DBO380 - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBO380 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DBO380 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBO380 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBO380 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DBO380 MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
| ESPECIFICACções | ||
| Modelo: DBO380 DBO381 | ||
| Tamanho daomalofada 93 mm x 185 mm | ||
| Tamanho do papel de lixa 93 mm x 228 mm | ||
| Órbitas por minuto Alto 12.000 min | -1 | |
| -1 | ||
| Baixo 4.000 min | ||
| Comprimento total (com punho dianteiro) 336 mm | ||
| Tensão nominal C.C. 18 V | ||
| Peso líquido 1,9 - 2,2 kg | ||
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações e a bateria podem variar de pais para pais.
- O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.
Bateria e_carregarador aplicável
| Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1 | 860B |
| Carregarador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC | |
- Algumas das baterias e correadores listedados acima poderao nao estar disponiveis, dependendo da sua regiao de residencia.

AVISO: Utilize apenas as baterias e correlogadores listedos acima. Autilizaio de quaisquer otheras bateis e correlogadores pode causar ferimentos e/ou um incendio.
Utilização a que se destina
A ferramenta foi Concebida para lixamento de grandes superficies de materiais de madeira, plácico e metal assim como de superficies pintadas.
Ruido
A caracteristica do nível de ruido A determinado de acordo com a EN62841-2-4:
Modelo DBO380
Nivel de pressao acustica (L_pA):72 dB (A)
Variabilitad (K): 3 dB (A)
Modelo DBO381
Nivel de pressao acustica (L_pA):72 dB (A)
Variabilitad (K): 3 dB (A)
O nível de ruido durante o functimento pode exceed 80 dB (A).
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica do(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser realizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica do(s) pode tambem ser utilizes na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruido durante autilização real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formaismo a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Vibração
Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-4:
Modelo DBO380
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar das ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizeso na avaliacao preliminar da exposicao.
A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AAVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em una estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta além do tempo de aconteamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os Países europeus
A declaração de conformidade da CE está inclua como Anexo A neste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas
AVISO: Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em boaixo pode resultar emCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurarca sobre a lixadeira
- Use sempreóculos de segurarca ou de protecao.Osóculos normais ou de sol NAO sãoóculos de segurarca.
- Secure a ferramenta com firmeza.
-
Não deixe a ferramenta a funcional. Utilize a ferramenta apenas quando a estiver a segurar com a maior.
4.Esta ferramenta não é aprove de agua, poriso, não utilize agua na superficie da peça detrabalho. -
Ventile a area de trabajo adequamente quando executar operacoes de lixamento.
- Alguns materiais contentem quimicos que poderm ser toxicos. Tenha cuidado para fazer a inalação de po e o contacto com a pele. Cumpra os dados de seguranca do fornecedor do material.
- Autilização da ferramenta para lixar determinados produits,inentas emadeira pode explor outilizador ao pou contendo substancias nocivas.Use proteção respiratória adequada.
- Antes de utilizes a ferramenta, verifie se aomalofada nao aparece fendas ou rachas. Asfendas ou rachas poderprovocar ferimentos personais.
- Tenha cuidado e mantenha-se numa posicao firme e equilibrada ao utilizear a ferramenta. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando工作的ha em locais altos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguem das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
Instruções de segurarca importantes para a bateria
- Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) carregarde bateria (2) bateria e (3) produits queutiliza a bateria.
- Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
- Não colque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsros objetos metálicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à agua ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possi-veis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^ .
-
Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
-
Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).
Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de preparação, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulcar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existirem regulamentos nationals mais detailhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilização, País pode fazer suficientemente quando para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mau functimento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
A PRECAUÇÂO: Utilize apenas baterias genuiinas da Makita. A'utilização de baterias não genuinadas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregarador Makita.
Conselhos para manter a maior vidautil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100% - Pare teme o funcaoamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca corregue una bateria Completely garregada. Carregado excessivo diminui a vidautilda bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
- quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do corregador.
- Carregue a bateria se não a utilizes durante um longo periodo de tempo (más dearethmeses).
