BLACK & DECKER BDSL301 - Iluminação

BDSL301 - Iluminação BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDSL301 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BDSL301 - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BDSL301 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDSL301 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDSL301 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDSL301 BLACK & DECKER

O projector Black & Decker Spotlight foi concebido para fornecer iluminação em utilizações domésticas e de lazer. Este produto é exclusivamente um artigo de consumo.

Instruções de segurança

Advertência! Ao utilizar aparelhos alimentados a bateria, deve sempre cumprir medidas de segurança básicas, incluindo as seguintes, de modo a reduzir os riscos de incêndio, fuga do líquido da bateria, danos pessoais e materiais.

♦ Leia com atenção o manual completo antes de utilizar este aparelho.
A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de danos pessoais.
◆ Conserve este manual para referência futura.

Utilizar o seu aparelho

Tenha sempre cuidado quando utiliza este aparelho.

Este aparelho não deve ser utilizado por jovens ou pessoas doentes sem supervisão.
Este aparelho não deve ser utilizado como um brinquedo.
Utilize apenas num local seco. Não deixe que a unidade seja molhada.
♦ Não mergulhe o aparelho em água.
- Não abra a estrutura do produto. Não existem peças para manipulação pelo utilizador no interior.
- Não utilize o equipamento em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
Para reduzir o risco de danos nas fichas e cabos, nunca puxe o cabo para remover a ficha de uma tomada.

Após a utilização

  • Quando não for utilizado, o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, longe do alcance das crianças.
  • As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados.
  • Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo, deverá ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção.
    Este aparelho deve ser protegido da luz solar directa, do calor e da humidade.

Inspecção e reparações

  • Antes da utilização, verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas. Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento.
  • Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
  • Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
    ♦ Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.

Instruções de segurança específicas para projectores

Os seguintes símbolos de segurança estão assinalados no projector:

BLACK & DECKER BDSL301 - Instruções de segurança específicas para projectores - 1

Advertência! Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o manual de instruções.

BLACK & DECKER BDSL301 - Instruções de segurança específicas para projectores - 2

Advertência! Não toque na lente, uma vez que esta aquece bastante durante o funcionamento e permanece quente vários minutos depois do projector ter sido desligado.

Advertência! Risco de queimaduras. A lente quente pode causar danos materiais ou incêndio. Não toque ou obstrua a lente.

  • Deixe o projector arrefecer completamente antes de guardar ou carregar.
  • Mantenha materiais comburentes longe da lente do projector. O calor excessivo pode provocar incêndios.
    ♦ Nunca repouse a luz numa superfície com o aparelho ligado ou em arrefecimento.
  • Não deixe o projector sem vigilância. Mantenha as crianças e os animais longe da área de trabalho.
    ◆ Procure danos na lente em caso de impacto ou se o projector sofrer uma queda. Não utilize o aparelho sem uma lente instalada ou com uma lente danificada.
    A lente é constituída por vidro. Após impacto, a lente pode apresentar rachas ou partir-se. Se a lente for danificada, deverá ser substituída por peças originais do fabricante. Utilize luvas para se proteger das extremidades afiadas.
    ♦ Nunca olhe directamente para a luz, nem oriente a luz para os olhos de outras pessoas.
    ♦ Não mergulhe o projector em água.

PORTUGUÊS

Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores

Baterias

◆ Nunca, por motivo algum, tente abrir as baterias.
- Não carregue baterias danificadas.
- Não exponha a bateria à água.
♦ Não exponha a bateria ao calor.
- Não as armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C.
- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4°C e 40°C.
- Carregue apenas com os carregadores fornecidos com a ferramenta.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteger o ambiente".

Carregadores

O seu carregador foi concebido para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem de alimentação corresponde à voltagem da placa informativa.

Advertência! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.

Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. As outras baterias podem rebentar, provocando lesões pessoais e danos.

◆ Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituosos imediatamente.
♦ Não exponha o carregador à água.
- Não abra o carregador.
♦ Não manipule o interior do carregador.
O projector deve ser colocado numa área com boa ventilação durante a carga.

Todas as baterias perdem carga com o tempo, especialmente quando estão quentes. Recarregaue a unidade em cada dois meses durante 24 horas, se não for utilizada frequentemente.

Se a unidade não estiver a ser utilizada durante períodos alargados, desligue o carregador e guarde-a num local seco e fresco.

O carregador contém os seguintes símbolos de aviso:

BLACK & DECKER BDSL301 - O carregador contém os seguintes símbolos de aviso: - 1

O seu carregador tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um fio de terra.

BLACK & DECKER BDSL301 - O carregador contém os seguintes símbolos de aviso: - 2

Leia com atenção este manual na íntegra.

BLACK & DECKER BDSL301 - O carregador contém os seguintes símbolos de aviso: - 3

Este aparelho deve apenas ser utilizado em recintos fechados.

BLACK & DECKER BDSL301 - O carregador contém os seguintes símbolos de aviso: - 4

O carregador desliga-se automaticamente se a temperatura se tornar demasiado elevada. Consequentemente o carregador fica inoperável. A base de carga deve ser desligada da alimentação e encaminhada para reparação num centro de serviço autorizado.

BLACK & DECKER BDSL301 - O carregador contém os seguintes símbolos de aviso: - 5

Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais.

Funções

Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes funções:

  1. Manípulo de transporte
  2. Interruptor de brilho de 2 posições (regulações alta e baixa)
  3. Indicador LED de carga
  4. Cordão de transporte
  5. Bloqueio do gatilho
  6. Punho da pistola
  7. Interruptor de gatilho para ligar/desligar
  8. Tomada de carga
  9. Lâmpada de halogéneo de quartzo
  10. Ficha do carregador
  11. Adaptador de carga de alimentação eléctrica

Carregar o projector (fig. A & B)

O projector é fornecido num estado de carga parcial.

