PHKSA 12 A1 - Serra elétrica PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHKSA 12 A1 PARKSIDE em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra circular portátil sem fio |
| Marca | Parkside |
| Modelo | PHKSA 12 A1 |
| Tensão nominal | 12 V (corrente contínua) |
| Tipo de bateria | Íon de lítio (modelo PAP 12 A2) |
| Velocidade sem carga | 0 – 1400 min⁻¹ |
| Diâmetro da lâmina | 85 mm |
| Furo da lâmina | 15 mm |
| Espessura da lâmina | 1,1 mm |
| Número de dentes | 20 |
| Profundidade de corte máx. a 0° | Aprox. 22 mm |
| Profundidade de corte máx. a 45° | Aprox. 17 mm |
| Ângulo de corte | 0° – 45° ajustável |
| Carregador rápido | Modelo PLG 12 A2, tensão de entrada 230-240 V ~ 50 Hz, saída 12,6 V / 2,4 A |
| Tempo de carga | Aprox. 60 min |
| Nível de pressão sonora (LPA) | 83 dB(A) (incerteza K=3 dB) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 94 dB(A) |
| Vibrações (corte de madeira) | ah,W = 2,3 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Peso (aproximado) | Aprox. 2,5 kg (com bateria) |
| Capa de proteção | Capa de proteção inferior com retorno automático |
| Equipamento incluído | Serra, carregador rápido, bateria, guia paralelo, adaptador de aspiração, chave Allen, lâmina de serra (pré-montada), manual de instruções |
| Uso conforme | Corte longitudinal/transversal/angular de painéis de partículas, plástico, materiais de construção leves |
| Manutenção | Nenhuma manutenção necessária; limpar com um pano seco; a capa de proteção deve permanecer livre de poeira |
| Garantia | 3 anos (de acordo com as condições do fabricante) |
Perguntas frequentes - PHKSA 12 A1 PARKSIDE
Perguntas dos utilizadores sobre PHKSA 12 A1 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHKSA 12 A1 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHKSA 12 A1 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PHKSA 12 A1 PARKSIDE
Tradução do manual de instrções original
GB IE
CORDLESS CIRCULAR SAW
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Utilização corrente 90
Equipamento 90
Conteudo da embalagem 90
Dados技术和 90
Instruções gerais de segurarca para ferramentas electrolyicas 91
- Segura no local de trabajo 91
- Seguranca eltrica 92
- Segurancia de pessoas 92
- Utilização e conservação da ferramentaétrica 93
- Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio. 93
6.Assistencia Tcnica. 94
Instruções de segurança发展目标 para serras circulares 94
Instruções de seguranca para carregadores 96
Instruções de segurança para lâminas de serra circular 96
Acessórios/aparelhos adcionais de origem 97
Antes da colocacao em functiOnamento 97
Retirar/carregar/colocar o bloco acumulador 97
Vericar o funcaoamento da cobertura de protecao 97
Colocacao em funcaoamento 97
Montar/substituir a lamina de serra 97
Manuseamento da serra circular 99
Manutenção e limpeza 99
Eliminao 100
Garantia da Kompernass Handels GmbH 100
Traducao da Declaracao de Conformidade original 102
Introdução
ParabénsPGA
Optou por um produits de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste
produo. Este contente instruções importantes para a segurar, autilização e a eliminação.Antes deutilizar o produits,familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize o produit apenas como descririto e nas areas de aplicação indicadas. Ao transferir o produits para terreiros,entregue todos os respetivos documents.
