Fiat 500 S - Carro de brinquedo PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Fiat 500 S PEG PEREGO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Fiat 500 S PEG PEREGO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carro de brinquedo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Fiat 500 S - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Fiat 500 S da marca PEG PEREGO.
MANUAL DE UTILIZADOR Fiat 500 S PEG PEREGO
PEG PEREGO® agradece pela escolha deste produits. Ha mais de 60 anos PEG PEREGO leva crientas a passaar. Logo que nascem com seu carrinhos e depols com as cadeirinhas de passelo, e ainda depolis com os brinquados a pedals e bateria.
Descubra a LINHA completeness dos produits, as noidvas e otheras informacoes acerca de Peg Peregao atraves deulosito site
www.pegperegco.com

Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 9001.
A certificação Oferece aos clients e os consumidos o garanta de transparenci e confiança no que se refere ao modo com que a Empresa travaça.
INFORMAÇÉS IMPORTANTES
Leia atentamente este manual de instruções para familiarizar-se com o uso do Modelo e insinuar ao seu filho como dirigir de forma corrente, segura e divertida. Conserve então o manual para consultas futuras.
Em caso decesso do produits a terreiros, certificar-se de que o manual de instruções sera entrega juntamente com o produit.
Antes de utiliser o veiculo pela primaira vez, carregue a bateria por 18 horas. Não observar tal procedimento pode fazer danos irreversiveis à bateria.
Anos 2+
- Peso maximalo admitlado 25kg
- Veiculo para I lugar
- I Bateria recarregável de 6V 4,5Ah em chumbo sigilada
- I roda motriz
I motore de 50 W - Velocidade em 1^a marcha 3,7 km/h
Não excesser o peso máximo total admitido de 25 kg. Tal limite inclui os occupantes e a eventual cargo.
Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquermomento, alteracoes nos modelos e informacoescontidas esta publicacao, por razoes tecnicas oucomercias.
DECLARação DE CONFORMIDADE
Produco com marca CE, projetado e homologado no respeito das direitivas comunitarias aplicáveis, destinado aosmercados eaospaizes que adotaram taisnormas.
DENOMINACION DO PRODUCTO FIAT 500 S - FIAT 500 STAR
Códico DE IDENTIFAÇÃO DO PRODUTO IGED171 - IGED172
NORMAS DE REFERÊNCIA (origem)
Não está de acordo com as leis de circulacao viaria e portanto não pode circular em vias Púbicas.
DECLARACHO DE CONFORMIDADE
Peg Perego S.p.A. declares sob a和个人 responsabilitad que o artigo en objeto foi submetido a ensaios e testes internos eaprovdode acordo com as normas tecnicas vigilentes junto alaboratorios externos e independentes.
Nossos brinquados respeitam as Normas de Segança Europeias para brinquados (requisitos de segurar previdos do Conselho da EEC) e ao "U.S. Consumer Toy Safety Specification". São也是非常 certificados por organismos notificados para a segurar das brinquados, em conformidade com a diretica 2009/48/CE. Não está de acordo com as leis de circulacao viaria e portanto não pode circular em vias Púbicas.
- Não indica para crianças com idade inferior a 24 mezes devoa a caracteristicas funconais.
- ATENÇÃO! NUNCA usar o brinqueo em vias Púbicas.
- ATENÇAO! A'utilização do veiculo em estradas Púbicas, perto de curros de água ou piscinhas ou em espécOs reduzidos, pode causar perigo de ferimentos aoutilizadores e/ou a terceiros. A vigilência de umadulto é sempre necessária.
- Obrinquedo tem de ser'utilido com cuidado, País exige grande habilidade, de modo a evaporar quedes ou colisoes que provoquem ferimentos ao uso e a terceiros.
- As crianças devem estar sempre calçadas durante o uso dovehicle.
- Quando o veiculo estiver em functiomento, preste atencao para que as crianças nao colocoem as mao, pes ou partes do corpo, roupas ou outros objetos, perto das peças em movimento.
- Não molhe jamais os componentes do Veiculo como motores, instalações, botões, etc.
- Não use gasolina ou outrassubstâncias inflamväveis perto do veiculo.
- O veiculo delve ser uso absolutamente por umaunjica crianca, ja que não se enquadrna na categoria de veiculos com dois lugaras.
