Classima 10326 - Relógio BAUME & MERCIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Classima 10326 BAUME & MERCIER em formato PDF.

📄 127 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BAUME & MERCIER Classima 10326 - page 67
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BAUME & MERCIER

Modelo : Classima 10326

Categoria : Relógio

SKIP

Perguntas frequentes - Classima 10326 BAUME & MERCIER

Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Classima 10326 - BAUME & MERCIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Classima 10326 da marca BAUME & MERCIER.

MANUAL DE UTILIZADOR Classima 10326 BAUME & MERCIER

aproximadamente 40 horas

aproximadamente 48 horas

aproximadamente 65 horas

aproximadamente 120 horas

IV. RECOMENDAÇÕES E MANUTENÇÃO 138

Русский Ελληνικά Português Caro cliente, A Baume & Mercier agradece-lhe por ter escolhido um relógio da nossa coleção. Acaba de adquirir um instrumento de medição do tempo que alia um desenho elegante a um alto desempenho técnico. Este relógio de beleza atemporal será o símbolo de momentos comoventes e preciosos que desejou celebrar. Baume & Mercier: dois nomes que evocam uma herança relojoeira de longevidade excepcional e de uma perícia que se inscreve na mais perfeita tradição das grandes casas de relojoaria suíças. Desde 1830, de geração em geração, o sonho familiar continua a ser cumprido e os relógios da Baume & Mercier continuam a encarnar o ideal de perfeição pretendido pelos seus fundadores. O lema da Casa é, sem concessões: “Aceitar apenas a perfeição, fabricar somente relógios da mais alta qualidade”. Sugerimos-lhe que leia atentamente este manual. Nele encontrará todas as informações necessárias para desfrutar plenamente do seu relógio: instruções de como regular o modelo do seu relógio, manutenção e recomendações e as condições gerais da Garantia Internacional da Baume & Mercier. Para mais informações consulte a secção Serviço Clientes do nosso site Web: http://www.baume-et-mercier.com/en/customerservice.html. A nossa fama internacional foi construída com base nos valores de autenticidade, emoção, proximidade. São valores que nos são caros tal como o prazer que lhe desejamos enquanto usa este relógio, e por muitos anos vindouros. Maison Baume & Mercier

Um ponteiro que indica o tempo de funcionamento que resta até que o relógio pare, caso não lhe seja dada corda (quer seja corda automática ou manual)..

SEGUNDO FUSO HORÁRIO

Um relógio equipado com um segundo fuso horário indica uma “segunda hora”. Esta hora é legível através de um ponteiro central ou de um ponteiro que se encontra num contador graduado de 1 a 24. Na prática, enquanto o ponteiro das horas principais está regulado na hora local do sítio onde se encontra, a hora do segundo fuso horário permite indicar, por exemplo, a hora do local de residência habitual. CRONÓGRAFO Relógio que permite medir tempos intermédios. Um modelo cronógrafo está dotado geralmente de um ponteiro central dos segundos para a contagem dos segundos, um contador que conta os minutos e outro que conta as horas. FLYBACK A função Flyback signica “regresso em voo”: permite passar de uma medição de cronometragem a outra, instantaneamente, numa única pressão do botão do cronógrafo em vez de três. TAQUÍMETRO Escala que permite medir a velocidade média em km/h, a partir do tempo vericado para percorrer 1000 m. Por exemplo, para medir a velocidade média enquanto conduz, acione o cronógrafo junto de um marco de quilometragem, em seguida, pare-o a 1 km de distância (marco de quilometragem seguinte): o ponteiro central dos segundos indica, na escala taquimétrica do seu mostrador, a velocidade média em km/h no quilómetro percorrido. TELÉMETRO Escala que permite medir a distância que separa o observador de um fenómeno, inicialmente visível e, posteriormente, audível. A sua graduação baseia-se na velocidade do som (343 m/s). Por exemplo, para saber a que distância está uma trovoada, acione o cronógrafo quando vir o relâmpago; posteriormente, quando ouvir o trovão, pare-o. Olhe para o mostrador do seu relógio, o ponteiro central dos segundos indica, na escala “telemétrica”, a distância que o separa do local onde foi produzido o relâmpago.

Os relógios dotados com as fases da lua reproduzem no seu mostrador o ciclo da lua (quarto crescente, lua cheia…). As fases da lua são geralmente indicadas por um disco móvel que efetua uma rotação num mês lunar (29 dias e meio).124

Mecanismo do movimento que permite gerar os meses de 30 e 31 dias, automaticamente, sem regulação manual da data. Basta apenas efetuar um único ajuste anual no m do mês de fevereiro.

O termo “calendário completo” é utilizado para descrever um relógio que indica:

O calendário perpétuo é uma complicação relojoeira que tem em conta os anos bissextos e assegura uma correção automática da data, qualquer que seja o número de dias do mês (28, 29, 30 ou 31). Importante ressaltar que ele necessita de uma correção por século, pois os anos seculares não são bissextos. Neste caso, um modelo atual com um calendário perpétuo deverá ser apenas regulado em 2100. Geralmente, esta complicação está igualmente associada às complicações “Calendário completo” e “Fases da lua”. WORLDTIMER Os relógios Worldtimer, igualmente apelidados de “Horas do mundo” ou “Hora universal”, indicam, além da hora local, a hora nos 24 fusos horários, através de um disco de 24 horas indexado às 24 cidades indicadas no mostrador. Este disco permite identicar os 24 fusos onde se localizam as cidades. Deste modo, pode saber, a qualquer momento, a hora de 24 capitais (que representam cada fuso horário), visualizando a hora da cidade onde vive ou para onde viaja.

