S2_PM510DC - Não categorizado Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S2_PM510DC Vonroc em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S2_PM510DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S2_PM510DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR S2_PM510DC Vonroc
Leia os avisos de segurança incluídos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura. Os símbolos seguintes são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Ler o manual do utilizador. Indica risco de ferimentos pessoais, perda de vida ou danos na ferramenta em caso de inobservância das instruções deste manual. Risco de choque elétrico. Usar óculos de proteção. Usar proteção auditiva. Usar luvas de proteção. Não premir o botão de bloqueio do veio enquanto o motor estiver a funcionar. Apenas para utilização em interiores. Temperatura máxima 45°C. Não deitar a Bateria ao fogo. Não atirar a Bateria para a água. Recolha separada para a Bateria de iões de lítio. Não deitar o produto em recipientes inadequados. O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis das diretivas europeias.100
ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referên- cia futura. O termo "ferramenta eléctrica" nos avisos refere-se à sua ferramenta eléctrica com fio ou sem fio.
1) Segurança da zona de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilu- minada. As zonas desordenadas ou escuras são propícias a acidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- ferasexplosivas, tais como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar o pó ou os fumos. c) Mantenha as crianças e os transeuntes afastados durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem fazer com que se perca o controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fichas das ferramentas eléctricas devem corresponder à tomada. Nunca modificar a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas correspondentes reduzem o risco de choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque elétrico. d) Não utilize o cabo de forma abusiva. Nunca uti- lize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, arestas vivas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emara- nhados aumentam o risco de choque elétrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque elétrico. f) Se for inevitável a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
3) Segurança pessoal
Esteja atento, observe o que está a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Usar sempre proteção para os olhos. O equipa- mento de proteção, como a máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva, utilizado em condições adequadas, reduzirá os ferimentos pessoais.
Evite um arranque involuntário. Certifique-se de que o interrutor está na posição off antes de ligar à fonte de alimentação e/ou bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interrutor ou energizar ferramentas eléctricas que tenham o interrutor ligado é um convite a acidentes. d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave ingle- sa antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de ajuste ou uma chave deixada presa numa parte rotativa da ferramenta eléctrica pode provocar ferimentos pessoais. e) Não se estique demasiado. Mantenha sempre uma posição correta e equilibrada. Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Vestir-se corretamente. Não usar roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. Rou- pas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis. g) Se existirem dispositivos para a ligação de instalações de extração e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização da recolhaPT
de poeiras pode reduzir os riscos relacionados com as poeiras.
Não deixe que a familiaridade adquirida com a utilização frequente de ferramentas lhe permita tornar-se complacente e ignorar os princípios de segurança das ferramentas. Uma ação descuida- da pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.
4) Utilização e manutenção de ferramentas eléc-
tricas a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a fer- ramenta eléctrica correta para a sua aplicação. A ferramenta eléctrica correta fará o trabalho de forma melhor e mais segura ao ritmo para o qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interru- tor não a ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interrutor é perigosa e deve ser reparada.
Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efetuar quaisquer ajustes, mudar acessórios ou arma- zenar ferramentas eléctricas. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica. d) Guarde as ferramentas eléctricas inactivas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções operem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação. e) Faça a manutenção das ferramentas eléc- tricas. Verifique se as peças móveis estão desalinhadas ou presas, se há peças partidas ou qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se estiver danificada, mande reparar a ferramenta eléctrica antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e lim- pas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas têm menos probabilidades de se prenderem e são mais fáceis de controlar. g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessóri- os e as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a efetuar. A utilização da ferramenta eléctrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa. h) Mantenha os punhos e as superfícies de agar- rar secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Os punhos e superfícies de agarrar escorre- gadios não permitem um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) Utilização e cuidados com a ferramenta Bateria
Recarregar apenas com o carregador especifica- do pelo fabricante. Um Carregador que seja ade- quado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
Utilize ferramentas eléctricas apenas com bate- rias especificamente concebidas para o efeito. A utilização de quaisquer outras baterias pode criar um risco de ferimentos e de incêndio.
Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objec- tos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre terminais. Um curto-circuito entre os terminais da Bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.
