Cleantec CTLC MIDI I - Aspirador FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cleantec CTLC MIDI I FESTOOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador sem fio categoria L (até 1 mg/m³ de poeiras) |
| Marca | Festool |
| Modelo | Cleantec CTLC MIDI I |
| Tensão do motor | 36 V (2x 18 V) |
| Baterias compatíveis | Festool série BP 18 |
| Caudal volumétrico máximo | 108 m³/h (modo aspirador) / 202 m³/h (modo central) |
| Depressão máxima | 190 hPa |
| Superfície filtrante | 3508 cm² |
| Tubo de aspiração | D 27/32 x 3,5 m com by-pass |
| Nível sonoro | 67 dB(A) de acordo com EN 60335-2-69 |
| Vibrações mãos-braços | < 2,5 m/s² (incerteza 1,5 m/s²) |
| Índice de proteção | IP X4 |
| Volume do reservatório | 15 L |
| Dimensões (C x L x A) | 550 x 320 x 495 mm |
| Peso (sem baterias) | 11,7 kg |
| Frequência Bluetooth | 2402 - 2480 MHz |
| Potência isotrópica radiada (PIRE) | < 10 dBm |
| Funções principais | Ligação/desligamento manual e automático, regulação de potência, comando à distância CT-F I, conexão de ferramenta Bluetooth, limpeza manual do filtro, aspiração de líquidos |
| Manutenção e limpeza | Limpeza regular dos sensores de nível, esvaziamento do reservatório, substituição do saco filtrante e do filtro principal, limpeza do filtro por impulso |
| Segurança | Paragem automática em caso de sobreaquecimento, monitorização do caudal volumétrico (categoria M), proteção contra líquidos, travão de estacionamento |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Peças originais Festool recomendadas, reparação por assistência técnica autorizada, filtro e saco filtrante substituíveis |
| Informações gerais | Garantia do fabricante, reciclagem de acordo com as diretivas da UE, chip de registo de dados (proteção de dados garantida) |
Perguntas frequentes - Cleantec CTLC MIDI I FESTOOL
Perguntas dos utilizadores sobre Cleantec CTLC MIDI I FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cleantec CTLC MIDI I - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cleantec CTLC MIDI I da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR Cleantec CTLC MIDI I FESTOOL
pt Declaração de conformidade UE. Sob{nossa inteira responsabilité,declarções que este produits está de acordo com todas as exigências relevantes das seguides direitivas UE, tendo sido tomadas por base as seguides normas ou documents normativos:
ru Deknapauia o cooTBetCTBn EC.MbIco Bcen OTBeTCTBeHHocTbIO 3aABJlReM,HTO daHna H npdykua COOTBeTCTByET BCem nPImeHmblm Tpe6oBaHnA m CneDyUoix DnpeKtNB EC, cTaHdapTOB n HopMaTHBbIX DOKymENTOB:
| [1-1] | Empuñadura |
| [1-2] | Compartmento para la bateria |
| [1-3] | Compartmento para manguera |
| [1-4] | Cierre T-Loc para Systainer |
| [1-5] | Limpieza |
| [1-6] | Filtro principal |
1 Indicações de segurança 111
2 Simbolos. 113
3 Utilização de acordo com as dispositions. 113
4 Dados技术和 114
5 Componentes da ferramenta. 114
6 Preparacao. 115
7 Bateria. 115
8 Colocacao em funcaoamento. 115
9 Ligação a ferramentas. 115
10 Ajustes. 116
11 Trabalhar. 117
12 Comando à distência. 118
13 Sinais de advertencia. 119
14 Manutenção e conservação 120
15 Transporte. 120
16 Ambiente 120
17 Indicações gerais. 120
1 Indicações de segurarca



ADVERTÉNCIA! Leia todas as指示ações de segurança e instruções. O incomplemento das指示ações de segurança e instruções pode causar como que eletrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referencia.
- Esta ferramenta não pode ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais diminuidas ou sem experiência ou conheçimentos. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com a ferramenta.
- Esta ferramenta não pode ser utilizesa por pessoas que possam reagir de forma sensivel a umCHOque eltrico (p.ex., pessoas com pacemakers), visto que não é de excluiR uma cargo estatica do aparelho.
- Garanta uma posicao estável. As consequências de um susto, p. ex., devido a uma descarga antiestática, podem dar origem a acidentes.
- ADVERTÉNCIA! Os operadores tem de ter formação adequada para o uso esta boa.