MOSTRADOR RETRÓGRADO

Um mostrador é considerado retrógrado quando um dos ponteiros (o ponteiro retrógrado) se move para trás depois de ter alcançado a última marca.

PRECISÃO DOS RELÓGIOS

Um movimento mecânico, de corda manual ou automática, é constituído por um conjunto complexo de engrenagens, componentes móveis e peças, por vezes, da espessura de um o de cabelo. A sua precisão é determinada pelo balanço espiral, o coração do relógio, que regula a marcha do tempo, graças às suas oscilações. A frequência das oscilações é de 3 ou 4 Hz, segundo os modelos, deste modo, é preciso ter em conta que, apesar de toda a atenção concedida à montagem do movimento e do seu relógio, a sua precisão será sempre inferior à de um relógio de quartzo, cuja oscilação é de 32000Hz. Além disso, as variações de marcha podem resultar de diferentes fatores, tais como pancadas, envelhecimento dos óleos com o passar do tempo, variações signicativas de temperatura, campos magnéticos e a atividade do portador do relógio. A título indicativo, segundo o modelo, o seu relógio pode variar entre 1 e 2 minutos por semana.

B. MANUAL DE INSTRUÇÕES

Todas as funções dos diferentes modelos de relógios Baume & Mercier estão explicadas neste manual. Para regular o seu relógio, basta identicar o seu pictograma

consultar o desenho correspondente, situado na dobra da página de guarda e, em seguida, seguir as indicações correspondentes às funções do seu modelo. Nota para as relogios com coroa: O seu relógio Baume & Mercier pode estar equipado com uma coroa aparafusada. Se for esse o caso, antes de cada correção de data, hora ou de dar corda, deve, em primeiro lugar, abrir a coroa, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Após ter efetuado a operação pretendida, pressione ligeiramente a coroa, rodando-a suavemente no sentido dos ponteiros do relógio e volte a aparafusá-la até sentir uma certa resistência. Se a coroa não for fechada corretamente, o seu relógio poderá deixar de ser impermeável. DAR CORDA Relógio mecânico de corda manual Atenção: Não ultrapassar o ponto de bloqueio, de modo a não correr o risco de danicar o movimento.126

Русский Ελληνικά Português Coroa na Posição 1: rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio. O ato de dar corda termina quando a coroa car bloqueada. A autonomia de um relógio mecânico varia, dependendo do modelo, entre, aproximadamente, 40 e 90 horas

Recomendamos que dê corda ao seu relógio uma vez por dia, se este tiver uma autonomia inferior a 48 horas. Relógio mecânico de corda automática Um relógio equipado com um movimento mecânico de corda automática dá corda a si próprio, automaticamente, à medida que move o seu pulso. Por conseguinte, a pulseira deve estar bem ajustada ao pulso. Uma pulseira que esteja larga provoca uma perda de autonomia. Para dar corda, de um modo perfeito, use o seu relógio diariamente. Se não usar o seu relógio durante mais de 40 horas, é necessário dar-lhe corda, manualmente, rodando a coroa, situada na Posição 1, no sentido dos ponteiros do relógio, entre 20 e 30 voltas. Após várias horas de uso no pulso, segundo a atividade, o seu relógio alcançará a corda máxima. Com a corda no máximo, o seu relógio tem uma autonomia de, aproximadamente:

Para os modelos equipados com o indicador de reserva de marcha, o ponteiro (L) indica, numa escala que pode variar, segundo os modelos, o tempo que resta até à parada do relógio, se não lhe for dada corda. Quando for dada a corda máxima ao relógio, o indicador encontrar-se-á na posição máxima. ACERTAR A HORA SEM O CALENDÁRIO

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

1. Puxe a coroa ao máximo (Posição 2 ou 3, segundo o modelo).

Se o seu relógio está equipado com um ponteiro dos segundos (C), ele parará.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros

(A, B) no sentido dos ponteiros do relógio e posicioná- -los na hora pretendida. Observação: quando os ponteiros passarem as 12 horas, se a data mudar, é meia-noite e se a data não mudar, é meio-dia.

3. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.), empurre

novamente a coroa (Posição 1).

ALTERAR RAPIDAMENTE A DATA

Atenção: De modo a não danicar o movimento, é primordial não proceder à alteração rápida da data entre as 20 horas e as 2 horas da manhã, pois trata-se do momento em que os carretes do movimento se deslocam para efetuar a alteração automática da data. Regular com a coroa

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar cronologicamente a

data (E) até à data pretendida.

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês. Regular com o corretor

Se o seu relógio está equipado com um corretor, pressione sucessivamente o botão-corretor (C1), de modo a fazer avançar a data (E) até à data pretendida. Para isso, utilize a pequena ferramenta fornecida no estojo. Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês.

Atenção: De modo a não danicar o movimento, é primordial não proceder à alteração rápida do dia entre as 20 horas e as 2 horas da manhã, pois trata-se do momento em que os carretes do movimento se deslocam para efetuar a alteração automática do dia.

