MAKITA DK1497 - Furadeira

DK1497 - Furadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DK1497 MAKITA em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA DK1497 - page 35
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : DK1497

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DK1497 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DK1497 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR DK1497 MAKITA

Devidoaumprogramacontínuodepesquisaedesenvolvimento,estasespecicaçõesestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.

  • Asespecicaçõespodemvariardepaísparapaís.

Algumasdasbateriasecarregadoreslistadosacimapoderãonãoestardisponíveis,dependendodasuaregiãoderesidência. AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima.Autilizaçãodequaisqueroutrasbate- riasecarregadorespodecausarferimentose/ouumincêndio. Utilização a que se destina A ferramenta serve para perfurar e aparafusar em madeira,metaleplástico. Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordocomaEN62841-2-1: Níveldepressãoacústica(L

):70dB(A)oumenos Variabilidade(K):3dB(A) O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A). NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indica- do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi- nar da exposição. AVISO: Utilize protetores auriculares. AVISO: A emissão de ruído durante a utiliza- ção real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em con- dições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a fer- ramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Vibração Valortotaldavibração(somavetorialtri-axial)determi- nadodeacordocomaEN62841-2-1: Mododetrabalho:perfuraçãoemmetal Emissãodevibração(a h,D ):2,5m/s

NOTA: O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas. NOTA:O(s)valor(es)total(ais)devibraçãoindica- do(s)podetambémserutilizadonaavaliaçãoprelimi- nar da exposição.36 PORTUGUÊS AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das for- mas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada. AVISO: Certique-se de identicar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento). Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus AdeclaraçãodeconformidadedaCEestáincluída comoAnexoAnestemanualdeinstruções.

Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especicações for- necidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimentodetodasasinstruçõesindicadasem baixopoderesultaremchoqueelétrico,incêndioe/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instru- ções para futuras referências. Otermo“ferramentaelétrica”nosavisosrefere-seàs ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo)ouàsferramentaselétricasoperadaspormeio debateria(semcabo). Avisos de segurança para a parafusadeira/furadeira a bateria Instruções de segurança para todas as operações

1. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies

isoladas preparadas para esse m, quando executar uma operação em que o acessório de corte ou os xadores possam entrar em con- tacto com os ocultos. O contacto do acessório decorteoudosxadorescomumoelétrico“sob tensão”podetornaraspartesmetálicasexpostas daferramentaelétrica“sobtensão”epodecausar um choque elétrico ao operador.

Certique-se sempre que possui uma base rme. Certique-se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados.

Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias.

5. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a

ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.

Não toque na broca de perfuração ou na peça de trabalho imediatamente após a operação; podem estar extremamente quentes e queimar a sua pele.

Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inala- ção de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.

8. Se não for possível soltar a broca de perfura-

ção mesmo se abrir os mordentes, utilize um alicate para extraí-la.Nessecaso,extrairabroca deperfuraçãomanualmentepoderáresultarem lesõesprovocadaspeloseubordoaado. Instruções de segurança quando utilizar brocas de perfuração longas

1. Nunca utilize a uma velocidade mais elevada

do que a categoria de velocidade máxima da broca de perfuração. A velocidades mais elevadas,éprovávelqueabrocasedobresefor permitida a respetiva rotação livre sem entrar em contactocomapeçadetrabalho,resultandoem ferimentos pessoais.

Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho.Avelocidadesmaiselevadas,éprová- velqueabrocasedobreseforpermitidaarespetiva rotação livre sem entrar em contacto com a peça de trabalho,resultandoemferimentospessoais.

Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva.Asbro

caspodemdobrar-seprovocandoquebraouperda de controlo, resultando em ferimentos pessoais. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. AVISO: NÃO permita que o conforto ou familia- ridade com o produto (adquirido com o uso repe- tido) substitua o cumprimento estrito das regras de segurança da ferramenta. A MÁ INTERPRETAÇÃO ou o não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoais graves. Instruções de segurança importantes para a bateria

1. Antes de utilizar a bateria, leia todas as ins-

truções e etiquetas de precaução no (1) carre- gador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.

2. Não abra a bateria.

Se o tempo de funcionamento se tornar exces- sivamente curto, pare o funcionamento imedia- tamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.

4. Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os

com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.

5. Não coloque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre- gos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou chuva.37 PORTUGUÊS Um curto-circuito pode ocasionar um enorme uxo de corrente, sobreaquecimento, possí- veis queimaduras e mesmo estragar-se.

6. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria

em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.

7. Não queime a bateria mesmo que esteja estra-

gada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.

8. Tenha cuidado para não deixar cair ou dar

pancadas na bateria.

