RKG168E - Chaleira Redmond - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RKG168E Redmond em formato PDF.
| Tipo de produto | Chaleira elétrica |
| Marca | Redmond |
| Modelo | RKG168E |
| Potência | 1850-2200 W |
| Tensão | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Volume | 1,7 L |
| Material do corpo | Vidro refratário |
| Filtro anticalcário | Removível |
| Desligamento automático na fervura | Sim |
| Desligamento automático em caso de falta de água | Sim |
| Iluminação interna | Sim (azul) |
| Base giratória | 360° |
| Armazenamento do cabo | Sim, sob a base |
| Comprimento do cabo | 0,65 m |
| Dimensões (L × l × A) | 224 × 156 × 238 mm |
| Peso líquido | 1,2 kg ± 3% |
| Proteção elétrica | Classe I |
| Garantia | 2 anos a partir da data de compra |
| Vida útil estimada | 3 anos |
| Limpeza | Corpo e base com pano úmido; filtro enxaguado em água corrente |
| Descalcificação | Usar um produto especial não abrasivo; enxaguar abundantemente |
| Segurança | Desligamento automático; não imergir o corpo |
Perguntas frequentes - RKG168E Redmond
Perguntas dos utilizadores sobre RKG168E Redmond
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RKG168E - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RKG168E da marca Redmond.
MANUAL DE UTILIZADOR RKG168E Redmond
Antes de utiliser este produits, leia atentamente este manual e guarde-o para referencia futura. O uso adequado do dispositivo vale estender significativamente a sua vida.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
- O fabricante declina toda a responsabilité por danos causados por violação de normas de segurar e regras deestrutura do produits.
- Esta unidade é destinada para o uso em casa e pode ser usada em apartamentos, casas rurais, quartos de hotel, lojas,cretórios ou outras condições para uso não industrial. O uso industrial ou qualquer及其他o uso indevido do dispositovo sera considerada uma violacao das regras do uso adequado do produits. Neste caso, o fabricante não assume nenhumas responsabilitadepelas consequences.
- Antes de ligar o aparelho à rede, verifique se a tenção da mesma corresponde à tensão nominal do aparelho (ver placá ou característica tícnicas do produits).
- Utilize um cabo de extension工程项目 para a potência de consumo do aparecido. A incompatuldade
da potência pode resultar em um curto-circuito ou uma inflamação do cabo.
- Ligue o aparecido a uma tomada com ligação à terra, é um requisito obligatório da seguidade électrique. Ao usar um cabo de extensão, verifique se ele tem uma ligação à terra.
- Desligue o aparecido après a utilização, bem como durante a sua limpeza ou movimento. Retire o cabo de alimentação com as muitas secas, ao segurar-loPGA forquilha e nãoçoelo proprietary cabo.
STOP
ATENÇAΩ! Durante o functiOnamento o apare-lho aquece! Tenha cuidado! Não toque no corpo do disposito: durante a operacao. Para evitar queimaduras de vapor quente, não se incline sobre o disposito quando a tampa está aberta.
-
Use o aparelho so nos fins previstos. Não utilize o aparelho para fins发展目标es dos espécificados nestemanual: éuma violação das regras de funcao-namento.
-
É permittedo utiliser a chaleira apenas com a base inclúa na entrega.
- Não fazer passar o cabo de alimentação nas portas ou perto de fontes de calor. Certifique-se de que o cabo não está torcido ou dobrado e que não entre em contacto com objectos pontiagudos, arestas vivas e bordos de mobiliário.
STOP LEMBRE-SE: danos acidentais ao cabo de alimentacao podem causar problemas que nao se conformam com a garantia, bem como umCHOque eletrico. O cabo de alimentacao dani ficado deve ser urgentamente substituido em um centro de service.
-
Não instale o aparelho com camara de trabalho numa superficie macia e não resistente ao aquecimento nem cubra com uma toalha ou um pano, quando funciona; isso pode levar a um supraquecimento e mau functimento da unidade. Isso pode danIFICAR o aparelho ou obstaculizar o functimento dele.
-
Não use o aparecido ao ar livre: a penetração de humidade no grupo de contacto ou dos objectos estranhos no interior do aparecido pode fazer sérios danos ao mesmo.
- Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está desconnectado da rede e totalmente frio. Siga as instruções para limpar o disposito.
STOP NÃO MERGULHE o corpo do aparelho na agua!
Crianças de 8 anos ou adolescentes, assim como pessoas com incapacidades: fibras, sensoriais, mentalis, ou falta de experiencia e conheicao, so poucem utilizear o aparelho com superviso ou se teve instruções de uso seguro sobre os equipamentos e conhecer os ricos inerentes à sua utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e cabo de alimentacao num lugar inaccessivel para elas. A limpeza e manutencao dos equipments não devem ser efetuados por crianças sem a superviso de umadulto.
REDMOND
- Os materiais de embalagem (filme, espuma de plastico, etc.) podem ser perigosos para as criancies. Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do alcance das criancies.
- Não tente reparar a unidade ou alterar sua construção. A reparação do aparelho está de realizada por um especialista, no centro de assistência Tecnica autorizada. Um trabalho muito profissional pode levar à quebra do aparelho, ferimentos e danos materiais.
STOP ATENÇAÖ! Este proibido usar o disposítivo em caso de qualquer mau functiónamento.
Especificações tíncicas
Modelo. RK-G168-E
Protecao de descarga eletrica.. ..classe I
Volume 1,7
Material do corpo.......vidro resistente ao calor
Filtro de protecao de calcario .desmontavel
Desligamento automatico no punto de ebulicao.........presente
Desligamento automatico quando não ha agua.........presente
Elemento de aquecimento em forma de disco.........presente
Compartmento de armazenamento de cavo eletrico.. ..presente
Comprimento do cabo de alimentacao 0,65 m
Dimensoes 224x156x238 mm
Peso liquido 1,2 kg ± 3%
Components
Chaleira elctrica 1 pC
Base para chaleira 1 p
Manual de uso 1 p6
Livro de service 1 pC
O fabricante tem o direito de fazer mudanças no projecto, design, componentes, caracteristicas tecnicas do produits, no coisa de aperfeicoamento de produits, sem征求意见 préliminar sobre tous mudanços.
Componentes do Modelo A1
- Corpo de vidro com escala graduada do nível de agua
- Filtro de calçário
- Tampa
- Botão abertura da tampa
- Alca
- Botão de ligação/ deslagão (I/O)
- Base com espaço para guardar o cabo de alimentação
- Cavo de alimentacao eletrica
I.ANTES DE USAR
Retire o aparelho da caixa com cuidado, remove todos os materiais de embalagem e adesivos promocionais.

