PSTK 800 B2 - Serra elétrica PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSTK 800 B2 PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas frequentes - PSTK 800 B2 PARKSIDE
Perguntas dos utilizadores sobre PSTK 800 B2 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSTK 800 B2 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSTK 800 B2 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PSTK 800 B2 PARKSIDE
Tradução do manual de instrções original
GB IE
JIGSAW
Antes de partir a ler abra as das paginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
PT Traducao do manual de instruções original Pagina 63


Inhaltsverzeichnis
Einleitung 2
Utilização corrente 64
Equipamento 64
Contudo da embalagem 64
Dados技术和64
Instruções gerais de segurarça para ferramentas electrolyicas 65
- Segura no local de trabajo 65
- Seguranca eltrica 65
- Segurarca de pessoas 66
- Utilização e conservação da ferramentaétrica 66
5.Assistencia Tecnica 67
Instruções de segurarça espécificas do aparelho para serras tico-tico 67
Acessórios/aparelhos adcionais de origem 68
Informacoes relativas as laminas de serra 68
Colocacao em funcaoamento 68
Montar/substituir a lamina de serra 68
Montar encosto parallelo 68
Ligar o dispositovo de aspiracao de aparas 68
Montar a protecao antifragmentacao 68
Operacao 69
Traducao da Declaracao de Conformidade original 72
SERRA DE RECORTES PSTK 800 B2
Introdução