Utilização corrente
A serra circular (a seguir designada "aparelho") é adequada para serrar no sentido longitudinal, transversal, fazer cortes em meia-esquadria numa base firme em placas de aglomerado de madeira, plastico e materiais leves. Qualquer窗外ização ou alteração da maior é considerada incorrente e acarreta perigo de acidentes graves. Este aparelho não foi concebido para o uso comercial.
Equipamento
Figura A:
1 Bloqueio de ativacao
Interruptor LIGAR/DESLIGAR
3 Botão de desbloqueio para bloco acumulador
4 Bloco accumulator
5 Escala de profundidade de corte
6 Parafoso de fixacao
7 Placa de base
Cobertura de protecao
9 Parafuso de orelhas para alojamento do encosto paralelo
10 Bloqueio do veio
Saida de aparas
Figura B:
12 LED do visor do accumulator
13 Indicação de征求意见 de sobrecarga
14 Adaptador para aspiração de poeiras
15 Escalade angulo de corte
16 Parafuso de orelhas para pre-seLECTION do angulo de corte
Encosto parallelo
18 Luz LED de trabajo
15 Alojamento do encosto paralelo
20 Flange de fixacao
21 Parafuso de aperto
22 Alavanca retrtil da cobertura de protecao
Lamina de serra
Chave Allen
Figura C:
25 LED de indentação do estado de energia
25 LED de controlo
27 Carregador rápido
Conteudo da embalagem
1 Serra circular com bateria
1 Carregarador rápido de Accumuladores
1 Bloco accumulator
1 Limitador parallelo
1 Adaptador para aspiração de poeiras (2 peças)
1 Chaye Allen
1 Lámina de serra (pré-montada)
1 Manual de instruções
Dados技术和
Serra circular com bateria: PHKSA 12 A1
Tensao admissivel: 12V (corrente continua)
Velocidade de
rotacao: 1400 rpm n
Tensão admissivel: 12,6 V --- (corrente continua)
Corrente nominal: 2,4 A
Duraçao do
carregamento: aprox. 60 min
Classe de protecao: Il/olamento duplo)
Valor de emissões sonoras:
Valor de medicacao de ruido, determinado de acordo com a Norma EN 62841. O[nivel sonoro ponderado A da ferramenta eletrica e, em geral:
Nivel de pressao acustica: L_PA = 83 dB (A)
Incerteza K:K 3 dB
Nivel de potência acústica: L_WA = 94 dB (A)
Incerteza K: K WA= 3 dB
Usar protetores auriculares!
Valor da emissão de vibração:
Valor total da vibração (soma vetorial de tres direções) determinado de acordo com a normal EN 62841:
Serrarmadeira _h,w = 2,3m / s^2
Incerteza K = 1,5 m/s²
NOTA
Os values de emissao de vibrações e de ruido indicados nestas instruções foram medidos de acordo com um processo de verificacao normalizado e poder ser realizados para a comparacao de aparelhos. Os values de emissao de vibração e de ruido indicados también poder ser realizados para uma avaliacao preliminar da energia.
AVISO!
- Consoante o tipo de utilizesao da ferramenta eletrica, especiallyo tipo de peca de travaIho a processor, as emissoes de vibracoes e ruido podem divergir dos values indicados nestas instruções e, em algois casos, poder ultrapassado. O grau de vibracao pode ser subestimado, caso a ferramenta eletrica serautilizada regularamente esta forma. Tente manter a pressao exercida por vibracoes tao baixa quando possivel. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressao exercida pelva vibrationao, como, por example, o uso deluvas ao utilizear a ferramenta e a limitacao do tempo de travaIho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de functiOnamento tem de ser tidas em conta (porexample, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funcaoa sem pressao).

