ADLER AD 4125 - Espremedor de sucos

AD 4125 - Espremedor de sucos ADLER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 4125 ADLER em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ADLER AD 4125 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AD 4125 ADLER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 4125 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 4125 da marca ADLER.

MANUAL DE UTILIZADOR AD 4125 ADLER

Kurzzeitbetrieb: 3min - 30min Stop

ADLER AD 4125 - 1

Modo de dos velocidades:

As condições de garantia são differs, se o dispositivo for uso para fins commerciais.

  1. Antes de usar o produit, leia com atenção e siga sempre as instruções abaixo. O fabricante não é responsavel por quando quer danos devido a qualquer uso indevido.
  2. O produit é apenas para ser uso em ambientes fechados. Não use o produits para qualquer finalidade que não seja compatível com sua aplicação.
  3. A tensão aplicável é de 230V, ~ 50Hz. Por razões de segurar, não é apropriado conectar various dispositivos a uma tomadaétrica.
  4. Por favor, sera cauteloso ao usar em torno de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produto. Não permitta que crianças ou pessoas que não conheçam o disposítivo ou usem sem supervisão.
  5. AVISO: Este dispositivo pode ser utilizeso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiencia ou conheicao do dispositivo, apenas sob a supervisao de uma Pessoa responsavelPGA sua segura ou se eles foram instruados sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados ao seu functiomento. As crianças nao devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutencao do dispositivo nao devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estas atividades sejam realizadas sob supervisao.
  6. Depois de terminar de usar o produto, lembre-se sempre de removei gentilmente oplugue da tomada que segura a tomada com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentacao !!!
  7. Nunca coloque o cabo de alimentação, oplugue ou todo o dispositivo na água. Nunca exponha o produits às condições atmosféricas, como luz solar directa ou chuva, etc. Nunca utilize o produit em condições humidas.
  8. Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser virado para um local de的服务 professional a ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
  9. Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele foi derrubado ou danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente consertar o produits defeituoso porque pode fazer coisaétrico. Sempre gire o dispositivo danificado para um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais autorizados. O reparo que foi feito incorretamente pode

causal situações perigosas para o usuario.

  1. Nunca coloque o produit sobre ou perto das superficies quentes ou quentes ou dosculosicos de cozinha, como oorno elétrico ou o queimador a gás.
  2. Nunca use o produto perto de combustiveis.
  3. Não deixe o cabo pendurado na borda do balção.
  4. Antes de limpar ou antes o uso, remove opluge do soque segurando o soquec com a mão. NAO puxe o cabo de alimentacao.
  5. Nunca use este dispositivo perto da agua, por exemple: debaixo do chuveiro, no tubo de banheira ou acima do lavatório cheio de agua.

ADLER AD 4125 - 2

  1. Se utilizes o disposítivo na casa de banho après a'utilisation, retire a ficha da tomada, porque a proximidade da água apareça risco, mesmo que o disposítivo estája desligado.

  2. Não permita que o dispositalo ou o adaptor de energia se molhe. Se o dispositalo cair na agua, remove imeditamente oplugue ou o adaptor de energia do soque. Se o dispositalo estiver ligado, não colque as mãos na agua. Peça ao dispositalo para vericar o eletricista qualificado antes de uso novo.

  3. Não toque no disposicao ou no adaptor de energia com as mês molhadas.

  4. O dispositivo deve ser desligado après cada uso.
  5. Nunca deixe o produto connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslgue-o da rede, desconnecte a energia.
  6. Para fornecer proteção adicional, recomenda-se a instalação do disposito do corrente de resíduos (RCD) no circuito de potência, com classificações de corrente residual não superior a 30mA . Entre em contaço com um eletricista profissional esta materia.
  7. Se o disposicao utilizes um adaptor de energia, nao o cubra, quando o algo causeu aumento perigoso de temperatura e danificar o disposicao. Sempre conecte o cabo do adaptor de energia ao disposicao e conecte o adaptor de energia ao soquete de energia.
  8. Antes de ligar o disposito, verifique se todas as peças estao instaladas corretamente. Conecte-o apenas com a tampa (8), braço de seguranca bem estabelecido (11), alimentador devidamente instalado (2).
  9. Antes de cada uso, confira o FILTER juicer. Se você vir alguma rachadura ou dano, não use o disposítivo.
  10. Use o dispositivo somente quando a trava de segurarce estiver fechada.
  11. Não toque nas lâminas do filtró de rede很小a e no ralador de aço inoxidável.
  12. Use apenas acessórios fornecidos pelo fabricante.
  13. Não remove o recipient e para uma polpa durante a operacao.
  14. Durante a operação, não colque as mãos ou objetos no alimentador (2). Para empurrar frutas, use somente o empurrador (1).
  15. As frutas devem ser colocadas no alimentador durante a operação, você não pode encher o alimentador com frutas ou vegetais em uma paralisação.30. Tenha dificuldado para

não sobrecarregar o espremedor, não use muito但对于 empressos atraves de bandeja (2).

  1. Sempre desligue o aparecido e desconnecte o cabo de alimentação da unidade quando não estiver em uso, ou queira fazer a limpa-lo.
  2. Não desmonte o juicer se estiver ligado a uma tomada de corrente.
  3. Abra o bloqueio de seguranca(before desligar o aparelho e ouvejo para.
  4. Não use Produtos de limpeza abrasivos ou esfregões abrasivos.
  5. Não mergulhe a parte do motor em água ou qualquer及其他 liquido.
  6. O dispositivo não pode functionar por mais de 3 horas sem Interrupção. Àpós tão minutos, aguarde 30 horas.
  7. Durante a extrusão de suco grosso, os juicers não se acendem por mais de 1 minuto.

