VISION TCHDMIWM - Extensão áudio/vídeo

TCHDMIWM - Extensão áudio/vídeo VISION - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCHDMIWM VISION em formato PDF.

📄 142 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VISION TCHDMIWM - page 129
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Extensão de áudio/vídeo sem fio com transmissor e receptor HDMI
Marca Vision
Modelo TCHDMIWM (TechConnect)
Dimensões do transmissor 135 x 80 x 23 mm (5,3 x 3,1 x 0,9 pol)
Dimensões do receptor 135 x 80 x 23 mm (5,3 x 3,1 x 0,9 pol)
Peso do transmissor 290 g (0,64 lb)
Peso do receptor 290 g (0,64 lb)
Alimentação elétrica 100-240 V CA, 50/60 Hz, adaptador 5V/2A (10 W) com conectores intercambiáveis (UE/UK/US/AU)
Resolução máxima de vídeo 1920 x 1080 / 1080p a 60 Hz
Padrões de vídeo HDMI 1.3 com HDCP 1.2
Taxa de bits de vídeo máxima 10,2 Gbit/s
Atraso de transmissão < 200 ms
Distância máxima 30 m (98 pés) em campo aberto
Banda de frequência 5 GHz (canais Wi-Fi não DFS)
Criptografia AES 128 bits
Número de canais 10 canais, até 10 transmissores simultâneos
Funções principais Transmissão HDMI sem fio, retorno IR, exibição OSD, controle RS-232, modos matriz/distribuição/comutação, botão PRESENT
Conectores do transmissor 1 entrada HDMI, 1 Euroblock DC, 1 minijack 3,5 mm para emissor IR
Conectores do receptor 1 saída HDMI, 1 Euroblock DC, 1 minijack 3,5 mm para receptor IR, 1 RS-232 D-sub 9 pinos
Manutenção e limpeza Limpe com um pano seco e macio. Não use líquidos ou aerossóis. Evite umidade e poeira.
Segurança Não abra o gabinete (risco de choque elétrico). Não exponha à chuva ou umidade. Desconecte em caso de odor ou fumaça anormal.
Peças de reposição e reparabilidade Nenhuma peça reparável pelo usuário. Garantia vitalícia retorno à oficina. Contate o revendedor ou a Vision para qualquer reparo.
Informações gerais Fabricado na China. Conforme RoHS, DEEE, CE, FCC. Garantia vitalícia retorno à oficina (2 anos no local no Reino Unido).
Acessórios incluídos 1 cabo emissor IR (1 m), 1 cabo receptor IR (1 m), 1 controle remoto, adaptadores de energia (UE/UK/US/AU)

Perguntas frequentes - TCHDMIWM VISION

Como configurar o kit TCHDMIWM pela primeira vez?
Conecte o transmissor à sua fonte HDMI e o receptor à sua tela. Alimente os dois dispositivos através dos adaptadores de energia. Selecione o mesmo canal no transmissor e no receptor usando os botões de seleção de canal. A conexão sem fio é estabelecida automaticamente; o indicador de conexão acende então.
Qual é o alcance máximo do sistema?
O alcance máximo é de 30 metros (98 pés) em campo aberto, sem obstáculos. Para um desempenho ideal, coloque o transmissor e o receptor a uma distância de 2 a 7 metros com linha de visão desobstruída.
Quantos transmissores podem funcionar simultaneamente?
Até 10 transmissores podem ser usados ao mesmo tempo no mesmo ambiente, cada um em um canal diferente (canais 0 a 9). Cada transmissor pode se conectar a um máximo de 2 receptores.
Como usar o retorno IR?
Conecte o cabo emissor IR ao conector minijack do transmissor e coloque o diodo próximo ao sensor infravermelho da fonte. Conecte o cabo receptor IR ao receptor e coloque o diodo à vista do controle remoto. Os sinais infravermelhos são então retransmitidos da tela para a fonte.
O que fazer se a imagem não aparecer?
Verifique se os cabos HDMI estão bem conectados e se a fonte está ligada. Tente diminuir a taxa de atualização da fonte ou trocar o cabo HDMI. Reinicie todos os dispositivos. Pressione o botão 'i' do controle remoto para exibir o espectro Wi-Fi e mude de canal em caso de congestionamento.
Qual é a resolução máxima de vídeo suportada?
A resolução máxima é de 1920x1080 (1080p) a 60 Hz. O sistema suporta HDMI 1.3 com HDCP 1.2.
Posso usar este produto com um roteador Wi-Fi de 5 GHz?
Sim, mas o produto utiliza as mesmas frequências. Em caso de interferência, configure seu roteador para usar apenas a banda de 2,4 GHz ou mude o canal no transmissor/receptor.
Como redefinir o sistema?
Desconecte a alimentação do transmissor e do receptor, aguarde alguns segundos e reconecte-os. Se o problema persistir, faça uma reinicialização completa desligando e ligando todos os dispositivos da cadeia (fonte, transmissor, receptor, tela).
O que significa o indicador de dados piscando rapidamente?
Uma piscada rápida do indicador de dados no receptor indica uma transferência ativa de dados HDMI. Uma piscada lenta significa que a conexão está sendo estabelecida. Se o indicador estiver fixo, a conexão está estabelecida.
Como usar a função PRESENT?
Se você tiver apenas uma tela, pressione o botão PRESENT no transmissor ou no controle remoto. O receptor então muda para o canal desse transmissor. Certifique-se de que o interruptor DIP na parte traseira de todos os dispositivos esteja ajustado para '1RX'. Esta função não está disponível com vários receptores.