- ADVERTÉNCIA! A ferramenta pode conter po prejudicial à sauède. A manutençao, o esvaziamento e a substituição do FILTER devem ser efetuados apenas por pessoal especializzato autorizzato, com equipamento protestor adequado.
- Colocar em Functionamento apenas com o Sistema de filtragem instalado.
ADVERTÉNCIA! Ao aspirar pos que exceedam o valor limite ou caso está uma consideravel quantidade de pos demadeira de carvalho ou de faia, aspirar apenas umaunjica fonte de po (ferramenta elétrica ou pneumática).
- Perigo de explosão e incério! Não aspirar:
- faíscas, peças incandescentes ou pós quentes;
Portugues
- substâncias inflamáveis ou explosivas (p. ex., magnésio, alúnio, gasolina, diluente);
- substências agressivas (p. ex., acidos, lixivias, solventes);
-
substâncias quimicamente reativas, que conduczem à formação de calor, acidos/bases, gases, etc. (p. ex., materiais 2K reativos, alúnio eágua).
-
Respeitar as normas de segurarça nationals, assim como as indicações do fabricante do material!
- ADVERTÉNCIA! Se sair espuma ou liquido devará desligar imediamente a ferramenta.
- CUIDADO! Limpar regularamente o disposicao de limitacao do nivel de agua, verificando a existencia de quaisquer sinais de danos.
- Utilizar apenas com equipamento protetor adequado!
- Efetuar o trabalho em ambiente seco, de acordo com as instruções, mas apenas se a ferramenta não aparecer anomalias antes o exame visual!
- NãoEAR e transporte por meio de guindaste ou dispositivo de elevação.
- Transporte o aparelho apenas pelo punho previsto para oefeito.
- Utilize apenas o tubo flexivel de aspiração original da Festool.
- Verificar regularamente a interface da bateria e o filtro, para evitar qualquer perigo. Em caso de danos, mandar substituir a interface da bateria exclusivamente numa oficial de Servico Após-Venda autorizada.
- Tenha em consideração o ambiente de trabalho e, durante o transporte ou ao efetuar创建工作 com a ferramenta, tenha cuidado consigo e com as outras pessoas.
Evita assim, p. ex., perigos de tropeço em tubos flexíveis de aspiração ou cabos de alimentação de rede.
- Mantenhas aspellicas de embalagem afastadas dascrianças.
- Tenha em atençao o manual de instruções do carregar o da bateria.
- Não utilizes fontes de alimentação ou baterias de outros fabricantes para operar a ferramenta de bateria. Não utilizes correadores de outros fabricantes pararegar as baterias. A utilização de acessórios não previstos pelo fabricante pode causar umCHOque elétrico e/ou acidentes graves.
- Mantenha a bateria não utilizes afastada de objetos metalicos (p. ex. pregos, parafusos, chaves, clipes, etc.), que possam ligar os contactos em ponte. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar incéndios ou queimaduras.
-
Utilize a bateria apenas em Conjunto com a sua ferramenta Festool. So assim se protege a bateria de uma sobrecarga perigosa. Autilização de uma outras ferramenta pode causar ferimentos e perigo de incência.
-
Não utilize baterias danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem dar origem a incêndios, explosões ou ferimentos.
- Separe a bateria da ferramenta, antes de substituir acessórios / peças de desgaste ou de armazenar a ferramenta. Estas medidas de segurarçapreventivas reduzem o risco de arranque involuntário da ferramenta.
2 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEELétrICO

Ler Manual de instruções, indicações de segurarça!

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarça!

Usar mascara de proteção!

Adequado para a separacao de po com um valor limite de exposicao superior a 1mg / m^3

Adequado para a separacao de po com um valor limite de exposicao superior a 0,1mg / m^3

Advertência! A ferramenta pode con-ter po prejudicial à sauède!

Proibido partir para cima

Colocar a bateria

Soltar a bateria

Conselho, indicação

Instruções de manuseamento

Marca CE: confirma que a ferramenta eletrica está em conformidade com as diretivas da Comunidade Europeia.

