BDSL301 - Iluminación BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDSL301 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BDSL301 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDSL301 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDSL301 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDSL301 BLACK & DECKER
La linterna Black & Decker ha sido diseñada para suministrar iluminación en sus proyectos de bricolaje y para el uso doméstico durante su tiempo de ocio. Este producto está pensado únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Si utiliza aparatos que funcionan con batería, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, derrame de líquido de baterías, lesiones y daños materiales.
- Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.
En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas de las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.
◆ Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
Este aparato está pensado para utilizarse con la supervisión correspondiente en el caso de menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.
◆ Este aparato no es un juguete.
- Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar la unidad.
◆ No introduzca el aparato en agua.
No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no pueden ser reparadas por el usuario.
- No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Para evitar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
Después de la utilización
- Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse en un lugar seco, bien ventilado, y lejos del alcance de los niños.
- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
- Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producidos por cambios repentinos en la velocidad o la dirección.
El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
- Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.
- No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
♦ Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.
◆ Nunca intente extraer o sustituir piezas no especificadas en este manual.
Instrucciones de seguridad específicas para linternas
La linterna presenta los siguientes símbolos de seguridad:

¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.

¡Atención! No toque el objetivo, ya que durante su funcionamiento alcanza temperaturas elevadas que se mantienen durante varios minutos una vez apagada la linterna.
¡Atención! Riesgo de quemaduras. La temperatura elevada del objetivo puede provocar daños materiales o incendios.
◆ Espere a que la linterna se enfríe totalmente antes de guardarla o cargarla.
- Manténgala alejada de materiales combustibles. Las temperaturas elevadas pueden originar incendios.
◆ No coloque la linterna boca abajo sobre ninguna superficie mientras está encendida o se está enfriando.
No deje la linterna desatendida. Mantenga a los niños y a los animales alejados del área de trabajo.
- Inspeccione el objetivo para detectar posibles daños producidos debido a impactos o caídas. No utilice la linterna sin el objetivo o con éste dañado.
El objetivo es de cristal, por lo que puede agrietarse o romperse en caso de sufrir un impacto. En caso de dañar el objetivo, deberá sustituirse por componentes originales del fabricante. Utilice guantes para no cortarse con los bordes afilados.
- No mire directamente hacia la luz ni enfoque la linterna hacia los ojos de otra persona.
◆ No sumerja la linterna en el agua.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores
Baterías
◆ No intente abrirlas bajo ningún concepto.
◆ No cargue baterías dañadas.
◆ No exponga la batería al agua.
◆ No exponga la batería al calor.
No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40°C.
Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 4°C y 40°C.
◆ Utilice únicamente los cargadores suministrados con la herramienta.
- Cuando vaya a desechar las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
Cargadores
El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el valor indicado en la placa de características.
¡Atención! Nunca intente sustituir el cargador por un conector de toma de corriente normal.
Utilice únicamente el cargador Black & Decker para cargar la batería en la herramienta con la que fue suministrado. En caso de intentar cargar otras baterías, éstas podrían explotar, lo cual podría provocar lesiones y daños personales.
◆ Nunca intente cargar baterías no recargables.
◆ Sustituya los cables defectuosos inmediatamente.
◆ No exponga el cargador al agua.
◆ No abra el cargador.
- No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.
La linterna debe colocarse en una zona bien ventilada durante la carga.
Todas las baterías pierden carga con el paso del tiempo, especialmente cuando se calientan. Recargue la unidad cada dos meses durante 24 horas cuando no la utilice de manera frecuente.
En caso de que no se vaya a utilizar la unidad durante largos períodos, desconecte el cargador y guárdelo en un lugar fresco y seco.
El cargador muestra los siguientes símbolos.

El cargador está provisto de doble aislamiento, por lo que no requiere una toma de tierra.

Lea este manual de instrucciones con atención.

Este aparato está pensado únicamente para su utilización en espacios interiores.

El cargador se apaga automáticamente si detecta que la temperatura ambiente es excesivamente elevada. En este caso, el cargador no se podrá utilizar. Deberá desconectar la base del cargador de la toma de corriente y llevar el cargador a un centro de servicio autorizado.