Em condições abusivas, pode ser ejectado líqui- do da Bateria; evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure adi- cionalmente ajuda médica. O líquido ejectado da Bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize uma Bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias danificadas ou modificadas podem apresentar um comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição ao fogo ou a uma temperatura superior a 130 °C pode provocar uma explosão. NOTA A tem- peratura "130 °C" pode ser substituída pela temperatura "265 °F".
Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do inter- valo de temperatura especificado nas instruções. O carregamento incorreto ou a temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a Bateria e aumentar o risco de incêndio.102
a) A manutenção da ferramenta eléctrica deve ser efectuada por um técnico qualificado, utilizando apenas peças de substituição idên- ticas. Desta forma, garante-se a segurança da ferramenta eléctrica.
Nunca efectue a manutenção de baterias dan- ificadas. A manutenção das baterias só deve ser efectuada pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.
PROPINA E AVISOS RELACIONADOS
O coice é uma reação súbita a uma roda rotati- va, almofada de apoio, escova ou qualquer outro acessório preso ou entalado. O entalamento ou entalamento provoca uma paragem rápida do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta eléctrica não controlada seja forçada na direção oposta à rotação do acessório no ponto de entalamento. Se, por exemplo, um disco abrasi- vo for agarrado ou apertado por uma peça, a aresta do disco que está a entrar no ponto de aperto pode penetrar na superfície do material, fazendo com que o disco suba ou salte para fora. O disco pode saltar na direção do operador ou afastar-se dele, dependendo da direção do movimento do disco no ponto de aperto. Os discos abrasivos podem também partir-se nestas condições. O coice é o re- sultado de uma utilização incorrecta da ferramenta eléctrica e/ou de procedimentos ou condições de funcionamento incorrectos e pode ser evitado to- mando as devidas precauções, conforme indicado abaixo. a) Segure firmemente a ferramenta eléctrica e posicione o seu corpo e braço de modo a resis- tir às forças de coice. Utilize sempre o punho auxiliar, caso exista, para controlar ao máximo o coice ou a reação de binário durante o arran- que. O operador pode controlar as reacções de binário ou as forças de coice, se forem tomadas as devidas precauções. b) Nunca coloque a sua mão perto do acessório rotativo. O acessório pode ricochetear sobre a sua mão.
Não coloque o seu corpo na zona onde a ferra- menta eléctrica se desloca em caso de coice. O coice impulsiona a ferramenta na direção opos- ta ao movimento do rebolo no ponto de engate. d) Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, arestas vivas, etc. Evite saltar e prender o acessório. Os cantos, as arestas vivas ou os ressaltos têm tendência a prender o acessório rotativo e a causar perda de controlo ou retro- cesso. e) Não coloque uma lâmina de serra de corrente para entalhar madeira ou uma lâmina de serra dentada. Estas lâminas provocam frequentes retrocessos e perda de controlo. AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O POLIMENTO Se tiver utilizado a Máquina para lixar, certifique-se de que limpa corretamente a Máquina antes de a polir para evitar riscos.
Esta ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar como um polidor. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramen- ta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em cho- que elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. b) Não se recomenda a realização de operações como esmerilhar, escovar com fio ou cortar com esta ferramenta eléctrica. As operações para as quais a ferramenta eléctrica não foi concebida podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais.
Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de o acessório poder ser ligado à sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro. d) A velocidade nominal do acessório deve ser, no mínimo, igual à velocidade máxima indicada na ferramenta eléctrica. Os acessórios que fun- cionam a uma velocidade superior à velocidade nominal podem partir-se e desintegrar-se. e) O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar de acordo com a capacidade da sua ferramenta eléctrica. Acessórios com di- mensões incorrectas não podem ser protegidos ou controlados de forma adequada. f) A montagem roscada dos acessórios deve cor- responder à rosca do eixo do moinho. No caso de acessórios montados através de flanges, o furo do acessório deve encaixar no diâmetro de fixação da flange. Os acessórios que não coincidam com as ferragens de montagem da ferramenta eléctrica ficarão desequilibrados, vi- brarão excessivamente e poderão causar perda de controlo.PT
Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspeccione o acessório, por exemplo, os discos abrasivos quanto a lascas e fissuras, a almofada de apoio quanto a fissuras, rasgões ou desgaste excessivo, a escova de arame quanto a fios soltos ou fissurados. Se a ferramenta eléctrica ou o acessório cair, veri- fique se há danos ou instale um acessório não danificado. Depois de inspecionar e instalar um acessório, coloque-se a si e a outras pessoas longe do plano do acessório em rotação e colo- que a ferramenta eléctrica em funcionamento durante um minuto à velocidade máxima sem carga. Os acessórios danificados partem-se normalmente durante este tempo de teste.
