BDSL411 - Iluminação BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDSL411 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BDSL411 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDSL411 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDSL411 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BDSL411 BLACK & DECKER
O projector LED Black & Decker foi concebido para fazer iluminação em utilizesoes domesticas e de lazer. Este produits destinata-se apenas a utilização domestica.
Instruções de segurarça
Advertência! Ao utilizesar aparehos alimentados a pilhas, devespresemcuprir medidas de segurancabasicas, incluindo as seguiates,de modoareduzir os ricos de incendio, fuga doliquido da pilha, lesoes pessoas e danos materiais.
Leia com atenção o manual completeness de utilizesse este aparecido.
Autilização prevista para este aparecido está descriça no manual. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esteapore Ho que não se inclua no presentemanual de instruções poderárepresentar um risco de danos pessoasis.
Conserve este manual para referencia futura.
Utilizar o seu aparelho
Tenha sempre cuidado quando utilizes este aparecido.
- Este aparecido não deve ser realizado por jovens ou pessoas doentes sem supervisão.
- Este aparecido não deve ser utilizado como um brinquedo.
Utilize apenas num local seco. Não deixe que a unidade está molhada. - Não mergerulhe o aparelho em água.
- Não abra a estrutura do produits. Não existem peças para Manipulacao能做到o uso no interior.
- Não utilize o equipamento em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
- Para reduzir o risco de danos nas fichas e cabos, nunca puxe o cabo para remove a ficha de uma tomada.
Apos a utilização
- Quando não for utilizeso, o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilacao, longe do alcance das crianças.
- As crianças não devem ter acesso aos apareiros armazenados.
- Quando o aparecido for guardado ou transporte num Veçculo,deer a ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evacar o movimento devido a alterações subidas na velocidade ou direção.
- Este aparecido deve ser protegado da luz solar directa, do calor e da humidade.
Inspecção e reparações
- Antes da utilizesação, verifique o aparecido quando a peças danificadas ou avariadas. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outras tipo de condições que possam afectar o seu funcionaamento.
- Não utilize o aparecido se algouma das peças se encontrar danificada ou ayariada.
Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparacao autorizzato. - Nunca tenteutar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
Instruções de segurarça espécicas para projectores
O*símbolo de seguranca segunte é indicado no projector:

Advertência! Para reduzir o risco de lesões, ou utiliser deve ler o manual de instruções.
Deixe o projector arrefecer completeness antes de guardar ou carregar.
- Mantenha materiais combumentes longe da lente do projector. O calor excessivo pode provocar incendios.
- Nunca repouse a luz numa superficie com o aparheiro ligado ou em arrefecimento.
- Não deixe o projector sem vigilência. Mantenha as criancas e os animais longe da区内 de trabalho.
Procure danos na lente em caso de impacto ou se o projector sofrer uma queda. Não utilize o aparecido sem uma lente instalada ou com uma lente danificada.
A lente é constituição por vidro. Ao é impacto, a lente pode estar rachas ou partir-se. Se a lente for danificada,deerá ser substituição por peças originais do fabricante.Useize luvas para se proteger das extremidades afiadas.
- Nunca olhe directamente para a luz, nem oriente a luz para os olhos de outras pessoas.
- Não mergerhe o projector em água.
Utilize apenas os adaptadores de energia Black & Decker fornecidos com a unidade. Ligue o adaptorador de energia primaryo ao projector, em seguida à fonte de energia.
Instruções de segurarça adiconais para pilhas e carregadores
Pilhas
- Nunca, por motivo algoqum, tenteAbrir as pilhas.
- Não correque as pilhas danificadas.
- Não exponha a pihá à agua.
- Não exponha a pilha ao calor.
- São as armazene em locais onde a temperatura possa exceeder os 40^
PORTUGUES
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 4^ e 40^ .
Carregue apenas com os carregadores fornecidos com a ferramenta.
- Quando eliminar as pilhas, siga as instruções da seção "Proteger o ambiente".
Carregadores
O seu carregaró foi acontecido para uma voltagem spécifique. Verifique sempre se a voltagem de alimentação corresponde à voltagem da placá informativa.
Advertência! Nunca tente substituir a equipe do carregarador por uma tomada normal de alimentação.
Utilize o seu carregarador Black & Decker apenas para carregar a pilha na ferramenta respectiva. As outras pilhas podemrebentar,provocando lesoes pessoas e danos.
- Nunca tente correqar pilhas não recarregáveis.
- Substitua os cabos defeituos os imeditamente.
- Não exponha o carregador à agua.
- Não abra o carregaror.
- Não Manipule o interior do carregarador.
O projector deve ser colocado numa area com boa ventilacao durante acao.
Todas as pilhas perdem cargo com o tempo, especialmente quando está quentes. Recarregue a unidade a cadadoes mezes durante 24 horas quando não estiver autiliza-la frequentemente.
Se a unidade não vier a utilizesada durante periodos longos, desligue o carregador e guarde num local seco e fresco.
O carregarador contentos seguiñtes SYMBOLOS de征求意见:

O seu carregador tem um isolamento duplo e, por isto, nao é necessario um fio de terra.

Leia com atenção estemanual na integra.

Esteasureholdeveapanasserutilizado em recintosfechados.

O carregador desiga-se automaticamente se a temperatura se tornar demasiado elevada.
Consequentemente o carregaro fica inoperavel. A base de cargo deve ser desligada da alimentacao e encaminhada para reparacao num centro de service autorizzato.