Instruções de segurarça importantes para a unidade sem fios
- Não desmonte ou Manipule a unidade sem fios.
- Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças. Se ocorrera a ingestao acidental, procure imeditamenteeguardos medicos.
- Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
- Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições humidas.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sobre a temperatura exceed 50 °C.
- Não utilize a unidade sem fios em locaisproximos de instrumentos médicos, tais comoestimuladores cardíacos.
- Não utilize a unidade sem fios em localis proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatasuras altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
- Aunities sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas nao são nocivos para outilizar.
- A unidade sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deleixar cair a unidade sem fios nem bater esta.
- Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metalicos.
- Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
- QuandoAbrir a tampa da ranhura, evite o local no qual a poeira e a agua poder entrada para a ranhura.Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
-
Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
-
Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
- Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
- Não remove aunitiesem fios da ranhura\ enquanto estiver a ser fornecida alimentacao\ elétrica à ferramenta. Fazê-lo pode fazer a\ anomalia daunitiesem fios.
- Não remove o adesivo daunities sem fios.
- Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
- Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
- Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
- Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
- A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
- Quando limpar a unidade sem fios, limpe-a suavamente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
- Quando armazenar a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estatica.
- Não insira quaisquer dispositivos发展目标a da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
- Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funciona.
- Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura àsdo necessário. Recoloque a tampa se esta sairda ferramenta.
- Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
DESCRÊção FUNCIONAL
PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer funcão na ferramenta.
Instalação ou remoçao da bateria
PRECAUÇA: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou退市ar a bateria.
A PRECAUÇÂO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove a bateria. Se não segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mâos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.
Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora ferramenta enquantoDSLiza o botao narente da bateria.
Para instalar a bateria, alinne h a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um pouco clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está Completely bloqueada.
APRECAUCAO:Instale sempre a bateria ate ao fim, ate deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrario, a bateria podera cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoem proximo.
PRECAUÇA: Não instale a bateria à fora. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não foi colocada corretemente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicator
Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.
| Luzes indicatoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primaira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de proteção da bateria funciona.
Sistema de proteção da ferramenta/ bateria
A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria.A ferramenta para automaticamente durante o funcaoamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das segunte condições:
Proteção contra sobrecarga
Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça退市ar umacorrente anormalmente alta,aferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. Nesta situaçao,desligue a ferramenta e pare a aplicacao que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para reiniciar.
Proteção contra sobreaquecido
Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque-cida, a ferramenta para automaticamente. Nesta situa-ção, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacité da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e corregue-a.
Ação do interruptor
APRECAUÇA: Evite ligar a ferramenta quando estiver colocada na coisa de trabalho ou na sua bancada de trabalho. Tal podecause ferimentos pessoas ou danos.
Ligare desligar a ferramenta
Pressione o botao de selecao de alimentacao/velocidade na parte superior da pega principal para arrancar a ferramenta. A ferramenta arranca para funciona a sua velocidade orbital mais elevada. Pressione o botao de paragem para interromper ou suspender a operacao.
Fig.3: 1.Botao de selecao de alimentacao/velocidade 2.Botao de paragem 3.Pega principal
Alterar a velocidade da ferramenta
A velocidade orbital pode ser alterada em tresmosos, ou sera, alto, medio e baixo, dependendo da aplicacao e da energia de travailho.
Pressione o botão de seleção de alimentação/veloculdade para Mudar o modo de velocidade.
Fig.4: 1.Botao de selecao de alimentacao/ velocidade
Tabela das definições da velocidade
| Nível de velocidade | Orbital por minuto |
| 3 (Alto) 12.000 min | -1 |
| 2 (Médio) 8.000 min | -1 |
| 1 (Baixo) 4.000 min | -1 |
OBSERVACAO: Se a ferramenta for realizada continuamente em velocidades baixas durante muito tempo, o motor fica sobrecarregado resultando em avaria da ferramenta.
OBSERVACAO: Selecione uma gama de velocidades adequada para as operacoes de lixamento para fazer o sobreaquecimento e derretimento da peça de trabalho. O lixamento a uma velocidade orbital elevada pode aquecer a peça de trabalho e derretê-la no ponto de contacto.