No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.
Características
Este aparato incluye una o más de las siguientes características.
- Asa de transporte
- Interruptor de 2 posiciones de brillo (ajuste alto y bajo)
- Indicador LED de carga
- Correa
- Bloqueo del gatillo
- Culata
- Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
- Toma de carga
- Bombilla halógena de cuarzo
- Conector de la toma del cargador
- Adaptador de carga
Carga de la linterna (figs. A y B)
La linterna se suministra parcialmente cargada.
Cárguela antes de utilizarla por primera vez mediante el adaptador de carga (11) durante 24 horas o hasta que se ilumine el indicador LED (3) de carga de color verde.
◆ Cargue la linterna después de cada uso hasta que se ilumine el indicador LED (3) de carga de color verde.
El indicador LED (3) indica el nivel de batería durante la carga:
- Un indicador LED rojo indica que la batería necesita cargarse.
Si hay dos indicadores LED rojos iluminados, significa que el nivel de carga restante es alto.
◆ El indicador LED verde se ilumina para mostrar que la unidad está completamente cargada.
Carga con el adaptador (figs. B)
Asegúrese de que la linterna está apagada (el bloqueo del gatillo (5) está en la posición de apagado y el gatillo (7) sin pulsar).
Nota: Para asegurar una vida útil óptima de la batería, no cargue el aparato durante más de 48 horas.
- Introduzca el conector de la toma del cargador (10) en la toma de carga (8).
- Introduzca el adaptador de carga (11) en una toma de alimentación.
ESPAÑOL
Realice la carga hasta que el indicador LED de estado de carga de color verde (3) se ilumine (aproximadamente 24 horas).
Uso
◆ Antes de utilizar la linterna, extraiga el conector de la toma del cargador (10) de la toma de carga (8).
Utilización de la linterna (Fig. C)
◆ Mueva el bloqueo del gatillo (5) hacia la posición de apagado.
Para colocar el interruptor (7) en la posición On (encendido), pulse el interruptor (7) y empuje el bloqueo del gatillo (5).
Para apagar la linterna, pulse el protector del gatillo (7) y mueva el bloqueo del gatillo (5) a la posición de apagado.
◆ Suelte el gatillo (7).
Interruptor de brillo alto y bajo (figs. D)
Para ampliar el tiempo de ejecución de la linterna, la unidad está equipada con un interruptor de brillo (2).
◆ Deslice el interruptor (2) hacia la bombilla para que la linterna se ajuste con un rayo de luz elevado.
- Deslice el interruptor (2) hacia atrás para que la linterna se ajuste con un rayo de luz bajo (tiempo de ejecución prolongado).
Uso de la correa
- La correa (4) puede utilizarse para guardar o transportar la linterna. Ajuste la abrazadera de los cables para fijar la correa al objeto de soporte.
Mantenimiento
La herramienta de Black & Decker ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
¡Atención! Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato, antes debe desenchufarlo.
- Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice limpiadores de base abrasiva o disolventes. No introduzca el aparato en agua.
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desechar este producto con el resto de residuos domésticos.
Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir el aparato o si éste dejase de tener utilidad, debe tener en cuenta la protección del medio ambiente. El servicio técnico autorizado de Black & Decker aceptará herramientas Black & Decker ya usadas y se asegurará de desprenderse de ellas de modo que no se perjudique el medio ambiente.

La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas
Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para ello o a través del distribuidor en el caso en que se adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos entregue el producto a cualquier servicio técnico autorizado que se hará cargo de él en nuestro nombre.
Para consultar la dirección del servicio técnico más cercano póngase en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa sobre nuestros servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com.

Las baterías de Black & Decker pueden recargarse muchas veces. Al final de su vida útil, deséchelas respetando el medio ambiente:
◆ No cortocircuite los terminales de la batería.
- No deseche la batería en el fuego, puesto que podría provocar una explosión.
◆ Tenga en cuenta que la batería es pesada.
- Agote por completo la batería y, a continuación, extráigala del aparato.
Las baterías de níquel cadmio (NiCd), de hidruro de níquel-metal (NiMH), de iones de litio y de ácido de plomo (Pb) son reciclables, por lo que no deben desecharse con los residuos domésticos. Coloque la batería en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen un cortocircuito. Lleve la batería al agente autorizado más cercano o a un centro de reciclaje local
Características técnicas
| BDSL301 BDSL302 | ||
| Voltaje de entrada | V de CC 12 12 | |
| Corriente de entrada (máx.) | mA 300 300 | |
| Peso por unidad kg 1,0 1,5 | ||
| Tiempo de ejecución alto | min 17 18 | |
| Tiempo de ejecución bajo | min 24 25 | |
| Batería Tipo 6 V 3 Ah de | ácido de plomo sellado | 12 V 3 Ah deácido de plomo sellado |
| Bombilla Tipo Halógeno de | 25/35 W H3 de 12 V | Halógeno de 55/35 W H3 de 12 V |
| Intensidad luminosa | lm 300 | 760 |
| Cargador | ||
| Entrada V de CA 230 230 | ||
| Tiempo de carga aproximado | h 18 - 24 18 - 24 | |
| Peso kg 0,2 0,2 | ||
Declaración de conformidad CE
BDSL301 TYPE 1, BDSL302 TYPE 1
Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes:
Normativas y legislación
EN60598, 2006/95/CEE
La persona que firma a continuación es responsable de la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker

Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto se haya utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler.
- El producto se haya sometido a un uso inadecuado o negligente.
- El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes.
◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker.
ESPAÑOL
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos:
www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.eu.
Utilização
Introduza o adaptador de carga de rede eléctrica (11) numa tomada de rede eléctrica.