nsPGApa
reinho. Optou por um produit de elevada qualidade. O manual de instruções é par
te integrante deste produto. Este contente instruções importantes para a segurar,utilização e eliminaçao.Antes de utilizes o produits, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize o produit apenas como descririto e nas和地区 de aplicação indicadas. Ao transferir o produit para terreiros, entrega todos os respetivos documents.
Utilização correta
O aparelho é apropiado para cortes retos e curvos, bem como cortes em meia-esquadria, até 45^ , em peças angulares de plástico, madeira e metais leves. Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada e é permitido apenas em espacços secs. Tenha em atençao as indicações sobre os temas de lâminas de serra. Qualquer outras utilização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela利用率 incorrente.
Equipamento
Punho
Interruptor LIGAR/DESLIGAR
Dispositivo de regulacao para pre-seLECTION do numero de temas
4 Alavanca de fixacao
5 Cabo de alimentacao
6 Reductor
Tubo de aspiração
8 Placa base
9 Sapata deslizante
10 Interruptor do dispositivo para soprar aparas
Interruptor para o ajuste do的方式来 pendular
Denteado
12 Parafuso de fixacao
Encosto parallelo
14 Polia de guia
15 Lamina de serra
16 Aberturas de alimentacao (respetivamente com parafuso de fixacao)
17 Aro de protecao
18 Capa de proteção
19 Mandril de aperto rápido
20 Fragmentação
2 Interruptor LIGAR/DESLIGAR laser/ luz de trabajo
Contudo da embalagem
1 serra de recortes com tubo de aspiracao
1 encosto parallelo
1 reductor
1 manual de instruções
3 laminas de serra para trabajoar madeira
1 lāmina de serra para trabajoar metais
Dados技术和
Serra fico-fico de cursoro pendular: Parkside PSTK 800 B2
Tensao nominal: 230V 50Hz (corrente
Potência consumida: 800 W
Numerator deculos em vazio: n0: 0 - 3100 min
Profundidade de corte: Madeira / metal: 80/8 mm
Curso pendular: 3 vezes e ajuste de corte fino
Cortes obliquos: 0^ / 22,5^ / 45^ esquerda/direita
Classe de proteção: II / (dupla blindagem)
Informações sobre ruido e vibração:
Valor de medicacao de ruido determinado em conformidade com a Norma EN 60745. Por norma, o nivel sonoro ponderado A da ferramenta electrica e:
Valor de emissões sonoras:
Nivel de pressao acustica: LpA 90 dB(A)
Incerteza K: K_BA = 3 dB
Nivel de potência acústica: L_wA = 101 dB(A)
Incerteza K: K_xA = 3 dB
Use protetores de ouvido!
Valores totais de oscilação (soma vetorial deTRS direções) determinados de acordo com a Norma EN 60745:
alt
Valor total de oscilação:
Serrar placas de aglomerado de madeira: a_h,B = 10,2m / s^2
Incerteza K = 1,5 m/s²
Serrar chapas de metal q_h,M = 11,9 ~m / s^2
Incerteza K = 1,5 m/s²
AVISO!
- O nível de vibração indicado nasstas instruções foi medico de acordo com um processo de medicação normalizada pela norma EN 60745 e pode serutilizzato para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado también pode serutilizzato para uma avaliação preliminar da intermitência. O nível de vibração altera-se de acordo com autilização da ferramentaétrica e pode, emalguns casos, excesser o valor indicado nasstas instruções. O grau de vibração pode estar subestimado, caso a ferramentaétrica serautilizada frequentemente esta forma.
NOTA
Tente fazer a pressão executada por vibrações não baixa quando possível. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressão executada pela vibração, como por exemplo, o uso de luvas ao utilizes a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento tem de ser tidas em conta (por exemplo, os periodos em que a ferramentaétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona semarga).
Instruções gerais de segurarça para ferramentas electrolyticas
AVISO!
Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode causar quando eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para futuras consultas.
O conceito "ferramentaétrica",utilizando nas instruções de segurar,refere-se a ferramentasétricas operadas por redeétrica (com cabo de alimentação) e a ferramentasétricas operadas por acumulador (sem cabo de alimentação).
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumacao e areas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.
b) Não travaíhe com a ferramentaétrica em ambientes com perigo de explosão,onde se encontrar liquidos,gases ou poeiras infláveis. As ferramentasétricas originam faiscas que podem inflamar poeiras e vapores.
c) Durante a utilização da ferramentaétrica, mantenha crianças e outras pessoas afastadas. Em caso de distração pode perdor o controlo do aparelho.
2. Segurarca elektrica
a) A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quando fichas de adaptadores emconjunto com ferramentasétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOQUEétrICO.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de何时que eletrico, se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparecido electrolyico aumenta o risco deCHO que electrolyico.
d) Não utilize o cabo para um fim diferente do previsto, p. ex. para transporte a ferramenta eletrica ou puxar a ficha da tomada. Mante-nha o cabo afastado de calor, oleo,arestas afiadas ou peças moveris do aparelho. Cabos danificados ou enroladosumentam o risco deCHOque eltrico.
e) Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensões que tambem sejam adequadas para o exterior. Autilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível fazer a utilização da ferramentaétrica num ambiente humido, utilize um disjúnitor diferencial residual. Autilização de um disjúnitor diferencial residual reduz o risco deCHOqueétrico.
3. Segurarça de pessoas