Não deitar no lixo domestico.

A ferramenta contém um chip para guardar dados. Consultar capítulo 17.2
3 Utilização de acordo com as dispositions
CTLC MINI I
CTLC MIDI I
Aspirador molev de bateria adequado
- para aspirar poeiras até 1mg / m^3 , de acordo com a classe de poeiras 'L',
- para aspirar água,
- para exigências elevadas em aplicações industriais, de acordo com a norma IEC/ EN 60335-2-69,
- para a utilização com as baterias Festool da série BP da mesma classe de tensão, aprovasadas para este aspirador molev de bateria.
CTMC MIDI I
Aspirador molev de bateria adequado
- para aspirar poeiras até 0,1 mg/m³ correspondentes à classe de poeiras 'M'; entre elas, également pos de MADEira e de pintura,
- para aspirar água,
- para exigências elevadas em aplicações industriais, de acordo com a norma IEC/ EN 60335-2-69,
- para a utilização com as baterias Festool da série BP da mesma classe de tensão, aprovasadas para este aspirador molev de bateria.

Em caso de'utilisation incorrente, a responsabilité é do utiliser.
4 Dados技术和
5 Componentes da ferramenta
| Aspirador|móvel de bateria | |
| Tensão do motor 36 V (2x 18 V) | - |
| Baterias compatíveis Série BP 18 | [11] |
| Fluxo volumétrico (ar) Tmax., aspirador/turbina 108 m³/h / 202 m³/h | |
| Vázuo max., turbina 190 hPa | |
| Área do FILTER 3508 cm² | |
| Tubo flexível de aspiração D 27/32 x 3,5 m-AS/CTR | |
| Nível de pressão acústica segundo a EN 60335-2-69 / Insegurarçá K 67 dB(A)/ 3 dB | |
| Valor de vibração na maior/brasço segundo a EN 60335-2-69 / insegurarçá K | <2,5 m/s² / 1,5 m/s² |
| Tipo de proteção IP X4 | |
| Frequência (aspirador|móvel de bateria / commando à distância) | 2402 Mhz - 2480 Mhz |
| Potência isotrópica radiada equivalente (PIRE) | < 10 dBm |
| (aspirador|móvel de bateria / commando à distância) | |
| Capacidade do depessoito CTLC MINI I 10 l | |
| CTLC MIDI I 15 l CTMC MIDI I | |
| Dimensoes Comp. x Larg. x Alt. CTLC MINI I 550 x 320 x 455 mm | |
| CTLC MIDI I 550 x 320 x 495 mm CTMC MIDI I | |
| Peso (sem baterias) CTLC MINI I 11,4 kg | |
| CTLC MIDI I 11,7 kg CTMC MIDI I | |
5.1 Aspirador molev de bateria
| [1-1] | Punho |
| [1-2] | Compartmento da bateria |
| [1-3] | Alojamento para tubos |
| [1-4] | Campo T-Loc para Systainer |
| [1-5] | Limpeza |
| [1-6] | Filtro principal |
| [1-7] | Mola de fecho |
| [1-8] | Saía de evacuações de ar |
[1-9] DepoSito para sujidade
[1-10] Tracao
[1-11] Tecla de desbloqueio (travao)
[1-12] Tecla de ativação/desativação
[1-13] Tecla MAN
[1-14] RegULAÇÃO daforcadeaspiração
[1-15] Indicação de estado (forcadeaspiração/sinais de advertência)
[1-16] Tecla de ligação
[1-17] Indicação de ligação
[1-18] Comando à distência CT-F I*
5.2 Comando à distência CT-F I
[1-19] Tecla de ligação
[1-20] Indicação por LED
[1-21] Tecla MAN (ativacao manual)
[1-22] Alojamento para fitas de fixação
[1-23] Fita de fixação
As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.
- Os acessórios ilustrados ou descriços não estão, parcialmente, incluídos no Ambito de fornecimento.
6 Preparação
- Aplicar o saco de filtragem/remoção [2-1].
- Conectar o tubo flexivel de aspiração [3].
7 Bateria
Antes de inserir a bateria, verificar que a interface da bateria está limpa. Qualquer contaminacao da interface da bateria pode impedir o contacto correto e levar a que os contactos fiquem danificados.
Um mau contacto pode fazer com que a ferramenta sobreaqueça e fique danificada.
[4A]
Retirar a bateria.
[4B]