Instruções gerais de segurarça para ferramentas electrolyticas
AVISO!
Leia todas as instruções de segurar, outras instruções, figuras e os dados tecnicos que está incluíos{nesta ferramentaétrica. O não cumprimento das seguides instruções pode causarCHOqueétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para futuras consultas.
O conceito "Ferramenta eletrica",utilizando nas instruções de seguranca,refere-se a ferramentas electrolyticas operadas por rede electrolytica (com cabo de alimentacao) e a ferramentas electrolyticas operadas por acumulador (sem cabo de alimentacao).
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumaçao e和地区 de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.
b) Não travaíhe com a ferramentaétrica em atmosseras potencialmente explosivas,onde se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentasétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores.
c) Durante a utilização da ferramentaétrica, mantenha crianças e outras pessoas afastadas. Em caso de distração pode perdor o controlo da ferramentaétrica.
2. Segurarca elektrica
a) A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quando fichas de adaptadores emconjunto com ferramentasétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOQUEétrICO.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado deCHOque eletrico, caso o seu corpo esteja ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOque electrolyico.
d) Não utilize o cabo de ligação para um fim diferente do previsto, p. ex. para transporte, pendurar a ferramentaétrica ou puxar a fcha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo,arestas afiadas ou peças do aparelho moveris. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumento o risco deCHOqueétrico.
e) Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensões que tambem sejam adequadas para o exterior. Autilizaçao de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível fazer a utilização da ferramentaétrica num ambiente humido, utilize um disjúnitor diferencial residual. Autilização de um disjúnitor diferencial residual reduz o risco de什麽étrico.
3. Segurarça de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramenta eletrica de forma sensata. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado, com sono ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante a utilização da ferramenta eletrica pode causar ferimentos graves.
b) Use o equipamento de protecao individual e sempre oculos de protecao. O uso do equipa-mentationo de protecao individual, como mascara de protecao antipoeiras, calculado de seguranca antiderrapante, capacete de protecao ou protetores auriculas, de acordo com o tipo e a aplicacao da ferramenta eltrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em functimento involuntária. Certifique-se de que a ferramentaétrica se encontra desligada antes de aligar à fonte de alimentação e/ou ao acumulador, elevar ou transporte. Se, durante o transporte da ferramentaétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar a ferramentaétrica a uma fonte de alimentação quando esta ja se encontrar ligada, poder ocorro acidentes.
d) Retire as ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou una chave numa parte rotativa da ferramenta eltrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura corporal incorrente. Assegure uma posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, consuegu controlar melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o)cabelo e o vestuário afastados das peças moveris. Vestuário solto, joias ou@cabelos compridos podem ficar presos nas peças moveris.
g) Se existir a possibuldade de montar apareiros de aspiracao ou recolha de po, estes tem de ser ligados eutilizados corretamente. Autilizaao de um aparelho de aspiracao de po pode reduzir eventuais perigos devido a po.
h) Não confie numa falsa sensação de segurar e não ignore as regras de segurar para ferramentas electrolyticas, mesmo que esteja familiarizarado com a ferramenta electrolytica às vezes可以使 a用户提供 um esqueço. O manuseamento descuidado pode fazer ferimentos graves numa fração de segundo.
4. Utilização e conservação da ferramentaétrica
a) Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica apropriadaparo seu trabalho. Com a ferramentaétrica inadeqa,tragalharamelhorede forma mais segura na respetiva area de trabalho.
b) Não utilize qualquer ferramentaétrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramentaétrica que não se consuegue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador amovivel antes de realizar ajustes no aparelho, substitir peças da ferramenta de aplicacao ou se nao estiver a utilizear a ferramenta eletrica.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas que não está a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a utilização da ferramenta eletrica por pessoas que não estejam familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas, caso sejam realizadas por pessoas inexperienceles.
e) Faça uma manutençao cuidadasa das ferramentas eletricas e da ferramenta de aplicacao. Verifique se as peças moveris funcaoam corretamente e não está encravadas, e se existem peças partidas ou danificadas a punto de interferir no bom funcionamento da ferramenta eletrica. Antes de utilizear a ferramenta eletrica, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitoos acidentes ocorrem devido a manutençao das ferramentas eletricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais faceis de conducir.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos, as ferramentas de aplicacao, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideracao as condições de trabalho e a atividade a exercer. Autilização de ferramentas eletricas para utilizesoes differentes das previstas pode originar situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de pegar secos, limpos e livres de oleo e gordura. Punhos e superficies de pegar escorregadios não permitem uma operacao e um controlo seguros da ferramenta eltrica em situacoes imprevistas.
5. Utilização e manuseamento da ferramenta sem fio
a) Carregue os Accumuladores apenas com carregadores recomendados pelo fabricante. Se um carregador adequado a um tipo spécifique de Accumuladores for utilizescom outros Accumuladores,existe perigo de incendio.
b) Utilize abenas os acumuladores previstos para a ferramenta eletrica em question. Autilização de outros acumuladores pode causar ferimentos e perigo de incência.
c) Mantenha o acumulador que não está a ser realizado afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetivos de metal preocupos que possam fazer um curto-circuito nos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode levar a correção de queimaduras ou incânio.
d) Se o accumulator for utilizes de forma incorreta, é possivel que verta liquido. Evite o contacto com este liquido. Em caso de contacto acidental, lave abundamente com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure adiconvalmente assistencia medica. O liquidoVERTO do accumulator pode provocar irritacoes ou queimaduras na pele.
e) não utilize um acumulador danificado ou alterado. Acumuladores danificados ou alterados podem ter um comportamento imprevisível e Cause incência, explosão ou perigo de ferimentos.
f) Não exponha um acumulador ao fogo ou a temperatas demasiado elevadas. Fogo ou temperatas superiores a 130 °C (265 °F) podem causar uma explosão.
g) Cumpra todas as instruções relatives à cargae nunca carregue o acumulador ou a ferramenta sem fio fora dos limites de temperaturaindicados no manual de instruções. Carga incorrente ou fora dos limites de temperatura autorizados pode destruir o acumulador eaugentar o perigo de incéndio.
CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSão! Nunca corregue pilhas não recarregáveis.

