VISION TCHDMIWM - Extensión audio/video

TCHDMIWM - Extensión audio/video VISION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCHDMIWM VISION en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VISION TCHDMIWM - page 49
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Extensión de audio/vídeo inalámbrica con transmisor y receptor HDMI
Marca Vision
Modelo TCHDMIWM (TechConnect)
Dimensiones del transmisor 135 x 80 x 23 mm (5,3 x 3,1 x 0,9 pulgadas)
Dimensiones del receptor 135 x 80 x 23 mm (5,3 x 3,1 x 0,9 pulgadas)
Peso del transmisor 290 g (0,64 lb)
Peso del receptor 290 g (0,64 lb)
Alimentación eléctrica 100-240 V CA, 50/60 Hz, adaptador 5V/2A (10 W) con conectores intercambiables (UE/UK/US/AU)
Resolución de vídeo máxima 1920 x 1080 / 1080p a 60 Hz
Normas de vídeo HDMI 1.3 con HDCP 1.2
Tasa de bits de vídeo máxima 10,2 Gbit/s
Retardo de transmisión < 200 ms
Distancia máxima 30 m (98 pies) en campo abierto
Banda de frecuencia 5 GHz (canales Wi-Fi no DFS)
Cifrado AES de 128 bits
Número de canales 10 canales, hasta 10 transmisores simultáneos
Funciones principales Transmisión HDMI inalámbrica, retorno IR, visualización OSD, control RS-232, modos matriz/distribución/conmutación, botón PRESENT
Conectores del transmisor 1 entrada HDMI, 1 Euroblock DC, 1 miniconector de 3,5 mm para emulador IR
Conectores del receptor 1 salida HDMI, 1 Euroblock DC, 1 miniconector de 3,5 mm para receptor IR, 1 RS-232 D-sub de 9 pines
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No utilizar líquidos ni aerosoles. Evitar la humedad y el polvo.
Seguridad No abrir la carcasa (riesgo de descarga eléctrica). No exponer a la lluvia o la humedad. Desconectar en caso de olor o humo anormal.
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario. Garantía de por vida con devolución al taller. Contactar al distribuidor o a Vision para cualquier reparación.
Información general Fabricado en China. Conforme a RoHS, WEEE, CE, FCC. Garantía de por vida con devolución al taller (2 años en sitio en el Reino Unido).
Accesorios incluidos 1 cable emulador IR (1 m), 1 cable receptor IR (1 m), 1 mando a distancia, adaptadores de corriente (UE/UK/US/AU)

Preguntas frecuentes - TCHDMIWM VISION

¿Cómo configurar el kit TCHDMIWM por primera vez?
Conecte el transmisor a su fuente HDMI y el receptor a su pantalla. Alimente ambos dispositivos mediante los adaptadores de corriente. Seleccione el mismo canal en el transmisor y el receptor usando los botones de selección de canal. La conexión inalámbrica se establece automáticamente; entonces se enciende el indicador de conexión.
¿Cuál es el alcance máximo del sistema?
El alcance máximo es de 30 metros (98 pies) en campo abierto, sin obstáculos. Para un rendimiento óptimo, coloque el transmisor y el receptor a una distancia de 2 a 7 metros con una línea de vista despejada.
¿Cuántos transmisores pueden funcionar simultáneamente?
Hasta 10 transmisores pueden usarse al mismo tiempo en un mismo entorno, cada uno en un canal diferente (canales 0 a 9). Cada transmisor puede conectarse a un máximo de 2 receptores.
¿Cómo usar el retorno IR?
Conecte el cable transmisor IR al conector minijack del transmisor y coloque el diodo cerca del sensor infrarrojo de la fuente. Conecte el cable receptor IR al receptor y coloque el diodo a la vista del mando a distancia. Las señales infrarrojas se retransmiten desde la pantalla a la fuente.
¿Qué hacer si no se muestra la imagen?
Verifique que los cables HDMI estén bien conectados y que la fuente esté encendida. Intente disminuir la tasa de actualización de la fuente o cambiar de cable HDMI. Reinicie todos los dispositivos. Presione el botón 'i' del mando a distancia para mostrar el espectro Wi-Fi y cambie de canal en caso de congestión.
¿Cuál es la resolución de vídeo máxima compatible?
La resolución máxima es de 1920x1080 (1080p) a 60 Hz. El sistema admite HDMI 1.3 con HDCP 1.2.
¿Puedo usar este producto con un router Wi-Fi de 5 GHz?
Sí, pero el producto utiliza las mismas frecuencias. En caso de interferencias, configure su router para que use solo la banda de 2,4 GHz o cambie el canal en el transmisor/receptor.
¿Cómo reiniciar el sistema?
Desconecte la alimentación del transmisor y del receptor, espere unos segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, realice un reinicio completo apagando y encendiendo todos los dispositivos de la cadena (fuente, transmisor, receptor, pantalla).
¿Qué significa el indicador de datos que parpadea rápidamente?
Un parpadeo rápido del indicador de datos en el receptor indica una transferencia activa de datos HDMI. Un parpadeo lento significa que la conexión se está estableciendo. Si el indicador está fijo, la conexión está establecida.
¿Cómo usar la función PRESENT?
Si solo tiene una pantalla, presione el botón PRESENT en el transmisor o en el mando a distancia. El receptor cambia entonces al canal de ese transmisor. Asegúrese de que el interruptor DIP en la parte posterior de todos los dispositivos esté configurado en '1RX'. Esta función no está disponible con varios receptores.