Inserir a bateria - até engatar.
0 aspirador molev de bateria so pode ser)."utilizzato com 2 baterias.
Listagem de possíveis variantes de baterias para o Functionamento do aparelho, consulutar aanela [5]. Para baterias mais recentes e não incluidas na lista, siga as instruções na App Festool Work ou contacte o Servico Após-Venda da Festool.
Poderarcontrar mais informacoes sobre o carregaro e a bateria com indication de capacidade nos respetivos manuais de instruções.
8 Colocação em functioramento
Modo Stand-by
Premir a tecla de ativacao/desativacao [1-12].
Os LEDs verdes da indentacao de estado [1-15] indicam o modo Stand-by.
Premir novamente a tecla de ativação/desativação desliga o aspirador molev de bateria.
Arrancar/pararmanualmente o aspirador moleveldebateria
Diretamente no aspirador molev de bateria:
- Acionar a tecla MAN [1-13] para arrancar/ parar.
Alternatively atraves do commando a distancia con-nectado CT-F I (consultar o capitulo 9.2):
- Acionar a tecla MAN [1-21] do commando à distência para arrancar/parar.
Arrancar/parar automaticamente o aspirador molev de bateria
9 Ligação a ferramentas

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos devido ao arranque de um aspirador molev de bateria sem supervisao
- Antes de efetuar qualquer trabalho com o aspirador molev de bateria, verificar que commando a distancia e que ferramenta eletrica de bateria tem ligaçao estabelecida com o aspirador.
- Uma ferramenta eletrica a bateria tem de estar sempre ligada ao aspirador molev de bateria atraves do tubo flexivel de aspiracao. Após o trabalho, deve分开ar-se a ligationao ao aspirador molev de bateria.
- O comando à distência são delve ser fixo no tubo flexivel de aspiração.
9.1 Conectar una ferramenta elétrica a bateria
No modo Stand-by, acontear a tecla de liga-cao [1-16].
A indentação de ligação [1-17] piscá lentamente a azul. O aspirador pode de bateria está pronto para o estabelecimento de ligação durante 60 segundos.
Ligar a ferramenta elétrica.
O aspirador movable de bateria arranca.
O aspirador móvil de bateria mantém-se connectado até ao acontecimiento da tecla de ativa-
Portugues
ção/desativação [1-12] ou àsé se remove uma bateria (no aspirador molev de bateria). Depois, a ferramenta eletrica tem de ser novamente acoplada.
i Com a conexao de una nova ferramenta eltrica, substitui-se a conexao ate ahora existente.
(i) Esta função está local em ferramentas eletricas Festool com bateria Bluetooth®.
9.2 Conectar um comando à distência CT-F I
De forma a ser possivel conectar um commando à distância a um aspirador molev de bateria, é necessario efetuar um reset do commando à distância (consultar Reset do commando à distância).
É possível conectar diretamente comandos à distência às altera não connectados.
Uma ligação estabelecida entre comandos à distência e o aspirador molev de bateria mantém-se, mesmo"Afters de se fazer a tecla de ativação/desativação ou de se remove uma bateria (no aspirador molev de bateria).
0 aspirador molev de bateria pode ser con-. ectado, em simultaneo, a atc cinco com-. mandos à distancia. O aspirador molev de bateria pode ser conectado, em simultaneo, a uma ferramenta elétrica de bateria.
i Se o aspirador molev de bateria tiver inici- almente sido ligado com a bateria e for desligado com o commando a distancia, a bateria connectada perde a sua ligaço temporaria ao aspirador molev de bateria. De seguida, é possivel voltar a conectar a bateria.
- No modo Stand-by, manter premida a tecla de ligação [1-16] no aspirador molev de bateria durante 3 segundos.
A indentação de ligação [1-17] piscá rapidamente a azul. O aspirador pode de bateria está pronto para o estabelecimento de ligação durante 60 segundos.
