Freedom Light - Fone Bluetooth HAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Freedom Light HAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Fone de ouvido Bluetooth True Wireless |
| Modelo | Freedom Light |
| Marca | Hama |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth® v5.1 |
| Perfis suportados | A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.5, SPP V1.0 |
| Alcance | < 10 m |
| Peso dos fones de ouvido | 4 g cada |
| Peso total com estojo | aproximadamente 40 g |
| Capacidade da bateria dos fones | 43 mAh (lítio-polímero 3,7 V) |
| Capacidade da bateria do estojo | 290 mAh (lítio-polímero 3,7 V) |
| Tempo de carga dos fones | Aproximadamente 1,5 a 2 horas |
| Tempo de carga do estojo | Aproximadamente 1,5 a 2 horas |
| Autonomia em reprodução | Aproximadamente 7 horas (28 horas com estojo) |
| Autonomia em conversação | Aproximadamente 5 horas (20 horas com estojo) |
| Autonomia em espera | Aproximadamente 150 horas |
| Alimentação | 5 V máx. 220 mA via porta USB-C |
| Funções principais | Reprodução/Pausa, próxima/anterior, atender/encerrar chamada, assistente de voz, viva-voz |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano que não solte fiapos ligeiramente úmido, evitar detergentes agressivos |
| Segurança | Não usar em volume excessivo, manter fora do alcance de crianças, evitar água e calor |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria integrada não substituível; nenhuma peça de reposição disponível |
| Informações gerais | Em conformidade com a diretiva 2014/53/UE, bandas 2402-2480 MHz, potência máx. 2,5 mW E.I.R.P. |
Perguntas frequentes - Freedom Light HAMA
Perguntas dos utilizadores sobre Freedom Light HAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Freedom Light - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Freedom Light da marca HAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR Freedom Light HAMA
P Manual de instruções
Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama!
Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
Elementos de comando e indicações
- Caixa carregadora
- LED de estado da caixa carregadora
- LED de estado dos auriculares
- Touch-Sensor multifunções
- Contactos de carregamento
- Microfone
- Entrada USB-C

1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações
Aviso

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Observação

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes.
2. Conteúdo da embalagem
1x conjunto de auriculares True Wireless Bluetooth "theedom Light"
1x caixa carregadora
1x cabo de carregamento USB-C
1x instruções resumidas



1 folheto com avisos e indicações de segurança
3. Indicações de segurança
- O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial
- U tilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina
- A s crianças devem ser vigiadas, para evitar que possam brincar com o produto
- N unca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos eletrónicos
- Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados
- Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado.
- Não dobre nem esmague o cabo.
- Nunca deixe cair o produto, nem o submeta choques fortes.
- Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
- Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer a garantia deixará de ser válida
- Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos
- Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem exponha à incidência direta dos raios de sol
- U tilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas
- Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças!
- N unca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados técnicos
- N unca utilize o produto em ambientes húmidos evite os salpicos de água
- Ao conduzir um veículo pesado ou um automóvel desportivo, não permita que o seu produto o distraia e tenha atenção ao trânsito e ao meio envolvente.
- O acumulador está montado de forma fixa e não pode ser removido; elimine o produto como um todo de acordo com as determinações legais em vigor.
- Nunca deite o acumulador ou o produto para o fogo.
- Não altere nem deforme/aqueça/desmonte os acumuladores/as baterias
- Não utilize o produto enquanto estiver a ser carregado!
Aviso - Acumulador

- Utilize apenas carregadores ou portas USB adequados para efetuar o carregamento.
- Nunca utilize um carregador ou portas USB danificados, nem os tente reparar.
- Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo.
- Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grandes altitudes).
- Sempre que o produto for armazenado por um período prolongado, recarregue-o regularmente (pelo menos trimestralmente).
aAviso - Ímanes

- O produto gera campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado.
- Não coloque cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa carregadora ou dos auriculares. As informações memorizadas ona faixa magnética dos cartões poderão ser danificadas ou completamente apagadas.
Aviso - Volume de som alto

- Pressão acústica mais elevada!
- Risco de lesões auditivas.
- Para não perder a audição, evite ouvir com um volume de som mais alto durante um período e longo.
- Mantenha sempre um volume de som não exagerado. Um volume de som alto, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas.
A utilização do produto limita-o na perceção do ruído ambiente. Por isso, enquanto
utiliza o produto não conduza ou opere veículos automóveis ou máquinas.


