VISION TCHDMIWM - Extensión audio/video

TCHDMIWM - Extensión audio/video VISION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCHDMIWM VISION en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice VISION TCHDMIWM - page 49

Preguntas de los usuarios sobre TCHDMIWM VISION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extensión audio/video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCHDMIWM - VISION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCHDMIWM de la marca VISION.

MANUAL DE USUARIO TCHDMIWM VISION

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes. El producto descrito en este manual del propietario cumple con los estándares RoHS (directiva UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar de compra al final de su vida útil para ser reciclado. ADVERTENCIAS PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI PANEL POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR DE ESTE DISPOSITIVO NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ EFECTUARLA UN TÉCNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. La luz intermitente identificada mediante el símbolo de la flecha situada dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación situado dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la guía que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, PROTEJA ESTE APARATO DE LA LLUVIA Y LA HUMEDAD. Todos los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es íntegramente propiedad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.º 04625566 en Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY3 TC-HDMIWM_manual_es.doc

DECLARACIÓN DE ORIGEN

Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC).

LUGAR DE INSTALACIÓN

Evite instalar este producto bajo las siguientes condiciones:

  • Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
  • Lugares extremadamente fríos.
  • Lugares expuestos al polvo o a la vibración excesiva.
  • Lugares con poca ventilación. No exponga este producto a goteos ni salpicaduras. ¡NO COLOQUE OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS SOBRE O CERCA DE ESTE PRODUCTO!

SIGNOS DE ADVERTENCIA

Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediatamente y desconecte el cable de corriente. Contacte con su distribuidor o con Vision. EMPAQUETADO Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad necesite reparaciones alguna vez. NOTA: Si no se utiliza el empaquetado original al devolver la unidad al centro de servicio, los daños en el tránsito no serán cubiertos por la garantía.

MARCA COMERCIAL HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.4 TC-HDMIWM_manual_es.doc ADVERTENCIAS ESPECIALES No utilice este producto cerca de un avión o de un centro médico. Puede causar interferencias. La utilización del producto en las ubicaciones siguientes puede dar lugar a una salida anómala de vídeo y audio:

  • Producto instalado en paredes de hormigón
  • Producto situado cerca de un frigorífico, horno microondas u otros objetos metálicos
  • Una sala abarrotada donde las señales inalámbricas puedan quedar bloqueadas Este producto ha sido probado y fabricado para cumplir las normas de seguridad de cada país, sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en algunas situaciones. Si se produjeran interferencias, rectifique la distancia entre el transmisor y el receptor. La distancia óptima entre el transmisor y el receptor es de entre 2 y 7 metros en línea de visibilidad directa.

Este producto puede producir interferencias en dispositivos inalámbricos de 5 GHz. Si se producen interferencias, configure su enrutador de 5 GHz para una banda de frecuencia de 2,4 GHz solamente.

DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES) Tras probar este equipo, se ha determinado que cumple los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el capítulo 15 de las normas de la FCC. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, en casos extremos, puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Si esto sucediera, se recomienda al usuario que:

  • Reubique la antena de recepción
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo a un circuito de alimentación diferente. DECLARACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple los límites establecidos por la IC de exposición a la radiación para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia mínima de 20 cm entre el elemento radiante y su cuerpo.5 TC-HDMIWM_manual_es.doc TRANSMISOR (Tx)

1. Pantalla LCD de canales

2. Botón de selección de canal

3. Botón «Present» (Presente) (solo funciona cuando hay 1 único receptor en el sistema)

4. Receptor de infrarrojos

1. Entrada de alimentación (conector Phoenix)

3. Indicador de conexión inalámbrica: se enciende cuando el transmisor está correctamente

conectado al receptor.

4. Interruptor DIP del botón «PRESENT» (Presente)

5. Indicador de entrada: se enciende cuando la fuente está conectada con la resolución

6. Repetidor de infrarrojos con toma de miniconector de 3,5 mm

2. Botón de selección de canal

3. Receptor de infrarrojos

1. Entrada de alimentación (conector Phoenix)

3. Indicador de datos: parpadea lentamente cuando se establece la conexión y rápidamente

durante la transferencia de datos.