ja o acumulador contra calor, bem como, p. ex., contra incidencia solar prolongada, fogo, agua e humididade. Perigo de explosao.

6. Assistência Tecnica
a) Solicite a reparacao da sua ferramenta eletrica apenas a tecnicos especializados e compeças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
b) Nunca proceda à manutenção de acumuladores danificados. Qualquer trabalho de manutenção em acumuladores deverá ser realizado apenas pelo fabricante ou por um服务于 assistência autorizzato.
Instruções de segurarça espécificas para serras circulares
Instruções de segurarca para todas as serras Processo de serracao
a) ERIGO! As suas mãos não devementrar em contacto com a area de serração e a lámina da serra. Se asdias mãos segurarem a serra, não existe apossibilidade de serem feridas pela lámina da serra.
b) Não coloque as mês por baixo da peça a travaíhar. A cobertura de proteção não o consigues proteger da lamina de serra por baixo da peça a travaíhar.
c) Adapte a profundidade de corte à espessura da peça a trabalho. Deverá ser visível menos de uma.altura completeness de um dente por baixo da peça a做工ar.
d) Nunca segure a peça a serrar com a não nen a apoie sobre a perna. Fixe a peça a trabalhar numa base estavel. É importante fixar bem a peça a trabalhar, para minimizar o perigo de contacto físico, o encravamento da lamina da serra ou a perda de controlo.
e)Segure a ferramenta eltrica pelas superficies isoladas do punho quando realizartrabalhos em que a ferramenta de aplicacaopossa atingir cabos eltricos escondidos.0contacto com um cabo conductor de tensao coloca as peças metalicas da ferramenta eltrica sob tensao e pode conducir a umCHOque eletrico.
f) Na execucao de cortes longitudinais utilize sempre um encosto ou uma guia de aresta reta. Deste modo, melhor a precisao do corte e diminui a possibidade de encravamento da lamina de serra.
g) Utilize sempre láminas de serra com o tamanho correto e um orifácio de montagem adequado (p. ex. em losango ou redondo). Láminas de serra que não seADEquam as peças de montagem da serra funcionam de modo irregular e levam a perda de controlo.
h) Nunca utilize arruelas planas ou parafusos danificados ou inadequados para a lamina de serra. As arruelas planas e os parafusos da lamina de serra foram especificamente concebidos para a sua serra, a fim de permitir um desempenho e uma seguranca ideais durante o funcionaamento.
Outras instruções de segurarça para todas as serras
Contragolpe - causas e respetivas instruções de segurarça
Um contragolpe é uma reação repentina, devido a uma lamina de serra encravada, presa ou desalinhada, que provoca a elevação descentrolada da serra, fazendo com que se solte da peça a trabalho em direção à pessoas que a opera.
- Se a lamina de serra ficar presa ou encravada na fenda de serração, bloqueia e a forca do motor empurra o aparelho na direção da pessoas que o está a operar.
Se a lamina de serra torcer ou desalinhar durante o corte da serra, os dentes do gume traseiro da lamina de serra podem encravar na superficie de madeira, fazendo com que a lamina de serra se movimento para fora da fenda de serração e a serra salte na direção da Pessoa que a opera.
Um contragolpe é a consuência de uma utiliza-ção incorreta ou inadequada da serra. Este pode ser的概率 por meio de medidas de precauçao adequadas, tal como descririto a seguir.
a)Segure bem a serra e posicao os braços de modo a促成 supoar as forcas de um contragolpe.Mantenha-se sempre na lateral em relacao a lamina de serra e nunca de fronte para a mesma.Em caso de um contragolpe, a serra circular pode saltar paraTRS, no entanto, o operador consgue dominar as forcas do contragolpe, caso sejam tomasas medidas adequadas.