Função eletrónica
Controlo da velocidade constante
Esta funcao proporciona una velocidade orbital constante para a obtencao de um bom acabamento.
MONTAGEM
PRECAUÇão: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Instalareremovero papelde lixa
PRECAUÇÂO: Certifique-se sempre de que está firmamente instalada uma folha de papel de lixa antes da utilização. Caso contrário, o papel pode ficar solto, ser fácilmente Removedo e estar sujeito a deslizamento, resultando numa operação de lixamento irregular.
Utilizar o papel de lixa fornecido com a ferramenta
- Pressione e mantenha pressionada a alavanca de fixacao na extremidade dianteira ou traseira da almofada e deslize-a afastando do batente de modo que o disposito de fixacao sera libertado da respetiva posicao de fixacao.
- Puxe a alavanca de fixacao para fora tanto quanto quando possivel para Criar um espoço entre o dispositovo de fixacao e a parede lateral da base de lixamento em que pode ser inserida uma extremidade do papel de lixa.
Fig.5: 1. Alavanca de fixacao 2. Batente 3. Dispositivo de fixacao 4. Base de lixamento 5. Almofada
3. Coloque uma folha de papel de lixa sobre a almofada, alinhando os orificios de succão de po no papel com os orificios de succão de po na almofada.
Fig.6: 1. Papel de lixa 2. Almofada 3. Orificio de sueção de pó
- Deslize uma extremidade do papel de lixa para o espoço entre o disposito de fixação e a base de lixamento.
- Volte a colocar a alavanca de fixacao numa posicao de bloqueio de forma que a extremidade do papel de lixa fique firmamente fixada.
- Solte o dispositoivo de fixação na outra extremidade e prepare a outra extremidade do papel de lixa para ser fixada.
- Mantenha uma tensão adequada no papel de lixa, em seguida, coloque a alavanca de fixação na outras extremidade numa posicao de bloqueio.
▶ Fig.7: 1. Papel de lixa 2. Dispositivo de fixação 3. Base de lixamento 4. Alavanca de fixação 5. Batente
8. Para remover o papel de lixa, solte os dispositivos de fixação em ambas as extremidades e tire o papel daomalofada.
- Corte uma folha de papel de lixa para um tamanho adequado.
Fig.8: 1. Papel de lixa 2. Almofada - Pressione e mantenha pressionada a alavanca de fixacao na extremidade dianteira ou traseira da alimentada e deslize-a afastando do batente de modo que o dispositivo de fixacao sera libertado da respetiva posicao de fixacao.
- Puxe a alavanca de fixacao para fora tanto quanto quando possivel para Criar um espoço entre o dispositoivo de fixacao e a parede lateral da base de lixamento em que pode ser inserida uma extremidade do papel de lixa.
- Deslize uma extremidade do papel de lixa para o espoço entre o disposicao de fixacao e a base de lixamento.
- Reposizione o papel de lixa de modo que fique minuciosamente sobreposto na superficie da almofada.
- Volte a colocar a alavanca de fixação numa posicao de bloqueio para fixar firmamente a extremidade do papel de lixa.
- Solte o disposito do fixacao na outra extremidade e prepare a outra extremidade do papel de lixa para ser fixada.
- Mantenha uma tensão adequada no papel de lixa, em seguida, coloque a alavanca de fixação na outras extremidade numa posicao de bloqueio.
Fig.9: 1. Papel de lixa 2. Dispositivo de fixacao 3. Base de lixamento 4. Alavanca de fixacao 5. Batente
- Cubra o papel de lixa com a placá de punção com os respetivos batentes de posicionamentoAdjacentes ao canto bem encaixados em两大 das extremidades laterais da almôada e da base de lixamento.
Fig.10: 1. Papel de lixa 2. Placa de punção 3. Batentes de posicionamento 4. Almofada 5. Base de lixamento - Pressione a placac de puncao sobre o papel de lixa para efetuar orificios de succao de po.