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar cronologicamente o

dia (K) até ao dia pretendido.

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

1. Puxe a coroa até à posição 2.

2. Rode a coroa no sentido horário para avançar o ponteiro do

segundo fuso horário (D) e posicioná-lo na hora pretendida. Atenção: Se o acerto é operado por corretor, não regule no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, imediatamente após ter acertado a hora do seu relógio, pois pode danicar o movimento. Neste caso particular, aguarde aproximadamente 30 minutos antes de proceder ao acerto da hora do segundo fuso. Regular com o corretor

Se o seu relógio está equipado com um corretor, pressione sucessivamente o botão-corretor (C1), de modo a fazer avançar o ponteiro do contador do segundo fuso horário (D) e posicioná- lo na hora do fuso pretendido. Para isso, utilize a pequena ferramenta fornecida no estojo.128

Para regular o seu relógio, siga os passos na ordem seguinte: Regular o dia da semana

1. Puxe a coroa para a Posição 3.

3. Posicione os ponteiros (A, B) nas 2 horas da manhã.

4. Empurre novamente a coroa para a Posição 2.

5. Rode a coroa, de modo a fazer avançar cronologicamente a

data (E) até um dia antes da data pretendida. Regular a hora

6. Puxe a coroa para a Posição 3.

7. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B) no

sentido dos ponteiros do relógio.

8. Continue a rodar a coroa até que o dia da semana (K), a data

(E) e a hora (A, B) estejam posicionados como pretendido.

9. Voltara a pôr a coroa em posição 1.

Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês. WORLDTIMER

Para regular o seu relógio, assegure-se de que ele está com a corda no máximo e siga os passos na ordem seguinte: Regular o disco dos 24 fusos horários, a hora local e a data

1. Puxe a coroa para a Posição 3, o ponteiro dos segundos (C)

modo a fazer rodar os ponteiros (A, B) e o disco dos 24 fusos horários (O). Indexe a hora indicada neste disco à cidade local de referência (exemplo: se são 14 horas em Londres, coloque o 14 diante de Londres).

3. Posicione o ponteiro dos minutos (B) no minuto pretendido.

4. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.), empurre

novamente a coroa (Posição 1): o ponteiro dos segundos recomeça a mover-se.

5. Puxe a coroa para a Posição 2.

6. Rode a coroa, de modo a fazer avançar ou recuar o ponteiro

das horas (A), saltando de hora em hora, até aparecer a data pretendida (E). Observação: Quando o ponteiro das horas (A) passar as 12 horas, se a data mudar, é meia-noite e se a data não mudar, é meio-dia.

7. Posicione o ponteiro das horas (A) na hora da cidade onde se

encontra (hora local).

8. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Alterar a data Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês.

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, indiferentemente, num ou noutro sentido, de

modo a fazer avançar ou recuar o ponteiro das horas (A), saltando de hora em hora, até aparecer a data pretendida (E). Observação: Quando o ponteiro das horas (A) passar as 12 horas, se a data mudar, é meia-noite e se a data não mudar, é meio-dia.

3. Posicione o ponteiro das horas (A) na hora local.

4. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Regular o ponteiro das horas em função do local onde se encontra (hora local) No caso de viagem com mudança de fuso horário, é necessário regular o ponteiro das horas.

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar ou recuar o ponteiro

das horas (A), saltando de hora em hora, e posicioná-lo na hora pretendida.

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Atenção: De modo a não danicar o movimento, é primordial não proceder à alteração rápida da data entre as 20 horas e as 2 horas da manhã, pois trata-se do momento em que os carretes do movimento se deslocam para efetuar a alteração automática da data. Para regular o seu relógio, assegure-se de que ele está com a corda no máximo e siga os passos na ordem seguinte: Acertar a hora

1. Puxe a coroa para a Posição 3, o ponteiro dos segundos (C)

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B)

no sentido dos ponteiros do relógio e posicioná--los na hora pretendida. Observação: Quando os ponteiros passarem as 12 horas, se a data mudar, é meia-noite e se a data não mudar, é meio-dia.

3. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.), empurre

novamente a coroa (Posição 1).130

Русский Ελληνικά Português Corrigir rapidamente o mês e a data

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar cronologicamente a

data (E) e o mês (M) até aparecer o mês pretendido e a data pretendida. 3 Empurre novamente a coroa (Posição 1). Observação: O calendário anual do seu relógio tem em conta os meses de 30 dias e o mês de fevereiro é assumido como um mês de 30 dias. No m do mês de fevereiro, é, portanto, necessário efetuar a correção manual, segundo o modo de correção rápida da data. CALENDÁRIO COMPLETO COM FASES DA LUA

Atenção: De modo a não correr o risco de bloquear o botão corrigível, ou até mesmo danicar o movimento, é primordial não proceder a nenhuma regulação (dia, data, mês e fase da lua) entre as 15 horas e a 1 da manhã. Para as manipulações com os botões-corretores, utilize a pequena ferramenta fornecida no estojo. Para regular o seu relógio, assegure-se de que ele está com a corda no máximo e siga os passos na ordem seguinte: Passo inicial antes da regulação

1. Puxe a coroa para a Posição 2, o ponteiro dos segundos(C)

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B)

no sentido dos ponteiros do relógio até alterar a data (E) e o dia (K) (o relógio indica então meia-noite).

