BLACK & DECKER WD9610 - Handstaubsauger

WD9610 - Handstaubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WD9610 BLACK & DECKER als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER WD9610 - page 9

Benutzerfragen zu WD9610 BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handstaubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WD9610 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WD9610 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG WD9610 BLACK & DECKER

Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitswar- nungen und Anweisungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit akkubetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, einschließlich der folgenden. Dadurch verhindern Sie weitgehend das Entstehen von Bränden, das Auslaufen von Akkus sowie Sach- und Personenschäden. u Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. u Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anlei- tung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder An- bauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. u Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts u Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüs- sigkeiten oder entzündlichen Materialien. u Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. u Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt. u Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Nach dem Gebrauch u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen. u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben. Inspektion und Reparaturen u Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können. u Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. u Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vert- ragswerkstatt reparieren oder austauschen. u Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das La- degerät aus, wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist. u Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Akkus u Auf keinen Fall öffnen. u Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt. u Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus. u Nicht bei Temperaturen über 40°C lagern. u Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstem- peraturen zwischen 10°C und 40°C. u Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Ladegerät. Das Verwenden des falschen Ladegeräts kann zu einem Stromschlag oder dem Über- hitzen des Akkus führen. u Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz“ beachten. u Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt werden. Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr. u Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf. u Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht wer- den. Wenn Sie feststellen, dass aus dem Akku Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt. u Beachten Sie nach Haut- oder Augenkontakt die folgen- den Hinweise.10 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf. Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typen- schild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. u Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus könnten platzen und Sachschäden oder Verletzun- gen verursachen. u Versuchen Sie keinesfalls, nicht auadbare Batterien zu laden. u Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. u Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. u Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. u Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor. u Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden. Sicherheit anderer Personen u Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet. u Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Restrisiken. Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Re- strisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnun- gen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits- vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt: u Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. u Beeinträchtigung des Gehörs. u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub bei Verwendung des Geräts (z. B. bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan). Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. Symbole auf dem Ladegerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk- sam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.

Kurzschlusssicherer Trenntrafo. Der Trafoausgang ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt.

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer Vertragswerkstatt repariert werden.

Die Ladestation darf nur im Innenbereich verwendet werden. Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale.

2. Entriegelungstaste für den Auffangbehälter

7. Ladestation (nur WD4810N, WD7210N und WD9610N)11

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Abb. A

10. Schaumstoffeinsatz zum Nass-/Trockensaugen (nur

WD4810N, WD7210N und WD9610N)