Preguntas de los usuarios sobre TCHDMIWM VISION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extensión audio/video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCHDMIWM - VISION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCHDMIWM de la marca VISION.

MANUAL DE USUARIO TCHDMIWM VISION

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Siempre que proceda, los productos de Vision disponible de certifications y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estandar de certifications CB. Vision se compromete a asegurar de que todos sus productos cumplan con los estandares de certifications adequados para su vente en la UE y otros países participantes.

El producto descripto en este manual del propietario cumple con los estandares RoHS (directiva UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar de compra al final de su vidautil para ser reciclado.

ADVERTENCI AS

VISION TCHDMIWM - ADVERTENCI AS - 1

VISION TCHDMIWM - ADVERTENCI AS - 2

VISION TCHDMIWM - ADVERTENCI AS - 3

PRECAUCION: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRI R

PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI PANEL POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR DE ESTE DISPOSITIVO NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACION DEBERA EFFECTUARLA UN TECNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

VISION TCHDMIWM - PRECAUCION: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRI R - 1

La luz intermitente identificada mediante el symbolo de la flecha situada bajo de un triángulo equilatoro sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" no aislando bajo de la carcaja del producto, queURTIA ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga electrica.

VISION TCHDMIWM - PRECAUCION: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRI R - 2

El signo de exclamacion situado bajo de un triangulo equilatero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de functonamento yostenimiento en la guia que

acompañalaparato.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, PROTEJA ESTE APARATO DE LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.

Todo los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es integramente propidad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.° 04625566 en Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY

VISION TCHDMIWM - PRECAUCION: PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRI R - 3

DECLARACION DE ORIGEN

Todoos products de Vision se fabrican en la Republica Popular China (RPC).

LUGAR DE INSTALACION

Evite instalar este producto bajo las siguientes conditiones:

Lugares humedos.
- Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
- Lugares extremadamente fríos.
- Lugares expuestos al polvo o a la vibracion excessiva.
- Lugares conoca ventilacion.

No exponga este producto a goteos ni salpicaduras. iNO COLOQUE OBJECTOS LLENOS DE LIQUIDOS SOBRE O CERCA DE Este PRODUCTO!

SIGNOS DE ADVERTENCI A

Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediamente y desconnecte el cable de corrente. Contacte con su distribuidor o con Vision.

EMPAQUETADO

Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envio en caso de que la unidad necesse reparaciones alguna vez.

NOTA: Si no se utilizes el empaquetado original al devolver launidad al centro de servicios, los días en el tránito no seran cubiertos por la garantía.

MARCA COMERCIAL

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definencia) son MARas commerciales o MARcas registradas de HDMI Licensing LLC.

ADVERTENCI AS ESPECIALES

No utilise este producto circa de un avion o de un centro medico. Puede causar interferencias.