9. Não utilize uma bateria danicada.

10. As baterias de iões de lítio contidas na fer-

ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos). Paraotransportecomercial,porexemplo,por terceirosouagentesdeexpedição,têmdeser observadososrequisitosreferentesàembalagem e etiquetagem. Parapreparaçãodoartigoaserexpedido,é necessárioconsultarumperitoemmateriais perigosos.Tenhaaindaemcontaapossibilidade de existirem regulamentos nacionais mais deta- lhados. Coloqueta-colaoutapeoscontactosabertos eembaleabateriadetalformaquenãopossa mover-sedentrodaembalagem.

11. Quando eliminar a bateria, remova-a da ferra-

menta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi- nação de baterias.

12. Utilize as baterias apenas com os produtos

especicados pela Makita.Instalarasbaterias emprodutosnão-conformespoderáresultarnum incêndio,calorexcessivo,explosãooufugade eletrólito.

13. Se a ferramenta não for utilizada durante um

período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita.Autilizaçãodebateriasnãogenuínas daMakitaoudebateriasqueforamalteradas,pode resultarnorebentamentodabateriaprovocando incêndios,ferimentospessoaisedanos.Alémdisso, anularádagarantiadaMakitanoqueserefereà ferramenta e ao carregador Makita. Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria

1. Carregue a bateria antes que esteja comple-

tamente descarregada. Pare sempre o funcio- namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.

2. Nunca carregue uma bateria completamente

carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.

3. Carregue a bateria à temperatura ambiente

de 10°C – 40°C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.

PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou vericar qualquer função na ferramenta. Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria. PRECAUÇÃO: Segure rmemente a ferra- menta e a bateria quando instalar ou remover a bateria.Senãosegurarrmementeaferramentae abateriapodefazercomqueescorreguemdassuas mãosresultandoemdanosnaferramentaenabate- ria e ferimentos pessoais. ►Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria Pararetirarabateria,deslize-aparaforadaferramenta enquantodeslizaobotãonafrentedabateria. Parainstalarabateria,alinhealinguetadabateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Empurre-aatéomparaqueamesmaencaixeno lugar com um clique. Se puder ver a parte vermelha no ladosuperiordobotão,signicaquenãoestácomple- tamentebloqueada. PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao m, até deixar de ver o indicador vermelho. Casocontrário,abateriapoderácairdaferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo. PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Seabaterianãodeslizarfacilmenteéporquenãofoi colocada corretamente. Sistema de proteção da bateria Abateriaestáequipadacomosistemadeproteção, quecortaautomaticamenteapotênciadesaídaparaa respetivalongavidaútil. A ferramenta para durante o funcionamento quando a ferramentae/ouabateriaestiver(em)naseguintesitua- ção.Talécausadopelaativaçãodosistemadeprote- çãoenãoapresentaoproblemanaferramenta.

  • Quandoaferramentaestiversobrecarregada: Nesta altura, solte o gatilho do interruptor, remova abateriaeelimineascausasdesobrecargae,em seguida, puxe novamente o gatilho do interruptor para reiniciar.
  • Quandoascélulasdabateriacamquentes: Se ocorrer alguma operação do gatilho do inter- ruptor, o motor permanece parado. Nesta altura, deixedeutilizaraferramentaearrefeçaabateria.
  • Quandoarestantecapacidadedabateriacar fraca: Se puxar o gatilho do interruptor, o motor funciona novamente mas para logo a seguir. Neste caso, paraevitaradescargaexcessiva,removaabate- ria da ferramenta e carregue-a.38 PORTUGUÊS Ação do interruptor ►Fig.2: 1. Gatilho do interruptor PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertado. Parainiciaraferramenta,carreguesimplesmente no gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta aumentaquandoaumentaapressãonogatilho.Liberte o gatilho do interruptor para parar. Ação do interruptor de inversão ►Fig.3: 1. Alavanca do interruptor de inversão PRECAUÇÃO: Verique sempre a direção de rotação antes da operação. PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completa- mente parada. Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta. PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a ferramenta, coloque sempre a alavanca do inter- ruptor de inversão na posição neutra. Estaferramentatemuminterruptordeinversãopara mudaradireçãoderotação.Pressioneaalavancado interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. Quandoaalavancadointerruptordeinversãoestána posição neutra, não é possível carregar no gatilho. Mudança de velocidade ►Fig.4: 1. Alavanca de mudança de velocidade PRECAUÇÃO: Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posi

ção correta. Se operar a ferramenta com a alavanca de mudança de velocidade posicionada a meio entre o lado“1”eolado“2”,aferramentapodecardanicada. PRECAUÇÃO: Não utilize a alavanca de mudança de velocidade enquanto a ferramenta esti- ver a funcionar.Aferramentapodecardanicada. Posição da alavanca de mudança de velocidade Velocidade Binário Operação aplicável 1 Baixa Alto Operação com carga pesada 2 Alta Baixo Operação com carga leve Paraalteraravelocidade,desligueprimeiroaferramenta. Selecioneolado“2”paraaltavelocidadeou“1”para baixavelocidademascomumbinárioalto.Certique-se dequeaalavancademudançadevelocidadeestáregu- lada para a posição correta antes da operação. Se a velocidade da ferramenta decair extremamente duranteaoperaçãocom“2”,deslizeaalavancapara “1”ereinicieaoperação. Ajustar o binário de aperto ►Fig.5: 1. Anel de regulação 2. Graduação 3. Seta Obináriodeapertopodeserreguladoem17níveis, rodandooanelderegulação.Alinheasgraduações comasetanocorpodaferramenta.Podeobterobiná- riodeapertomínimoem1eobináriodeapertomáximo na marca