4. Interruptor DIP del botón «PRESENT» (Presente)

5. Conector serie RS-232 de 9 patillas macho para control externo

6. Indicador de conexión inalámbrica: se enciende cuando el transmisor está correctamente

conectado al receptor.

7. Receptor de infrarrojos con toma de miniconector de 3,5 mm

1. Selección de canal

2. Presentación en pantalla de información

NOTAS PARA LA INSTALACIÓN

Estas dos reglas le ayudarán a entender las posibilidades que ofrece este producto: Regla 1: este producto utiliza 10 canales. Cada transmisor debe usar un canal diferente, por lo tanto, puede instalar hasta 10 transmisores en una misma zona Wi-Fi. Regla 2: como máximo, pueden vincularse 2 receptores a cada transmisor.

MODO DE SUSPENSIÓN DE LA PANTALLA El receptor dejará de emitir señales de HDMI si no encuentra ninguna fuente en 10 minutos. Esto permite que la pantalla entre en modo de suspensión cuando la fuente esté apagada.

TIEMPO DE CONMUTACIÓN

Puede ser de hasta 7 segundos, porque es necesario que el proceso de comunicación EDID se produzca cada vez.

ESPECTRO DE FRECUENCIAS

Este producto utiliza canales Wi-Fi de 5 GHz, por lo que puede verse afectado por interferencias externas de igual modo que cualquier otro dispositivo Wi-Fi. Este producto utiliza canales sin selección dinámica de frecuencias.

REPETIDOR DE INFRARROJOS

Si se utiliza un dispositivo fuente con mando a distancia, este producto permite apuntar el mando hacia la pantalla en la ubicación remota. La señal de infrarrojos es transmitida desde el receptor al transmisor y al dispositivo fuente. Para ello deben utilizarse los cables del repetidor de infrarrojos y del receptor.9 TC-HDMIWM_manual_es.doc

  • El diodo del repetidor debe estar lo más cerca posible del receptor de infrarrojos de la fuente.
  • El diodo del receptor debe estar dentro de la trayectoria óptica del mando a distancia.10 TC-HDMIWM_manual_es.doc MATRIZ

1. Conecte las fuentes a los transmisores y

las pantallas a los receptores.

2. Configure cada transmisor en canales

diferentes. Dos transmisores no pueden compartir el mismo canal.

3. Ajuste el canal en cada receptor para

determinar la fuente que debe mostrar. El número máximo de dispositivos en un sistema de matriz es 2 x 2. Como pueden utilizarse 10 transmisores a la vez, es posible el funcionamiento simultáneo de 5 sistemas discretos de matriz, o bien una combinación de sistemas de matriz, distribución y conmutación.

DISTRIBUCIÓN Muestra el contenido de una fuente en dos pantallas.

1. Conecte la fuente al transmisor y las

pantallas a los receptores.

2. Configúrelos todos en el mismo canal.

Como pueden utilizarse 10 transmisores a la vez, es posible el funcionamiento simultáneo de 10 sistemas discretos de distribución, o bien una combinación de sistemas de matriz, distribución y conmutación.11 TC-HDMIWM_manual_es.doc CONMUTACIÓN Hasta 10 fuentes y un receptor.

1. Conecte las fuentes a los transmisores y la pantalla al

2. Configure cada transmisor en canales diferentes.

3. Cambie el canal en el receptor para determinar la fuente que

debe mostrar. Es posible instalar varios sistemas de conmutación en una misma zona. La única limitación es la cantidad total de transmisores: 10. Como pueden utilizarse 10 transmisores a la vez, es posible el funcionamiento simultáneo de una combinación de sistemas de matriz, distribución y conmutación.

BOTÓN «PRESENT» (PRESENTE) Si solo dispone de una pantalla, puede utilizar el botón «PRESENT» (Presente) del panel delantero de los transmisores (o del mando a distancia). Este botón envía un comando al receptor ordenándole: «cambia a mi canal». Para activarlo, ponga el interruptor DIP de la parte trasera de todos los dispositivos en la posición «1RX».