b) Caso a lamina de serra encrave ou interrompa o trabalho, deslige a serra e mantenha-a quieta na peça a做工ar, até que a lamina de serra pare completeness. Nunca tente remove a serra da peça a做工ar ou pux-la paraTRS com a lamina de serra em movimento, caso contrario pode ocorro um contragolpe.Encontre e elimine a causa do encravamento da lamina de serra.
c) Casopretenda voltaracolocarmfuncionamentoa serra que se encontra presa napeacatrabalhar,centrealamina de serra na fende e verifique se os dentes da serra nao seencontram encravados.Se a lamina de serraestiver presa,pode movimentar-se para fora dapeacatrabalhar ou causar um contragolpe, caso a serra volte a ser colocada emfuncaoamento.
d) Apoie as placas grandes, de modo a diminui o risco de um contragolpe devido a uma folha de serra encravada. As placas grandes podem fazer de ser apoiadas em outros lados, tanto na proximidade da fenda de serração, como na extremidade.
e) Não utilize lâminas de serra desgastadas ou danificadas. Lâminas de serra com dentes desgastados ou incorretamente alinhados provocam uma fricção elevada, o encravamento da lâmina de serra e um contragolpe, devido a uma fenda de serracao demasiado estreita.
f) Antes devenir a serrar, fixe as posicaoes relativamente a profundidade de corte e ao angulo de corte. Se, durante o corte, as posicaoes definidas se alterarem, a lamina de serra pode encravar e provocar um contragolpe.
g) Tenha especial cuidado ao serrar em paredes existentes ou outras areas de pouca visibilidade. A lamina de serra submergia podebloquear ao encontrar objetos escondidos eprovocar um contragolpe.
Função da cobertura de proteção inferior
a) Antes de qualquer utilizesao, verifique se a cobertura de protecao inferior fecha corre-. tamente. Nao utilize a serra, se a cobertura de protecao inferior nao se movimentar livrente e nao fechar de imediato. Nunca prenda ou fixe a cobertura de protecao inferior na posicao aberta. Se a serra cair aciden- talmente no chao, e possivel que a cobertura de protecao inferior fique torcida. Abra a cobertura de protecao com a alavanca retratil e certificque-se de que se movimenta livrente sem entrada em contacto com a lamina de serra ou outras peças em todos os angulos e profundidas de corte.
b) Verifique a posicao da mola para a cobertura de protecao inferior. Providencia a manutenao da serra antes de a utilizear, caso a cobertura de protecao inferior e a mola nao estejam a funcionar de forma correta. Peças danificadas, depositos ou accumulacoes viscosos de aparas fazem com que a cobertura de protecao inferior funcaoe com retardamento.
c) Abra a cobertura de proteção inferior manualmente apenas em caso de cortes especialis, como p. ex. "cortes de imersão e ângulo". Abra a cobertura de proteção inferior com a alavanca retrátil e solte-a, logo que a lamina de serra imerja na coisa a trabalho. Em todos os outros trabalhos, a cobertura de proteção inferior deve funcional automaticamente.
d) Não coloque a serra em cima da bancada ou no chão sem que a cobertura de proteção inferior cubra a lámina de serra. Uma lámina de serra desprotegida, ou em rotação, movimenta a serra no sentido oposto ao da direção de corte e serra tudo o que encontra no seu caminho. Tenha em consideração o periodo de retardamento da lámina de serra.
Instruções de segurança para carregadores
Este aparecido pode serutilizzato por crianças comidades superiores a 8anos,bem como por pessoas com capacidades ficas,sensoriais ou mentalais reduzidas,ou com falta de experiência e conheicao, caso sejam vigiadas ou instruidas sobreautilização segura do aparelho e comprehendam os perigos dairesultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção por parte doutilizador não poder ser realizadas por crianças não vigiadas.
Se o cabo de alimentacaobrate aparelho for danificado, tera de ser substituido polo fabricante,pto respetivo Servico de Apoio ao CLIENTe ou por una persona igualmente qualificada, a fim de evaporacoes de perigo.