- Para remover o papel de lixa, solte os dispositivos de fixação em ambas as extremidades e tire o papel daomalofada.
Utilizar papel de lixa comfeito de gancho e loço
Acessório optional
APRECAUCAO: Certifique-se de que instala uma alimentada com fecho de gancho e loço de forma correta e firme. Uma fixação solta ficará desequilibrada e provocar a区内 vitração excessiva resultando em perda de controlo.
APRECAUÇA: Certifique-se de que uma alimentada com fecho de gancho e�� o papel de lixa está alinhados e firmamente fixados.
APRECAUCAO: Utilize apenas papés de lixa com时间和 gancho e lo. Nunca utilize papés de lixa sensíveis à pressão.
- Solte e remove os quatre parafusos que fixam a alimentada na base de lixamento.
- Substitua a almofada equipada de série por una almofada com fecho de gancho e lozo optional.
- Volte a aperture os parafusos firmamente para fixar aomalofada com fecho de gancho e lo.
Fig.11: 1. Parafudos 2. Base de lixamento 3. Almofada
4. Remova toda a sujidade e matérias estranhas da alimentada com fecho de gancho e��o.
5. Fixe uma folha de papel de lixa com时间和 GMT de gancho e loção optional na almofada, alinhando os orificios de sução de pô no papel com os orificios de sução de pô na almofada.
Fig.12: 1. Papel de lixa 2. Almofada 3. Orificios de sucção de po
6. Para remover o papel de lixa, descole-o a partir da extremidade.
APRECAUCAO: O anel em O pode sair da base de lixamento aquando da substituicao da almofada. Volte a colocar o anel em O nas ranhuras circulares em volta do centro da base antes de instalar a almofada optional.
Fig.13: 1.Anel em O2. Base de lixamento 3.Ranhuras circularares
Instalar e remover o saco para po
Acessório optional
Fixe o saco para po sobre o bico para po cónico na extremidade traseira da caixa do motor. Coloque a entrada de po do saco no bico para po até ao fim para fazer que se solte durante a operação.
Fig.14: 1. Bico para po 2. Entrada de po 3. Saco para po
NOTA: Certifique-se de que fixa o saco para po com o respetivo cursor do fecho de correr voltado para baixo.
NOTA: Para garantir uma recolha de po ideal, esvazie o saco para po quando this ficar cheio em aproximamente metade da sua capacidade.
Remova o saco para po da ferramenta e retire o fixador. Em seguida, sacuda ou toque suavamente no saco para po para o esvaziar.
Instalar e remover a caixa do pó
Acessório optional
Fixe a caixa do pô sobre o bico para pô cónico na extremidade traseira da caixa do motor. Coloque o bocal para pô no bico para pô até ao fim para fazer que se solte durante a operação.
Fig.15: 1. Bico para pó 2. Bocal para pó 3. Caixa do pó
NOTA: Para garantir uma recolha de pó ideal, esva-zie a caixa do pó quando esta ficar cheia em aproximadamente metade da sua capacidade.
- Remova a caixa do pó da ferramenta.
- Despendra o bocal para po da caixa quando pressiona sem soltar as linguetas de bloqueio emodos os lados da caixa.
- Sacuda ou toque suavamente na caixa do pó para a esvaziar.
Substituir o filtro
OBSERVACAO: Tenha o cuidado de alinhar os logotipos na caixa do pó, no fazer e no local para pouma orientação consistente quando voltar a montar os componentes.
- Remova a caixa do pó da ferramenta.
- Despendra o bocal para po da caixa quando pressiona sem soltar as linguetas de bloqueio emondheim os lados da caixa.
Fig.16: 1. Bocal para po 2. Caixa do po 3. Lingueta de bloqueio
3. Secure a extremidade superior interior da abertura do papelão e retire-a para boa para soltar a extremidade superior exterior da abertura do papelão da patilha de encaixe superior na borda da caixa do po.
4. Retire o fazer da caixa do po quando liberta a extremidade inferior exterior da abertura do papelao da patilha de encaixe inferior.
