BLACK & DECKER WD9610 - Aspirador de mão

WD9610 - Aspirador de mão BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WD9610 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER WD9610 - page 37

Perguntas dos utilizadores sobre WD9610 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WD9610 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WD9610 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR WD9610 BLACK & DECKER

Atenção! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

Atenção! Quando utilizar aparelhos alimentados a pilhas, deve cumprir determinadas medidas de segurança, incluindo as que se seguem, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fugas nas pilhas, ferimentos pessoais e danos do material. u Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho. u A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a realiza- ção de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais. u Conserve este manual para referência futura. Utilização do aparelho u Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quais- quer materiais combustíveis. u Não utilize este aparelho perto de água. u Não mergulhe o aparelho em água. u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidades aadas. u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoa mais jovens ou doentes sem supervisão. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Após a utilização u Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar. u Quando não estiver em utilização, o aparelho deve ser guardado num local seco. u As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armaze- nados. Inspecção e reparações u Antes da utilização, verique se existem peças danica- das ou avariadas no aparelho. Verique se há peças par- tidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento. u Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danicada ou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado. u Verique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danicado ou com defeitos. u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais - baterias e carregadores Baterias u Nunca tente abrir a bateria por motivo algum. u Não exponha a bateria à água. u Não exponha a bateria ao calor. u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Protecção do ambiente". u Não danique a bateria por perfuração ou impacto, pois poderá originar risco de ferimentos e incêndio. u Não carregue baterias danicadas. u Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de líquido das baterias, limpe o líquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele. u Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes. Atenção! O uido da bateria pode causar ferimentos pes- soais ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e contacte um médico. Carregadores O seu carregador foi concebido para uma tensão especíca. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações.38 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação. u Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên- cia autorizado Black & Decker para evitar acidentes. u Não exponha o carregador à água. u Não abra o carregador. u Não manipule o interior do carregador. u O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento. Segurança de terceiros u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel- ho por uma pessoa responsável pela sua segurança. u As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança rele- vantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem: u ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u ferimentos causados durante a troca de peças, lâmi- nas ou acessórios. u ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares. u diminuição da audição. u Problemas de saúde causados pela inalação de poe- iras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Segurança eléctrica O seu carregador foi concebido para uma tensão especíca. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações. Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação. Símbolos no carregador Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho.

Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um o de terra. Verique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especicações.

Transformador com isolamento de segurança contra curto-circuito. A alimentação está electricamente separada da saída do transformador.

O carregador desliga-se automaticamente se a tem- peratura se tornar demasiado elevada. Consequen- temente o carregador ca inoperável. A base de carregamento deve ser desligada da alimentação e encaminhada para reparação num centro de serviço autorizado.

A base de carga destina-se exclusivamente a uma utilização no interior. Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes características.

