Fiat 500 S - Voiture jouet PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fiat 500 S PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Marque | PEG PEREGO |
| Modèle | Fiat 500 S |
| Type de produit | Voiture jouet |
| Âge recommandé | 1 à 3 ans |
| Dimensions | Environ 100 x 50 x 50 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Capacité de charge | Jusqu'à 25 kg |
| Vitesse maximale | 3.5 km/h |
| Alimentation | Batterie rechargeable 6V |
| Temps de charge | 8-12 heures |
| Autonomie | Environ 1 heure |
| Sécurité | Ceinture de sécurité, limiteur de vitesse |
| Matériaux | Plastique résistant |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière de la batterie |
| Accessoires inclus | Chargeur, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fiat 500 S PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Voiture jouet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fiat 500 S - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fiat 500 S de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Fiat 500 S PEG PEREGO
WITHOUT REMOVING IT FROM THE TOY. 56 •Disconnect plug A of the electrical system from plug B of the battery by pressing on the side. 57 •Put the plug of the battery charger into an electricity socket in the house following the annexed instructions. Connect plug B with plug C of the battery charger. 58 •When the battery is charged, disconnect the battery charger from the mains electricity socket, then disconnect plug C from plug B. 59 •Insert plug B into plug A until it snaps into place. When you have finished, always remember to fasten the seat by rotating the pin into the locking position. Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour vous familiariser avec le modèle et apprendre à votre enfant à le conduire de façon correcte, amusante et en toute sécurité. Conserver ensuite ce manuel pour pouvoir vous y référer à l’avenir. Si le produit est confié à des tiers, assurez-vous qu’il soit accompagné du manuel d’instructions. Avant d’utiliser le véhicule pour la première fois, mettez en charge la batterie pendant 18 heures. Ne pas appliquer cette règle pourrait être à l’origine de dommages irréversibles à la batterie.
- Poids maximal autorisé 25 kg
- 1 Batterie rechargeable de 6 V 4,5 Ah scellée au plomb
- Vitesse en première 3,7 km/h Ne pas dépasser le poids maximal autorisé de 25 kg. Cette limite s’applique aussi bien aux conducteurs qu’à l’éventuel chargement. Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des modifications aux modèles et aux données figurant dans ce livret, pour des raisons de caractère technique ou de management. PEG PEREGO
vous remercie d’avoir choisi ce produit. Depuis plus de 60 ans, PEG PEREGO accompagne les promenades des enfants. Dès leur naissance, avec les landaus puis avec les poussettes et plus tard, avec les jouets à pédales et à batterie. Découvrez sur notre site la gamme complète des produits, les nouveautés et d’autres renseignements sur le monde Peg Perego. www.pegperego.com La société Peg Perego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification garantit aux clients et aux consommateurs la transparence et la fiabilité des méthodes de travail de l'entreprise. FRANÇAIS RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité européennes sur les jouets (conditions essentielles de sécurité prévues par le Conseil de l’EEC) et par l’ « U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont par ailleurs certifiés par des organismes agréés en matière de sécurité des jouets, conformément à la directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas conformes aux normes de circulation routière et, par conséquent, ne doivent pas circuler sur les voies publiques.
- De par ses caractéristiques fonctionnelles, ne convient pas aux enfants de moins de 24 mois.
- ATTENTION! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur la voie publique.
- ATTENTION ! L’utilisation du véhicule sur routes publiques ou à proximité de cours d’eau ou de piscines ou en espaces confinés peut entraîner un risque de lésion pour les utilisateurs et/ou les tierces parties. La surveillance d’un adulte est toujours nécessaire.
- L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
- Les enfants doivent toujours porter des chaussures lorsqu’ils jouent avec le véhicule.
- Quand le véhicule est en fonction, veillez à ce que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou autres parties du corps, ni des vêtements ou autres objets près des parties en mouvement.
- Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels que moteurs, circuits, boutons, etc.