Ocarregadordestina-seapenasaofunacionem espacosinteriores.

AVISO!
- Não utilize o aparecido com o cabo, o cabo de alimentação ou a fichaétrica danificados. Cabos de alimentação danificados colocam em risco a vida devo aCHOqueétrico.
Instruções complementares:
Não utilize discos abrasivos.
Utilize apenas lâminas de serra com diamétros de acordo com as inscrãções da serra.
Utilize a lamina de serra correta para o material a serrar.
Utilize apenas lâminas de serra com uma identificação de velocidade de rotação que corresponda ou ultrapasse as velocidade de rotação indicada na ferramentaétrica.
As laminas de serra previstas para o corte de madeira ou materiais semelhantes devem corresponder a norma EN 847-1.
Evite um sobreaquecimiento das pontas dos dentes da serra.
Ao serrar plástico, evite um derretimento do mesmo.
Ao serrar, use umama MSCara de protecao antipoeiras.
Utilize apenas lamas de serra recomendadas.
■ Usar sempre profetores auriculas!
Instruções de segurarca para lâminas de serra circular

Uvas de protecao!

Usar proteção respiratória!

Usar oculos de protecao!

Usar protetores auriculares!

CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca carregue pilhas não recarregáveis.
Acessórios/aparelhos adicionesis de origem
Utilize openeras acessórios e aparéhos adiconais indicados no manual de instruções ouça montagem está compatible com o aparélho.
Antes da colocação em funciona
Retire sempre a ficha da tomada antes de colocar o bloco acumulador no corre伽or ou de o retiring do mesmo.
NOTA
- O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Carregue o acumulador antes da colocação em funcaoamento, de preferencia durante, no minimo, 1 hora no carregador. Deste modo, garante a plena potencia do acumulador. Pode carregar o acumulador de ioes de litio em qualquer altura, sem reduzir a vidautildo mesmo.Uma interrupcao do processo de cargo nao danifica o acumulador.
Se o acumulador tiver aquecido excessivamente durante o funciona não está possível efetuar um correamento. Agarde primeiro que este arrefeca.
Nunca corregue o bloco acumulo a uma temperatura ambiente inferior a 10^ ou superior a 40^ .
- Para retirar o Bloco acumulador, prima os botões de desbloqueio puxe o bloco acumulador para fora do aparelho.
- Insira o Bloco acumulador 4 no carregador rapiido
- Insira a ficha na tomada. LED de controlo acende-se a vermelho.
- O LED de indentação do estado de energia é alegada para alegar o estado de energia.
- Insira o bloco acumulador4 no aparelho.
Verificar o functi顾问o da cobertura de protecao
Desloque a alavanca retrtil da cobertura de protecao 22 ate ao encosto.
A cobertura de proteção tem de estar deslocâvel sem empenar e ao soltar a alavanca retratif para a cobertura de proteção tem de voltar para a posicao de partida por impulso proprietary.
Colocação em funcionamento Montar/substituir a lamina de serra
Substituir a lamina de serra 2penas com obloco acumulador retirado!
- Ajuste a profundidade de corte (atravês do parafuso de fixação para a posicao minima, 0 mm.
- Desloque a cobertura de proteção paraTRS com ajuda da alavanca retratil pouve o aparelho.
- Acione o bloqueio do veic (ate que este encaixe) e mantenha-o premido.
- Utilizando a chave Allen24 desaperte o para-fuso de aperto 21
- Retire agora o parafuso de aperto21 e a flange de fixacao 21ver tambem fig.A).