Premir a tecla MAN [1-21] no dato distancia.
O commando à distência está permanentemente memorizzato no aspirador movable de bateria.
Reset do commando à distância
Com o reset, Cancela-se a ligaçao de um com-
mando à distência ao aspirador molev de bateria.
- Manter a tecla de ligação [1-19] e a tecla MAN [1-21] premidas durante 10 segundos.
Se o reset tiver sido efetuado, a indentacao LED [1-20] acende-se a magenta.
9.3 Ligar o dispositorio terminalevity
Conectar o aspirador molev de bateria atraves da App Festool Work a um disposito terminal molev [p. ex., para uma atualização de software].
- No modo Stand-by, manter premida a tecla de ligação [1-16] no aspirador molev de bateria durante 3 segundos.
A indentação de ligação [1-17] piscá rapidamente a azul. O aspirador pode de bateria está pronto para o estabelecimento de ligação durante 60 segundos.
Seguir as instruções na App Festool Work, para autorizar a ligação segura.
10 Ajustes
10.1 Regular a para de aspiracao
- Acionar as teclas de mais ou de menos da regulação darengtha de aspiração [1-14] no modo de aspiração.
Os LEDs verdes da indentacao de estado [1-15] indicam o regime de potencia atual.
10.2 Manga de aspiração
A funcão bypass da manga de aspiração [3-1] impede a aspiração de lixadoras e bocais para pavimentos sobre superfícies lisas.
Abrir
- Rodar o anel de ajuste para a posicao "OPEN".
Fechar
Pós prejudicials à saude Lesão das vias respiratório
- O funciona correto do controlo volumétrico do fluxo está garantido com o tubo flexível de aspiração D 27/32x3,5m-AS/CTR.
Se a pressão do ar no tubo flexível de aspiração descer abaixo dos 20~m / s , irá soar, por razões de segurarca, um sinal de avis acústico.
Causas possíveis Resolução
Saco de filtragem Colocar um novo saco cheio. de filtragem (consultar o capitulo 11.5).
Filtro principal sujo. Limpar o filtro principal (consultar o capi-tulo 11.4).
Substituir o filtro principal (consultar o capi-tulo 11.6).
Tubo flexivel de as- Eliminar a obstruação piração obstruindo ou ou o vinco. vincado.
RegULAção da forca Ajustar a forca de as de aspiração [1-14] piracão para um valor ajustada para um valor mais alto (consultar o calor demasiado baixo. capítulo 10.1).
Nivel de energia das - Carregar as baterias. baterias baixo. - Colocar novas baterias.
Falha de funciona- Mandar eliminar por
mento do sistemas uma oficina de Servico
eletronicode moniApos-Venda Festool.
torização.
Trabalhar com lixa- Ativar a funcao bypass (consultar o capulo 10.2).
10.4 Proteção térmica
Como proteção contra o sobreaqueamento, a proteção térmica desliga o aspirador molev de bateria antes de alcantar a temperaturacriticala. O LED da indicatoro de estado [1-15] indica uma falha.
O LED acende-se a ver- Sobreaquecimen- melho to
Desligar o aspirador molev de bateria, deixar arrefecer.
- Voltar a ligar o aspirador molev de bateria après circa de 10关键时刻.
10.5 SysDoc

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
- Não utilizes a superficie de apoio do aspirador molev de bateria como base.

CUIDADO
Perigo de ferimentos
Na superficie de apoio do alojamento para tubos [1-3] é possivel fixar um Systainer atraves do fecho T-Loc [1-4].
10.6 Bloquear o trabalho
Elevar ligeiramente o aspirador molev de bateria na parte dianteira.
- Pressionar o travao [1-10] para baixo, ate engatar.
- Para soltar, hacer a tecla de desbloqueio [1-11].
11 Trabalhar
11.1 Aspirar materiais secs


CUIDADO
Pós prejudicials à saude Lesão das vias respiratorias
Utilizar sempre saco de filtragem!
- Antes de aspirar, verificar se o filtro principal está intacto.