Utilizar equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, utilizar uma proteção facial, óculos de proteção ou óculos de segu- rança. Se for caso disso, usar máscara antipoe- iras, protectores auriculares, luvas e avental de oficina capazes de parar pequenos fragmentos de abrasivos ou de peças de trabalho. A pro- teção dos olhos deve ser capaz de parar os detri- tos voadores gerados pelas várias operações. A máscara de proteção contra o pó ou o respirador deve ser capaz de filtrar as partículas geradas pela sua operação. A exposição prolongada a ruídos de alta intensidade pode causar perda de audição.
i) Não ponha a ferramenta eléctrica a funcionar
enquanto a transporta ao seu lado. Um con- tacto acidental com o acessório rotativo pode prender a sua roupa e puxar o acessório para o seu corpo. j) Não permita que qualquer parte solta do caste- lo de polimento ou dos seus fios de fixação gire livremente. Guarde ou corte os fios de fixação soltos. Os fios de fixação soltos e a girar podem enredar os seus dedos ou prender-se na peça de trabalho. AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA a) Não abrir a bateria. Perigo de curto-circuito. b) Proteger a bateria contra o calor, por exemplo, contra luz solar intensa e contínua, fogo, água e humidade. Perigo de explosão. c) Em caso de danos e de utilização incorrecta da Bateria, podem ser emitidos vapores. Ventilar a área e procurar ajuda médica em caso de queixas. Os vapores podem irritar o sistema respiratório. d) Utilize a bateria apenas em conjunto com o seu produto VONROC. Só esta medida protege a Bateria contra sobrecargas perigosas.
A bateria pode ser danificada por objectos pon- tiagudos, como pregos ou chaves de fendas, ou por força aplicada externamente. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode arder, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. AVISOS DE SEGURANÇA PARA O CARREGADOR Utilização prevista Carregar apenas as Baterias recarregáveis do tipo CD801AA, CD803AA, CD828AA e CD829AA com o Carregador. Outros tipos de Baterias podem reben- tar, causando danos e ferimentos pessoais. a) O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se tiverem recebido supervisão ou instrução. b) As crianças devem ser vigiadas para não brin- carem com o aparelho. c) Não recarregar baterias não recarregáveis! d) Durante o carregamento, as baterias devem ser colocadas numa área bem ventilada! Riscos residuais Mesmo quando a ferramenta eléctrica é utilizada conforme prescrito, não é possível eliminar todos os factores de risco residuais. Os seguintes peri- gos podem estar relacionados com a construção e o projeto da ferramenta eléctrica: a) Defeitos de saúde resultantes da emissão de vibrações se a ferramenta eléctrica for utilizada durante um longo período de tempo ou se não for gerida e mantida de forma adequada. b) Lesões e danos materiais devidos a acessórios partidos que são subitamente destruídos. Aviso! Esta ferramenta eléctrica produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Este campo pode, em algumas circunstâncias, interferir com implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico antes de utilizarem esta ferramenta eléctrica.104
Utilização prevista Esta Máquina destina-se a polir e escovar su- perfícies metálicas e revestidas`. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização inadequada ou por um funcionamento incorreto deste produto. Modelo n. PM510DC Tensão 20V Velocidade em vazio 2000-5.000/minDiâmetro do disco Ø 125 mmPeso (sem Bateria) 0.735 kgNível de pressão sonora LPA : 77dB(A) KPA : 3dB(A)Nível de potência acústica LWA : 85dB(A) KWA : 3dB(A)Vibração 4.9m/s2 K=1,5m/s2Temperatura Máx. +45 °CArmazenamento 0 a +45 °C