Fig. A: Substituir a lomina de serra
- Puxe a cobertura de proteção 8 totalmente paraTRS com a ajuda da alavanca retratil 22 e mantenha a cobertura de proteção 8.nessa posicao.
- Retirecretuidadosamentealamina de serro23 porbaixo,paraforadoaparelho.
-
A montagem da lamina de serra23devera ser realizada na sequencia inversa, conforme descripto.
-
Acione o bloqueio do veio (até que encaïxe) e aperte, com a chave Allen 24, o parafuso de aperto 21
AVISO!
A seta na lamina de serre 23 tem de coincidir com a seta de sentido / antido de funcionamento assinalado na cobertura de protecao 8
■ Certifique-se de que a lamina de serra é adequada para a rotação da ferramenta.
Encosto paralelo
Desaperte o parafuso de orelhas para alojamento do encosto paralelo 3 coloque o encosto paralelo 17 no alojamento do encosto paralelo 19.
Ajuste a largura de corte desejada.
O entalhe direito na placacde basee para o ajustede angulo de corte de 0^ .O entalhe esquerdo na placadebaseepara oajuste do angulo de corte de 45^

Fig. B: Largura de corte 2 cm
Volte a aperture o parafuso de orelhas para alojamento do encosto paralelo 9
Ligar aspiração de pó
Encaixe o adaptor para aspiracao de poei- ras 1a saida de aparas . 1
Opcionalmente, conforme o diametro do aparre hdo aspiracao de po e aparas.
Ligue um aparecido de aspiração de po e aparas autorizando.
NOTA
- Durante o processamento de madeira ou materiais, em que sejam originadas poeiras prejudicias à saude, o aparecido deve ser ligado a um aparecido de aspiração testado e adequado.
Operação
Ligare desligar
Ligar:
Pressione o bloqueio de ativação para a esquerda ou para a direita e mantenha-o pressionado.
Acione o interruptor LIGAR/DESLIGA. A Luz LED de trabalho 18 cende-se. Após o arranque da boa, pode voltar a soltar o bloqueio de ativação 1
Desligar:
Solte o interruptor LIGAR/DESLIGA2.
Estado do acumulador
O estado é visualizzato no LED do visor do accumulator a其次是 forma:
VERMELHO / LARANJA / VERDE =全球最大
VERMELHO/LARANJA = cargo media
VERMELHO = cargo fraca -carregar o acumulador
Aviso de sobrecarga
Caso o aparelho esteja em perigo de sofrer danos, a indentacao de avis de sobrecarga 13 acende-se durante um curto periodo de tempo. O aparelho desliga-se.
Manuseamento da serra circular
- Ligue o aparelho - como descririto em "Ligar e desligar" - e coloque em cima do material com a extremidade dianteira da placu de base 7
- Alinhe a boa com o encosto paralelo ou uma LINHA desenhada.
Manutenção e limpeza

O! PERIGO DE FERIMENTOS! Antes de realizar quaisquer trabalhos no aparelho, deslige-o e retireo accumulator.
A serra circular de acumuladores não necessita de manutenção.
O aparelho deve estar sempre limpo, seco e livre de oleos ou lubricantes.
- Não podementrar quaisquer liquidos no interi-r dos aparelhos.
Utilize um pano seco para limpar o corpo do aparelho. Nunca utilize benzina, solventes ou detergentes agressivos para o plastico.
A cobertura de proteção deve poder mover-se sempre livrente e fechar de forma autónoma. Por istso, mantenha a zona em torno da cobertura de proteção sempre limpa. Retire o po e as aparas soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel.
Se for necessario guardar um acumulador de iões de litio durante um longo periodo de tempo, o estado de cargo tem de ser controlado regularmente. O estado de cargo ideal situa-se entre 50% e 80% . O ambiente de armazenamento ideal é fresco e seco.
NOTA
- Peças sobresselentes não especificadas (como p. ex. acumulador, corregador) podem ser encomendadas atraves de esta minha红线 direta de Assistência Tecnica.
Eliminação
Aembalagem é composta por materiais reciclaveis que pode depositar nos ecopuestos locais.