a) Esteja sempre atento, preste atençao ao que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize uma ferramenta elétrica, caso esteja com sono ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves.
b) Use o equipamento de protecao individual e sempre oculos de protecao. O uso do equipa-mentationo de protecao individual, como mascaras de protecao antipoeiras, calcado de segurancantiderrapante, capacete de protecao ou protetores auriculas, de acordo com o tipo de aplicacao da ferramenta eltrica, reduz o risco deferimentos.
c) Evite uma colocacao em functiimento involuntaria. Certificque-se de que a ferramenta eletrica se encontra desligada antes de a ligar a fonte de alimentacao e/ou ao accumulator, bem como antes de a elevar ou transporte. Se, durante o transporte da ferramenta eletrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparecido a uma fonte de alimentacao quando este ja se encontrar ligado, poder ocorro acidentes.
d) Retire as ferramentas de ajuste ou a chave de parafusos antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou uma chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura corporal incorrente. Assegu- re uma posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, consgue controlar melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o)cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças moveris. Vestuário solto, joias ou@cabelos compridos podem ser recolhidos pelas peças moveris.
g) Se existir a possibuldade de montar dispos- itivos de aspiracao ou de recolha de po, certificque-se de que sao ligados eutilizados corretamente.Autilizaao de um dispositivo de aspiracao pode reduzir eventuais perigos devido a poeiras.
4. Utilização e conservação da ferramentaeletrica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramentaétrica apropriadapara o seu trabalho. Comaferramentaleétricaadeqa,tragalarharamelhor e de forma mais segura na respetiva area de trabalho.
b) Não utilize qualquer ferramenta eletrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eletrica que não se consgue ligar nem desligar constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou o acumulador antes de realizar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou se não estiver a utiliser o aparelho.Esta medida de segança impede o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas que não estao a ser realizadas fora do alcance das criancas. Não autorize a utilizacao do aparelho por pessoas que não estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas, caso sejam realizadas por pessoas inexperiencees.
e) Faça uma manutençao cuidadasa das ferramentas electrolyicas. Verifique se as peças moverisfuncionam corretemente e não se encomtramencravadas, se está partidas ou danificadasa punto de interferir no bom functiomeno da ferramenta electrolytica. Antes deutilizar oaparelho, as peças danificadas devem reparadas.Muito acidentes ocorrem devido amanutençao das ferramentas electrolyicas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais tãoceis de conducir.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos, as ferramentas de aplicacao, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideracao as condições de trabalho e a atividade a exercer. Autilização de ferramentas electrolyicas para outras utilizações differentes das previstas pode levar a situações perigosas.
5. Assistência Tecnica
a) A sua ferramenta eletrica so pode ser reparada por tecnicos especializados e com peças de substituicao de origem. Desta forma, e garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
Instruções de segurarça espécíficas do aparelho para serras tico-tico
Segure na ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas do punho quando realizar lavoros em que a ferramenta eletrica possa atingir cabos electrolycos invisweis ou oproprio cabo de alimentacao do aparelho. Ocontacto com um cabo conductor de tensao también pode colocar peças metalicas do aparelho sob tensao, levando a ocorrencia de umCHOque eletrico.
Mantenha as mãos fora da area de corte da serra. Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. Perigo de ferimentos em caso de contacto com a lamina de serra.
Mantenha as mais afastadas da barra de elevação e do mandril de aperto rápido. Perigo de esmagamento em caso de contacto com os componentes.
Aproxime a ferramenta eltrica apenas ligada a peça a ser trabajoada. Caso contrario, existe o perigo de um returno.
Certifique-se de que a placaba base 8 está completenessa apoia da ao serrar.
Desligue a ferramenta eletrica depuis de terminar o trabalho e retire a lamina de serra 15 do corte so quando estiver completeness parada. So esta forma evita um contragolpe e pode pousar com segurar a ferramenta eletrica.
Utilize apenas laminas de serra não danificadas e em perfeito estado de funcionaamento. As laminas de serra deformadas ou não afiadas podem quebrar ou causar um contragolpe.
Nao trave a lamina de serra5 antes da desconexao aplicando contraforca lateral. A lamina de serra 15 pode ser danificada, quebrar ou causar um contragolpe.
Fixe a peça a trabalhar. Utilize os tensores / torno de bancada para fixar a peça a ser trabalhada. Desta forma, fica mais segura do que com a sua maior.
Cologne o cabo de alimentacao sempre para das do aparelho.
- Não tratalhe materiais molhados ou superfí-cies humidas.
Perigo devido a poeiras! Em longos periodos de trabalho com madeira e, especially, quando travaíhar materiais dos quais resultem poeiras prejudiciais para a saude, ligue o aparecido a um disposito de aspiração de pou inadequado.
Use una mascara de protecao antipoeiras!
■ Assegure uma boa ventilacao.