Mantenha obligatoriamente no lugar o adesivo com número de série do produits e o adesivo de advertência.
Apos o transporte ou o armazenamento a baixas temperativas, e necessario fazer o aparecido a旅游度假 ambiente duranteleo menos 2 horas antes da sua utilização
Limpe o corpo do aparelho com um pano humido e(before seque. Ao primeiro uso pode partir-se um cheiro estranho, que não é um mau functimento do aparelho.

O fabricante recommendo ferver agua no choleira algunos vezes antes de usar o opereiro, para remove quaisquer odores e para a desinfecao da unidade.
II.USO DO APARELHO
- Coloque a chaleur com base numa superficie horizontal seca plane e solida. Ao instalar a chaleur, certifique-se de que o vapor quente que sai dos furos na tampa não está em contacto com o papel das paredes e revestimentos decorativos, aparelhos electricos e outros itens ou materiais que poder ser danificados pela alta humidade e temperatura.
- Desenrolle el cable hasta la longitud adecuada. El resto dejelo en el hueco Dentro de la base. En caso de necessities utilize un alargador de la mesma potencia (no menos de 2,5 kW.)
- Quite la tetera de la base. Pulse el boton de aperture.
- Encha a chaleira com agua fria. O nivel de agua no reservatorio deve estar entre asemarks MIN e MAX.), escribeos na parede do frasco devidro. Ao enchser a chaleira com agua acima da marca MAX, a agua quente vai salpicar quando ferver. Se houver pouca agua, o dispositivo pode ser desligado prematuramente.