Ao aspirar pos que exceedam o valor limite, aspirar apenas una unica fonte de pomo nenta eltrica ou pneumática).
Ao aspirar, ter em consideração os posyxuções por ferramentas electricas em funciona-mentation:
Providecer uma ventilação sufiente! Observar as regulamenteções regionais!
Valores limite: evacuationo de ar, no max., 50% do volume de ar fresco
Fórmula: volume V_R x taxa de substituição de ar L_W
11.2 Aspirar materiais humidos/liquidos

Retirar o saco de filtragem! Utilizar um filtro especial para liquidos.
A aspiração é automaticamente interrompida ao atingir a minha do quando de enchi-mentation.
O LED [1-15] inferior acende-se a vermelho.
Desligar o aspirador movable [1-12].
- Abrir as molas deckeo [1-7] e retirar a parte superior da ferramenta.
- Esvaziar o deposito para sujidades [1-9].
Apos a aspiração a humido, é necessáriodeerxarrearo oriltro principal!
Portugues
Antes de aspirar pós secs, seca o aspirador molevel.

CUIDADO
Lesão das vias respiratórias
- Após a aspiração a humido, remover o filtró para liquidos e substituí-lo pelo filtró principal para materiais secs.

CUIDADO
Espuma e liquidos a escorrer
Desligar imeditamente a ferramenta e esvaziar.
11.3 Saía de evacuation de ar

CUIDADO
Lesão das vias respiratórias
- Não fazer quando épos!
A saía de evacuação de ar oferece a possibili- dade de dissipar a evacuação de ar atraves do tubo flexível de aspiração no exterior de um edificio.
- Abrir a grelha à fronte da saída de evacuação de ar [1-8].
- Inserir o tubo flexivel de aspiracao na saida de evacuationo de ar [1-8].
11.4 Limpar manualmente oILTRO principal e o saco de filtragem
- No modo Stand-by, acontear a tecla MAN [1-13].
Regular a forca de aspiracao para o maxi-mo [1-14]. - Fechar o tubo flexivel de aspiracao com a mao e, simultaneamente, pressionar a alavanca de limpeza [1-5] theres vezes para baixo, brevemente.
11.5 Substituição do saco de filtragem com pouco po
- Abrir as molas de fecho eletalar a parte superiore da ferramenta [2].
Puxar a braçadeira no saco de filtragem, até que a abertura do saco do filtro esteja totalmente fechada.
Agora, o saco de filtragem está fechado com segurarca e pode ser retirado.
- Colocar a parte superior da ferramenta e fechar as molas de fecho.
11.6 Substituiro/o filtroproincipal [6]
Puxar o filtro principal uso [1-6] para fora.
- Remover o filtro principal usado de acordo com as regulamentoções legais.
Inserir o novo filtro principal.
- Nunca aspire sem o filtro principal instalado ou com o filtro principal danificado, poi pode danificar o motor.
11.7 Após o trabajo
Desligar o aspirador molev de bateria.
Retirar a bateria.
Atença: Mantenha a bateria não utilizes afastada de objetos metalicos (p. ex. pre-gos, parafusos, chaves, clipes, etc.), que possam ligar os contactos em ponte.
- Esvaziar o deposito para sujidade.
- Colocar o tubo flexivel de aspiracao no alojamento para tubos com fecho [7].
- Limpar o aspirador molev de bateria no interior e exterior, aspirando-o e lavando-o.
Guardar o aspirador molev de bateria num local seco, protegado contra uma utilizacao não autorizada.
i A tampa do alojamento para tubos [1-3] nevertheless serve para arrumar ferramentas.
12 Comando à distência
12.1 Utilização do commando à distência CT-F I de acordo com as disponções
0 commande à distência permitte arrancar/parar manualmente um aspirador molev de bateria conectado.
Em caso de'utilisation incorrente, a responsabilité é do utiliser.
12.2 Montagem
Aplicar o commando à distência [1-18] com a respetiva fita de fixação [1-23] no tubo flexível de aspiração.
Conectar o commande a distancia e o aspi-rador molev de bateria, consultar o capu-lo 9.2.
12.3 Indicação por LED [1-20]
Aendação por LED do commando à distância, para lem de possuir a funcionalidade Blueteeth, indica tambem o estado de cargo do commando à distância:
pisca 1x a azul
Registado o acontecimiento da tecla de ligação [1-19] ou da tecla MAN [1-21].
pisca 1x a magenta
O reset do commando à distência foi efetuatedo.
intermitência a vermelho
A pilha do commando à distência está quase vazia e tem de ser substituição.
12.4 Substituir a pilha do commando à distência [8]
i O commando a distancia é operado com uma pilha do tipo CR 2032.
i Se for aberto o compartmento da pilha, recomenda-se substituir o vedante (20x1,3mm).
- Abrir o fecho do compartmento dailha.
Substituir a pilha.
char o compartmento da pilha.
12.5 Atualização do software
Para verifiar se está disponible uma atualização de software que aultente a funcionalidade do commando à distência ou melhoranus existentes, é possivel estabelecer uma ligação Bluetooth® com a App Festool Work.
Premiratela delegacao no comandoa distancia[1-19],ateaindicao porLED[1-20]piscar a azul.
O commando à distência está, durante 60 segundos, pronto para o estabelecimento de ligação.
Seguir as instruções na App Festool Work, para autorizar a ligação segura.
13 Sinais de advertência
| Sinal de adver-tência | Apresentação do sinal de advertência | Causa Medida | |
| Ótico | LED [1-15] | pisca a verde Bateria fazia. Carregar a bateria. | |
| Bateria incorreta. Utilizar uma bateria apropriada (consultar o capítulo 4). | |||
| Subrefecimento da bateria. | Temperatura de utilizesçao, consultar o manual de instruções da bateria. | ||
| pisca a vermelho Bateria com defeito. - Substituir a bateria. | |||
| - Verificar a capacidade de fun-cionamento com a bateria arre-fecida, utilizing o carregaror. | |||
| acende-se a verme-lho | Sobreaquecidoimento do aspirador móvil de bateria | ||
| Sobreaquecidoimento da bateria. | |||
| Deixar a bateria arrefecer aprox. 10关键时刻. | |||
| Consultar o capítulo 11.2. | |||
| Acústico Sinal acústico regular Fluxo volumétrico | inferior a 20 m/s. | Apenas na classe de poeiras M (consultar o capítulo 10.3). | |
| Baixaçarga da bate-ria. | - Carregar a bateria. | ||
| - Colocar uma nova bateria car-regada. | |||
14 Manutenção e conservação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,CHOQUE elétrico
- Antes de qualquer trabalho de manutenção e de conservação, remover sempre a bateria do aspirador molev.
- Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da caixa do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Servico Apos-Venda autorizada.