AVISO! Proteja-se de radiação laser:

P max.: < 1mW · : 650nm · EN 60825-1:2014
Nao olhe diretamente para o raio laser ou para a abertura emissora do raio.

AVISO!
A observação da sina de laser com instrumentos tícos (p. ex. lupas ou semelhante) é perigosa para os olhos.
Atença! Caso utilizeirosdispositivosde comando ou deajuste que naoosaquiniçados ou sejam realizadosoutsrosprocedimentos,isto podera conducir a umefeitoperigoso de radiação.
Nunca dirija o raio laser para areas reflectoras, pessoas ou animais. Um breve contacto visual com o raio laser pode causar danos oculares.
Acessórios/aparelhos adiciones de origem
Utilize apenas acessórios e aparelhos adi-zionais indicados no manual de instruções ou cuja montagem sera compatível com o aparelho.
Informações relativas às lâminas de serra
O equipamento Basicsico Parkside é constituindo por laminas de serra para aplicacoes principais com madeira e metais.
- 3 lâminas de serra para cortes gerais emmadeira
1 lamina de serra para metais leves ate 3 mm
NOTA
- Pode utiliserrialqueroutrafedserra,
desdequeestejaequipadacomo encaixe
adequado (encaixe emT).
apropriado não apropriad


Colocação em functiәnamento
Montar/substituir a lamina de serra
Antes de todos os trabalhos com o aparelho, retire a ficha da tomada.
Retire a capa de proteça 18.
Rode o mandril de aperto rapiida e mante-ha-o rorado.
Pressione a lamina de serra necessaria ate ao encosto no mandril de aperto rápido 19.
Solte o mandril de aperto rápido; este tem de regressar à sua posão inicial. A lamina de serra estáalreadybloqueada.
ATENÇA Os dentes da lamina de serra devem indicar para a fronte (ver lado desdobravel)!
Coloque novamente a capa de proteça 18.
Montar encosto parallelo
O encosto paralelo 1 mode ser fixado do lado esquerdo ou direito do aparheiro.
Solteiros parafudos de fixacao das aberturas de alimentacao 16.
Introduza o encosto paralel3 nas aberturas de alimentacao 16
Aparafuse novamente osinous parafusos defixacao.
Ligar o disposítivo de aspiração de aparas
Insira o reduitor 6 no tubo de aspiracao 7 ate que encaixe.
Ligue um aparelho de aspiracao de poeiras e de aparas autorizzato ao reductor ou directamente para de aspiracao 7.
Montar a proteção antifragmentação
A proteção antifragmentação 20 pode fazer uma fragmentação da superficie ao serrar madeira. A proteção antifragmentação 20 apenas podem ser realizada em determinados temas de lâminas de serra e apenas num ângulo de corte de 0^
Pressione a protecao antifragmentacao 20, por baixo, para dentro da Sapata deslizante (entalhe para cima).