ATENÇAO! Este aporemho foi concebido para aquecer e ferver aigua.
- Fecha bem a tampa da chaleur. Colque a chaleur na base. O aparecido soitelynconor se elé está instalado correamente.
- Certifique-se que a chaleira está desligada (o botão I/0 na posicao 0).
- Ligue o aparelho.
- Pressione o botão I/0 na posicao I. A iluminação azul acende-se, a chaleira está ligada.
-
Quando a agua começa a ferve, a chaleur deslga-se automaticamente. A iluminação apaga-se.
-
Para interromper o processo de aquecimento da água, pressione o botão I/O e colque-o na posicao O.

ATENÇAO! Se durante o aquecimento a chaleira for remove da base, sem desigóla, a iluminação da agua vai se agarpar, e o botão I/O permanece na posicao activada (f). Se em seguida colocar a chaleira sobre a base, o processo de aquecimento de igua sera continuado. Depais de retirar a chaleira da base, sempre deslige o aparelho, movendo a teça I/O na posicao "Desligado" (O).
- Ao terminar o processamento, desligue o aparecido da corrente électrique.
ATENÇAO! Antes de limpar a chaleira ou a base, deslgue o aparelho da rede eléctrica, escorra a agua e deixe esfiar completeness.
Limpe periodicamente o corpo e a base da chaleira com um pano macio e humido. Antes de utilizes a chaleira, sequa-a completeness.

É PROIBIDO vergulhar o coma do aporemha na agua ou o colocar em agua corrente! Tampouro é admissivel o uso de qualquer produits de limpezo agressivo ou outras subsistências químicas não recomendáveis para o uso em objectos em contacto comorna.
Durante a operacao, de acordo com a composicao da aguautilizada, sobre o elemento de aquecimento e sobre as paredes internos do dispositivo podem formar incrustacoes e depositos. Para removelos, use os materiais nao abrasivos especials para limpeza e descalcificação dos apareiros dos cozinha.
- Antes de limpar a cghaleira, deixe-a esfriar completeness.
- Siga as instruçções na embalagem do deterrente.
- Após a limpeza, deite fora solução e exxágue a chaleira com agua fria.
- Limpe a chaleira com um pano humido para remove todos os vestigios de solu-ção e incrustações.

ATENÇAO! Antes de'utilizar nowamente a chaleur, certificque-se de que os contatos electricos está completenessc
REDMOND
Limpeza do filtro Removedivel
- Abra a tampa. Remova o filtrlo anti-calcário, pressionando-o a partir do lado do bico.
- Lave o filtro com agua corrente. Pode lavar com liquido de loja.
- Fixe o Fifto anti-calcario, colocando-o na parte inferior do anel de plastico no interior do corpo do aparelho, pressionando a parte superior para fixacao.
Antes de repetir a operacao ou armazenar o aparelho, este deve ter todas as partes completeness das. Guardar o aparelho montado em local seco e ventilado longe de aparelhos de aquecimento e luz solar direta.
Durante o transporte e armazenamento, não expo o dispositivo aCHOQUES mecanicos, que poder provocar danos no aparecido ou a violacao da integrazione da embalagem. Manter a embalagem do dispositivo afastado de agua ou outros liquidos.
IV.ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA
| Avaria Causa eventual Mode de resolver | ||
| A chaleur não liga (a iluminação azul é apagada) | Falta de energia elétrica | Conecte o aparecido a uma to-mada que funciona bem |
| A chaleur está desligada prematuramente | Uma incrustação foi formada no elemento de aquecimento | Limpe o elemento de aqueci-mentation (consulta a secção "Ma-nutença do aparecido") |
| A chaleur deslga-se antesalguns segundos | Não há agua na chaleuri, foi Activado o disposítivo de proteção contra superaque-cimento | Desíque o aparecido do circuito elétrico, deixe-o esfiRAR. Para uso ulterior, encha a chaleur com nivel de água acima do MIN (0,5 l) |