DIRETRIZ RAEE (somente UE)
- Este produit constitui ao fim de sua vidautil como residuo significado RAEE e portanto nao deve ser eliminado como simples residuo urbano, mas deve ser sujeito a coleta seleitiva;
-
Entregue este residuo nas apropriadas e relativas ilhas ecologicas;
-
A Presence de substancias perigosas contidas nos componentes electrolycosdehyde produits constitui fonte de potencial perigo para a saude humana e para o meio ambiente, caso tais produits nao foram corretamente eliminados;
- O desenhogo presente de um latão de lixo barrado significativa que o produits deve ser sujeito a coleta seletriva.

DESCARTE DE BATERIAS
- Contribua para proteger o meio ambiente.
- A bateria usada, não pode ser jogada fora com os residuos domesticos.
- Podem ser deposadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de residuos especials, informe-se jinto ao setor competente.



ADVERTÉNCIAS PILHAS DESCARTE DE BATORIAS I,5 VOLT - LR44
A introdução das pilhas deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos. Não deixe que crrianas brinquem com as baterias.
- As pilhas devem ser substituidas por umadulto.
- Utilize somente o tipo de pilha especialcada pelo fabricante.
- Respeite a polaridade +/-.
- Não deixe que os terminais de alimentação sofram curto-circuito, existe risco de fogo ou explosão.
- Retire sempre as pilhas quando o brinquecido não para uso por muito tempo.
- Não jogue as pilhas no fogo.
- Não tente jamais recarregar as pilhas se não foram de tipo recarregavel.
- Não misture baterias velhas com novas.
- Remova as pilhas descarregadas.
- Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta apropriadas para a reciclagem de baterias usadas.


ADVERTÉNCIAS: BATERIA
A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada somente poradultos.
Nao deixe que crianças brinquem com as baterias.
CARREGAMENTO DA BATERIA
- Carregue a bateria seguido as instruções anexas ao corregador e em todo modo não ultrapasse 24 horas de recarga.
- Recarregue a bateria assim que o vestibulo perca velocidade, para evitar danos.
- Caso seu vviculo fique parado por mucho tempo, lembre-se de carregar a bateria e conserva-la desligada da instalacao; repita a operacao de recarga ao menos a cada tres mees.
- A bateria não deve ser carregada de cabeca para baixo.
- Não esqueça as baterias aregar! Controle periodicamente.
- Use somente o carregador de bacterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO.
A bateria é sigilada e não precisa de manutenção. - Não tirar o correçador de bateria da tomada puxando pelo cabo.
- Não movimentar o brinquedo puxando pelo cabo do carregarador de bateria.
- Nãocobrir o cabo do carregarador de bateria, para que não se aqueça excessively.
- NãoAPOIAR o cabo e/ou a bateria em superficies quentes.
- Prestar atencion no local e no modo em que es enrolado o cabo para nao estragao-lo ou comprometer o seuuvegoneamento.
ATENÇAO
- AS BATERIAS CONTENT SUBSTANCIAS TOXICAS CORROSIVAS. NÃO ADULTERA-LAS.
- As bacterias contém eletrólitos de base acida.
- São provoque contato direto entre os terminals da bateria, evite golpes fortes: risco de explosão e/ou incério.
- Durante a recarga, a bateria produz gás. Carregue a bateria num local bem ventilado, longe de fontes de
calor e materiais inflamaveis.
A bateria gasta deve ser removida do veloculo.
- É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas, poderiam danificar-se.
- Utilizar unicamente pilhas ou Accumuladores do tipo recomendado.
CASO OCORRA VAZAMENTO
Proteja seu olhos, evite conta direto com o eletrólito: Proteja suas mês.
Coloque a bateria numa Bolsa de plastico e siga as instruções sobre eliminação de baterias.
CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM CONTATO COM O ELETROLITO
Lave a parte afetada abundamente com agua corrente.
Consulte um medico imeditamente.
CASO O ELETROLITO SEJA INGERIDO Enxague a Boca e cuspa.
Consulte um medico imeditamente.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O VEICULO
- Não desmontar ou procurear converter o veiculo sozinho. Contatar um centro de assistência Peg Perego autorizzato.
- Não é aconsehlável deixar o brinqueado em ambientes com temperatas abaixo de zero. Se vier a ser utilizessem levá-lo a uma temperatura superior a zero, é possivel haver danos irreversiveis ao motor e a bateria.