La realizacion del producto en lasubicaciones seguidespuede dar lugar auna salute anomala de video y audio:

  • Producto instalado en paredes de hormigón
  • Producto situado cerca de un frigorífico,orno microondas u otheros objectos metalicos
  • Una sala abarrotada sobre las senales inalábricas puede quedar bloqueadas

Este produit ha sido probado y fabricado para Cumplir las normas de seguidad de cada pais, sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias enunas situaciones. Si se produjeran interferencias, rectifique la distancia entre el transmisor y el receptor. La distancia optima entre el transmisor y el receptor es de entre 2 y 7 metros en linea de visibiliidad directa.

Este produit peuvent producir interferencias en dispositivos inalámbricos de 5 GHz. Si se producen interferencias, configure su enrutador de 5 GHz para una banda de Frequencia de 2,4 GHz solamente.

DECLARACION SOBRE INTERFERENCI AS DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES)

Tras probar este equipo, se ha determinado que cumple los limites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el capítulo 15 de las normas de la FCC. Este equipo genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, en casos extremos, pueda provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Si thiso sucediera, se recomienda al usuario que:

  • Reubique la antenna de recepción
  • Aumente la separacion entre el equipo y el receptor
  • Conecte el equipo a un circuito de alimentacion diferente.

DECLARACION SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple los limites establescidos por la IC de exposacion a la radiacion para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y manejarse con una distancia minima de 20 cm entre el elemento radiante y su cuerpo.

TRANSMISOR (Tx)

  1. Pantalla LCD de canales
  2. Botón de selección de canal
  3. Botón «Present» (Presente) (solo funciona cuando hay 1 unico receptor en el sistema)
  4. Receptor de infrarrojos

VISION TCHDMIWM - TRANSMISOR (Tx) - 1

  1. Entrada de alimentación (conector Phoenix)
  2. Entrada HDMI
  3. Indicador de connexion inalámbrica: se enciende cuando el transmisor está correctamente connectado al receptor.
  4. Interruptor DIP del botón «PRESENT» (Presente)
  5. Indicador de entrada: se enciende cuando la fuente está conectada con la resolved imitida.
  6. Repetidor de infrarrojos con toma de miniconector de 3,5 mm

VISION TCHDMIWM - TRANSMISOR (Tx) - 2

RECEPTOR (Rx)

  1. Pantalla LCD de canales
  2. Botón de selección de canal
  3. Receptor de infrarrojos

VISION TCHDMIWM - RECEPTOR (Rx) - 1

  1. Entrada de alimentación (conector Phoenix)
  2. Salida HDMI
  3. Indicador de datos: parpadea lentamente cuando se establiece la conexión y rápidamente durante la transferencia de datos.
  4. Interruptor DIP del botón «PRESENT» (Presente)
  5. Conector série RS-232 de 9 patillas macho para control externo
  6. Indicador de conexión inalámbrica: se enciende cuando el transmisor está correctamente connectado al receptor.
  7. Receptor de infrarrojos con toma de miniconector de 3,5 mm

VISION TCHDMIWM - RECEPTOR (Rx) - 2

MANDO A DISTANCIA

  1. SeLECTION de canal
  2. Presentación en pantalla de información
  3. Present (del transmisor)

VISION TCHDMIWM - MANDO A DISTANCIA - 1

REGLAS DEL SISTEMA

Estas dos reglas le ayudan a entender las posibilidades que Offerce este producto:

Regla 1: este producto utilizes 10 canales. Cada transmisor debe usar un canal diferente, por lo tanto, pueda instalar hasta 10 transmisores en una mesma zona Wi-Fi.
Regla 2: como máximo, pueda vincularse 2 receptores a cada transmisor.

MODO DE SUSPENSION DE LA PANTALLA

El receptor deja de emitir señales de HDMI si no oculta ninguna fuente en 10关键时刻. Esto permite que la pantalla entre en modo de suspensaion cuando la fuente este apagada.

TIEMPO DE CONMUTACION

Puede ser de hasta 7 segundos, porque esnecessary que el proceso de communicator ID se produzca cada vez.

ESPECTRO DE FRECUENCI AS

Este produit utilizes canales Wi-Fi de 5 GHz, por lo que pueda verse afectado por interferencias externas de igual modo que inicial或其他 dispositivo Wi-Fi. Este produit utilizes canales sin selección dinámica de Frequencias.