Esta función no puede utilizarse cuando el sistema incorpora más de un receptor.12 TC-HDMIWM_manual_es.doc PRESENTACIÓN EN PANTALLA DE INFORMACIÓN Pulse el botón «i» del mando a distancia para mostrar la información del canal y otros posibles SSID de dispositivo que se encuentren en la misma zona. Podrá visualizar la intensidad de la señal y el grado de congestión de la Wi-Fi para ayudarle en la resolución de problemas. Nota: Para mostrar todos los SSID en el alcance, el receptor no debe estar «conectado» a ningún transmisor cuando realice esta comprobación. Antes de nada, cambie el canal del receptor a un canal que no esté en uso. Nota: si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros a través de www.visionaudiovisual.com enviándonos una foto de la información que aparece en esta pantalla.

1. Configure el ordenador para duplicar o extender el escritorio (haga clic con el botón

derecho del ratón en el escritorio y seleccione Configuración de pantalla)

2. Reduzca la frecuencia de actualización:

Resolución de 1920 x 1080 como máximo Seleccione Mostrar todos los modos para cambiar la frecuencia de actualización14 TC-HDMIWM_manual_es.doc

3. Pruebe otros cables entre la fuente y el transmisor.

4. El proceso de comunicación EDID y la autenticación de clave HDCP pueden crear

problemas de HDMI. Pruebe a reiniciar todo el equipo para efectuar un restablecimiento.

5. Pulse el botón «i» (información) del mando a distancia para visualizar el espectro de la red

Wi-Fi. Si está congestionado, inténtelo de nuevo cambiando de canal.

DIMENSIONES DEL TRANSMISOR: 135 x 80 x 23 mm / 5,3" x 3,1" x 0,9" (longitud x anchura x altura) DIMENSIONES DEL RECEPTOR: 135 x 80 x 23 mm / 5,3" x 3,1" x 0,9" (longitud x anchura x altura) DIMENSIONES DEL PAQUETE: 200 x 150 x 80 mm / 7,9" x 5,9" x 3,1" (longitud x anchura x altura) PESO DEL PRODUCTO: Transmisor: 290 g / 0,64 lb Receptor: 290 g / 0,64 lb PESO EMBALADO: 630 g / 1,39 lb (transmisor y receptor empaquetados por separado). MATERIAL DE FABRICACIÓN: metal COLOR: blanco CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Formato de vídeo máximo compatible: 1920 × 1080 / 1080p a 60 Hz Vídeo: HDMI 1.3 con HDCP 1.2 Velocidad de transferencia máx.: 10,2 Gb/s Señal TMDS: 0,5~1,5 V p-p Señal DDC: 5 voltios p-p Audio: estéreo Repetidor de infrarrojos: 20-60 KHz Longitud máxima de los cables de entrada y salida: hasta 5 m / 16,4 pies Protección antielectrostática: nivel 3 de descarga por contacto y en aire IEC 61000-4-2 Rango de temperatura de funcionamiento: 0-40 °C Rango de humedad de funcionamiento: inferior al 90 % de humedad relativa (sin condensación) MTBF (Tiempo medio entre fallos): superior a 30.000 horas Consumo de energía del transmisor: máx. 5 vatios Consumo de energía del receptor: máx. 4,5 vatios15 TC-HDMIWM_manual_es.doc Latencia: < 200 ms Tiempo de conmutación: hasta 7 s (permitiendo el proceso de comunicación EDID cada vez) Distancia máxima: 30 m / 98 pies Cifrado: AES de 128 bits CANALES: Canal mostrado en LED --> Canal de Wi-Fi --> Frec. --> Ancho de banda 0–>36–>5.180–>HT20 1–>44–>5.220–>HT20 2–>48–>5.240–>HT20 3–>48–>5.240–>HT40 4–>149–>5.745–>HT20 5–>153–>5.765–>HT20 6–>157–>5.785–>HT20 7–>161–>5.805–>HT20 8–>165–>5.825–>HT20 9–>161–>5.805–>HT40 CONECTIVIDAD DEL TRANSMISOR: 1 toma HDMI (entrada chapada en oro) 1 conector Phoenix de alimentación de CC 1 toma de miniconector de 3,5 mm para el repetidor de IR CONECTIVIDAD DEL RECEPTOR: 1 salida HDMI (tipo A) 1 conector Phoenix de alimentación de CC 1 toma de miniconector de 3,5 mm para el receptor de IR 1 D-sub macho de 9 patillas para RS-232 FUENTE DE ALIMENTACIÓN: 100-240 voltios de CA 50/60 Hz 5 voltios / 2 amperios 10 vatios. Longitud del cable de CC: 1,8 m / 5,9 pies Transformador integrado en el enchufe. Incluye enchufes intercambiables: Reino Unido/Europa/EE. UU./Australia. Dimensiones del transformador: 66 x 43 x 32 mm / 2,6" x 1,7" x 1,3" ACCESORIOS INCLUIDOS: 1 cable del repetidor de IR, negro, longitud: 1 m / 3,3 pies 1 cable del receptor de IR, negro, longitud: 1 m / 3,3 pies 1 mando a distancia: negro GARANTÍA: Reparación en punto de servicio durante toda la vida útil del producto. 2 años de reparaciones «in situ» (solo en el Reino Unido). CONFORMIDAD NORMATIVA: RoHS, WEEE, CE/Tx, CE/Rx, CAC/Tx, CAC/Rx, FCC/Tx, FCC/Rx, RCM-POC y RCM-SDOC CÓDIGO DE PARTE PARA PEDIDOS: Transmisor: TC-HDMIWMTX [SAP: 4432256] Receptor: TC-HDMIWMRX [SAP: 4432257]16 TC-HDMIWM_manual_es.doc GARANTÍA DE REPARACIÓN EN PUNTO DE SERVICIO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio durante toda su vida útil. Si experimenta algún problema, deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del fallo en cuestión. Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de anomalías en todos los elementos de la instalación, ya que es posible que no sea el producto de Vision el que esté fallando. Por esta razón, el fabricante podría negarse a sustituir el artículo si no se facilita una descripción suficiente.