Cas no nao consiga eliminar os defeitos, contacte por favor o Centro de Servico autorizado.
V.RESPONSABILIDADES DE GARANTIA
O aparecido é abrangiço pela garantia para o prazo de 2 anos a partir do momento da sua aquisicao. Ao longo do prazo de garantia o fabricante obria-se a eliminar todos os de
feitos de fabrico provocados pela falta de qualidade de materiais ou de montagem, por meio de reparacao, substituicao das partes ou substituicao do aparelho inteiro. A garantia entra em vigorapanas no caso de uma parte de aquisicao comprovadaleo carimbo da loja e pela assimnatura do vendedor no original do talao de garantia. A presente garantia éapanas reconhecida no caso de o aparelho ter sido usado de accordo com o manual de operacao, não foi reparado ou desmontado e não foi danificado devido a um inedevo tratamento, e o Conjunto inicial do aparelho e preservado. A presente garantia nao abrange os gastos naturaisdo aparelho e os materiais consumveis (fistros, lampadas, revestimentos ceramicos e de Teflon, impermeabilização de borracha, etc.).
A vida do produits e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da vendu ou da data de fabricacao do produits (no caso se não for possivel determinar a data da vendu).
A data de fabricação do disposito pode ser encontrar no número de série localizzato na etiqueta de identificacao ligada ao corpo do produits. O número de série é compos- to de 13 digitos. Caracteres 6 e 7 indicam o mês, 8 indica o ano de producao.
O prazo de service do aparecido indicado pelo fabricante é de 3 anos a partir da data da sua aquisicao no caso de o aparecido ser operado de acordo com o presentemanual e com as normas tecnicas aplicacoes.
Utilização ecologicamente inofensiva (utilização eletrica e maquinaria eletrónica)
O descarte de embalagens, manual de utilização, assim ao rob, pode ser feito em conformidade com os programas de reciclagem local. Preocupe-se com o meio ambiente: não colque estes produits no lixo domestico.
Os aparéhos realizados (antigos) não devem ser colocados no lixo dométrico, devem ser recolhidos separadamente. Os proprietários de aparéhos elétricos antigos são obligados a leva-los os pontos especialis de recolha o dá-los às organizações respectivas. Assim está a ajudar o programa de reciclagem de materías-primas, e tambem à limpeza de substancias contaminantes.
Este aparelho está etiquetado de accordo com a Direiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).
A direcriz determina o quadro para a devolucao e a reciclagem de aparelhos usados, como aplicavel em toda a UE.

Ipoostia aio aeitoupyia xupic vepo
Kaapoioc Tou aipouevou iAtpou
- AvoiTe To KAtaKi. ByaIe To 0IATpo Yia alata, TIEcovtac To aTIO Tny TIAEUPa Tou OTojuou.
- 3eTluVETo qIAtpo KAtw AtTo TpExouMevo Vepo.MtOpeite va XpnoiO - TOnjoTe UyPo TiAtWv.
- BÁATE TO φILAPO YIA àAOTA, TOTOBETUVTAC TO ATO KATU MÉPOC TOU TIAATOH KOU DAKTULIO UEA OTO PEPBANJNA TNC OUAKEUNG KAI TEVOCTAC TO TAVW MÉPOC TOUT MÉXI VA AOAPALIEI.
Piv ato T ovvtipn an kai Tnv etroevn xpanan kaabapote KAE teyvwoe OaI taevwnatua ng ouokueu. Atto nkeote Tn ouokueu OE npo, aepioevo xwpo, kapiataTn thepOtnia KAI to aoeo naikoc
Katata metapopaka kai nty atrokeun attayopeueta va ekbetete tn oukeun 0e mavikn katatovnon, tou mpoei va oyneoi e BAabtnc oukeun / npabaia nnc aekpatoanac nnc oukeuaaic.
Eivaavaykaio va TTPOsTATEUETE TNOUKEUAOTCA TNC OUKEUNC ATO TO VEPo KAI aaaa Uypa.