REPETIDOR DE INFRARROJOS

Si se utilizes un dispositivo fuente con mando a distancia, este producto permite apuntar el mando hacía la pantalla en laubicación remota. Laseedalde infrarrojoses transmitida desde el receptor al transmisor y al dispositivo fuente.

Paraarlodebenutilizarse los cables del repetidorde infrarrojos y del receptor.

  • El diodo del repetidor debe estar lo masoca possible del receptor de infrarrojos de la fuente.
    El diodo del receptor debe estar bajo de la trayectoria optica del mando a distancia.

MATRIX

  1. Conecte las fuentes a los transmisores y las pantallas a los receptores.
  2. Configure cada transmisor en canales differs. Dos transmisores no peuvent partir el mesmo canal.
  3. Ajuste el canal en cada receptor para determinar la fuente que deben estar.

El número máximo de dispositivos en un sistema de MATRIX es 2 × 2 .

VISION TCHDMIWM - MATRIX - 1

Como pueda utiliser 10 transmisores a la vez, es possible el funcionaismo simultáneo de 5 sistemas discretos de MATRIX, o bien una combinación de sistemas de MATRIX, distribución y conmutación.

DISTRIBUCION

Muestra el contenido de una fuente en dos pantallas.

  1. Conecte la fuente al transmisor y las pantallas a los receptores.
  2. Configúrelos todos en el mesmo canal.

VISION TCHDMIWM - DISTRIBUCION - 1

Como pueda usar 10 transmisores a la vez, es possible el funcionaismo simultaneo de 10 sistemas discretos de distribución, o bien una combinación de sistemas de matriz, distribución y conmutación.

CONMUTACION

Hasta 10 fuentes y un receptor.

  1. Conecte las fuentes a los transmisores y la pantalla al receptor.
  2. Configure cada transmisor en canales differentes.
  3. Bombie el canal en el receptor para determinar la fuente que debe做不到.

Es possible instalar variedas sistemas de conmutacion enuna misme- zona.La unica limitacion es lacantidad total de transmisores:10.

Como pueda usar 10 transmisores a la vez, es possible el funciona simultaneo de una combinación de sistemas de matrix, distribución y conmutación.

BOTON « PRESENT» (PRESENTE)

Si solo dispone de una pantalla, pueda usar el botón «PRESENT» (Presente) del panel delantero de los transmisores (o del mando a distancia).

Este botón envía un commando al receptor ordinándole: «cambio a mi canal». Paraactivarlo,pongael interruptor DIP de la parte trasera de todos los dispositivos en la posición «1RX».

VISION TCHDMIWM - BOTON « PRESENT» (PRESENTE) - 1

Esta funciona no pueda utiliser cuando el sistema incorpora más de un receptor.

VISION TCHDMIWM - BOTON « PRESENT» (PRESENTE) - 2

PRESENTACION EN PANTALLA DE INFORMACION

Pulse el botón «i» del mando a distancia para estar la información del canal y otros posibles SSDI de dispositivo que se encontrar en laquia zona. Podrá visualizar la intensidad de la seals y el grado de congestión de la Wi-Fi para poderle en la resolvedguon de problemas.

Nota: Para做不到 todos los SSID en el alcance, el receptor no debe estar «conectaro» a ningún transmisor cuando realice esta comprobación. Antes de nada, cambie el canal del receptor a un canal que no está en uso.

Note: si tiene algo problema,pongase en contacto con nosotros a工程技术 de www.visionaudiovisual.com enviendones una fot de la informacion que aparece en esta pantalla.

RS-232

Velocidad de transmisión en baudios: 115 200

ComandoASCIIHEXADECIMAL
Canal 0rxch:0072 78 63 68 3a 30 30
Canal 1rxch:0172 78 63 68 3a 30 31
Canal 2rxch:0272 78 63 68 3a 30 32
Canal 3rxch:0372 78 63 68 3a 30 33
Canal 4rxch:0472 78 63 68 3a 30 34
Canal 5rxch:0572 78 63 68 3a 30 35
Canal 6rxch:0672 78 63 68 3a 30 36
Canal 7rxch:0773 78 63 68 3a 30 37
Canal 8rxch:0874 78 63 68 3a 30 38
Canal 9rxch:0975 78 63 68 3a 30 39

NO FUNCIONA?