3. Continue a rodar a coroa, a m de posicionar os ponteiros

nas 3 horas da manhã. Regular a lua

4. Pressione o botão-corretor (C4) até que a lua cheia apareça

no meio da janela das fases da lua (I).

5. Em seguida, pressione o botão-corretor (C4), tantas vezes

quantos os dias decorridos desde a última lua cheia (consultar um calendário). Para saber as datas da lua cheia e regular o seu relógio, pode aceder ao nosso site da Internet www.baume-et-mercier.com e entrar na página correspondente ao seu modelo. Acertar a data

6. Pressione o botão-corretor (C3) até que o ponteiro da data

(E) se posicione no 1. Regular o mês

7. Pressione o botão-corretor (C2), de modo a fazer avançar o

mês (M) até ao mês pretendido. Regular a data

8. Pressione o botão-corretor (C3), de modo a fazer avançar a

data (E) até à data pretendida. Regular o dia da semana

9. Pressione o botão-corretor (C1), de modo a fazer avançar o

dia (K) até ao dia pretendido. Regular a hora

10. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B)

no sentido dos ponteiros do relógio e posicioná-los na hora pretendida.

11. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.),

empurre novamente a coroa (Posição 1). Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês.

Atenção: De modo a não correr o risco de bloquear os botões- corretores, ou até mesmo danicar o movimento, é primordial não proceder a nenhuma regulação (dia, data, mês e fase da lua) entre as 20 horas e a 1 da manhã. Para as manipulações com os botões-corretores, utilize a pequena ferramenta fornecida no estojo. Para regular o seu relógio, assegure-se de que ele está com a corda no máximo e siga os passos na ordem seguinte: Passo inicial antes da regulação

1. Puxe a coroa para a Posição 2, o ponteiro dos segundos (C)

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B) no

sentido dos ponteiros do relógio até alterar a data (E) e o dia (K) (o relógio indica então meia-noite).

3. Continue a rodar a coroa, a m de posicionar os ponteiros

nas 3 horas da manhã. Regular a lua

4. Pressione o botão-corretor (C4) até que a lua cheia apareça

no meio da janela das fases da lua (I).

5. Em seguida, pressione o botão-corretor (C4), tantas vezes

quantos os dias decorridos desde a última lua cheia (consultar um calendário). Para saber as datas da lua cheia e regular o seu relógio, pode aceder ao nosso nosso site da Internet www.baume-et-mercier.com e entrar na página correspondente ao seu modelo. Acertar a data

6. Pressione o botão-corretor (C3) até que o ponteiro da data (E)

se posicione no 1. Regular o mês e o ano no ciclo dos anos bissextos

7. Pressione o botão-corretor (C2) até aparecer o mês (M) e a

posição do ano (Y) pretendidos. Observação: 4 corresponde aos anos bissextos que ocorrem de 4 em 4 anos. Portanto como o ano de 2016 foi um ano bissexto, o ponteiro Y deve estar na posição 1 quando acerta o relógio em 2017, na posição 2 em 2018, na 3 em 2019 e na 4 em 2020, que será o próximo ano bissexto. Regular a data

8. Pressione o botão-corretor (C3), de modo a fazer avançar a

data (E) até à data pretendida. Regular o dia da semana

9. Pressione o botão-corretor (C1), de modo a fazer avançar o

dia (K) até ao dia pretendido. Regular a hora

10. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B)

no sentido dos ponteiros do relógio e posicioná-los na hora pretendida.

11. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.), empurre

novamente a coroa (Posição 1).132

P1: Botão de comando de marcha/paragem. Uma primeira pressão coloca o cronógrafo em marcha (segundos F, minutos G, hora H). Uma segunda pressão para-o e uma terceira pressão coloca novamente o cronógrafo em marcha. P2: Botão de reposição a zero. Após a paragem do cronógrafo através da pressão do botão P1, pressione o botão P2, de modo a repor novamente os contadores a zero. Para medir vários tempos sucessivos, sem intervalo, pressione o botão P1 através de pressões sucessivas, como se segue:

2. Paragem e leitura.

4. Paragem e leitura.

Estas operações podem ser realizadas tantas vezes quantas desejar medir os tempos sucessivos.

5. Pressione o botão P2 para a reposição a zero.

1. Acione o cronógrafo, pressionando o botão P1.

2. Para passar diretamente à sequência seguinte, pressione

o botão P2, isso provocará a reposição a zero e o reinício instantâneo do seu cronógrafo para uma nova medição do tempo. Observação: a utilização da função Cronógrafo standard é igualmente possível. Para isso, consulte o parágrafo anterior Cronógrafo Simples.

Para utilizar a função Cronógrafo, consulte o parágrafo anterior Cronógrafo Simples. Regular o segundo fuso horário

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar o ponteiro do segundo

fuso horário (D) no sentido dos ponteiros do relógio e posicione-o na hora pretendida.