Aembraiagemdeslizaemváriosníveisdebinário quandodenidaparaonúmero1a16.Aembraiagem não funciona na marca . Antes da operação efetiva, aparafuse um parafuso de teste no material ou numa peça duplicada do material paradeterminarqueníveldebinárioénecessáriopara umaaplicaçãoespecíca. MONTAGEM PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta. Instalar ou retirar a broca de aparafusar/broca de perfuração ►Fig.6: 1. Manga Rodeamangaparaaesquerdaparaabrirasgarrasdo mandril.Coloqueabrocadeaparafusar/brocadeperfu- ração no mandril até onde puder ir. Rode a manga para adireitaparaapertaromandril.Pararetirarabrocade aparafusar/brocadeperfuração,rodeamangaparaa esquerda. OPERAÇÃO PRECAUÇÃO: Insira sempre a bateria por completo até bloquear no lugar com um clique. Se conseguir ver o indicador vermelho no lado supe- riordobotão,éporquenãoestábloqueadacom- pletamente. Introduza-a totalmente até o indicador vermelho não puder ser visto. Se isso não acontecer, abateriapodecairacidentalmentedaferramenta, causando-lhe ferimentos a si ou alguém perto de si. PRECAUÇÃO: Quando a velocidade baixa demasiado, eduza a carga ou pare a ferramenta para evitar danicá-la. Segurermementeaferramentacomumamãono punho e a outra mão na parte inferior do cartucho da bateriaparacontrolaraaçãodetorção. ►Fig.739 PORTUGUÊS Operação da chave de parafusos PRECAUÇÃO: Ajuste o anel de regulação para o nível de binário adequado ao seu trabalho. PRECAUÇÃO: Certique-se de que a broca de aparafusar está inserida a direito na cabeça do parafuso, ou o parafuso e/ou a broca de aparafu- sar podem car danicados. Coloqueapontadabrocadeaparafusarnacabeçado parafuso e aplique pressão na ferramenta. Inicie a fer- ramenta lentamente e, depois, aumente gradualmente a velocidade. Solte o gatilho do interruptor assim que a embraiagementraremação. NOTA: Quando aparafusar parafusos para madeira, perfure previamente um orifício piloto com 2/3 do diâmetro do parafuso. Facilita o aparafusamento e evitassurasnapeçadetrabalho. Operação de perfuração Primeiro,rodeoanelderegulaçãoparaqueasetaaponte para a marca . Depois continue como se segue. Perfurar em madeira Quando perfurar em madeira, os melhores resultados são obtidoscombrocasparamadeiraequipadascomumpara- fuso guia. O parafuso guia facilita a perfuração empurrando abrocadeperfuraçãoparadentrodapeçadetrabalho. Perfurar em metal Paraevitarqueabrocadeperfuraçãodeslizequando começa um orifício, faça um entalhe com um punção de bicoeummartelonopontoaperfurar.Coloqueaponta dabrocadeperfuraçãonoentalheecomeceaperfurar. Utilizeumlubricantedecortequandoperfurarmetais.As exceçõessãoferroelatão,quedevemserperfuradosaseco. PRECAUÇÃO: Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realidade,estapressãoexcessivaserviráapenas paradanicarapontadabrocadeperfuração,dimi- nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo devidaútildaferramenta. PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com r- meza e tenha cuidado quando a broca de perfura- ção começar a atravessar a peça de trabalho. No momentodeatravessaroorifício,exercer-se-áuma enormeforçanaferramenta/brocadeperfuração. PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar rmemente. PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de xação semelhante. PRECAUÇÃO: Se a ferramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria car des

carregado, deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: Certique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção. OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, ben- zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. ParamanteraSEGURANÇAeaFIABILIDADEdo produto,asreparaçõesequalqueroutramanutenção ouajustedevemserlevadosacabopeloscentrosde assistênciaMakitaautorizadosoupeloscentrosde assistênciadefábrica,utilizandosemprepeçasde substituiçãoMakita. ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra- menta Makita especicada neste manual. A utiliza- ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças paraosnsindicados. Senecessitardeinformaçõesadicionaisrelativasa estesacessórios,solicite-asaoseucentrodeassistên- cia Makita.

  • Brocas de perfuração
  • Brocas de aparafusar
  • Bateria e carregador genuínos da Makita