- Ne jamais utiliser d’essence ou autres substances inflammables à proximité du véhicule.
- Si le véhicule n’appartient pas à la catégorie des véhicules à deux places, il devra impérativement n’être utilisé que par un seul enfant. DIRECTIVE RAEE (UE seulement)
- A la fin de sa vie, ce produit constitue un déchet classé RAEE et, par conséquent, ne doit pas être éliminé comme déchet urbain mais doit faire l'objet du tri sélectif des déchets;
- Déposer le déchet dans les conteneurs
Produit marqué CE, conçu et homologué conformément aux directives communautaires applicables, destiné aux marchés et pays de transposition de ces normes.
Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière responsabilité que l’article ci-dessus référencé a été soumis à des essais internes et a été homologué auprès de laboratoires externes et indépendants, conformément aux normes en vigueur.
DATE ET LIEU DE DELIVRANCE
Italie - 10.06.2016 Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore (MB) - ITALIA DECLARATION DE CONFORMITEécologiques des déchetteries prévus à cet effet;
- Si les produits ne sont pas éliminés comme il se doit, la présence de substances dangereuses dans les composants électriques de ce produit en fait une source potentielle de danger pour la santé et l’environnement;
- La poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet du tri sélectif des déchets.
ELIMINATION DE LA BATTERIE
- Contribuez à la sauvegarde de l’environnement.
- Ne pas jeter la batterie usée parmi les ordures ménagères.
- Vous pouvez la confier à un centre de collecte des batteries usées ou de traitement des déchets spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie. RECOMMANDATIONS CONCERNANT
LES PILES LR44 - 1,5 VOLT
Les piles doivent être mises exclusivement par un adulte et sous sa responsabilité. Ne pas laisser les enfants jouer avec les piles.
- Les piles doivent être remplacées par un adulte.
- N’utiliser que le type de pile recommandé par le fabricant.
- Respecter la polarité +/-
- Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation: risque d’incendie ou d’explosion.
- Enlevez toujours les piles quand le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
- Ne pas jeter les piles dans le feu.
- Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles.
- Enlever les piles usées.
- Jeter les piles usées dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet. RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LA BATTERIE
La mise en charge de la batterie doit être faite et surveillée exclusivement par un adulte. Ne pas laisser les enfants jouer avec la batterie.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
- Charger la batterie en suivant les instructions jointes au chargeur de batterie et, quoi qu’il en soit, ne pas dépasser 24 heures de mise en charge.
- Mettre la batterie en charge dès que le véhicule perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
- Si le véhicule n’est pas utilisé pendant longtemps, n’oubliez pas de mettre la batterie en charge puis de la conserver débranchée du secteur; répéter cette opération au moins tous les trois mois.
- La batterie ne doit pas être chargée renversée.
- Ne pas oublier la batterie en charge! Contrôlez-la de temps en temps.
- Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni et la batterie originale PEG PEREGO.
- La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien.
- Ne pas retirer le chargeur de batterie de la prise de courant en tirant sur le câble.
- Ne pas déplacer le jouet en tirant sur le câble du chargeur de batterie.
- Ne pas couvrir le câble du chargeur de batterie car il pourrait surchauffer.
- Ne pas poser le câble et/ou la batterie sur des surfaces chaudes.
- Faire attention à la façon et le lieu où le câble est enroulé, pour éviter de l’abîmer ou d’altérer son fonctionnement. ATTENTION!
- LA BATTERIE CONTIENT DES SUBSTANCES TOXIQUES CORROSIVES. NE PAS L’OUVRIR NI LA MANIPULER.
- La batterie contient des électrolytes à base acide.
- Evitez tout contact direct entre les cosses de la batterie, évitez les chocs: risque d’explosion et/ou d’incendie.
- Pendant son chargement la batterie produit du gaz. Mettre la batterie en charge dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur et des Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions suivantes:
- apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
- L'usage du jouet requérant une grande habilité, il doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des chutes ou des collisions pouvant causer des lésions à l'utilisateur ou à des tiers.
- avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle et que personne ne se trouve sur le parcours.
- conduire avec les mains sur le guidon/volant et toujours regarder la route.
- freiner à temps pour éviter les chocs. ATTENTION ! L'article est doté d'un système de frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de la part d'un adulte. ATTENTION!
- Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
- Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers, l’interrupteur de surcharge coupera
- Éviter de démonter ou de tenter de réparer le véhicule de votre propre initiative. Contactez un centre d’assistance agréé Peg Perego.
- Il est déconseillé de laisser le jouet dans des lieux où la température est inférieure à 0° C. S’il est utilisé alors que sa température ne dépasse pas 0° C, les moteurs et les batteries pourraient subir des dommages irréversibles.
- Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier le circuit électrique, le branchement des fiches, les cosses de protection et le chargeur de batterie. Au cas où vous relèveriez des anomalies, n’utilisez ni le véhicule électrique ni le chargeur de batterie.
- Lors de l’entretien, de la manutention ou de toute intervention sur le jouet, le chargeur de batterie de l’objet doit être débranché.
- Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange originales PEG PEREGO.
- PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas d’intervention technique sur le circuit électrique par un tiers non agréé.
- Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur telles que poêles, cheminées, etc.
- Protéger le véhicule contre l’eau, la pluie, la neige etc.; l’utiliser sur du sable ou de la boue pourrait endommager les boutons, les moteurs et les réducteurs.
- Graisser périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles telles que coussinets, volant, etc.
- Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, si nécessaire, avec des produits d’entretien ordinaires non abrasifs.
- Les opérations de nettoyage doivent être effectuées uniquement par un adulte.
- Ne jamais démonter les mécanismes ou les moteurs du véhicule sans l’autorisation de PEG PEREGO.
- Retirer la batterie déchargée du véhicule.
- Il est déconseillé de poser la batterie sur des vêtements, cela risquerait de les abîmer.
- Utiliser uniquement des batteries ou des accumulateurs du type conseillé.
Protégez vos yeux ; éviter tout contact direct avec l'électrolyte : protégez vos mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions concernant l’élimination de la batterie. EN CAS DE CONTACT DE LA PEAU OU DES
YEUX AVEC L’ ELECTROLYTE
Rincer abondamment la partie touchée sous l’eau courante. Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION D’ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher. Consulter immédiatement un médecin. LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
- Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous la plaque de l’accélérateur.
- Contrôlez le fonctionnement du bouton de l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.
- Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit électrique. LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
- Chargez les batteries. Si le problème persiste après le chargement, faire contrôler les batteries et le chargeur de batterie auprès d'un centre d'assistance. DES PROBLEMES? Nos véhicules sont garantis pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat (le ticket de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication, à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation détaillées dans cette notice). La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit d’expertiser les pièces. Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas:
- de non respect des recommandations de ce manuel d’utilisation.
- de mauvaise utilisation du véhicule ou d’endommagements accidentels.
- de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
- d’usure normale des pièces (exemples: roues). Conserver cette notice d’utilisation durant toute la durée de vie du véhicule. GARANTIE PEG PEREGO offre un service d’assistance après- vente, directement ou par le biais de centres d’assistance agréés, pour toute réparation, remplacement et achat de pièces de rechange originales. Pour contacter un centre d’assistance, visitez notre site http://global.pegperego.com/toys- site/support/ Pour toute communication, avoir à disposition le numéro de série de l’article. Pour trouver le numéro de série, consulter la page consacrée aux pièces de rechange.
SERVICE D’ASSISTANCE
aussitôt la puissance. La distribution de puissance reprendra après quelques secondes. DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.ATTENTION!
ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE. Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à l’ouverture de l’emballage, contacter le service après-vente ou téléphoner au centre d’assistance. Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de montage, car il existe des risques liés aux petites pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en plastique qui les contiennent (risque d’étouffement). Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats et cruciformes, d’un marteau et d’une pince. MONTAGE 1 • Renverser le véhicule. Mettre en place la partie centrale du pare-chocs comme le montre la figure. 2 • Tourner le pare-chocs vers le haut pour l’amener dans la bonne position (1). Appuyer sur les points indiqués par les flèches (2) comme le montre le détail. 3 • Fixer le pare-chocs arrière avec les 4 vis fournies. 4 • Placer le capot. Appuyer sur le point indiqué par la flèche pour le fixer. 5 • Appliquer sur le tableau de bord l’autocollant correspondant (voir feuillet autocollants). 6 • Placer le tableau de bord sur le produit. 7 • Fixer le tableau de bord avec les 4 vis fournies en faisant référence à la feuille se trouvant à l'intérieur du sachet de vis. 8 • Allonger l'article sur un côté et dévisser les 2 vis du train avant.
- Enlevez le train avant. 9 • Introduire la tige du volant comme le montre la figure jusqu'au fond. La tige du volant doit dépasser du tableau de bord (voir détail A). 10 •Replacer le train avant, en veillant à englober dans la partie supérieure la tige du volant précédemment introduite.
- Revisser les deux vis du train avant. 11 •Introduire la poignée de la portière dans les logements de la coque prévus à cet effet. Attention, les poignées sont asymétriques, pour les distinguer, suivre le schéma (DX : droite - SX : gauche). 12 •Achever de fixer la poignée comme le montre la figure. 13 •Assembler le rétroviseur en joignant les deux éléments. Les fixer avec la vis fournie.
- Répéter l'opération pour l'autre rétroviseur. 14 •Introduire le rétroviseur comme le montre la figure en appuyant sur le point indiqué (A) pour faciliter son introduction ; 15 •Achever de fixer le rétroviseur en serrant la vis fournie.
- Allonger le produit sur le côté opposé ; monter l'autre poignée et l'autre rétroviseur.
- Replacer le produit sur les quatre roues. 16 •Appliquer avec une pression le couvercle du levier de vitesse en alignant les deux éléments. 17 •Appliquer avec une pression la pièce indiquée sur la figure au dos du produit. 18 •Appliquer avec une pression le logo Fiat. 19 •Monter le pare-chocs arrière, comme le montre la figure en appuyant au niveau des points d'ancrage. 20 •Placer à l'intérieur des deux phares arrière les petits cartons à miroir. 21 •Monter les phares arrière en introduisant la partie supérieure (1) ; faire tourner le phare (2) et appuyer sur le bas jusqu'au déclic. 22 •Appliquer avec une pression l'autre logo Fiat à l'avant du produit. 23 •Appliquer l’autocollant numéro 18. 24 •Appliquer avec une pression les deux inserts sur les côtés du logo Fiat. 25 •Introduire dans la découpe prévue à cette effet dans la coque la partie du pare-chocs avant indiquée par la flèche (1). Tourner et appuyer sur la partie opposée pour compléter l'opération (2). Attention le pare-chocs avant se compose de deux éléments : DX (droite) et SX (gauche) (voir schéma). 26 •Appliquer la grille avant avec une pression. 27 •Placer à l'intérieur des deux phares avant les petits cartons à miroir. Suivre le schéma pour introduire le bon carton dans chaque phare. 28 •Monter les phares avant en introduisant la partie supérieure (1) ; faire pivoter le phare (2) et appuyer sur le bas jusqu'au déclic.