  1. Configure el ordinador para duplicates or extend el escritorio (hagalick con el boton derecho del raton en el escritorio y seleccion Configuracion de pantalla)
  2. Reduzca la fecuencia deactualizacion:

VISION TCHDMIWM - NO FUNCIONA? - 1

  1. Pruebe ○ros cables entre la fuente y el transmisor.
  2. El proceso de communicator EDID y la autenticacion de clave HDCP pueda create problemas de HDMI. Pruebe a reiniciar todo el equipo para efectuar un restablecimiento.
  3. Pulse el botón «i» (información) del mando a distancia para visualizar el aspectro de la red Wi-Fi. Si está congestionado, inténtelo de nuevo Cambiando de canal.

ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES DEL TRANSMISOR: 135 × 80 × 23 mm / 5,3'' × 3,1'' × 0,9'' (longitudinal x anchura x alta)

DIMENSIONES DEL RECEPTOR: 135 × 80 × 23 mm / 5,3'' × 3,1'' × 0,9'' (longitudinal x anchura x altitude)

DIMENSIONES DEL PAQUETE: 200 × 150 × 80 mm / 7,9'' × 5,9'' × 3,1'' (longitudinal x anchura x altitude)

PESO DEL PRODUCTO:

Transmisor: 290 g / 0,64 lb

Receptor: 290 g / 0,64 lb

PESO EMBALADO: 630 g / 1,39 lb (transmisor y receptor empaquetados por separado).

MATERIAL DE FABRICACION: metal

COLOR: blanco

CHARACTERISTICAS TECNICAS:

Formato de video máximo compatible: 1920 × 1080 / 1080p a 60Hz

Video: HDMI 1.3 con HDCP 1.2

Velocidad de transferencia max.: 10,2 Gb/s

Señal TMDS: 0,5~1,5 V p-p

Senal DDC: 5 voltios p-p

Audio: estéreo

Repetidor de infrarrojos: 20-60 KHz

Longitud maximizing de los cables de entrada y calidad: hasta 5m / 16,4 pies

Protección antielectrostática: nivel 3 de descarga por contacto y en aire IEC 61000-4-2

Rango de temperatura de funcionaamento: 0-40 °C

Rango de humedad de functiomento: inferior al 90% de humedad relativa (sin condensation)

MTBF (Tiempo medio entre fallos): superior a 30.000 horas

Consumo de energia del transmisor: max. 5 varios

Consumo de energia del receptor: max. 4,5 varios

Latencia: < 200 ms

Tiempo de conmutacion: hasta 7 s (permitiendo el proceso de communicatorion EDID cada vez)

Distancia maxima: 30m / 98 pies

Cifrado: AES de 128 bits

CANALES:

Canal要做到 en LED --> Canal de Wi-Fi ---> Frec. ---> Ancho de banda

0->36->5.180->HT20

1->44->5.220->HT20

2->48->5.240->HT20

3->48->5.240->HT40

4->149->5.745->HT20

5->153->5.765->HT20

6->157->5.785->HT20

7->161->5.805->HT20

8->165->5.825->HT20

9->161->5.805->HT40

CONECTIVIDAD DEL TRANSMISOR:

1 toma HDMI (entrada chapada en oro)

1 conector Phoenix de alimentacion de CC

1 toma de miniconector de 3,5 mm para el repetidor de IR

CONECTIVIDAD DEL RECEPTOR:

1 saliva HDMI (como A)

1 conector Phoenix de alimentacion de CC

1 toma de miniconector de 3,5 mm para el receptor de IR

1 D-sub macho de 9 patillas para RS-232

FUENTE DE ALIMENTACION: 100-240 voltios de CA 50/60 Hz 5 voltios / 2 amperios 10 varios.

Longitud del cable de CC: 1,8 m / 5,9 pies

Transformador integrado en el enchufe. Incluye enchufes intercambiables: Reino

Unido/Europa/EE. UU./Australia. Dimensiones del transformador: 66 × 43 × 32 mm / 2,6 × 1,7

X1,3"

ACCESORIOS INCLUIDOS:

1 cable del repetidor de IR, negro, longitud: 1 m / 3,3 pies

1 cable del receptor de IR, negro, longitud: 1m / 3,3 pies

1 mando a distancia: negro

GARANTÍA: Reparación en punto de servicios durante toda la vidautil del producto.

2 años de reparaciones «in situ» (solo en el Reino Unido).