4. Ligar/desligar

Retire os dois auriculares ao mesmo tempo da caixa carregadora. Ambos os auriculares se ligam automaticamente, dando início ao processo de emparelhamento.
Alternativa:

Prima e mantenha premido o Touch-Sensor multifunções (4) dos auriculares esquerdo e direito durante cerca de 2 a 3 segundos, até ouvir um sinal sonoro.

Para os desligar, basta simplesmente voltar a colocar os auriculares na caixa carregadora.
Ao fazê-lo, certifique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito).
Alternativa:

Com o Touch-Sensor multifunções (4) do auricular esquerdo ou direito ligado, prima-o durante cerca de 5 segundos, até ouvir um sinal sonoro.


STANDBY
Observação – Desligamento automático do produto

O produto está equipado com um sistema automático de desligamento. Se, no prazo de 5 minutos, ocorrer ligação ao seu dispositivo (emparelhamento), o produto desliga-se automaticamente.

5. Carregamento
Antes de utilizar os auriculares pela primeira vez, carregue-os, e à caixa carregadora, uma vez com a carga total.
1 Colocar os auriculares na caixa carregadora e fechá-la

Coloque os auriculares na caixa carregadora. Ao fazê-lo, certifique-se de que coloca cada auricular do lado certo, tal como indicado pela marcação L/R (esquerdo/direito).
Ligue o cabo de carregamento USB-C fornecido juntamente à tomada de carga (7) da caixa carregadora.
Ligue a ficha livre do cabo de carregamento USB-C a um carregador USB apropriado. Ao fazê-lo, cumpra as indicações do manual de instruções do carregador USB utilizado.
2 Processo de carregamento da caixa carregadora e dos auriculares
Enquanto a caixa carregadora (2) está a ser carregada, os LED de estado da caixa ficam a piscar a vermelho. Quando a caixa carregadora fica completamente carregada, os LED da caixa carregadora (2) ficam acesos, a vermelho
Pode demorar até 2 horas (auriculares e caixa carregadora) até os acumuladores ficarem completamente carregados.

Quando a carga do acumulador está baixa (<20%), o LED de estado (2) pisca quatro vezes a v e depois apaga.
Auriculares
Quando a carga do acumulador está baixa (< 20%), o LED de estado (3) dos auriculares pisca vezes consecutivas de 5 em 5 segundos e ouve-se um sinal sonoro uma vez por minuto.
A duração efetiva da carga do acumulador varia em função da utilização do dispositivo, das definições e da temperatura ambiente (os acumuladores têm uma vida útil limitada).
Observação

Se não tiver utilizado o produto durante alguns meses, pode demorar 15 a 30 minutos até o de estado (2/3) se acender a vermelho durante o processo de carregamento.

6. Ligação por Bluetooth (tamparelhamento)
Observação - Emparelhamento

- Certifique-se de que o seu dispositivo compatível com Bluesteja ligado e de que o Bluetooth esteja ativado.
- Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto.
Os auriculares e o dispositivo não devem distar mais de 1 metro uns dos outros. Quanto menor for distância, melhor.
Certifique-se de que os auriculares estão ligados.

Se os LED de estado (3) de um dos auriculares estiver a piscar: os auriculares estão à procura de uma ligação Bluetooth

os auriculares já estão emparelhados com um dispositivo com Bluetooth
2 Procure os auriculares com o seu dispositivo (só no caso do primeiro emparelhament
Abra o menu de definições de Bluetooth seu dispositivo e aguarde até
ver Hama Freedom Light na lista dos dispositivos Bluetrochtrados.
Selecione Hama Freedom Light e aguarde até os auriculares serem apresentados como estando ligados nas definições Bluetooth do seu dispositivo. Ouvirá um sinal sonoro.