Para utilizar a função Cronógrafo, consulte o parágrafo anterior Cronógrafo Simples. Atenção: De modo a não danicar o movimento, é primordial não proceder a nenhuma regulação (dia, data, mês e fase da lua) entre as 21h30 e as 4h00 da manhã. Para regular o seu relógio, assegure-se de que ele está com a corda no máximo e siga os passos na ordem seguinte: Passo inicial antes da regulação

1. Puxe a coroa para a Posição 3, o ponteiro dos segundos (C)

2. Rode a coroa para avançar os ponteiros (A,B) no sentido

horário até que alterar a data (E) e o dia (K) (o relógio indica então meia-noite).

3. Continue a rodar a coroa, a m de posicionar os ponteiros

nas 6 horas da manhã.

4. Empurre novamente a coroa para a Posição 2.

Regular a data e o mês

5. Rode a coroa no sentido contrário ao dos ponteiros do

relógio, de modo a fazer avançar a data (E) até que o mês (M) e a data (E) estejam posicionados como pretendido. Regular a lua

6. Rode a coroa (sempre na Posição 2) no sentido dos ponteiros

do relógio, de modo a fazer rodar o disco das fases da lua (I) através de saltos até que a lua cheia apareça no meio da janela.

7. Continue a rodar a coroa, saltando tantas vezes quantos

os dias decorridos desde a última lua cheia (consultar um calendário). Para saber as datas da lua cheia e regular o seu relógio, pode aceder ao nosso nosso site da Internet www.baume-et-mercier.com e entrar na página correspondente ao seu modelo. Regular o dia da semana

8. Pressione o botão-corretor (C1), de modo a fazer avançar o

dia (K) até ao dia pretendido. Para isso, utilize a pequena ferramenta fornecida no estojo. Acertar a hora

9. Puxe a coroa para a Posição 3.

10. Rode a coroa para avançar os ponteiros (A,B) no sentido

horário e posicioná-los na hora pretendida.

11. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.), empurre

novamente a coroa para a Posição 1. Observação: O ponteiro (N) possibilita a leitura das 24 horas. Isso permite, por exemplo, distinguir as 8 horas das 20 horas.134

A fonte de energia para um relógio de quartzo provém da pilha e a sua autonomia pode variar entre 2 e 6 anos, segundo o modelo. A maior parte dos nossos relógios de quartzo com o ponteiro central dos segundos está equipada com o sistema de indicação de fim de vida da pilha (EOL). Cerca de duas semanas antes do m de vida da pilha, o ponteiro central dos segundos salta de quatro em quatro segundos para indicar ao utilizador que é necessário mudar a pilha. As mudanças de pilha devem ser efetuadas por um Centro de Serviço Pós-Venda ou por um distribuidor autorizado Baume & Mercier, de modo a assegurar que a pilha e todos os outros controlos efetuados correspondem aos critérios estabelecidos pela Baume & Mercier. O respeito destas condições é particularmente determinante na aplicação da Garantia Internacional. E TRATAMENTO DE RELÓGIOS DE QUARTZO EM

Os relógios de quartzo contêm uma bateria e elementos eletrónicos . Durante a manutenção, o seu Centro de Serviço Pós-Venda ou um distribuidor autorizado Baume & Mercier cará encarregado de recuperá-los ou eliminá-los, segundo as normas em vigor. Este símbolo indica que este produto não pode ser depositado em conjunto com o lixo doméstico. Tem de ser entregue num agente do sistema de reciclável autorizado. Seguindo este procedimento estará a contribuir para a proteção do ambiente e da saúde humana. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. *Válido em qualquer Estado-Membro da UE e em qualquer outro país com legislação equivalente. Observação: desde 2011, todas as pilhas utilizadas nos relógios Baume & Mercier não contêm mercúrio. PRECISÃO DOS RELÓGIOS DE QUARTZO Os relógios de quartzo têm extrema precisão, graças à alta frequência das vibrações (32 kHz). A sua precisão (avanço ou recuo) é da ordem de, aproximadamente, um minuto por ano.

B. MANUAL DE INSTRUÇÕES

Todas as funções dos diferentes modelos de relógios Baume & Mercier estão explicadas neste manual. Para regular o seu relógio, basta identicar o seu pictograma

consultar o desenho correspondente, situado na dobra da página de guarda e, em seguida, seguir as indicações correspondentes às funções do seu modelo. ACERTAR A HORA SEM O CALENDÁRIO Regular com a coroa

1. Puxe a coroa para a Posição 2. Se o seu relógio está equipado

com um ponteiro dos segundos (C), ele parará.

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Para as manipulações com o botão-corretor, utilize a pequena ferramenta fornecida no estojo.

1. Pressione continuamente o botão-corretor (C0), de modo a

fazer avançar os ponteiros (A, B).

2. Pare de pressionar o botão-corretor alguns minutos antes da

3. Pressione sucessivamente o botão-corretor, de modo a fazer

avançar o ponteiro dos minutos passo a passo até à hora pretendida. ACERTAR A HORA COM O CALENDÁRIO

1. Puxe a coroa para a Posição 3. Se o seu relógio está equipado

com um ponteiro dos segundos (C), ele parará.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B)

no sentido dos ponteiros do relógio e posicionálos na hora pretendida. Observação: Quando o ponteiro das horas (A) passar as 12 horas, se a data mudar, é meia-noite e se a data não mudar, é meio-dia.

3. Ao toque horário (relógio de referência, rádio, etc.), empurre

novamente a coroa (Posição 1).