Fig.17: 1. Filtro 2. Abertura do papelão 3. Patilha de encaixe superior 4. Patilha de encaixe inferior 5. Caixa do pó
- Substitua um FILTER angatando a extremidade inferior da abertura do papelão na patilha de encaixe inferior e pressione a extremidade superior para dentro até prender na patilha de encaixe superior.
Fig.18: 1. Filtro 2. Abertura do papelão 3. Patilha de encaixe superior 4. Patilha de encaixe inferior 5. Caixa do pó - Encaixe o bocal para pó no devido lugar enquanto pressiona sem soltar as linguetas de bloqueio emondheim os lados da caixa do pó.
Fig.19: 1. Bocal para po 2. Caixa do po 3. Lingueta de bloqueio
Instalar e remover o punho dianteiro
Instalacao
Instale o punho dianteiro na ferramenta antes da operacao, se este estiver incluido em分开arao na embalagem.
Insira a extremidade do punho dianteiro na ranhura da caixa do motor, alinhando os contornos da extremidade do punho com os contornos da ranhura.
Pressione e mantenha o punho dianteiro pressionado firmamente na direção da caixa e rodeo em 90 graus com a respetiva superficie de agarramento virada para cima.
Fig.20: 1. Punho dianteiro 2. Ranhura 3. Caixa do motor 4. Superficie de agarramento
APRECAUCAO: Após a montagem, puxe o punho dianteiro para verificar se este está firmamente fixado.
OBSERVACAO: Certifique-se de que pressiona totalmente o punho dianteiro para dentro da extremidade de ranhura e mantenha-o posicao-nado onde se encontrar enquanto roda o punho dianteiro. O incumprimento esta indicatione pode provoc danos na ferramenta.
Desinstalacao
Ao remover o punho dianteiro eliminé, é possível efetuar eficazmente uma operação de lixamento em和地区 apertadas, confinadas e de dificil acesso.
Pressione e mantenha o punho dianteiro pressionado firmamente na direção da caixa do motor e rodeo em 90 graus para a esquerda ou para a direita. Em seguida, desmonte-o da ferramenta.
Ligar ao aspirador
Acessório optional
Quando pretender efetuar una operacao de lixamento limpa, ligue um aspirador Makita a sua ferramenta. Utilize uma mangueira optional de 28 mm ou uma combinacao de bainhas frontais 22 e mangueira fornecida com o aspirador para estabelecar uma ligacao.
Fig.21: 1. Bico para po 2. Bainhas frontais
3. Mangueira 4. Aspirador
Instalar e remover o protetor da bateria
Acessório optional
Oprotetordaba bateria destina-sea protegerape de travailho e a bateria.
Fig.22: 1. Protetor da bateria
PRECAUÇÂO: Nunca secure com as mãos umprotetordabateria quando transportaraferramenta deuma area para outra ou quando segurar a ferramenta enquanto não estiver emutilização.
NOTA: O protetor da bateria não pode ser realizado com as baterias finas, como a BL1815N e a BL1820B.
Para instalar oprotetor da bateria, siga os passos abaixo.
- Insira a bateria no protetor da bateria conforme aparecido na figura.
Fig.23 -
Empurre a bateria para dentro do protetor da bateria de modo que as saliencias no protetor da bateria encaixem nos orificios na bateria.
Fig.24: 1. Orificio 2. Saliência -
Certifique-se de que os quatre cantos está tão firmamente enganchados com oprotetor da bateria.
Fig.25
Para remover oprotetor da bateria,desenganche os quatre cantos e retire lentamente a bateria do protetor da bateria de modo que as saliencias saiam dos orificios na bateria.Enquanto puxa a bateria,secure firmamente a bateria e oprotetor da bateria.
OPERAÇÃO
Operação de lixamento
APRECAUÇA: Nunca utilize a ferramenta sem o papel de lixa. Pode danificar gravemente aomalofada.
APRECAUCAO: Nunca force a ferramenta.
Uma pressao excessiva pode reduzir a eficiencia da lixagem, danificar o papel de lixa e/ou reduzir a vida da ferramenta.