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE 29 •Répéter l'opération pour les deux phares plus petits en plaçant à l'intérieur les deux cartons à miroir. 30 •Appliquer les deux phares en veillant à appliquer le phare DX sur le côté droit du véhicule et le phare SX sur le côté gauche. Remarque : la droite et la gauche sont calculées en étant assis dans l'habitacle. 31 •Appliquer avec une pression les quatre bouchons sur les roues, en alignant les languettes avec les découpes sur les jantes. 32 •Monter l’ailette postérieure en l’insérant dans les deux logements présents. 33 •Visser depuis l’arrière avec les 3 vis fournies. 34 •Insérer le groupe qui vient d’être assemblé dans les logements correspondants sur la coque. 35 •Visser avec les 2 fournies. 36 •Appuyer sur le bouton comme le montre la figure et soulever le capot. 37 •Insérer les trois pièces dans le faux moteur.
- Le faux moteur est un jeu supplémentaire pour l'enfant qui s'amusera à assembler les pièces comme un puzzle. 38 •Placer le pare-brise en introduisant les trois languettes à l'avant du tableau de bord. 39 •Fixer le pare-brise avec les deux vis fournies (une de chaque côté). 40 •Joindre les deux éléments du volant (volant et bague au-dessous du volant), en alignant les deux éléments. 41 •Assemblage du klaxon :
1 - introduire le ressort ;
2 - retirer la languette en plastique du module
sonore. Le module sonore est déjà équipé de 3 piles RL44 et prêt à l'emploi.
3 - introduire le module sonore avec le côté
ajouré tourné vers le bas. 42 •Aligner les encoches du couvercle du klaxon sur la bague puis les appliquer avec une pression sur le volant. 43 •Monter le volant en bloquant la tige du volant avec l'autre main. Aligner les découpes du volant avec celles de la tige du volant. 44 •Introduire l'écrou dans la découpe hexagonale du volant et la vis dans la découpe circulaire. Serrer à fond. 45 •Brancher la fiche de la batterie à celle de l'alimentation électrique. 46 •Placer le siège en introduisant la partie arrière du dossier dans la découpe de la coque comme le montre la figure (1). Faire tourner le siège en position (2). 47 •Fixer le siège en faisant tourner le verrou à l'aide d'un outil ou d'une pièce de monnaie. A : siège ouvert B : siège fermé.
- Appliquer les autres adhésifs en suivant la numérotation.
- Le véhicule est prêt à l'emploi. Avec les deux mains sur le volant, appuyer sur la pédale de l'accélérateur avec le pied.
48 •HABITACLE : A : logement porte-objets. B : klaxon avec véritables sons Fiat 500. C : clé de contact (jouet). D : Levier de vitesses (1 vitesse + marche arrière) E : Pédale d'accélérateur / frein électrique. En soulevant le pied, le frein s'enclenchera automatiquement. 49 •COMPARTIMENT MOTEUR : en enlevant le faux moteur, le compartiment peut être utilisé comme porte-objets. 50 •LEVIER DE VITESSE : en poussant le levier de vitesse vers l'avant, le véhicule va en marche arrière. Attention, la main gauche doit toujours être tenue sur le volant pour éviter toute collision.
REMPLACEMENT DES PILES LR44
51 •Le klaxon marche avec 3 piles LR44 présentes dans le module son. Pour les remplacer, décrocher la bague et le couvercle du klaxon en poussant les languettes de fixation depuis le dessous du volant. 52 •Extraire le module son et dévisser la vis du couvercle du logement des piles. 53 •Extraire les piles usagées et les remplacer par des piles neuves du même type en respectant la polarité. Remonter tous les composants.
CELLE QUI EST REPRÉSENTÉE. CECI N'AFFECTE PAS LA SÉQUENCE DE REMPLACEMENT ET DE CHARGEMENT ILLUSTRÉES. 54 •Tourner la vis de fixation du siège. Retirer le siège. Dévisser les vis du porte-batterie. Débrancher la fiche de la batterie de celle du système électrique. Extraire la batterie. 55 •Introduire dans le logement une nouvelle batterie de 6V / 4,5 Ah. Replacer le porte- batterie. Serrer les vis. Replacer le siège. Fixer le siège en faisant tourner le pivot dans la position de verrouillage.
SEP RS : ER : SE : E-MAIL :
Notice Facile