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Este manual foi elaborado para diferentes conjuntos/números de artigo. Verifique o número de artigo correspondente na tabela de especificações abaixo para obter a composição e o conteúdo corretos do seu conjunto. Modelo Baterias incluídas Carregador incluído Discos abrasivos PM510DC S_ PM510DC CD828AA CD802AA5 discos (borda chanfrada) S2_ PM510DC 2 x CD828AA CD802AA5 discos (borda chanfrada) S3_ PM510DC CD829AA CD802AA5 discos (borda chanfrada) S4_ PM510DC 2 x CD829AA CD802AA 5 discos (borda chanfrada) Modelo n. CD828AA Tipo de Bateria Iões de lítioTensão 20V Capacidade 2.0 AhPeso 0.4 kg Modelo n. CD829AA Tipo de Bateria Iões de lítioTensão 20V Capacidade 4.0 AhPeso 0.658 kg Modelo CD830AA Entrada do carregador220–240V, 50–60Hz, Max. 1.5ASaída do carregador 21V 4.0A, 86WTempo de carga com bateria de 2Ah35 minutosTempo de carga com bateria de 4Ah60 minutosBaterias recomendadasCD801AA, CD803AA, CD828AA, CD829AAPeso 0,43 kg Utilizar apenas as seguintes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER 20V. A utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos graves ou danificar a ferramenta. CD828AA 20V, 2Ah, 2Ah iões de lítio CD829AA 20V, 4Ah iões de lítio As baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER 20V são intercambiáveis com todas as ferramentas da plataforma de baterias VONROC VPOWER 20V. Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado apresentado na norma EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar da exposição a vibrações quando se utiliza a ferramenta para as aplicações mencionadas.PT
- A utilização da ferramenta para outras aplicações, ou com acessórios diferentes ou em mau estado de conservação, pode aumentar significativamente o nível de exposição. - Os períodos em que a ferramenta está desligada ou quando está a funcionar, mas não está a executar o trabalho, podem reduzir significativamente o nível de exposição. Proteja-se contra os efeitos da vibração através da manutenção da ferramenta e dos seus acessórios, mantendo as suas mãos quentes e organizando os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números no texto referem-se aos diagramas da página 2-3.
3. Botão de trava de segurança
4. Botão de travamento
5. Controlador de velocidade
9. Entradas de ventilação
11. Botão de destravamento da bateria
12. Botão dos indicadores LED da bateria
Antes de qualquer trabalho com a ferramenta eléctrica, retirar a Bateria. A Bateria deve ser carregada antes da primeira utilização. Inserir a Bateria na Máquina (Fig. A, C) Assegurar-se de que o exterior da Bateria está limpo e seco antes de a ligar ao Carregador ou à Máquina.
1. Introduzir a Bateria (10) na base da Máquina
como indicado na Fig. A, C.
2. Empurrar a Bateria mais para a frente até
encaixar no sítio. Retirar a Bateria da Máquina (Fig. A, C)
1. Premir o Botão de destravamento da bateria (11)
2. Puxar a Bateria para fora da Máquina como
indicado na Fig. F. Verificação do estado de carregamento da Bateria (Fig. D) - Para verificar o estado de carga da bateria, prima brevemente o Botão dos indicadores LED da bateria (12). - A Bateria tem 3 luzes que indicam o nível de carga, quanto mais luzes acenderem, mais carga a bateria tem. - Quando as luzes não estão a acender, significa que a Bateria está vazia e deve ser carregada imediatamente. Carregador de bateria (Fig. D)
1. Retirar a Bateria (10) da Máquina.
Virar a Bateria (10) para a posição invertida e colocá-la no Carregador (13), como mostra a Fig. D.
3. Empurrar a Bateria até estar totalmente
introduzida na ranhura.
