Classima 10485 - Relógio BAUME & MERCIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Classima 10485 BAUME & MERCIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Classima 10485 BAUME & MERCIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Classima 10485 - BAUME & MERCIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Classima 10485 da marca BAUME & MERCIER.
MANUAL DE UTILIZADOR Classima 10485 BAUME & MERCIER
Paso inicial antes del ajuste
A : Ponteiro das horas
B : Ponteiro dos minutos
C : Ponteiro dos segundos
C1:Corretordos dias
E : Data
F : Ponteiro cronógrafo dos segundos
G : Ponteiro cronógrafo dos minutos
H : Ponteiro cronógrafo das horas
I:Fase dalua
K:Indicadordo dia
M : Indicador do mês
N : Ponteiro das horas 24 horas
P1: Botao de commando marcha/paragem
P2: Botão de Reinicialização
FUNÇÖES
Calendario complete
O terme "calendario completeness" éutilizzato para descrever um relógio que indica:
A data (ajuste manual da data para todos os meSES com menos de 31 dias).
O dia da semana.
O mês do ano.
Fases da Lua
Os relogios dotados com as fases da sua reproduzem no seu主義o ciclo da sua (quarto crescente, sua cheia...). As fases da sua são geralmente indicadas por um disco molev que efetua uma rotação num mês lunar (29 dias e meio).
Cronógrafo
Um cronógrafo é um relógio que permite medir e做不到 intervals de tempo. Um Modelo cronógrafo está dotado, geralmente, de um ponteiro dos seguros ao centro para a contagem dos seguros, um contagador que conta os minutos e及其他 que conta as horas.
DAR CORDA
Um relógio mecánico automatico ou de corda automatica inclui um mecanismo sofisticado que lhe dá corda automaticamente gratas aos movimento do pulso da pessoas que estiver a uso lo.
Com a corda completa, o seu relógio automatico tem umaresherva de marcha de aproximamente 48 horas. Aresherva de marcha acumulada permite que o relógio funcao toda a noite e fique ainda com uma margem de autonomia comfortavel.
No entanto, se não tiver uso o relógio durante various dias, este éra parar ou não teraresherva de marchasuficientepara garantiraprecisaoideal,que seobtemcomacordacompleta do relógio.Neste caso,antes de voltar a usa-lo,sugerimos que lhe dede cordamualmente,rodando acoroa no sentido dosponteirosdo relógicerca de 20 vezes,para garantirouseuperfeitofuncionamento emtodasascondicoes.
Depois de usar o relógio durante varías horas e consoante o seu nível de atividade, o relógio ficará com a corda completeness.
Nota:
- A eficiência do processo de corda automatica está diretamente ligada ao movimento do pulso da和个人 que estiver a usar o relógio. Caso os movimentos sejam insufficientes, o relógio pode parar mesmo que esteja a uso. Neste caso, recomendamos que, a titulopreventivo, de corda ao relógio manualmente, rodando a coroa no sentido dos ponteiros do relógio circa de 20 vezes.
Além disso, a pulseira tem de ser corretoamente ajustada ao pulso da pessoa que estiver a usar o relógio: se a pulseira estiver demasiado solta, o mecanismo do relógio pode não dar-lhe corda corretoamente.
- Deve tirar o relógio do pulso antes de lhe dar corda. Deste modo, garante que a tige da coroa fica totalmente direita durante o processo de dar corda e evita o risco de danos na coroa ou no movimento.
- Não agite deliberadamente um relógio de corda automatica para lhe dar corda. Não produz efeito e pode danIFICAR o movimento.
- Mesmo que não use o relógio durante various vezes, aconsehamo-lo a dar-lhe cordamanualmente com regularidade. Deste modo, impede os oleos de solidificar ou de invadir os veios do movimento.
PROCEDIMENTO DE REGULAÇÃO
Atença: De modo a não danIFICAR o movimento, é primordial não proceder a nenhuma regulação (dia, data, mês e fase dalua) entre as 22h00 e as 2h00 da manha.
Para regular o seu relógio, assegurc-se de que ele está com a corda no máximo e siga os passos na ordem segunte:
Passo inicial antes da regulação
- Puxe a coroa para a Posicao 3.
- Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B) no sentido dos ponteiros do relógio até alterar a data (E) e o dia (K) (o relógio indica então meia-noite).
- Continue a roda r a coroa, a fim de posicionar os ponteiros nas 5 horas da manha.
- Empurre novamente a coroa para a Posicao 2.
Regular a data o mês
- Rode a coroa no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, de modo a fazeravançar a data (E) até que o mês (M) e a data (E) esteyam posicionados como pretendido.
Regulara Iua
- Rode a coroa (sempre na Posicao 2) no sentido dos ponteiros do religio, de modo a fazer rodar o disco das fases dalua (I) atraves de saltos ate que alua cheia apareça no meio da janela.
- Continue a rodar a coroa, saltandoantas vezes quantos os dias decorridos desde a ultima lua cheia (consultar um calendario).
Regular o dia da semana
- Pressione o botão-corretor (C1), de modo a fazer avançar o dia (K) às ao dia pretendido. Para isto, utilize a很小a ferramenta fornecida no estojo.
Acertar a hora
-
Puxe a coroa para a Posicao 3.
-
Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B) no sentido dos ponteiros do relógio e posicioná-los na hora pretendida.
- Ao toque horario (relógio de referencia, rádio, etc.), empurre novamente a coroa para a Posicao 1.
Observação: O ponteiro (N) possibilita a leitura das 24 horas. Isso permite, por exemplo, distinguir as 8 horas das 20 horas.
FUNCAO CRONOGRAFO
Cronógrafo simples
P1: Botão de commando de marcha/paragem. Uma primarya pressão colocao o cronógrafo em marcha (segundos F, minutos G, hora H). Uma segunda pressão para-o e uma terceira pressão colocao novamente o cronógrafo em marcha.
P2: Botão de reposicao a zero. Após a paragem do cronógrafo atraves da pressão do botão P1, pressione o botão P2, de modo a repor novamente os contadores a zero.
Cuidado do Relógio
Um cuidado particular羰i concedido durante a concecao e a fabricacao do seu religio Baume & Mercier. Leia as nosss recomendaoes deutilizao e manutenao em www.baume-et-mercier.com.
Garantia Internacional
O seu relógio Baume & Mercier está cobertoPGA Garantia Internacional Baume & Mercier.
As condições da Garantia Internacional Baume & Mercier está disponible em www.baume-etmercier.com/customer-service/warranty.html.
Outras informacoes
Para qualquer pergao que possa ter, convidamo-lo a consulutar a sua sagsa pags de Internet www.baume-et-mercier.com.
Tambemodeentrarmontactocomosnossodistribuidores autorizados no scu pais(listadisponivel na nossa pagina de Internetwww.baume-et-mercier.com),oucontactar-nosdiretamenteatravessdo nosso site,utilizando o formulario de contacto,ou ligar para um dos)nossosCentrosde Apoio ao CLIENTe (www.baume-et-mercier.com/customer-service/contact-us.html).