Servico Após-Venda e Reparaçao semente pelo fabricante ou oficinas de service certifications. Endereço mais proxies: www.festool.pt/的服务

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.pt/servico
- Limpar regularamente os sensores do nível de enchimento [9] e esvaziar o deposito para sujidades [1-9].
Observar as seguintes indicatoros:
- Mandar efetuar, no minimo, uma vez por ano, umaverification em termos de Tecnologia de separacao de poeiras [p. ex., em relacao a danificacao do filtro, estanquei dade da ferramenta e funcaoamento dos dispositivos de controlo]elo fabricante ou por uma Pessoa formada.
- O que não é possevel limpar deve ser removev. Para oefeito,utilizar sacos impermeaveis.Observar as condições de remoçao em vigor!
- Manter limpos os contactos de ligação no aspirador molev de bateria, corregador e bateria.
Os númeroos de encomenda para acessórios e ferramentas encontrar-se no seu CATALOGO Festool ou na Internet em www.festool.pt.
15 Transporte
Observar as seguintes indicatoros:
- Antes do transporte, fechar sempre o dato
T-Loc no aspirador molev de bateria. - Transportar apenas peso punho [1-1].
- No transporte em veículos, fixar o aspirador móvil de bateria contra deslizes e que
das, de acordo com as respetivas diretivas em vigor.
16 Ambiente