Atenção: De modo a não danicar o movimento, é primordial não proceder à alteração rápida da data no intervalo seguinte, pois trata-se do momento em que os carretes do movimento se deslocam para efetuar a alteração automática da data.

Entre as 23 horas e a meia-noite

Entre as 21h30 e a meia-noite

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar cronologicamente a

data (E) até à data pretendida.

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês.136

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Rode a coroa, indiferentemente, num ou noutro sentido, de

modo a fazer avançar ou recuar o ponteiro das horas (A), saltando de hora em hora, até aparecer a data pretendida (E).

3. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Para os meses com menos de 31 dias, é necessário mudar a data, manualmente, no m do mês. Observação: Quando o ponteiro das horas (A) passar as 12 horas, se a data mudar, é meia-noite e se a data não mudar, é meio-dia. REGULAR O FUSO HORÁRIO COM O CORRETOR

Atenção, é indispensável: - utilizar a pequena ferramenta fornecida no estojo para as manipulações com o botão corretor. Carregar rmemente até ouvir um “clique”, - ativar o modo de regulação antes de proceder às regulações do fuso horário.

1. Ative o modo de regulação do fuso horário, pressionando o

botão-corretor (C5), durante, pelo menos, 2 segundos, até que o ponteiro dos minutos do segundo fuso horário (D) avance 1 minuto.

2. Posicione os ponteiros das horas e dos minutos do segundo

fuso horário (D) na hora pretendida, procedendo do seguinte modo: - Pressão breve (menos de 1 segundo) no botão-corretor (C5): avanço de minuto em minuto. - Pressão média (entre 1 e 2 segundos) no botão-corretor (C5): avanço de hora em hora. - Pressão prolongada (mais de 2 segundos) no botão-corretor (C5): avanço contínuo do fuso horário até que o botão-corretor seja libertado. Observação: O modo de regulação é desativado, se o botão- corretor não for acionado no espaço de 10 segundos.

A regulação das fases da lua neste relógio não dispõe de uma correção rápida, ela é, portanto, efetuada, através do acerto da hora.

1. Puxe a coroa para a Posição 3.

2. Rode a coroa, de modo a fazer avançar os ponteiros (A, B) no

sentido dos ponteiros do relógio. Isto fará igualmente rodar o disco das fases da lua (I) através de saltos (um salto por dia).

3. Continue a rodar a coroa, de modo a fazer rodar o disco das

fases da lua (I) através de saltos até que a lua cheia apareça no meio da janela.

4. Continue a rodar a coroa, saltando tantas vezes quantos

os dias decorridos desde a última lua cheia (consultar um calendário).

5. Empurre novamente a coroa (Posição 1).

Para saber as datas da lua cheia e regular o seu relógio, pode aceder ao nosso site da Internet www.baume-et-mercier.com e entrar na página correspondente ao seu modelo.

P1: Botão de comando de marcha/paragem. Uma primeira pressão coloca o cronógrafo em marcha (segundos F, minutos G, 1/10 de segundos J). Uma segunda pressão para-o. P2: Botão de reposição a zero. Para medir vários tempos sucessivos, sem intervalo, pressione o botão P1 através de pressões sucessivas, como se segue:

2. Paragem e leitura.

4. Paragem e leitura.

Estas operações podem ser realizadas tantas vezes quantas desejar medir os tempos sucessivos.

5. Pressione o botão P2 para a reposição a zero.

CRONÓGRAFO: FUNÇÃ O ADICIONAL “TEMPO

Permite medir os tempos intermédios com recuperação.

1. Pressione o botão P1 para colocar o cronógrafo em marcha.

2. Pressione o botão P2 para ler o tempo intermédio.

3. Pressione o botão P2 para recuperar o tempo decorrido.

As operações n.º 2 e 3 podem ser realizadas tantas vezes quantas desejar medir os tempos intermédios.

4. Pressione o botão P1 para parar o cronógrafo e ler o último

5. Pressione o botão P2 para a reposição a zero.

CRONÓGRAFO: INICIALIZAÇÃO DOS

Se os contadores não estiverem indexados corretamente a zero, siga os passos na ordem seguinte:

1. Puxe a coroa para a Posição 2.

2. Pressione o botão P2 para repor o contador dos minutos (G)

3. Puxe a coroa para a Posição 3.

4. Pressione o botão P1 para repor o ponteiro central dos

6. Empurre novamente a coroa (Posição 1).138

IV. RECOMENDAÇÕES E MANUTENÇÃO

Um cuidado particular foi concedido durante a concepção e o fabricação do seu relógio Baume & Mercier. Ele é constituído por inúmeros componentes muito delicados, é por isso que incentivamos que tenha cuidado com ele e evite qualquer manipulação incorreta, que o preserve das pancadas e variações signicativas de temperatura. Além disso, um relógio é um dos raros objetos que funciona 24 horas por dia, sem interrupções. Para garantir uma abilidade excelente e uma vida útil longa, aconselhamos que efetue um serviço, entre 3 a 5 anos. CENTROS DE SERVIÇO PÓS-VENDA AUTORIZA-