  • Esta es una garantía intransferible y válida exclusivamente para el comprador original.
  • Esta garantía le ofrece cobertura ante lo siguiente: o Funcionamiento defectuoso de cualquier componente, incluida la fuente de alimentación. o Daños detectados al extraer el producto por primera vez de su embalaje, siempre y cuando se notifiquen dentro de las 24 horas siguientes a la compra.
  • Si al recibir el producto, éste no funcionara o presentara defectos de fábrica (DOA), dispondrá de 21 días a partir de la fecha de compra para notificárselo al distribuidor nacional a través del vendedor al que compró sus productos audiovisuales.
  • La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicio designado por Vision corresponderá al comprador original.
  • La responsabilidad de Vision quedará limitada al coste de sustituir la unidad defectuosa cubierta por la garantía, excepto en caso de muerte o lesiones corporales (Directiva 85/374/CEE).
  • Si el producto hubiera dejado de fabricarse (EOL), Vision ofrecerá un abono en lugar de su sustitución.
  • Esta garantía no cubrirá el producto en caso de funcionamiento defectuoso provocado por su uso excesivo, un uso inadecuado, una instalación incorrecta, una potencia de entrada inestable o incorrecta, o bien su modificación. Vision hace todo lo posible por enviar los artículos de sustitución en un plazo de 5 días hábiles. No obstante, esto no siempre resulta factible, en cuyo caso se enviarán tan pronto como sea materialmente posible.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD LEGAL: Debido a nuestro compromiso por mejorar constantemente nuestros productos, los datos indicados anteriormente podrán cambiar sin previo aviso. El presente Manual del Usuario se publica sin garantía alguna y nos reservamos el derecho a realizar mejoras o cambios en el mismo según resulte necesario y debido a errores tipográficos, imprecisiones de la información vigente o mejora de los programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Tales cambios se incorporarán en las nuevas ediciones del Manual del Usuario.1 TC-HDMIWM_manual_fr.doc

SPETTRO DI FREQUENZA

6. Entrada minificha de 3,5 mm para emissor de IV

7. Entrada minificha de 3,5 mm para recetor de IV

ESPETRO DE FREQUÊNCIAS

2. Defina cada Tx para diferentes canais.

2. Defina cada Tx para diferentes canais.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VISION

Modelo : TCHDMIWM

Categoría : Extensión audio/video