Não deite a ferramenta no lixo domestico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamento. Respeitar as normasnationais em
Apenas paises da UE: de acordo com a Direita Europeia sobre resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos e a sua transposão para a leiisagem Nacional, as ferramentas electrolyticas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas à uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACH: www.festool.com/ reach
17 Indicações gerais
17.1 Informações sobre o Bluetooth®
Assim que a ferramenta estiver ligada à App Festool Work via Bluetooth® e a ligação segura tiver sido autorizada, a ferramenta estabelace automaticamente a ligação à App Festool Work. A ferramenta envia regularamente informações de estado (ID, estado de funct ionamento, etc.) via Bluetooth®.
A marca nominativa Bluetooth® e os logótipos são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. e são utilizes sob licençaPGA pela TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e, por consigunte, pela Festool.
17.2 Informações sobre a proteção de dados
A ferramenta possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de acontecimiento. Os dados guardados não conteçem qualquer associação direta a pessoas.
Os dados podem ser lidos sem que Hajao contacto, atraves de ferramentas especials, e saoutilizados pelFaestool apenas para o diagnóstico de erros, a resolucao de situações de reparacao e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeicoamento da ferramenta. Sem consentimento expresso do cliente, nao ha nenhuma utilizaao adicular dos dados.
OrnabJIeHne
1 Yka3aHnno TeXnKe 6e30nachocTn..... 121
2 CnMBOJIbI 123
3ПиMuMeHHeNoHa3HaueHnIO 123
4TexHnueckne daHHbIe. 124
5 CoCTaBHeIyacTn HcTpymeHtA. 125
6 POnIOrToBnTeJIbHbIe pa6oTbI. 125
7 AkkymyIaTOp. 125
8 PoiDroToBka K pa6oTe. 125
9 CoeHHHeHc nHcTpymeHTamn. 126
10 HacTropoKu. 127
11BbinoJHHepepa6oT 128
12Дистанционhoeупавлени.. 129
13 Ppeynpekdaohne cnHaJIbI 130
14 06cnyxmbaHne uyoxd. 130
15 TpaHcnpTnpoBka. 131
16 OxpaHa okpykaioucei cpebl. 131
17 06uye yka3aHnra. 131
1 Yukazanno TeXnke 6e30nacHocTn



OCTOPOXHO! Празніte BCE yka3aHЯ NO TexHnke 6e3oNaChocTи nH-ctpyKcHn. HeTochoe co6JIoDEHne yka3aHn moKet cTaTB npuHNo ydapa əJIeKtpnueckm TOKOM, noJapa n/IIn cepbE3HbIX TpaBM.
CoxpaHajTe Bce yKa3aHnNo TexHnke 6e3oNaChocTn N HcTpyKuN dJa cJeDyUoIero nOJb30BaTeJIa.
- 3a npeu aetc n cnoB30BaTb daHoe yctpoiCTBO be3 npncMoTpa IucaM (BkIouaJeTe) c orpaHnueHHbIMn fN3nueckmN, ceHCOPhblMn nn YmCTBeHHbIMn cnocO6HoCTaMn nn He NMeoUIm Heo6xOJIMoro OnbIta nn 3HaHn. Cneinte 3a TeM, uTo6bI dEtN He nrgpAln c yctpoiCTBOM.
-Данным сappapam Heьяпьзоватся пцam c nobblseHHoBoc-примчвoc'tьк Злелкгчeckomy Toky (HaPpimep Llucam C 3IeKtpo-KapdnoctmmyaTopom), nockolby KHeB03MoxHo NCKJIouHTb HaKoJIpe-Hne cTaTnueckoro ZeIeKtgueCTBa Ha apnpaTe. - Coхсануte yctoynboe noLoxKeHne. B pe3yJIbTaTe 0ka, Hanpimep, npn 3JIeKtpocTaTnueckom pa3pJe, MoKet npOn3OHTn HeCuaCTHbI CJy-yaN.
- OCTOPOXHO! ПовьоВаTeи nbIeYdaJIaUsoero annapaTa DoJxHbI 3HaTb npaBnla pa60TbI c Hm.


- OCTOPOXHO! YcTpoiCTBO MoKeT coJePkaTb ONaChyIO IJRA 3IopOBbI pyJIb. NopyaIte o6cIyKuBaHne, onOpoxKeHne n 3aMeHy fNJIbTpA TOLbKO aBTOpn30BaHHbIM cNeuaJIncTaM, IMeIoUIm POnxOJaIe e ChaPraJKeHne.
- Pa3pewaetc8 kcnnyaTnpoBaTb TOnbko C yctaHOBHeHHoCnCTeMoH ΦnIbTpaun.
OCTOPOXHO! Пи удаленпьл, превшюше предьнble 3наehня ИИС ВсOKIM содаханem древеснoi NBILN du6a INI 6yka, OUN-Te TOLbKO HeNoCpeДCTBeHHbIe IcToHnKII NBILN (JIeKtpo- INI INHb-MOnHCTpyMeHT).