Carregue o projector antes da primeira utilização com o adaptador de carga de alimentação eléctrica (11) durante 24 horas ou até o LED verde de carga (3) se acender.

◆ Efectue a carga depois de cada utilização até que indicador LED de carga verde (3) se acender.

O LED (3) indica o nível de energia enquanto estiver a cargar.

Um LED vermelho indica que a unidade necessita de ser carregada.
- Dois LEDs vermelhos indicam um nível alto de carga restante.
◆ O LED verde aceso indica que a unidade está completamente carregada.

Carregar com o carregador de alimentação eléctrica (fig. B)

- Certifique-se de que o projector está desligado (o bloqueio do gatilho (5) está na posição de desligado e o gatilho (7) não está pressionado).

Nota: Para assegurar uma longa vida útil da bateria, não carregue mais de 48 horas.

- Introduza a ficha do carregador (10) na tomada de carga (8).

♦ Deixe carregar até que o LED verde de estado de carga (3) se acenda (aproximadamente 24 horas).

Utilização

- Antes de manusear o projector, remova a ficha do carregador (10) da tomada de carga (8).

Utilização do projector (fig. C)

♦ Coloque o bloqueio de gatilho (5) na posição de desbloqueado.

Para bloquear o interruptor de gatilho (7) na posição de ligado, pressione o interruptor de gatilho (7) e pressione no bloqueio de gatilho (5).

Para desligar o projector, pressione o gatilho (7) e mova o bloqueio de gatilho (5) para a posição de desbloqueado.

♦ Solte o gatilho (7).

Interruptor de brilho elevado e baixo (fig. D)

Para alargar o tempo de funcionamento do projector, a unidade inclui um interruptor de brilho (2).

- Faça deslizar o interruptor (2) para a frente na direcção da lâmpada para regular o projector para um feixe elevado.

- Faça deslizar o interruptor (2) para trás para regular o projector para um feixe baixo (tempo de funcionamento alargado).

Utilizar o cordão de transporte integrado

- O cordão de transporte (4) pode ser utilizado para arrumar ou transportar o projector. Ajuste o nó corrediço do cordão para o manter bem preso ao objecto de suporte.

Manutenção

A sua ferramenta Black & Decker foi concebida para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Advertência! Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza no aparelho, desligue-o.

De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Não mergulhe o aparelho em água.

Protecção do ambiente

BLACK & DECKER BDSL301 - Protecção do ambiente - 1

Recolha separada. Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais.

Se em algum momento verificar que é necessário substituir o aparelho ou que este deixou de ter utilidade, pense na protecção do ambiente. Os agentes de reparação da Black & Decker aceitam ferramentas Black & Decker antigas e garantem que são eliminadas de uma forma segura em termos ambientais.

BLACK & DECKER BDSL301 - Protecção do ambiente - 2

A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.

A legislação local poderá prever a recolha separada de produtos domésticos eléctricos, seja em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produto novo.

A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem o fim da sua vida útil. Para usufruir deste serviço, devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado, que os recolherá em seu nome.

Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completos e contactos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com.

BLACK & DECKER BDSL301 - Protecção do ambiente - 3

As baterias Black & Decker podem ser recarregadas muitas vezes. Quando as baterias chegarem ao fim da sua vida útil, elimine-as de forma segura para o ambiente:

- Não coloque os terminais da bateria em curto-circuito.

- Não elimine as baterias queimando-as, existe risco de explosão.

♦ Tenha atenção de que a bateria é pesada.

- Deixe a bateria descarregar completamente e, em seguida, remova-a do aplicação.

PORTUGUÊS

As baterias de NiCd, NiMH, iões de lítio e chumbo-ácido são recicláveis. Não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Coloque a bateria numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais não entrem em curto-circuito. Leve a bateria ao seu agente de manutenção autorizado ou a uma estação de reciclagem local.

Dados técnicos

BDSL301 BDSL302
Voltagem de entradaVdc 12 12
Corrente de entrada (máx.)mA 300 300
Unidade de pesokg 1,0 1,5
Tempo de funcionamento elevadomin 17 18
Tempo de funcionamento baixomin 24 25
Bateria Tipo 6 V 3 Ah SLA 12 V 3 Ah SLA
Lâmpada Tipo Halogéneo 6 V H3 35/25 WHalogéneo 12 V H3 55/35 W
Intensidade Ligeiralm 300760
Carregador
Entrada Vac 230 230
Tempo de carga aprox.h 18 - 24 18 - 24
Peso kg 0,2 0,2

Declaração de conformidade CE

BDSL301 TIPO 1, BDSL302 TIPO 1

A Black & Decker declara que estes produtos estão em

conformidade com:

Normas e legislação.

EN60598, 2006/95/CEE

O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da

Black & Decker

K. Hewitt Direct

Kevin Hewitt

Director de Engenharia de Consumo

A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre.

Se um produto Black & Decker se avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num período de 24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante a substituição de peças defeituosas, a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao cliente, excepto se:

  • O produto tiver sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou de aluguer.
  • O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido.
  • O produto tiver sido danificado por objectos estranhos, substâncias ou acidentes.
  • Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black & Decker.

Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completos e contactos do serviço pós-venda, no endereço:

www.2helpU.com

Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Pode encontrar mais informações sobre a marca Black & Decker e nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu.

Användningsområde

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDSL301

Categoria : Iluminação