Perguntas dos utilizadores sobre TCHDMIWM VISION

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Extensão áudio/vídeo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCHDMIWM - VISION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCHDMIWM da marca VISION.

MANUAL DE UTILIZADOR TCHDMIWM VISION

Quando aplicável, os produits Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conheçados para uma norma de "Certificação CB". A Vision compromete-se a garantir que todos os produits está em total conformidade com todas as normas de certificação aplicáveis para vendna na UE e noutros paises participantes.

O produit descripto neste manual do utiliser está em conformidade com as normas RoHS (Diretiva da UE 2002/95/EC) e WEEE (Diretiva da UE 2002/96/EC). Este produits deve ser devolvido ao local de comprna no final da sua vidautil para ser reciclado.

AVISOS

VISION TCHDMIWM - AVISOS - 1

VISION TCHDMIWM - AVISOS - 2

VISION TCHDMIWM - AVISOS - 3

CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRI R

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO CONTÉM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM DE MANUTENÇÃO POR PARTE DO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PessoAL QUALIFICADO.

VISION TCHDMIWM - CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRI R - 1

O*símbolo de um raio com uma flecha dentro de um triángulo equilátero pretende alertar o'utilizar quando à presence de "voltagem perigosa" não isolada no interior do produits, que pode ter magnitude suficiente para constituir um risco deCHOque elétrico em pessoas.

VISION TCHDMIWM - CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRI R - 2

O punto de exclamación dentro de um triángulo equilatoro pretende alertar o'utilizar quando à presence de instruções de functiónamento e manutenção (assistência) importantes na literatura que acompanha o aparecido.

AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELETRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.

Todoos produits foram concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é totalmente detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.04625566, com sede em Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registo WEEE: GD0046SY

VISION TCHDMIWM - CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRI R - 3

DECLARACAO DE ORIGEM

Todo os produits Vision são fabricados na Républica Popular da China (RPC).

LOCAL DE INSTALACAO

Evite instalar o produit em locais que sejam:

  • Molhados ou humidos
  • Expostos à luz solar direta ou perto de equipoamento de aquecimento
  • Extremamente frios
  • Sujeitos a vibração excessiva ou pó
  • Mal ventilados

Não exponha este produit a gotas ou salpicos. Não COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS SOBRE O PRODUCTU OU PERTO DESTE!

SINAI S DE AVISO

Se detectar um odor anormal ou fumo, deslige imeditamente o produits e retire o cabo de alimentacao da tomada. Contacte o seu revendedor ou a Vision.

EMBALAGEM

NOTA: Se não for usada a embalagem original para enviar o aparecido ao centro de assistência, os danos sofridos durante o transporte não serao abrangidos pela garantia.

MARCA REGISTADA

HDMI, o logólico HDMI e High-Definition Multimedia Interface sãoscaras registadas da HDMI Licensing LLC.

ALERTAS ESPECIALS

Nunca utilize este equipamento perto de um avião ou de instalacoes de saude. Ele pode fazer interferencia.

A utilização do equipamento nos seguides locais pode resultar numa saída de video e录音 anomal:

  • Equipamento instalado em paredes feitas de betão;
  • Equipamento localizzato+junto a um frigorífico, fornó de micro-ondas ou outros dispositivos metalicos;
    Um espaço demasiado cheio, onde os sinais wireless poder ficar bloqueados.