- Controle regularmente o estado do voceulo, principalmente a instalacao elebrica, as ligaçoes das tomadas, as protecences e o carregador de baterias. Em caso de defeitos comprovados, o voiculo elebrico e o carregador de baterias nao devem ser usados.
- Em caso de limpeza, manutenção ou qualquer intervenção no brinquedo, é necessário disconnectar o carregador de bateria do produits.
- Em caso de reparos, use senteja peças sobressalentes originais PEG PEREGO.
- PEG PEREGO não assume qualquer responsabilitad em caso de adulteracao do Sistema eletrico.
- Não deixe as baterias ou o velocuo perto de fontes de calor como aquecudos, lareiras, etc.
Proteja o veiculo da agua, chuva, neve, etc.; usa-la sobre a areia ou lama pode occasionar danos nos botões, motores e redutores. - Lubrifique regularmente (com oleo leve) partes movers, como rolamentos, esterço, etc.
- As superficies do veiculo podem ser limpas com um pano umido e, se precise, com produits de uso domestico não abrasivos.
- As operações de limpeza devem ser efetuadas somente por adultos.
- Não desmonte os mecanismos do veicULO ou os motores, sem a autorização da PEG PEREGO.
REGRAS PARA CONDUZIR COM SEGURANÇA
Para a segurarca da crianca: antes de ligar o veiculo, leia e siga atentamente as seguintes instruções.
-
Ensine a crianca a使用者crtamente o veloculo para dirigi-lo de forma segura e divertida.
-
O brinqueo tem de ser utilizado com cuidado,PGA exighe grande habilidade, de modo a evaporadas ou colisoes que provoquam ferimentos ao人身io e a terreiros.
- Antes de dar a particita, certifiche-se que o percuorso estja desimpedido de pessoas ou coisas.
Dirija com as mados no volante e olhe sempre o percurso.
Freie em tempo para evacitar colisoes.
ATENÇÃO! O artigo está equipado com umsystema de frenagem que precise da uma instrucaoadequada da crianca por parte do umadulto.
ATENÇAO!
- Controle que todos os tampos de fixação das rodas esteam bem firmes.
- Se o veiculo funciona en condições de sobrecarga, como sobre areía, lama ou terrenos muito irregulares, o interruptor de sobrecarga interrompera imeditamente a potência. A potência sera retomada(before os outros segundos.
DIVERTIMENTO SEM INTERRUPTAO: conserve sempre um Conjunto de baterias carregadas para a troca, pronzas para serem usadas.
PROBLEMAS?
O VEICULO NAO FUNCIONA?
- Verifique se não existem cabos desligados em baixo da placado acelerador.
- Controle o funciona do botão do acelerador e eventualmente substitua-o.
Verifique se a bateria está ligada à rede elétrica.
O VEICULO NAO TEM POTÊNCIA?
- Carregue as baterias. Se após a recarga o problema permanecer, peça o controle das baterias e do carregarador de baterias jusqu'à um centro de assistência.
SERVICO DE ASSISTÊNCIA
PEG PEREGO oferece um service de assistencia pos-venda, diretamente ou atraves de uma rede de centros de assistencia autorizados, para eventuals consertos ou substituicao e venda de sobressalentes originais.
Paraunarcentredoassistencia,visite
noso sito
http://global.pegperegocom/toyssite/support/
Para qualquer comunicação, é necessário possuir o número de série correspondente ao artigo. Para identificar o número de série consulte a网页a dedicada às peças de reposicao.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
ATENÇAO
AS OPERACOES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITAS SENTE POR ADULTOS. PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEICULO DA EMBALAGEM.
TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO DA EMBALAGEM.
PODE SER QUE A BATERIA TENHA JA SIDO COLOCADA NO VEICULO.
Não utilizes o brinquecido caso esteja danificado antes a abertura da embalagem. Contatar o punto de vendao ligar para o centro de assistência.
Prestar atenção na presença de crianças durante a operação de montagem, em razão dos ricos decorrentes de peçasPEGAsqueas (perigo de ingestao) e dos sacos plácicos que os contém (perigo de sufocamento).
Para a montagem do brinquedo, é necessario o uso de uma chave de fenda em forma de entalhe e estrela, martelo e pinça.
MONTAGEM
I - Coloque o veiculo com a parte de baixo virada para cima. Encaixe a parte central do parachoque traseiro como lostrado na figura.