Nota – Palavra-passe do Bluetooth®

Alguns dispositivos requerem a introdução de uma palavra-passe para serem emparelhados com outro dispositivo Bluetooth®.
- Se o seu dispositivo lhe solicitar a introdução de uma palavra-passe, introduza 0000 para estabelecer a ligação ao produto.
6.1 Função Reset
RESET

Para repor os auriculares para as definições de fábrica, certifique-se de que os auriculares estão ligados e que o dispositivo não está ligado por Bluetooth
Prima oito vezes o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular esquerdo ou direito. Ouvirá um sinal sonoro.
7. Elementos de comando
Observação

- Tenha em atenção que o suporte de determinadas funções depende do seu dispositivo.
- Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter mais informações sobre este assunto.
7.1 Função Voice Assistant
Siri/Google

Prima cinco vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar uma comunicação com o seu Siri ou Google Assistant. Ouvirá um sinal sonoro curto.
Observação - Siri

O Siri só está disponível em dispositivos compatíveis com iOS 5 (a partir do iPhone 4s) ou superior.
Observação - Google Assistant

- O Google Assistant só está disponível em determinados dispositivos com Android 5.0 ou superior com Google Play Services, >1,5 GB de memória livres e uma resolução do ecrã de, no mínimo, 720 P.
- A app Google Assistant tem de estar disponível no seu dispositivo e de estar definida como o assistente de voz padrão.
7.2 Função Mãos-Livres
Pode utilizar os auriculares como um dispositivo mãos-livres para o seu dispositivo.
Marque o número de telefone diretamente no seu dispositivo, para fazer uma chamada telefónica
2 Atender uma chamada telefónica

Prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para atender uma chamada.
3 Rejeitar uma chamada telefónica

Para rejeitar uma chamada telefónica recebida, mantenha o Touch-Sensor multifunções (4) premido durante cerca de 2 segundos num dos auriculares esquerdo ou direito.
4 Terminar uma chamada telefónica

Durante a chamada, prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para terminar a chamada.
Pode voltar a marcar o último número marcado com a função Voice Assistant (7.1.).


7.3 Reprodução áudio
1 Inicie a reprodução no seu dispositivo.
2 Reproduzir/Pausa

Prima duas vezes o Touch-Sensor multifunções (4) num dos auriculares esquerdo ou direito para iniciar ou parar a reprodução áudio.
3 Faixa seguinte

Prima três vezes o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular direito para saltar para a faixa seguinte. Ouvirá um sinal sonoro curto.
4 Faixa anterior

Prima três vezes o Touch-Sensor multifunções (4) no auricular esquerdo para saltar para a faixa anterior. Ouvirá um sinal sonoro curto.
7.4 regulação do volume de som
O volume de som é regulado com a função Voice Assistant (7.1.).
Em alternativa, também pode regular o volume de som no seu dispositivo.
- Dados técnicos
| Auriculares Bluetooth | |
| Tecnologia Bluetooth Bluetooth | ® v5.1 |
| Perfis suportados A2DP V1.3, | AVRCP V1.5, HFP V1.5, SPP V1.0 |
| Frequência para as transmissões Bluetooth® Transmissões | 2402 - 2480 MHz |
| Alcance < 10 m | |
| Acumulador | |
| Tipo de bateria 3,7V Li-Polímero | |
| Capacidade mínima Auriculares/Caixa carregadora | 43mAh/290mAh |
| Consumo de energia Máx. 5V | 220mA --- |
| Duração da carga/auriculares | ~ 1,5 - 2 h |
| Duração da carga/caixa carregadora | ~ 1,5 - 2 h |
| Modo de espera * ~ 150 h | |
| Reprodução de música (caixa carregadora)* | ~ 7h (28 h) |
| Chamadas telefónicas (caixa carregadora)* | ~ 5h (20 h) |
| Peso dos auriculares aprox. 4 g cada | |
| Peso da caixa carregadora incl. auriculares | aprox. 40 g |
* a seguir a um carregamento completo
9. Manutenção e conservação
Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
10. Exclusão de responsabilidade
A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
11. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência técnica da Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com
12. Indicações de eliminação
Observação sobre a proteção ambiental:

Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/CE para a legislação nacional, aplica-se o seguinte:
Os dispositivos e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os dispositivo e equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias no fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indica que o produto está sujeito a regulamentos. Ao reciclar, permitindo a reutilização dos materiais dos seus produtos/baterias velhos, está a dar um contributo enorme para a proteção do ambiente.
13. Declaração de conformidade
CE A Hama GmbH & Co KG declara por esta via que o equipamento de rádio do tipo [00184 00184068, 00184074, 00184075, 00184076, 001884077] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com ->00184067, 00184068, 00184074, 00184075, 00184076, 001884077->Downloads.
Banda de frequências/bandas de frequências 2402MHz - 2480MHz
Potência máxima transmitida 2.5mW E.I.R.P.