Este equipamento foi testado e fabricado para estar em conformidade com as regras de segurarca de cada pais; no entanto, nao ha garantia de que nao ocorro interferencia em algumas situacoes. Se houver interferencia, ajuste a distancia entre o transmissor e o recetor. A distancia otima entre o transmissor e o recetor situa-se entre 2 e 7 metros em linha de visao.

Este equipamento pode interferir com dispositivos wireless de 5 GHz. Se houver interferência, configure o seu router de 5 GHz apenas para a banda de 2,4 GHz.

DECLARATION DE INTERFERÊNCIA DA COMISSÂO FEDERAL DE COMUNICAções

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositalo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequencia e, em casos extremos, pode provocar interferencias prejudicials nas comunicações de radio. Se isso acontecer, outilizar devaratentar:

  • Reposicionar a antenna recetora;
  • Augmentar a distancia queSeparated o equipamento do recetor;
  • Ligar o equipamento a um circuito de corrente diferente.

DECLARACAO SOBRE EXPOSICAO A RADIACOES:

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiações provenientes de circuitos integrados, definidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizescdo uma distancia minima de 20 cm entre o irradiador e o seu corpo.

TRANSMISSOR (Tx)

  1. Ecran LCD de canais
  2. Botão para seleção de canal
  3. Botão Present [Atual] (apenas funciona com 1 Rx noSYSTEMA)
  4. Recetor de IV

VISION TCHDMIWM - TRANSMISSOR (Tx) - 1

  1. Entrada de corrente (conector Phoenix)
  2. Entrada HDMI
  3. Indicador Wireless - acende-se quando o Tx está corretramente ligado ao Rx
  4. Interruption dip-switch PRESENT [Atual]
  5. Indicador de entrada - acende-se quando a fonte é ligada com a resolução suportada
  6. Entrada minificha de 3,5 mm para emissor de IV

VISION TCHDMIWM - TRANSMISSOR (Tx) - 2

RECETOR (Rx)

  1. Ecran LCD de canais
  2. Botão para seleção de canal
  3. Recetor de IV

VISION TCHDMIWM - RECETOR (Rx) - 1

  1. Entrada de corrente (conector Phoenix)
  2. Saida HDMI
  3. Indicador de dados - pisca lentamente ao estabelecar ligaçao e rapidamente ao transferir dados.
  4. Interruption dip-switch PRESENT [Atual]
  5. Conector de série RS-232 macho de 9 pinos, para controlo externo
  6. Indicador Wireless - acende-se quando o Tx está corretramente ligado ao Rx
  7. Entrada minificha de 3,5 mm para recetor de IV

VISION TCHDMIWM - RECETOR (Rx) - 2

TELECOMANDO

  1. SeLECTION de canal
  2. Visor para Informações no ecra
  3. Present [Atual] (para Tx)

VISION TCHDMIWM - TELECOMANDO - 1

REGRAS DO SISTEMA

Estas duas regras ajudam-no a comprehender o que é possivel com este produits:

Regra 1 - Este produit usa 10 canais. Cada transmissor precise de utiliser um canal diferente, pelo que pode ter até 10 transmissores no mesmo ambiente Wi-Fi.

Regra 2 - Apenas poder ser ligados, no maximo, bois recetores a um transmisor.

SUSPENSAO DO ECRA

O Rx deixar de emitir HDMI se nenhuma fonte estiver presente durante 10关键时刻. Isto permite ao(ECRAentrarmodo desuspensionsempeqafonte estiverdesligada.

TEMPO DE COMUTAZAO

Pode ser de até 7 segundos, porque tem de acontecer um EDID todas as vezes.

Este produit utilizes canais Wi-Fi de 5 GHz e, por isto, pode ser afetado por interferencias externas, da mesma forma que qualquer及其他 dispositivo Wi-Fi. Este produits usea canais que não são DFS.

PASSAGEM DEIV

Se utilizes um dispositivo fonte que tenha um telecomando, este produit permite que o Telecomando funcione a partir de uma localização remota. O sinal de IV é reencaminhado do Rx para o Tx e para o dispositivo fonte.

Para isso, os cabos do emissor e do recetor de IV tem de ser realizados.

O diodo no emissor tem de estar o mais proxies do recetor de IV da fonte.
- O diodo no recetor tem de estar na LINHA de visao do telecomando.