2 - Rode o para-choque para cima para colocá-lo na posicao correta (1). Pressione nos pontos indicados pelas setas (2), como做不到o no detalhe.
3 - Fixo para-choque traseiro com os 4 parafudos fornecidos.
4 • Coloque o capo. Aperte no punto indicado pela seta para encaixa-lo.
5 Aplicar no pailn o adesivo correspondente (ver folha de adesivos).
6 • Coloque o painei de instrumentos no produits.
7. Fixe o pailen de instrumentos com os 4 parafusos fornecidos, usingo como referencia o papel anexado no saquinho dos parafusos.
8. Posicao o artigo sobre um lado e desparafuse os 2 parafudos de fixacao do eixo dianteiro.
- Remova o eixo dienteiro.
9 • Insira até o fim a coluna do volante como做不到 na figura. A coluna do volante deve sair do poinel de instrumentos (vide detalhe A).
10 •Reponha o eixo dianteiro prestando atençao para englobar, na parte dianeira, a coluna do volante colocada anteiramente.
- ParaFuse de novo osinous parafusos do eixo dienteiro.
I •Insira a maçaneta da porta nos respectivos alojamentos da carroceria. Atença, as maçanetas são assimétricas, para encontrar-las, siga o esquema (DX: direita - SX: esquerda).
12Fixe a maçaneta como月至rado na figura.
13 - Monte o espalho retrovisor unindo as datas peças. Fixe-os com o parafuso fornecido.
- Repita a operação también para o除外 espelho.
14 - Insira o espelho retrovisor como muito na figura, pressionando no punto indicado (A) para fazer a sua introducao;
15 Fixe o espehlo retrovisor parafusando o parafusocornecido.
- Colque o produits sobre o lado oposto; monte a maçaneta o espelho retrovisor restantes.
- Reponha o produits sobre as quatre rodas.
16 Aplique, por pressao, a tampa da alavanca do cambio, fazendo coincidir as das partes.
17 Aplique, por pressão, a coisa indicaça na figura na parteTRSira do produto.
18 •Aplique, por pressão, o logo Fiat.
19 -Monte o para-choque Trudeau como mystrado na figura pressionando nos起点 de fixacion.
20 *Posicione, na parte de Dentro dosinous traseiros, os papiés espelho.
21 - Monte os farois traseiros introduzindo a parte superior (I); rode o farol (2) e pressione na parte baixa ate o entange.
22 • Aplique, porRSSO, o restante logo Fiat na parte dianteira do produto.
23 Aplicar o adesivo numero 18.
24 •Aplique, por pressão, os增值服务 encaixes ao fazer do logo Fiat.
25 -Introduza, no respectivo furo na carroceria, a parte do para-choque dianteiro indicada pela seta (1). Rode e pressione a parte oposta para completar o entagre (2). Atençao, o para-choque dianteiro é composto por das peças: DX e SX (vide esquema).
26 Aplique, por pressao, a grade danteira.
27. Posicione, na parte de dentro dosodos faros dianteiros, os papés espalho. Siga o esquema para insertir o papel correto em cada farol.
28Monte os farois dianteiros introduzindo a parte superior (1); rode o farol (2) e pressione na
parte baixa até o entate.
29 - Repita a operacao也是非常 para osdoes farois meiros posicionando na parte de Dentro deles os papeis espalho.
30 Aplique osdoes farois, prestando atencao para colocar o farol DX na parte direita do veiculo e o farol SX na parte esquerda. Nota: a parte direita e a esquerda sao calculadas estando sentado dentro do veiculo.
31 Aplique, por pressao, as quatre calotas nas rodas, fazendo coincirdir as linguetas nos furos dos aros das rodas.
32 -Montar a aleta na capota, inserindo-a nas das cavidades presentes.
33 ApertarPGApartede trascomos3parafusos fornecidos.
34 •Inserir o grupo montado nas cavidades correspondentes no chassi.
35 Apertar com os 2 parafusos fornecidos.
36. Pressione o botao como主義na figura e ergao cafo.
37. Insira as tres peças do motor de brinqueado.
- O motor de brinqueado é um brinqueado adicional para a criança que irá se divertir montando as pecas como um quebra-cabeça
38. Posizione o para-brisa introduzindo as tres linguetas na parte dianteira do painei de instrumentos.
39Fixo o para-brisa con os droits parafusos fornecidos (uma por性和).