Lixaráreasabertas
- Secure a ferramenta firmamente com as两大ios, uma maior na pega e a outras não punho dianteiro.
- Ligue a ferramenta e aguarde até esta atingir a velocidade Tmaxima.
- Coloque suavamente a ferramenta sobre a superficie da peça de trabalho.
- Mantenha toda aomalofada nivelada e plana com a superficie e exerca uma ligeira pressao sobre a ferramenta.
Fig.26
Lixaráreasconfinadas
- Despendra o punho dianteiro da ferramenta.
- Segure a pega com uma maior.
- Ligue a ferramenta e aguarde até esta atingir a velocidade Tmaxima.
- Coloque suavamente a ferramenta sobre a superficie da peça de trabalho.
- Mantenha toda a almofada nivelada e plana com a superficie e exerça uma ligeira pressão sobre a ferramenta.
- Mova a ferramenta ao longo das curvas, faces da parede e em outros espacos confinados, lixando com as extremidades dianteira e de canto da almofada conforme necessario.
Fig.27
FUNCAO DE ATIVACAO SEM FIOS
Apenas para o Modelo DBO381
OBSERVACAO: A funcao sem fios está apenas disponible quando o aspirador suportado está a ser instalado.
O que pode fazer com a funcção de ativação sem fios
A funcão de ativação sem fios possibíta um等功能o limpo e comportavel. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode'utilizar o aspirador automaticamente juntamente com o等功能o por interruptor da ferramenta.
Fig.28
Para usar a functão de ativação sem fios,prepare os seguntei itens:
- Uma unidade sem fios (acessório optional)
- Um aspirador que suporta a funcao de ativacao sem fios
A vista geral da definição da função de ativação sem fios é a其次是. Consulte cada seção para obter os procedimentos detalhados.
- Instalar a unidade sem fios
- Registdo ferramenta para o aspirador
- Iniciar a funcão de ativação sem fios
Instalar a unidade sem fios
Acessório optional
PRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plana e estavel quando instalar a unida sem fios.
OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade pode causar o mau functiona-mentationo caso entrem na ranhura da unidade sem fios.
OBSERVACAO: Para evitar o mau functiona-mentation causado pela estatica, toque num material de descarga estatica, tal como una peça metalica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem fios.
OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está Completely fechada.
- Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.
Fig.29: 1. Tampa - Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.
Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.
Fig.30: 1.Unidade sem fios 2.Projecao 3.Tampa 4.Parte encaixada
Quando remover a unidade sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima.
Fig.31: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa
Após remove a unión de sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remove aunities sem fios. Se os ganchos não agarrarem aunities sem fios, feche a tampa completeness e voltte a abri-la lentamente.
Registo da ferramenta para o aspirador
NOTA: O aspirador Makita que suporta a funcao de ativação sem fios é necessario para o registo da ferramenta.
NOTA: Conclua a instalação da equipe sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.
NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentacao do aspirador.
Se pretender ativar o aspirador juntamente com o等功能amento por interruptor da ferramenta, conclusa primeiramente o registo da ferramenta.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.32: 1. Interruptor do modo de espera - Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos até a lampada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.33: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios
Se o aspirador e a ferramenta foram ligados com Successo, as lampadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.
Iniciar a funcao de ativação sem fios
NOTA: Conclua o registro da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.
Apos registrar una ferramenta para o aspirador, o aspiradoraska automaticamente com o funciona por interruptor da ferramenta.
- Instale a unidade sem fios na ferramenta.
- Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.
Fig.34
-
Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.35: 1. Interruptor do modo de espera -
Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem fios piscá a azul.
Fig.36: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios - Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador funcao quando a ferramenta está a funciona.
Para parar a ativação sem fios do aspirador, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: A lampa de ativação sem fios da ferramenta para de pescar a azul quando não ocorrê qualquer utilizesao durante 2 horas. Neste caso, reguleo interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botao de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso.
Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.
NOTA: A distência de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.
NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador pode inicair o seu functimento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outras Utilizadora está a utilizesar a funcção de ativação sem fios.
Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios
Fig.37: 1. Limpada de ativação sem fios
A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulta aabela segunte para obter o significado do estado da lâmpada.
| Estado Limpada de ativação sem fios Descrição | ||||
| Cor | Ligada | A piscar | Duração | |
| Modo de espera | Azul | 2 horas A ativação sem fios do aspirador está disponível. A lâmpada deslga automaticamente quando o aspirador não éutilizando durante 2 horas. | ||
| ■ | Quando a ferramenta estiver a funcional. | A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcional. | ||
| Registo da ferramenta | Verde | ■ | 20segundos | Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador. |
| ■ | 2segundos | O registo da ferramenta foi conclusão. A lâmpada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | ||
| Cancelar o registo da ferramenta | Vermelho | ■ | 20segundos | Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador. |
| ■ | 2segundos | O cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lâmpada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | ||
| Outros Vermelho | ■ | 3segundos | A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a funcção de ativação sem fios é incidiada. | |
| Desligada - - A ativação sem fios do aspirador é interrompida. | ||||
Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador
Realize o procedimento segunte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.38: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.39: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios
Se o cancelamento for realizado com succès, as lampadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lampadas de ativação sem fios acabam de pescar a vermelho antes decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lampada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lampada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
Resolução de problemas para a funcão de ativação sem fios
Antes de pedir uma reparacao, realizze primeiro a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao eseta explido no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparacoes noscentros de assistencia的技术ica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.
| Estado da anomía Causa provível | (avaria) Corréção | |
| A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. | |
| O interruptor do modo de espero do aspi-rador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do mode de espero no aspira-dor para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentação eletrica | Fornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| Não foi possível conclusir o registo da ferramenta / o cancelamento do registó da ferramenta com successo. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura | |
| O interruptor do modo de espero do aspi-rador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do mode de espero no aspira-dor para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentação eletrica | Fornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| Funcionamento incorreto Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registó da ferramenta/cancelamento. | ||
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do除外 (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximadamente 10 m, con-tudo, poderá variar de acordo com as circunstancias. | |
| Antes de terminar o registó/cancelamento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta éativado; ou - o botão de alimentação no aspirador éativado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registó da ferramenta/cancelamento. | |
| Os procedimentos de registó da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusidos. | Realize os procedimentos de registó da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. | |
| Interferência radiolétrica por outros apareiros que germ ondas de rácio de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apoelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| O aspirador não funciona juntamente com o Functionamento por interruptor da ferramenta. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujida do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura . | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul. | |
| O interruptor do modo de espero do aspi-rador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do mode de espero no aspira-dor para “AUTO”. | |
| Estão registadas mais de 10 ferramen-tas para o aspirador. | Realize o registó da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada maiis cedo sera cancellada automaticamente. | |
| O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. | Realize o registó da ferramenta novamente. | |
| Sem fornecimento de alimentação eletrica | Fornça alimentação eletrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do除外 (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstancias. | |
| Interferência radiolétrica por outros apareiros que germ ondas de rácio de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apoelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
MANUTENÇAO
PRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fiô retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistencia Makita autorizados ou peloscentros de assistencia de fabrica,utilizando sempre peças de substituiçao Makita.
Apos a utilização
Limpe a ferramenta regularamente com um pano seco ou um pano ligeiramente humedecido com agua com sabão.
ACESSORIOS OPCIONAIS
APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizesao com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autiliza- ao deotros acessos ou peças pode ser perigosapara as pessoas.Useize apenas acessos ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Papel de lixa (com orificios pré-perfurados)
- Tipo de papel de lixa com fecho de gancho e loaço
- Placa de punção
- Almofada de apoio (Para usoação com o tipo de papel de lixa com时间和 gancho e loço)
- Almofada de apoio (Para utilização com o tipo de papel de lixa convencional)
- Saco para pó
- Caixa do pó
Filtro
Mangueira - Unidade sem fios (Apenas para o Modelo DBO381)
- Protetorda bateria
Bateria e corregador genuinos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
SPECIFICATIONER