Os relógios Baume & Mercier dispõem de uma rede mundial de Centros de Serviço Pós-Venda que satisfaz as mais altas exigências técnicas de qualidade da Alta Relojoaria suíça. Selecionados através de um processo rigoroso, somente os distribuidores autorizados Baume & Mercier e os Centros de Serviço Pós-Venda autorizados Baume & Mercier estão autorizados a efetuar intervenções no seu relógio. Regularmente formados pela marca, eles asseguram uma qualidade de serviço irrepreensível, utilizando ferramentas especialmente concebidas para reparar os relógios Baume & Mercier e substituindo os componentes usados por componentes originais. Além disso, são realizados inúmeros testes, utilizando modos de controlo modernos e áveis. Todas as intervenções que não sejam efetuadas por um distribuidor autorizado Baume & Mercier ou por um Centro de Serviço Pós-Venda autorizado Baume & Mercier serão excluídas da cobertura das garantias Baume & Mercier. Além disso, serão igualmente excluídos da garantia os relógios que não estejam equipados com os componentes originais Baume & Mercier. Por outro lado, a m de preservar o seu relógio, recomendamos que leia os conselhos de utilização e manutenção abaixo indicados: MANUTENÇÃO DO RELÓGIO MECÂNICO No caso de o seu relógio não ser usado durante vários meses, aconselhamos que dê corda, regularmente, ao seu relógio mecânico, de modo a evitar que os óleos engrossem e impeçam, deste modo, o bom funcionamento do movimento. IMPERMEABILIDADE Os relógios Baume & Mercier são impermeáveis até 30 metros, no mínimo. Quando a impermeabilidade for superior a 30 metros, o número correspondente é gravado no fundo da caixa. A impermeabilidade de um relógio protege o movimento do pó, da humidade e de qualquer risco de deterioração, em caso de imersão. Por conseguinte, o seu relógio mantém-se estanque em todas as condições de uso normal da vida diária, sob a chuva, no duche ou quando nada. Porém, deve evitar expor o seu relógio a jactos de alta pressão (como os produzidos por dispositivos de rega ou de limpeza de automóveis, por exemplo) e também protegê-lo contra pancadas como as que podem ocorrer durante a prática de desportos náuticos intensos (jet ski, …). Um relógio é impermeável graças às suas juntas. Visto que as juntas estão expostas a diversas agressões (cosméticos, transpiração, mudanças de temperatura), a impermeabilidade de um relógio pode diminuir com o tempo. Por estes motivos, aconselhamos que efetue um controle da impermeabilidade do seu relógio, todos os 12 a 24 meses. Importante: Quando o relógio estiver imerso, não puxe a coroa nem pressione os botões para efetuar uma alteração da data, da hora ou qualquer correção, pois a água pode entrar na caixa. Se constatar a formação de condensação no seu relógio, deve dirigir-se rapidamente a um centro de Serviço Pós-Venda ou a um distribuidor autorizado Baume & Mercier.

O nosso ambiente encontra-se cada vez mais sujeito a perturbações devido a fontes magnéticas. Estas perturbações podem ter uma incidência no funcionamento do seu relógio, quer seja mecânico ou de quartzo. Um relógio de quartzo pode ser perturbado quando entrar num forte campo magnético. No entanto, ele retoma o seu funcionamento normal quando sair dele. Esta perturbação dura, deste modo, o tempo que o seu relógio se encontrar no centro do campo magnético. Um relógio mecânico é igualmente sensível a fortes campos magnéticos. A perturbação induzida poderá, em certos casos, magnetizar as peças em aço do movimento e, em particular, a mola espiral. Certas peças seriam suscetíveis de se unirem umas às outras e o relógio poderia adiantar bastante ou parar. Neste caso, uma intervenção de desmagnetização deve ser levada a cabo num distribuidor ou num Centro de Serviço Pós-Venda autorizado Baume & Mercier.

Caixa e pulseira de metal De modo a conservar o brilho do seu relógio e da sua pulseira de metal, se este for o caso, recomendamos que utilize uma escova macia (por exemplo, uma escova de dentes), humedecida em água morna e sabão, e o esfregue suavemente. Após esta operação, enxague cuidadosamente o seu relógio com água doce e seque-o com um pano macio. A mesma operação é recomendada após um banho de mar ou piscina. Antes de cada limpeza, assegure-se de que a coroa do seu relógio esteja bem ajustada (empurrada ou aparafusada, segundo os modelos). Pulseira de pele A vida útil de uma pulseira de pele depende das condições e da frequência com que a usa. De modo a conservá-la em bom estado e durante o máximo de tempo possível, recomendamos que evite o contacto com água, umidade, substâncias gordurosas, produtos cosméticos, tal como exposições prolongadas à luz solar. Pulseira de borracha A vida útil de uma pulseira de borracha depende das condições e da frequência com que a usa. De modo a conservá-la em bom estado e durante o máximo de tempo possível, recomendamos que evite o contacto com substâncias gordurosas, produtos cosméticos, tal como exposições prolongadas à luz solar ou a qualquer outra fonte de calor. Por outro lado, pode proceder à limpeza da sua pulseira de borracha com água e sabão. Observação: recomendamos que cone a substituição da sua pulseira de metal, de pele ou de borracha a um distribuidor Baume & Mercier. Ele irá propor-lhe apenas pulseiras originais perfeitamente adaptadas ao seu relógio.|

Português Madrepérola A Baume & Mercier recomenda que seja limpo delicadamente, com um pano macio e seco ou água limpa. Deixe o relógio secar completamente antes de o arrumar. É preferível evitar colocar a madrepérola em contacto com perfumes ou loções corporais, pois estes podem alterar os seus reexos iridescentes. Portanto, espere cerca de 10minutos, após a aplicação do perfume ou da loção corporal, para usar o relógio. O seu relógio ornado de madrepérola estará mais protegido, se estiver guardado numa bolsa de algodão macio. Produtos químicos Evite qualquer contacto direto com solventes, detergentes, perfumes e produtos cosméticos que possam danicar a pulseira, a caixa ou as juntas.