4. Ligar a ficha do Carregador a uma tomada
eléctrica e aguardar um pouco. Os Indicadores LED do carregador (15) acendem-se e mostram o estado do carregador. O Carregador tem 2 Indicadores LED do carregador (15) que indicam o estado do processo de carregamento: Estado do LED vermelhoEstado do LED verdeEstado do Carre-gadorDesligado Desligado Sem energiaDesligado EmModo de espera:- Não está inserida nenhuma bateria ou, - Bateria inserida mas a carga terminouEm DesligadoCarregamento da Bateria em curso - O carregamento completo da Bateria de 2Ah pode demorar até 60 minutos. - O carregamento completo da Bateria de 4Ah pode demorar até 120 minutos.106
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a ficha do carregador da tomada e retire a bateria do carregador. Aviso: Quando a Máquina não estiver a ser utilizada durante um longo período de tempo, é melhor guardar a Bateria carregada. Antes da montagem, desligar sempre a máquina e retirar a Bateria Montagem e desmontagem dos acessórios (Fig. A, B) Certifique-se de que utiliza o acessório correto para o material correspondente. Utilizar apenas acessórios de polimento limpos e não danificados. Placa de suporte
3. Segurar a Placa de suporte (6) com uma mão
A Bateria deve ser carregada antes da primeira utilização. Usar luvas de proteção ao mudar a ferramenta, para evitar ferimentos e cortes. Atenção! A Placa de suporte (6) continua a funcionar durante algum tempo quando a Máquina está desligada. Interruptor on/off (Fig. A) O Interruptor on/off (2) é utilizado para ativar a Máquina - Para ligar a máquina, premir o interrutor on/off (2). - Para desligar a máquina, soltar o interrutor on/ off (2). Interruptor on/off de segurança (Fig. A) Premir o Botão de trava de segurança (3) para impedir que o interrutor seja premido. Bloqueio do interrutor na posição de ligado (Fig. A) Colocar o interrutor na posição de ligado, premindo o Botão de travamento (4) Controlo da velocidade (Fig. B) A velocidade do disco pode ser controlada com o interrutor de velocidade variável na parte superior do punho. Quanto mais elevada for a posição, maior será a velocidade. O interrutor de velocidade variável pode ser regulado em 7 posições. Quando utilizado para lixar, a velocidade ideal depende do tamanho de grão necessário e do material a ser trabalhado. Quando utilizar cera na almofada de polimento, não comece com uma velocidade elevada. Não definir a velocidade durante a utilização. Dicas para uma utilização óptima durante o polimento - Certifique-se sempre de que a máquina está devidamente limpa antes de a utilizar para evitar riscos durante o polimento. - Para obter melhores resultados, a superfície deve estar limpa e seca. - Não aplicar o polimento diretamente na peça de trabalho. Aplicar uma pequena quantidade de polimento na boina de polimento. - Comece por polir as superfícies planas maiores. Utilize um movimento de varrimento num padrão cruzado. - Uma vez cobertas as superfícies planas, polir as superfícies curvas. - Para zonas de difícil acesso, aplicar o polimento à mão. - Não utilizar qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo, pois pode danificar ou riscar a superfície.
Antes da limpeza e manutenção, desligar sempre a máquina e retirar a Bateria da máquina.HU
Limpar regularmente as caixas da Máquina com um pano macio, de preferência após cada utilização. Assegurar-se de que as aberturas de ventilação estão livres de pó e sujidade. Remover a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com sabão. Não utilize solventes como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes produtos químicos danificam os componentes sintéticos. GARANTIA Os produtos VONROC são desenvolvidos de acordo com os mais elevados padrões de qualidade e são garantidos sem defeitos, tanto de material como de fabrico, durante o período legalmente estipulado a partir da data da compra original. Se o produto desenvolver qualquer falha durante este período devido a material defeituoso e/ou mão de obra, então contacte diretamente a VONROC. Estão excluídas desta garantia as seguintes circunstâncias: - Foram efectuadas ou tentadas reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados; - Desgaste normal; - A ferramenta foi utilizada de forma abusiva, incorrecta ou não foi objeto de manutenção adequada; - Foram utilizadas peças sobressalentes não originais. Esta constitui a única garantia dada pela empresa, expressa ou implícita. Não existem outras garantias expressas ou implícitas que se estendam para além do presente documento, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado fim. Em nenhum caso a VONROC será responsável por quaisquer danos acidentais ou consequentes. Os recursos dos revendedores devem ser limitados à reparação ou substituição de unidades ou peças não conformes. O produto e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Notice-Facile