MATRIX

  1. Ligue fontes a Tx eocras a Rx
  2. Defina cada Tx para diferentes canais. Não pode ter去做 Tx a partilhar o mesmo canal.
  3. Ajuste o canal em cada Rx, para Mudar para a fonte que está a ser aparecada.

Como pode usar 10 Tx simultaneamente, poderia ter cinco sistemas de MATRIX distinctos ou uma mistura de sistemas de MATRIX, distribuicao e comutation a functionar ao mesmo tempo.

DISTRIBUICAO

Apresenta conteudos de una fonte emdoes eocras.

  1. Ligue fonte a Tx eocras a Rx
  2. Defina-os todos para o mesmo canal.

VISION TCHDMIWM - DISTRIBUICAO - 1

Como pode usar 10 Tx simultaneamente, poderia terdez sistemas de distribuicao distinctos ou uma mistura de sistemas de matriz, distribuicao e comutation a funcionar ao mesmo tempo.

COMUTAZAO

Até 10 fontes e um recetor.

  1. Ligue fontes a Tx e OCRas a Rx
  2. Defina cada Tx para différentes canais.
  3. Mude o canal no Rx, para determinar a fonte que está a reproduzir.

É possível ter various sistemas de comutation no mesmo ambiente; a limitação é o número total de Tx: 10.

Como pode usar 10 Tx simultaneamente, poderia ter uma mistura de sistemas de MATRIX, distribuição e comutation a funcionar ao mesmo tempo.

BOTÃO PRESENT [Atual]

Se tiver apenas um ecra, pode utiliser o botão PRESENT [Atual] no panei frontal dos Tx (ou telecomando).

Este botão envia um commando ao Rx com a mensagem "mudar para o meu canal". Para ativar, define o interruptor dip-switch na parte traseira de todos os dispositivos para "1RX".

VISION TCHDMIWM - BOTÃO PRESENT [Atual] - 1

Se o Sistema tiver mais de um recetor, não é possível'utilizar esta funcao.

VISION TCHDMIWM - BOTÃO PRESENT [Atual] - 2

VISOR PARA INFORMAÇÉS NO ECRA

Prima o botão i no telecomando para aparecer as informações do canal,主義ando outros dispositivos SSID na area. Apresenta a forca do sinal e o congestionamento de Wi-Fi, paraaabdar na resolucao de problemas.

Note: para做不到 todos os SSID ao alcance, o Rx não deve estar "ligado" a qualquer Tx quando fazer isto. Em primeiro lugar, altere o canal Rx para um canal não utilizado.

Note: se tiver problemas e precisar de nos contactar atraves do site de internet www.visionaudiovisual.com, agradecemos que envie uma foto das informações neste ecra.

RS-232

Velocidade de transmissao: 115 200

ComandoASCIICódigos
Canal 0rxch:0072 78 63 68 3a 30 30
Canal 1rxch:0172 78 63 68 3a 30 31
Canal 2rxch:0272 78 63 68 3a 30 32
Canal 3rxch:0372 78 63 68 3a 30 33
Canal 4rxch:0472 78 63 68 3a 30 34
Canal 5rxch:0572 78 63 68 3a 30 35
Canal 6rxch:0672 78 63 68 3a 30 36
Canal 7rxch:0773 78 63 68 3a 30 37
Canal 8rxch:0874 78 63 68 3a 30 38
Canal 9rxch:0975 78 63 68 3a 30 39

NÃO FUNCIONA?

  1. Configure o computador para duplicar ou expandir o ambiente de trabalho (clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho > selecionar Definições de visualização)
  2. Reduzir a taxa de atualização:

VISION TCHDMIWM - NÃO FUNCIONA? - 1

  1. Tenteoutscabosentreafonte oTx
  2. As ligações EDID e a autenticação chave HDCP pode fazer problemas com o HDMI. Tente desligar e ligar de novo todo o equipoamento para reinicializar.
  3. Prima o botão i (informação) no telecomando, para做不到 espetro de Wi-Fi. Se estiver congestionado, tente mudar o canal.