DESCRÊção DO DISPOSITIVO

  1. Pusher 2. Furo de enchimento
  2. Recipiente para polpa 4. Cabo de alimentacao

Interruptor de posicao 5.36. Base com motor

  1. Bica 8. Cobertura
  2. Ralador e cesto de filtering 10. Tigela de separacao de sumo e polpa
  3. trava de segurarca

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO

  1. Lave as partes da unidade, que estarao em conta o os alimentos.
  2. Tente montar e desmontar a unidade por algumas vezes antes de partirar a做工ar com as unidas.

DESMONTAGEM E MONTAGEM

  1. Desligue o interruptor de 3 posições (5), solte o manipulo de bloqueio de segurarca (11).
  2. Remova a tampa (8).
  3. Retire o copo de separacao de sumo e polpa (10), depuis puxe o ralador de aço inoxidavel e o cesto do filtr (9) para cima. Para montar o disposicao:
  4. Coloque o copo de separacao de suco e polpa (10) na base com o motor para service pesoado de 1000 W (6), empurre com umbas as maois sobre o suco e a tigela de separacao da polpa (10).
  5. Insira a tampa (8), o ralador em aço inoxidável e o cesto do filtró (9).
  6. Divida a tampa (8) e aparez o Manipulo de bloqueio de segurarca (11). deitado
  7. Coloque o recipiente de celulose grande (3) corretamente e, em seguida, arrume o Conjunto do jarro de suco.

OPERativo

  1. Lave sua selecao de frutas e legumes prontos para fazer suco. A maioria das frutas e legumes, como maças, cenouras e pepinos, não precise sa cortada no tamanho, uma vez que estas se encaixam na calha inteira.
  2. Certifique-se de que o espremedor de energia esteja montado corretoamente. Certifique-se de que o filtro de aço inoxidavel esteja completenesslmpo antedacautilização.
  3. Conecte o cabo de forca em uma tomada de forca e ligue a alimentacao 1'. Empurre a chave de das velocidades na posicao "1" - para baixa velocidade ou "posicao 2" - para alta velocidade, dependendo do tipo de fruta ou legume sentido espremido. Use aabela selelora de velocidade como um guia para fazer sumo de differentes frutas e vegetais.
  4. Com o motor ligado, colque a comida na calha de alimentacao. Usando o empurrador de alimentos, gentilmente guie os alimentos pela rampa de alimentacao. Para extrair a quantidade maxima de suco, sempre empurre o empurrador para baixo lentamente.
  5. O suco flirá para o jarro de suco e a polpaSeparated se acumulará no recipiente de polpa. O recipiente de polpa pode ser esvaziado durante o sumo, desligando o Juicer e, em seguida, removendo cuidadosamente o recipiente de polpa. (Substitua o recipiente de polpa fazia antes de Continuing a suco). Não permitta que o recipiente de polpa encha demais - isso pode danIFICAR a unidade.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

  1. Para fácilar a limpeza - imeditamente antes cada uso, exhugar as partes Removedweis sob agua corrente (para remove a polpa molhada). Deixe as partes secarem.
  2. Após desmontar a unidade, todas as partes Removedíveis podem ser lavadas em água quente com sabão.
  3. A tampa do espremedor, o recipiente do过滤o, o recipiente de polpa, o cesto de filtrde aço inoxidavel e o jarro de sumo são lavaveis na maquina de lavar loica (apenas na prateleira superior).

  4. Limpe a base do motor com um pano umido.

  5. Não mergulhe o cesto do filtró de aço inoxidável (9) na lixivia.
  6. Sempre trate o cesto do filtr (9) com cuidado, poi ele pode ser fácilmente danificado.
  7. A descoloração do plácico pode ocorrer com frutas e vegetais fortemente coloridos. Para fazer a出击 isso, lave as peças imeditamente antes o uso.
  8. Se ocorrre descoloração, as peças de plácico podem ser embebidas em suco de limão e água a 10% ou pode ser limpas com um produit de limpeza não abrasivo. Para fazer na limpeza, pergulhe o cesto doimento de aço inoxidavel (9) emágua quente e sabão por aproximamente 10 minutos imeditamente antes a conclusão do sumo. Se a polpa for deixada a secar noimento, pode obtruir os finos poros da malha doimento, diminuindo assim a eficácia do espreedor. Para sua convenência, uma escova de limpeza de nylon foi incluida com o seu espreedor.

DADOS TECNICOS

Tensão: 220-240 V ~ 50 Hz

Potência: 1000 W / 150W

Modo de duas velocidades:

Oi - mude de posicao "2",

Baixo - mude na posicao "1".

Interruptor de seguranca

Operação a curto prazo: 3min - 30 horas param

Profeço do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartao destinem-se para papés velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plácico. O dispositovo uso deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo elétrico deve-se entrega de modo que se reduza a sua nova'utilização e uso. Se no dispositovo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositovo em contenedores para resíduos municipais!!

LIETUVIU

BENDROSIOS SAUGOS SALYGOS SVARBI NAUDOJIMO SAUGUMO NUODYMAI, PERSKAITYKITE ATSILIEPIMAI IR ATSIZVELGIANT I BUSIMA REFERENCE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ADLER

Modelo : AD 4125

Categoria : Espremedor de sucos