coloque ferramentas elétricas no lixo dométrico!
Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/EU, as ferramentas eletricas usadas tem de ser recolhidas separatamente e submetidas a reciclagem adequada.

cocoque acumuladores no lixo. domestico!
Accumuladores com defeito ou usados tem de ser reciclados em conformidade com a Diretiva 2006/66/EC. Devolva o bloco acumulador e/ ou o aparecido nos pontos de recolha disponibili-zados.
Relativamente as possibilidades de eliminação de ferramentas electrolyticas/do Bloco acumulador em fim de vida, informe-se jusqu'à junta de frequesia ou camara municipal da sua area de residência.

Elimine a embalagem de modo ecologico.
Tenha em atençao a marca nos diversos materiais de embalagem e separe-os conveniente. Os materiais de embalagem está identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os segentes significados:
1-7:plasticos,
20-22: papele cartao,
80-98:compostos

Relativamente as possibilidades de eliminação do produits em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou camara municipal da sua area de residência.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso deste produits ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produit. Estes direitos legais não são limitados pela mesma garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicia na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Searetho de tres anos a partir da data de comprastedeo,. ocorrerr um defeito de material ou fabricico, o produits sera reparado ou substituido por nOs - consoante a sua preferencia - gratuitoamente. esta garantia parte do prinicio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talo de compra) sao apareados dentro do prazo de tres anos e escrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pada)nossa garantia, recebera o produto reparado ou um novo produits.
Prazo de garantia e direitos legais
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituidas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, às vezes退回 o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantia, quaisquer reparações necessarias está sujeitas a没钱amento.
Ambito da garantia
O aparecido foi fabricado quando direitivas de qualidade rigorosas, com o maior dificuldade, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia nao abrange peças do produits, que está sujeitas ao desgaste normal e poder ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças fragesi, p. ex. interruptores, acumuladores, forms para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado,utilizzato incorrettamente ou se a manutencao tenha sido realizada indevidamente. Para garantir una utilização correta do produits, é necessário coprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconsehados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evacados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilizesçao incorreta, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela)nossa Filial de Assistencia Tecnica autorizada.
Procedimento em caso de acontecimiento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguiñes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecido, tenha a maior o talao de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caractéteristicas, numa impressão, na capa do seumanual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
Casocorramfalhasdefuncionamentoououtsrodefeitos,contacteprimeirooServico deAssistenciaTecnico,indicado em seguidatelefonicamenteoupor e-mail.
De seguida, pode enviar gratamente o produit registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este occursu, para a morada do Servico de Assistencia Tecnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderadescarregar este manual de instruçõese muitos outros, bem como videos sobreos produits e software.
Assistência Tecnica
AVISO!
Solicite a reparacao dos seu aparelhos ao Servico de Assistencia Tecnica ou a um eletricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, e garantia a segurarca do aparelho.
A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ou pelo seu service do apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segança do aparelho.
PT Assistência Portugal
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Serviço de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica.
Tradução da Declariação de Conformidade original
Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsavelPGA: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produits cumpre os segunte Documentos normativos, normas e direitivas comunitarias:
Diretiva Maquinas
(2006/42/EC)
Direitiva Baixa Tensão CE
(2014/35/EU)
^* O fabricante é o einzel responsavel pela emissão esta declaração de conformidade. O objeto da declariação acima descriço@cumpre os regulamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substancias perigosas em apareiros electricos e eletrónicos.
Designação de tipo da boa: Serra circular com bateria PHKSA 12 A1
Anode fabrico: 02 - 2018
- Gestor de qualidade -
Reservado o direito a alteracoes tecnicas no ambito do desenvolvimento.