ESPECI FICAÇÖES

DIMENSOES DO TRANSMISSOR: 135 × 80 × 23 ~mm (comprimento x largura x alta)

DIMENSOES DO RECETOR: 135 × 80 × 23 ~mm (comprimento x largura x alteura)

DIMENSOES DA EMBALAGEM: 200 × 150 × 80 ~mm (comprimento x largura x alta)

PESO DO PRODUCTO:

Tx: 290 g

Rx: 290 g

PESO EMBALADO: 630 g (transmitter e recetor em embalagens seperadas)

MATERIAL DE FABRICO: metal

COR:branco

Taxa de transferência maxima: 10,2 Gbps

Sinal TMDS: 0,5~1,5 Vp p

Sinal DDC: 5 Vp p

Audio: estéreo

Passagem de IV: 20-60 KHz

Comprimento maximalo do cabo de entrada e saida: até 5 m

Proteção contra descargas eletrostáticas: nível 3 IEC 61000-4-2 contra descargas de contacto e atraves do ar

Tempo de comutation: até 7 s (permítindo sempre as ligações EDID)

Distancia maxima: 30m

Encriptao: 128 bits AES

CANAIS:

Canal LED --> canal Wi-Fi --> freq. --> largura de banda

0->36->5,180->ht20

1->44->5,220->ht20

2->48->5,240->ht20

3->48->5.240->ht40

4->149->5,745->ht20

5->153->5,765->ht20

6->157->5,785->ht20

7->161->5,805->ht20

8->165->5,825->ht20

9->161->5,805->ht40

CONECTIVIDADE DO TRANSMISSOR:

1 tomada HDMI - entrada folheada a ouro
1 fonte de alimentacao CC - conector Phoenix
1 tomada minificha de 3,5 mm - para o emissor de IV

CONECTIVIDADE DO RECEPTOR:

inglês/europeu/americano/australiano. Dimensoes do transformador: 66 x 43 x 32 mm

ACESSORIOS INCLUIDOS:

1 cabo para emissor de IV, preto, complemento: 1 m
1 cabo para recetor de IV, preto, complemento: 1 m
1 telecomando, preto

GARANTIA: Garantia vitalica, com devolucao ao fabricante

Dois anos no local (apenas no Reino Unido)

CONFORMIDADE: RoHS, WEEE, CE/Tx, CE/Rx, CAC/Tx, CAC/Rx, FCC/Tx, FCC/Rx, RCM-POC, RCM-SDOC

REFERÊNCIA PARA PEDIDO:

GARANTIA VITALICIA, COM DEVOLUÇÃO AO FABRI CANTE

Este produit inclui uma garantia vitalícia, com devolução ao fabricante. Se tiver algo problema, delve fornecer uma DESCRÍNCIAMORMENORIZADA da anomalia.

Alguns produits da Vision são muito&técnicos e requirem a resolução de problemas de todos oselements da instalação,azo que poderá não se tratar de uma anomalia do produit Vision.

Por este motivo, o fabricante pode recusar-se a substituir o artigo, caso não sera fornecida uma descrição adequada.

-Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original e não é transferivel.
-Esta garantia protege-o do segunte:

Defeito de qualquer componente, incluindo a fonte de alimentacao;
Danos detetados quando o produits é inicialmente retirado da embalagem, se comunicados no prazo de 24 horas après a compra.

  • Se o produit estiver completeness inoperacional no momento da entrega,摆在 de 21 das a partir da data de compra para notificar o distribuidor nacional atraves do seu revendedor de AV.
  • O comprador original é responsavel pelo envio do produit para o centro de assistência designado pela Vision.
  • A responsabilité da Vision está limitada ao custo de substituição da unidade defeituosa em garantia, exceto em caso de morte ou ferimentos (EU85/374/EEC).
  • Caso se trate de um produits de fim de série (EOL), a Vision efetuará um reembolso, em vez da substituição.
  • Esta garantia não protege este produit contra anomalias causadas por'utilização excessiva, má'utilisation, instalação incorrente, alimentação eletrica instável ou deficiente ou modificação.

A Vision tem por objetivo enviar o artigo de substituição no prazo de cinco dias úteis, mas也是如此 não ser sempre possível, pelo que, nesses casos, o artigo sera enviado logo que possível.

EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADES: Uma vez que estamos empenhados em melhorar os outros produits, os pormenores acima poderão ser alterados sem avis prévio. Este Manual do Utilizador é publicado sem garantia e quaisquer melhoramentos ou alterações efetuados, que sejam necessários devido a erros tipograficos, imprecisões da informação atual ou melhoramentos nos programas e/ou equipamento, poderão ser feitos a qualquer alta, sem食欲 prévio. Essas alterações são introduzidas em novas edições do Manual de Utilizador.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VISION

Modelo : TCHDMIWM

Categoria : Extensão áudio/vídeo