CONFORMIDAD NORMATIVE: RoHS, WEEE, CE/Tx, CE/Rx, CAC/Tx, CAC/Rx,

FCC/Tx, FCC/Rx, RCM-POC y RCM-SDOC

CÓDIGO DE PARTE PARA PEDIDOS:

Este produit incluye una garantia de reparacion en punto de serviceo durante toda suautil. Si experimenta algo n problema, deben facilrar una DESCRIPTION DETALLADA del fallo en cuestion.

Algunos productos de Vision son sumamente技术和requireen la detectacion y correccion de anomalias en todos los elementos de la instalacion, ya que es possible que no sea el producto de Vision el que este fallando. Por estareason, el fabricante podra negarse a sustituir el articulo si no se faculta una descripcion suficiente.

-Esta es una garantía intransferible y valida exclusivamente para el comprador original.
-Esta garantía le ofrece cobertura ante lo suiviente:

  • Funciónamente defectuoso de cualquier componente, incluida la fuente de alimentación.
    Danos detectados al extraer el producto por primera vez de su embalaje, siempre y cuando se notificen dentro de las 24 horas siguientes a la compra.

  • Si al recibir el producto, este no funciona o presenta para defectos de fabrica (DOA), disponible de 21 días a partir de la Fecha de compra para notifycarselo al distribuidor nacional a工程技术 del vendedor al que compró sus productos audiovisuales.

  • La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicios designado por Vision correspponderá al comprador original.
  • La responsabilidad de Vision quedará limitada al COSTE DE SUSTIHIR LA UNIDAD DEFECTUOSA cubierta por la garantía, excepto en caso de muerte o lesiones corporales (Directiva 85/374/CEE).
  • Si el producto hubiera dejado de fabricarse (EOL), Vision ofrecera un abono en lugar de su sustitución.
    -Esta garantia no cubirá el producto en caso de funciona defectuoso provocado por su uso excessivo, un uso inadequado, una instalación incorrecta, una potencia de entrada inestable o incorrecta, o bien su modificacion.

Vision hace todo lo possible por enviar los articulos de sustitución en un plazo de 5 días habiles. No obstarante,esto no siempre resulta factible,enIELDo se enviaran tan pronto como sea materialmente possible.

EXENCION DE RESPONSABILIDAD LEGAL: Debido a了我的o compromiso por mayor Constantamente myeros products, los datos indicados anterionmente podran embar sin previo aviso. El presente Manual del Usuario se publica sin garantia alla y nos reservamos el correcho a realizar betteras o candidos en el myself segun resulte necessario y debio a errores tipograficos, imprecisiones de la informacion vigente o mejora de los programas y/o equipos, en qualquier momento y sin previo aviso. Tales candidos se incorporaran en las nuevas ediciones del Manual del Usuario.

TECHCONNECT TC-HDMIWM

GUIDE DE L'UTILISATEUR

VISION TCHDMIWM - GUIDE DE L'UTILISATEUR - 1

SPETTRO DI FREQUENZA

Video: HDMI 1.3 con HDCP 1.2

Guarde todo o material de embalamento, bois sera essencial para o envio caso o aparecido necessitar de reparacao.

ESPETRO DE FREQUÊNCIAS

PORMENORES TECNICOS:

Formato de video máximo suportado: 1920 × 1080 / 1080P a 60Hz

Video: HDMI 1.3 com HDCP 1.2

Intervalo de temperatas de direccionto: 0-40 C

Gama de humididades de funciona: < 90% HR (sem condensacao)

MTBF (Tempo medio entre avarias): > 30 000 horas

Consumo de energia do transmisor: Tmaxio 5 Watt

Consumo de energia do receptor: máximo 4,5 Watt

Latência: < 200 ms

1 saída HDMI (esto A)
1 fonte de alimentacao CC - conector phoenix
1 tomada minificha de 3,5 mm - para o recetor de IV
1 conector macho de 9 pinos para RS-232

FONTE DE ALIMENTACAO: 100-240 V CA 50/60 Hz 5 Volt / 2 amp / 10 Watt. Comprimento do cabo de CC: 1,8 m

Transformador integrado na ficha. Inclui fchas intercambiáveis: modelos

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VISION

Modelo : TCHDMIWM

Categoría : Extensión audio/video