Este produit nao pode ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos normais.
Funções
Este aparelho inclui algumas ou todas as segunteições:
- Anel de borracha de protecao
- Cabeça rotativa
- Interruption de modo luminoso com 2 posições
- LED de Carga
- Tomada de energia
- Bloqueio do gatilho
- Cordao de transporte
- Punho da pistola
- Botão de gatilho
- Ficha do carregaro
- Adaptador de energia de rede electrica
Carregar o projector (fig. A-B)
O projector é fornecido num estado com cargo parcial.
Carregue o projector antes de o utiliseronga primaire vez,utilizando o adaptorador de energia da rede elcctrica (11) durante 24 horas.
Carga com o carregarador de rede electrica (fig. A e B)
- Certifique-se de que o projector está desligado (obloqueio do gatilho (6) está na posicao de desligado e ogatilho (9) não está a ser pressionado).
Advertência! Não deixe a carregar durante mais de 48 horas.
Introduza a ficha do carregaror (10) na tomada de carga (5).
Introduza o adaptorador de energia de rede electrica (11) numa tomada de rede electrica.
O LED de entrega vermelho (4) acende-se quando aunities esta a carregar.
Utilização
- Antes de manusear o projector, remove a ficha do carregarador (10) da tomada dearga (5).
Utilização do projector (fig. B)
Coloque o bloqueio de gatilho (6) para a posicao de desbloqueado.
Para bloquear o botão debloqueio (9) na posicao deligado, pressione o botao de gatilho (9) e prima obloqueio de gatilho (6).
Para desligar o projector, pressione o gatilho (9) ecoloque o bloqueio de gatilho (6) para a posicao dedesbloqueado.
Regular o foco (fig. C & D)
- Faça deslizar o interruptor de brilho (3) para arente para seleccionar o feixe alto e paraTRS para seleccionar o feixe baixo.
Regule a direcção do feixe posicionando a cabeca rotativa (fig. 2).
Utilizar o cordão de transporte integralo
- O cordão de transporte (7) pode ser utilizado para arrumar ou transporte o projector. Ajuste o não corrediço do cordão para o fazer bem preso ao objecto de suporte.
Manutenção
A sua ferramenta Black & Decker foi concebida para funcionar por um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um funciona continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.
Advertência! Antes de executar qualquer manutençao ou limpeza no aparelho, desligue-o.
De vez em quando, limpe o aparelho com um pano humido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Não mergulhe o aparelho em água.
Proteção do ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domesticos normais.
Se em algo um momento verificar que é necessário substituir o aparecido ou que este deixou de ter utilitye, pense na protecao do ambiente. Os agentes de reparacao da Black & Decker aceitam ferramentas Black & Decker antigas e garantem que são eliminadas de uma forma segura em termos ambientais.

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e novamente realizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.
A legisção local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos,cka em lixeiras municipais ou atraves do revendedor quando acquire um produit novo.
A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da sua vidautil. Para usufruir这是我,. devolva o produits em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.
Pode vericar a localização do agente de reparação autorizzato mais perto de si,contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado nestsme manual. Se preferir, pode encontrar na Internet umalista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completeness e contactos do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com.

As baterias Black & Decker poder ser recarregadas muitas vezes. quando as baterias chegarem ao fim da sua vidautil,elimine-as de forma segura para o ambiente:
- Não cologne os terminais da bateria em curto-circuito.
- Não elimine as baterias queimando-as, existe risco de explosão.
- Tenha atençao de que a bateria é pesada.
Deixe a bateria descarregar completeness e, em seguida, remova-a do aparelho. - As baterias de NiCd, NiMH, iões de lítio e acido-chumbo são recicláveis. Não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domesticos. Coloque a bateria numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais não entrem em curto-circuito. Leve a bateria a qualquer agente de manutençao autorizzato ou a uma estação de reciclagem local.
Dados&Tecnicos
BDSL411
Voltagem de entrada Vdc 7,2
Corrente de entrada
(max.) mA 150
Unidade de peso kg 0,6
Pilha Tipo 6 x AA 1.2 Ah NiMh
Lampada Tipo 3 W LED
Tempo de
funcionamento elevado h 1
Tempo de
funcionamento baixo h 2
Intensidade Ligeira Im 160
Carregador
Entrada Vac 230
Tempo de energia aprox. h 18 - 24
Peso kg 0,15
DECLARATION DE conformidade CE
BDSL411
A Black & Decker declares que estas produits本站 em
conformidade com:
Normas e legislação.
EN60598, 2006/95/CEE
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro
técnic o efectua esta declaração em nome da
Black & Decker

Kevin Hewitt
Director de Engenharia de Consumo
A Black & Decker confia na qualida de dos seu's produits e oferece una garantia excelente. esta declaração de garantia é um complemento dos seu direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associação Europeia de Comercio Libre.
Se um produit Black & Decker se avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meses après a data da compra, a Black & Decker garantar a substituição de peças defeituosas, a reparação de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituição dosleasedos para garantir ominimumodeinveniente ao cliente, excepto se:
O produit tiver sido utilisé para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer.
O produit tiver sido submetido a'utilização indevida ou descuido.
O produito tiver sido danificado por objectos estranhos, substancias ou acidentes.
Tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que nao sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencao da Black & Decker.
Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de compraoaovendedoroua umagentede reparacao autorizzato.Podevericaralocalizacao do agente de reparacao autorizzato mais perto de si,contactando os escritorios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual. Se preferir,podeencontrar na Internetuma lista de agentes de reparacao autorizados Black&Decker,detallescompletos econtactosdo servicepos-venda,noendereco:
www.2helpU.com
Visite o/DD website www.blackanddecker.eu para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizzato relativamente a novos produits e ofertasespecially. Pode encontrar mais informacoes sobre a marcaBlack & Decker e sua gama de produits emwww.blackanddecker.eu.