40 •Una asDSLas partedesolvolante(volante e anel embaixo do volante)fazendocoincidirasduas partes.
41Montagem da buzina: 1-insira a mola; 2-elimine a lingueta de plastico do modulo sonoro. O modulo sonoro ja está equipado com 3 pilhas RL44 e pronto para o uso. 3-insira o modulo sonoro com o lado furado virado para baixo.
42 -Alinhe as marcas da tampa da buzina com o anel e, deposit, aplicque-as por pressao no volante.
43 •Monte o volante fazer para a coluna do volante com a otherma. Encaixe os furos do volante com os da coluna do volante.
44 •Insira, no furo sextavado do volante, a porca e, no furo circular, o parafuso. Parafuse bem.
45 Ligue o plugged a bateria no plugged do sistema elétrico.
46 -Posizione o banco inserindo a parte traseira do encosto no furo da carroceria comoismotra na figura (1). Rode o banco para a posicao (2).
47Fixe o banco rodando o trinco com a ajuda de
uma ferramenta ou com uma moeda. A: banco aberto B:banko fechado.
- Aplique os restantes adesivos seguido a nomeação.
- O velico está pronto para ser uso. Com ambas as más no volante, pressione com o pé o pedal do accelerator
CHARACTERISTICAS E USO DO VEICULO
48.CABINE:
A: compartmento porta-luvas. B: buzina comsonspropriosdoFiat500. C:chave de ignacion (com objetivo unico do jogo). D:Alavanca de cambio (I velocidade ^+ engate marcha re) E: Pedal de acelerador/freio elétrico.Levantando o pé,o freio entrada em funciona automaticamente.
49 COMPARTIMENTO DO MOTOR: retirando o falso motor, o compartmento pode ser uso como porta-luvas.
50 ALAVANCA DE CAMBIO: empurrando a alavanca de cambio pararente o velocuo vair em marcha-rei. Atencao, a mao esquerda deve ser sempre mantida no volante para evitar colisoes.
SUBSTITUÇÃO DAS PILHAS LR44
51 A buzina funciona com 3 pilhas botão LR44 presentes no MODULE de som. Para substituir, desengatar o aro e a tampa da buzina, empurrando as linguetas de fixação por baixo do volante.
52 -Extrair o modulo de som eutar o parafuso da tampa do compartmento das pilhas.
53 -Extrair as pilhas usadas e substitui-las com pilhas novas do mesmo tipo seguido a polaridade correta. Reinstalar todos os componentes.
SUBSTITUÇÃO DA BATERIA
ATENÇAO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO APENAS INDICATIVOS. A SUA BATERIA PODE DIFERIR DO MODELO REPRESENTADO. ISTO
NÃO COMPROMETE AS SEQUÊNCIAS DE SUBSTITUÇÃO E DE CARGA ILUSTRADAS.
54 Girar a trava de fixacao do banco. Retirar o banco. Soltar os parafusos do bloqueio das baterias. Desconectar opluge da bateria daquele da instalacao eletrica. Retirar a bateria descarrregada.
55 • Inserir no compartmento una nova bateria de 6V/4,5 Ah. Reposicionar obloqueio das baterias. Apertar os parafusos. Reposicionar o banco. Fixar o banco, girando o pino para a posicao de bloqueio.
CARGA DA BATERIA
ATENÇÃO: A CARGA DA BATERIA E QUALQUER INTERVENÇÃO NA INSTALAÇÃO ELETRICA DEVEM SER REALIZADAS POR ADULTOS. A BATERIA PODE SER CARREGADA TÁMÉM SEM REMOVE-LA DO CONJUNTO.
- Desconectar o plugged A da instalacao eletrica do plugged B da bacteria, pressionando lateralmmente.
57 • Inserir o pluggedo do carregarodaterias a uma tomada domestica seguido as susas instruções anexas. Conectar o pluggedo B com o pluggedo Cdo carregarodaterias.
58 •Com a entrega completeness,退还 o carregador de bacterias da tomada domestica, deposites desconectar o plugged C do plugged B. - Inserir a fundo, ate ouvir o disparo, o plugged B no plugged A. Com as operacoes terminadas, lebrar sempre de fixar o banco, girando o pino para a posicao de bloqueio.