1. Interruptor para ligar/desligar

2. Botão de desbloqueio do depósito

8. Filtro em tecido de recolha de resíduos secos (só

10. Acessório em espuma para resíduos líquidos/secos (só

(Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Instalação Montagem na parede (g. C) (só DV9610PN) O aparelho pode ser xado na parede para proporcionar uma arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. Ao xar o aparelho numa parede, certique-se de que o método de xação é adequado ao tipo de parede e ao peso do aparelho. u Marque o local dos orifícios dos parafusos (ao alcance de uma tomada eléctrica para carregar o aspirador quando este se encontra no suporte de parede). u Insira o cabo do carregador na ranhura curvada no suporte de xação de parede, deixando uma folga de cerca de 3 cm. u Pendure o suporte na parede colocando a abertura da base do aspirador sobre os ganchos do suporte de parede. Montagem Acessórios (g. B) Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos seguin- tes acessórios: u Uma ferramenta de rolo de borracha (12) para utilização em líquidos em superfícies rígidas. (Só WD4810N, WD7210N e WD9610N) u Uma cabeça de escova eléctrica (13) para aspiração de tapetes de veludo de pêlo cortado. A cabeça de escova é particularmente útil para aspirar cabelos, linhas, etc., bem como para alcatifas de pêlo curto. (Só DV9610PN) Instalação (Fig. D) u Introduza o acessório adequado na parte frontal do aparelho, tal como ilustrado. Certique-se de que o acessório está completamente introduzido. Utilização u Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante, pelo menos, 24 horas. u Coloque o aparelho na base de carga quando este não estiver a ser utilizado. (Só WD4810N, WD7210N e WD9610N) Atenção! Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certique-se de que este não contém líquidos e que está seco. Carregar a bateria (g. E e F) u Certique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/desligar na posição ON. u Introduza a cha do carregador (6) na tomada de carga (4) do aparelho (g. E). (Só DV4800N e DV9610PN) u Coloque o aparelho na base de carga (7) (g. F). (Só WD4810N, WD7210N e WD9610N) u Ligue o carregador. Ligue à corrente. O indicador de carga (3) acender-se-á. u Deixe o aparelho a carregar pelo menos 16 horas. Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não indicia qualquer problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador. O indicador de carga (3) cará aceso enquanto o aparelho estiver no carregador ligado à tomada. Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 4 °C ou acima de 40 °C. Ligar e desligar (g. G) u Para ligar o aparelho, faça deslizar para a frente o inter- ruptor ligar/desligar (1) para a posição 1. u Para desligar o aparelho, faça deslizar para trás o inter- ruptor ligar/desligar (1) para a posição 0. Recolha de detritos secos (DV4800N, DV9610PN) u Para uso diário em resíduos secos. Recolha de resíduos líquidos e secos (só WD4810N, WD7210N e WD9610N) u Para a utilização diária em resíduos secos, utilize o aparelho sem o acessório de rolo de borracha. Atenção! Este produto foi concebido apenas para pequenas sujidades. u Este equipamento também pode ser utilizado para a recolha diária de resíduos líquidos. Utilize o acessório de rolo de borracha em superfícies rígidas não absorventes. Em superfícies absorventes, tais como alcatifas, o seu aparelho recolhe derrames de líquidos sem o acessório. u Para um melhor desempenho de recolha de líquidos em superfícies rígidas, insira o acessório de rolo de borracha na abertura do bocal do depósito. u Para melhores resultados ao utilizar este acessório, man- tenha o aparelho a um ângulo de 45° e puxe-o lentamente na sua direcção. u Não encha o depósito acima do limite do cano de entrada. Em caso de existência de líquidos no depósito, não vire a unidade ao contrário, não incline, não aponte o bocal para cima nem abane excessivamente o aspirador. u Depois de recolher resíduos líquidos, limpe o depósito e o ltro imediatamente. Se a unidade não for limpa após a recolha de líquidos, poderá formar-se bolor e mofo. u Para evitar danos no aparelho, antes de carregar certique-se de que este não contém líquidos e que está seco. Optimizar a potência de sucção Para garantir uma potência de sucção optimizada, os ltros devem ser limpos regularmente durante a utilização.40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Esvaziar e limpar o aparelho. Remover o depósito de poeiras e os ltros (g. H, I, J e K). Atenção! Os ltros são reutilizáveis e devem ser limpos regularmente. u Pressione o botão de desbloqueio (2) e retire o depósito de poeira (5). u Segurando o depósito de poeiras sobre um caixote do lixo ou lavatório, retire o ltro para limpar o conteúdo do depósito. u Para voltar a montar o depósito de poeiras, coloque-o novamente no manípulo até este car xo na posição correcta. Atenção! Nunca utilize o aparelho sem ltros. Só será obtida uma excelente recolha das poeiras com os ltros limpos. Acessório em espuma (g. J) (WD4810N, WD7210N e WD9610N) u Coloque o acessório em espuma (10) no centro do deec- tor de resíduos secos/líquidos (11). Atenção! Nunca utilize o acessório para aplicação em líquidos sem o deector de líquidos e o acessório em espuma instalados. Pré-ltro (g. K) (DV9610PN) O ltro e o pré-ltro podem ser separados para permitir uma limpeza mais ecaz. u Rode o pré-ltro (9) no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o do ltro (8). Limpar os compartimentos de poeiras e os ltros u Os compartimentos de poeiras e os ltros podem ser lavados em água tépida com sabão. u Antes de reinstalar, certique-se de que os ltros e o depósito de poeiras estão secos. Substituição dos ltros Os ltros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danicados. Os ltros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor Black & Decker: Para o modelo: DV4800N utilize ltros com o número de peça VF110-XJ Para os modelos: DV9610PN utilize ltros com o número de peça VF110P-XJ Para os modelos: WD4810N, WD7210N e WD9610N utilize ltros com o número de peça WVF110-XJ Manutenção O seu aparelho/ferramenta Black & Decker com/sem os foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com um mínimo de manutenção. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta. Atenção! Antes de proceder a qualquer acção de ma- nutenção em ferramentas eléctricas com/sem os: u Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Ou desligue e remova a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual. u Ou deixe a pilha descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carrega- dor não necessita de manutenção para além da limpeza regular. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes. Protecção do ambiente

Recolha separada. Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Black & Decker ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser sepa- rado para reciclagem.

A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas. A legislação local poderá prever a recolha separada de produtos domésticos eléctricos, seja em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produto novo. A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem o m da vida útil. Para usufruir deste serviço, devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado, que os recolherá em seu nome.41 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Pode vericar a localização do agente de reparação autori- zado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com Bateria

Se pretender eliminar o produto, deverá remover a bateria tal como descrito abaixo, eliminando-a de acordo com os regulamentos locais. u É preferível descarregar a bateria colocando o aparelho em funcionamento até o motor parar. u Pressione o botão de desbloqueio (2) e remova o depósito de poeiras (5). u Retire os sete parafusos que xam a estrutura do aparelho. u Retire a tampa protectora do aparelho.u Retire todas as ligações do sistema da bateria.u Retire a bateria.u Coloque a bateria numa embalagem adequada, certicando-se de que os terminais não entram em curto- circuito. u Leve a bateria ao seu agente de manutenção ou a uma estação de reciclagem local. Depois de removida, a bateria não pode ser reinserida. Dados técnicos DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) Tensão V

Peso kg 0,17 0,17 0,2242 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre. Se um produto Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num período de 24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante a substituição das peças defeituosas, a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconvenientes ao cliente, excepto se: u O produto tiver sido utilizado para ns comerciais, pros- sionais ou de aluguer. u O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido; u O produto tiver sido danicado por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; u Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black & Decker. Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autori- zado. Pode vericar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, está disponível na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, com os contactos e detalhes completos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.pt para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Pode encontrar mais informações sobre a marca Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.pt43 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Användningsområde Din Dustbuster-handdammsugare från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning (DV4800N, DV9610PN). Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Din Black & Decker Dustbuster®-handdammsugare är avsedd för lättare torrdammsugning och uppsugning av mindre vätskemängder (WD4810N, WD7210N and WD9610N). Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Säkerhetsföreskrifter

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : WD9610

Categoria : Aspirador de mão