11. Deektor zum Nass-/Trockensaugen (nur WD4810N,

WD7210N und WD9610N) Abb. B

12. Gummiwischer (nur WD4810N, WD7210N und

13. Elektrischer Bürstenkopf (nur DV9610PN)

Installation Wandmontage (Abb. C) (nur DV9610PN) Das Gerät kann an einer Wand befestigt werden, so dass ein bequem erreichbarer Ort zum Aufbewahren und Laden des Geräts zur Verfügung steht. Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass die gewählten Befestigungsmittel für den jeweiligen Wandbaustoff geeignet sind und das Gerätegewicht tragen können. u Markieren Sie die Position der Schraubenlöcher (in Reich- weite einer Steckdose, damit der Staubsauger aufgeladen werden kann, während er an der Wand angebracht ist). u Führen Sie das Kabel des Ladegeräts in den gebogenen Schlitz in der Wandbefestigungsklammer und lassen Sie es etwa 20 cm überstehen. u Das Gerät kann an die Wand gehängt werden, indem die Öffnung an der Unterseite des Staubsaugers auf die Haken an der Wandbefestigungsklammer gesetzt wird. Montage Zubehör (Abb. B) Diese Modelle werden mit einigen oder allen der folgenden Zubehörteile ausgeliefert: u Gummiwischer (12) zum Nasssaugen von harten Ober- ächen. (nur WD4810N, WD7210N und WD9610N) u Bürstenkopf (13) zum Saugen von Teppichen und Tep- pichböden. Dieser kann für das Entfernen von Haaren, Faserresten oder ähnlichem Material besonders sinnvoll eingesetzt werden (nur DV9610PN). Anbringen (Abb. D) u Schieben Sie das Zubehörteil vorn in die Saugöffnung des Geräts ein. Achten Sie darauf, dass das Zubehörteil vollständig eingesetzt wird. Verwendung u Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss der Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen werden. u Setzen Sie das Gerät in die Ladestation ein, wenn Sie es nicht verwenden. (nur WD4810N, WD7210N und WD9610N) Achtung! Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass sämtliche Flüssigkeit aus dem Gerät entfernt wurde, um Schäden am Gerät zu verhindern. Laden des Akkus (Abb. E und F) u Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn sich der Ein-/Ausschalter in der Stellung „Ein“ bendet, wird der Akku nicht geladen. u Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts (6) in die Ladebuchse (4) des Geräts (Abb. E). (nur DV4800N und DV9610PN) u Setzen Sie das Gerät in die Ladestation (7) ein (Abb. F). (nur WD4810N, WD7210N und WD9610N) u Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie ggf. die Netzstromversorgung ein. Die Ladeanzeige (3) leuchtet. u Warten Sie mindestens 16 Stunden, damit der Akku vollständig aufgeladen wird. Das Ladegerät kann sich während des Auadens erwärmen. Dies ist normal und deutet nicht auf ein Problem hin. Das La- degerät kann beliebig lange am Gerät angeschlossen bleiben. Die Ladeanzeige (3) leuchtet, solange das Gerät mit dem an die Steckdose angeschlossenen Ladegerät verbunden ist. Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebung- stemperatur unter 4 °C oder über 40 °C liegt. Ein- und Ausschalten (Abb. G) u Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) nach vorne in Stel- lung 1, um das Gerät einzuschalten. u Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück in die Stel- lung 0, um das Gerät auszuschalten. Trockensaugen (DV4800N, DV9610PN) u Zum alltäglichen Saugen trockenen Schmutzes. Nass- und Trockensaugen (nur WD4810N, WD7210N und WD9610N) u Verwenden Sie das Gerät zum alltäglichen Saugen von trockenem Schmutz ohne den Gummiwischer. Achtung! Das Gerät ist nicht zum Aufsaugen großer Flüs- sigkeitsmengen geeignet.12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Das Gerät kann auch zum alltäglichen Aufsaugen von Flüssigkeiten verwendet werden. Verwenden Sie den Gummiwischer auf wasserabweisenden, harten Ober- ächen. Auf wasserabsorbierenden Oberächen (z. B. Teppichen) lassen sich ausgelaufene Flüssigkeiten besser ohne den Aufsatz zum Nassaugen aufsaugen. u Die besten Ergebnisse beim Nassaugen harter Ober- ächen erhalten Sie, wenn Sie den Gummiwischer in die Düsenöffnung des Behälters einsetzen. u Halten Sie das Gerät mit dem Aufsatz zum Nasssaugen im 45 Grad-Winkel, und ziehen Sie es langsam in Ihre Richtung. u Füllen Sie den Behälter höchstens bis zum Ende der Ansaugrinne. Wenn sich Flüssigkeit im Behälter bendet, darf das Gerät nicht umgedreht oder zur Seite gedreht, die Düse nicht nach oben gerichtet und der Staubsauger nicht übermäßig geschüttelt werden. u Reinigen Sie das Gerät und den Filter unmittelbar nach dem Saugen üssiger Substanzen. Andernfalls kann sich Schimmel am Gerät bilden. u Stellen Sie vor dem Laden sicher, dass sämtliche Flüssig- keit aus dem Gerät entfernt wurde, um Schäden am Gerät zu verhindern. Optimieren der Saugkraft Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft erzeugt, müssen die Filter während des Gebrauchs regelmäßig gereinigt werden. Leeren und Reinigen des Produkts. Entfernen des Staubbehälters und der Filter (Abb. H, I, J und K) Achtung! Die Filter sind wieder verwendbar und sollten regelmäßig gereinigt werden. u Drücken Sie die Entriegelung (2), und ziehen Sie den Staubbehälter (5) gerade ab. u Ziehen Sie den Filter heraus, während Sie den Staubbe- hälter über einen Mülleimer oder ein Waschbecken halten, um den Behälter zu leeren. u Schieben Sie anschließend den Staubbehälter auf den Griff, bis dieser sicher einrastet. Achtung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern. Schaumstoffeinsatz (Abb. J) (WD4810N, WD7210N und WD9610N) u Setzen Sie den Schaumstoffeinsatz (10) in der Mitte des Deektors zum Nass-/Trockensaugen (11) ein. Achtung! Verwenden Sie das Gerät nur dann zum Nasssau- gen, wenn der Wasserdeektor und der Schaumstoffeinsatz angebracht sind. Vorlter (Abb. K) (DV9610PN) Der Filter und der Vorlter lassen sich trennen, um eine bessere Reinigung zu ermöglichen. u Drehen Sie den Vorlter (9)im Uhrzeigersinn und heben Sie ihn vom Filter (8) ab. Reinigen der Staubbehälter und der Filter u Die Staubbehälter und Filter können mit warmer Seifen- lauge gereinigt werden. u Die Filter und der Staubbehälter müssen vor dem Wieder- einbau vollständig trocken sein. Ersetzen der Filter Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sich- tbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzlter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: Verwenden Sie für das Modell DV4800N den Filter mit der Teilenummer VF110-XJ. Verwenden Sie für das Modell DV9610PN den Filter mit der Teilenummer VF110P-XJ. Verwenden Sie für die Modelle WD4810N, WD7210N und WD9610N den Filter mit der Teilenummer WVF110-XJ. Wartung Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pege und Reinigung voraus. Achtung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel: u Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker. u Wenn das Gerät über einen separaten Batteriepack oder Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät. u Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig. u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden. u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reini- gungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keines- falls mit dem Hausmüll entsorgt werden.13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf. Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Haus- müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- handel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleis- tung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt. Bitte fragen Sie Ihre zuständige Black & Decker Niederlas- sung (Adresse in dieser Anleitung) nach einer Vertragswerk- statt in Ihrer Nähe. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com Akku