Operação
Num angulo de corte de 22,5^ / 45^ ,a capa de protecao 13 deve ser removida primeiramente! Se a placar de base 8ao pode ser bem bloqueado por alavanca de fixacao 4emova o conector de extracao 7, em seguida,aperte o parafuso de fixacao 12com chave sextavada.
Com o disposicao de regulacao para pre-selecao do numero deculos o numero deculos pretendido.
Com o interruptor para o ajuste do的方式来 pendular a bode ajustar o movimento pendular da lamina de serra em movimento pendular (posicao "0")而导致 cantos de corte finos e limpos. Desligue o的方式来 pendular em peças a trabalho finas. Com o的方式来 pendular ativo (posicao 1 - 3) alcancao um processo de trabalho cada vez mais rápido.
Ligar / desligar
Ligar o aparelho:
Desloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR 2 para a posicao "I".
Desligar o aparelho:
Desloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR 2 para a posicao "0".
Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR ① até que a funcão pretendida esteja ativa.
LASER e LUZ DE TRABALHO LUZ DE TRABALHO LASER DESLIGAR
Funcao de SOPRO de aparas
Auxiliar a funcão de aspiração:
Desloque o interruptor do dispositivo para so- prar aparas 10 para "O".
Manutenção e limpeza
AYISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Antes de realizar quaisquer trava-lhos no aparelho, deslige-o e retire a ficha da tomada.
O aparelho deve estar sempre limpo, seco e livre de oleos ou lubricantes.
Utilize um pano seco para limpar a caixa.
AVISO!
Se o cabo de alimentacao deste aparelho for danificado, tera de ser substituido pelo fabricante,elo seu service de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evaporar situacoes de perigo.
Substitua a lamina de serre, quando os dentes estiverem peu oaviados e não permitam realizar创建工作 de serrar em perfeitas condições.
Realize a limpeza do aparecido na ligaçao, depuis dos lavoros de serrar.
Remova sujidades (p. ex. aparas). Limpe o alojamento da lamina de serra, se necessario, com um pincel ou soprando com ar comprimido.
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso deste produits deferceitos, tem direitos legais contra o vendedor do produit. Estes direitos legais não são limitados pela mesma garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, garde bem o talao de compra original. Este documento é necessario como comprovativo da compra.
Searethodesapartirdadatede compradesteadeproduito,ocorrumdefeito dematerial oufabrico,oproduerto reparadoou substituido pornos-consoantea nossapreferencia-gratuitamente.Esta garantia parte do prinicio que oaparello defeituoso e ocomprovativo da compratalao de compraraoaforesentadosdento do prazode thresanos e edescrito brevemente,por escrito,emque consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pada{nossa garantia, recebera o produto reparado ou um novo produits.
Prazo de garantia e direitos legais
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituções e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, às vezes退回 o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantia, quaisquer reparações necessarias está sujeitas a pagamento.
Ambito da garantia
O aparecido foi fabricado quando direções de qualidade rigorosas, com o maior dificuldade, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia nao abrange peças do produits, que estao sujeitas ao desgaste normal e poder ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças frageis, p. ex. interruptores, Accumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado, utilizes incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada inadevidamente. Para garantir uma utilização correta do produits, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de'utilização que são desaconseiros, ou para os quais é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.
O produits foci concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de'utilização incorrente, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela)nossa Filial de Assistência Tecnica autorizada.
Procedimento em caso de acontecimiento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguiñes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha a maior o talao de compra e o numero do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caractéteristicas, numa impressão, na capa do seumanual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
Casocorramfalhasdefuncionamentoououtsoresdefeitos,contacteprimeirooServicodeAssistenciaTecnico,indicado em seguidatelefonicamenteoupor e-mail.
De seguida, pode enviar gratamente o produit registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Servico de Assistência Tecnica que lhe fos indicada.

Em www.lidl-service.com poderadescarregar este manual de instruçõese muitos outros, bem como videos sobreos produits e software.
Assistência Tecnica

Assistência Portugal
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.
palagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais.

deite ferramentas elétricas no lixo dométrico!
Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada.
Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou-camera municipal da sua area de residência.
Tradução da Declariação de Conformidade original
Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsaveis pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este produit cumpre os seguients documents normativos, normas e direções comunitárias:
Diretiva Maquinas (2006/42/EC)
Compatibilitadé Eletromagnética (2014/30/EU)
Direita RSP (Restrição de Subestáncias Perigosas) (2011/65/EU)*
^* O fabricante é o único responsavel pela emissão这其中 declaração de conformidade. O objeto da declária acima descripto cumpre os regulamentos da Direita 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da'utilisation de determinadas substancias perigosas em apareiros electricos e eletrónicos.
Designação de tipo da boa:
Serra de recortes PSTK 800 B2
Anode fabrio: 12 - 2016
Número de série: IAN 282403
Bochum, 14.12.2016

CE
Semi Uguzlu
-Gestordequality
Reservado o direito a alteracoes tecnicas no ambito do desenvolvimento.
ManualFácil