V. GARANTIA INTERNACIONAL

As condições da Garantia (Internacional) Baume & Mercier aplicam-se aos relógios vendidos ou apresentados com vista a reparação em todos os países. Cobertura e duração da Garantia (Internacional) Baume & Mercier Um cuidado particular foi concedido durante a concepção e o fabrico do seu relógio, de acordo com os rigorosos critérios de qualidade da Baume & Mercier. No entanto, este relógio está coberto pela Garantia (Internacional) Baume & Mercier contra defeitos de fabrico e materiais defeituosos. Dirija-se a uma loja, a um distribuidor ou a um Centro de Serviço Pós-Venda autorizados Baume & Mercier de todo o mundo (cf. secção Contactos Baume & Mercier abaixo mencionada), os únicos que estão autorizados a efetuar intervenções cobertas pela presente Garantia (Internacional) Baume & Mercier. A Baume & Mercier cobre os seus produtos contra defeitos de fabrico e materiais defeituosos durante dois (2) anos, a partir da data de compra (“Prazo de Garantia”). Se o produto for devolvido durante o Prazo de Garantia, a Baume & Mercier assegura gratuitamente, e num prazo razoável, a reparação ou a substituição de qualquer peça defeituosa, com excepção das eventuais despesas de envio. Após a expiração do Prazo de Garantia, todas as reparações serão faturadas. Usufruir de uma manutenção Pode usufruir de uma manutencao, entregando ou enviando o seu relogio para uma loja, um distribuidor ou um Centro de Servico Pos-Venda autorizados Baume & Mercier, como indicado abaixo. As despesas de transporte cam a seu cargo, em especial, as despesas de expedicao, seguro e embalagem. Recomendamos que envie o seu relogio atraves de uma transportadora de renome que inclua uma garantia de entrega. Para usufruir de uma manutencao coberta pela Garantia (Internacional) Baume & Mercier, o relogio deve ser apresentado com o cartao de garantia original, entregue juntamente com o relogio no momento da compra. Para que seja válido, o cartão de Garantia original tem de ser: - ou devidamente preenchido, datado, carimbado e assinado por uma loja ou um distribuidor autorizado Baume & Mercier, no momento da compra; - ou devidamente ativado eletronicamente por uma loja ou um distribuidor autorizado Baume & Mercier, no momento da compra. Apenas as lojas e os distribuidores autorizados estao habilitados a preencher ou ativar eletronicamente os cartoes de garantia. Exclusões da Garantia (Internacional) Baume & Mercier A Garantia (Internacional) Baume & Mercier não cobre: a. Defeitos ou danos resultantes de perdas, roubos, incêndios ou qualquer outra causa independente da nossa responsabilidade. b. Defeitos e danos resultantes de uso incorreto ou de negligência e acidentes;|

Português c. Defeitos ou danos causados por utilização abusiva (pancadas, mossas, deformações, deteriorações da caixa ou do vidro, etc.), alterações, manipulações, desmontagens ou reparações efetuadas por qualquer outra pessoa que não uma loja, um distribuidor ou um Centro de Serviço Pós-Venda autorizados Baume & Mercier, assim como pela utilização de componentes não recomendados pela Baume & Mercier. d. Defeitos ou danos causados por desgaste ou envelhecimento normal. e. Desgaste normal de pulseiras não metálicas (pele, borracha, polímero sintético, etc.). f. Relógios cujo número de série ou qualquer outra marca de identicação terão sido apagados, substituídos ou alterados. g. Manutenções e limpezas normais. Contatos Baume & Mercier Apenas as lojas, os distribuidores e os Centros de Serviço Pós- Venda autorizados Baume & Mercier estão autorizados a efetuar intervenções cobertas pela presente Garantia (Internacional) Baume & Mercier. Para obter mais informações e consultar a lista exaustiva de lojas, distribuidores e Centros de Serviço Pós-Venda autorizados Baume & Mercier, aceda ao site www.baume-et-mercier.com, dirija-se à loja ou ao distribuidor indicado no seu cartão de garantia ou consulte os seus recibos de compras. Outras aplicações legais, segundo os estados A Garantia (Internacional) Baume & Mercier concede-lhe direitos especícos, aos quais podem ser acrescentados outros direitos que variam, de acordo com os estados nos Estados Unidos, os países, as regiões ou os territórios.

Se tem alguma questão, entre em contacto com os nossos distribuidores autorizados no seu país (lista disponível no nosso site da Internet www.baume-et-mercier.com) ou entre em contacto diretamente através do nosso site da Internet, utilizando o formulário de contacto no endereço seguinte: www.baume-et-mercier.com/contact144