Wenn Sie das Gerät selbst entsorgen, müssen Sie den Akku wie unten beschrieben herausnehmen und ihn gemäß der Abfallentsorgungssatzung Ihrer Gemeinde entsorgen. u Sorgen Sie dafür, dass der Akku vollständig entladen ist. Schalten Sie dazu das Gerät ein, und warten Sie, bis der Motor zum Stillstand kommt. u Drücken Sie die Entriegelungstaste (2), und nehmen Sie den Staubbehälter (5) ab. u Lösen Sie die sieben Schrauben, die das Gerät zusam- menhalten. u Entfernen Sie die Abdeckung vom Gerät.u Trennen Sie alle Leitungen vom Akku.u Entfernen Sie den Akku.u Verpacken Sie den Akku in einem geeigneten Behälter, sodass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden können. u Bringen Sie den Akku zu Ihrer Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe. Ein entnommener Akku kann nicht wieder eingesetzt werden. Technische Daten DV4800N (H1) WD4810N (H1) WD7210N (H1) DV9610PN (H1) WD9610N (H1) Spannung V

Ungefähre Ladezeiten Std.

Gewicht kg 0,17 0,17 0,2214 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: u wenn das Gerät gewerblich, beruich oder im Verleihge- schäft benutzt wurde; u wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; u wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde; u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die näch- stgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerk- stätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker. de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte nden Sie unter www. blackanddecker.de.15 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage (DV4800N, DV9610PN). Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Votre aspirateur à main Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage de zone sèche et humide (WD4810N, WD7210N et WD9610N). Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité

Accu Type NiMH NiMH NiMH Gewicht kg

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : WD9610

Kategorie : Handstaubsauger