S2_PM504AC - Polidora Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S2_PM504AC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre S2_PM504AC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S2_PM504AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S2_PM504AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR S2_PM504AC Vonroc
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções pode resultar emCHOque elctrico, incendio /ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são utilizados no manual do'utilizar ou no produits:

Leia o manual do'utilizar.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas;neste manual não foram seguidas.

Risco deCHOque electrico.

Velocidade electrónica variavel.

Useuma mascaradepeoiras.

Use oculos de seguranca. Use protecao auricular.

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma ficha de ligação à terra.

O produit está em conformidade com as normas de segurar aplicáveis nas direcías europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ÉLECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
O termo "ferramenta eletrica" indica nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacao pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electricas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas electricas produzem falcas que podem causar ignião de poeiras ou vapiros.
c) quando utilizes uma ferramenta eletrica, mantenha as crianças e transeunteas afastados. As restracções podem causar perda de controlo.
2) Segurarca electrica
a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco deCHOqueeletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigorificos. Ha um maior risco deCHOque elcctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta elétrica augente o risco deCHOque eletrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumento o risco dechoque eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para uso de estenduras. A utilização de um cabo adequado para uso de estenduras reduces the risk of a breakdown in the device.
f) Se não for possível fazer trabalho com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco de什麽 eletrico.
3) Segurarca electrica
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizear uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracão durante autilização de ferramentas electricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascara de poeiras, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos accidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente electrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas electricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas electricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eletrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao firme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracao de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma aceção irrefLECTida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eletrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta électrique se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta electrolytica que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica, caso sera possivel fazelo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessorios ou guardar ferramentas elctricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutençao das ferramentas electrolyicas. Verifique se as peças moveris da ferramenta electrolytica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta electrolytica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas electrolycas com uma manutençao insufficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fixacao secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadias e as superficies de fixacao não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregaror especialico ao fabricante. Um carregaror adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se forutilizzato com othera bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolyicas que tenham baterias especificamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incência.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligaçao entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminals da bateria pode causar queimaduras ou um incendio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incência, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ podecauseumaexplosao.NOTA: a temperatura 130^ )pode ser substituida pela temperatura 265^
g) Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas especificado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo especificado pode danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incendio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem serutilizadas peças sobressentes identicas. Desta forma, é garantida a segurar da ferramentalelectrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecadores de assistencia autorizados.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA POLIDORAS
a)Esta ferramenta eletrica foi concebida para funcionar como polidora. Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramenta eletrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo poder resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
b) Não é recomendavel utilizes esta ferramenta eletrica para operações como esmerilagem, lixagem, limpeza com escova metalica ou corte. Se a ferramenta eletrica for realizada para operações para as quais não foi concebida,也是如此 dar origem a situações de perigo e causa ferimentos.
c) Não utilize acessórios que não tenham sido concebidos e recomendados especificamente ao fabricante da ferramenta. O facto de poder instalar o acessório na ferramenta eletrica não garante um funcimento seguro.
d) A velocidade nominal do acessario deveser,elo menos,igual a velocidade maxima assimalada na ferramenta eletrica.Os acessóriosfuncionam mais depressao do que a velocidade nominal e são projectados.
e) O diametro externo e a espessura do acessario devem estar de acordo com a capacidade da ferramenta eletrica. Os acessórios com tamanho Incorrecto não podem ser protegidos nem controlados de maneira adequada.
f) A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita aos acessórios montados em flanges, o orifácio do mandril do acessório deve encaixar no diamétro de localização da flange. Os acessórios que não correspondam ao Equipmentamento de montagem da ferramenta électrique podem fazer desequilibrados, vibrar excessively e podem causar perda de controlo.
g) Não utilizecessóriosdanificados. Antes de cadautilização,inspeçione oscessórios, porexample,procurerachas e fendas nos discos abrasivos,rachas,danos ou desgaste excessivo nos discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas. Se deixar cair a ferramenta electrolytica ou oscessórios, verifique o respectivo estado.Apos inspeccionare instalar umcessório,coloque-sea si mesmo e quaisquer otherpas presentes no local numapositionafastada do angulo de travailho docessório rotativo e liguea ferramenta electrolycina na respective velocidade maxima em vazio durante um minuto.Oscessóriosdanificados irao normalmente fragmentar-se durante este periodode teste.
h) Use equipamento de proteção individual. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de proteção. Conforme necessário, use uma mascara anti-poeira, protectores auditivos,
luvas e um avental de oficial que o proteja contraPEGAs. A protecao ocular tem de ser capaz de proteger contra a projecao de detritos resultantes de varias operacoes.A mascara anti-po ou um filtrar as particulas criadas pela utilicao da ferramenta.A exposicao prolongada a ruido de grande intensidade pode causar perda de audicao.
i) Mantenha as pessoas presentes no local a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perimetro da area de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual. Pode dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projectados para longe e causarem ferimentos fora da area de trabalho imediata.
j) Secure na ferramenta eletrica apenas pelas superficies da pega isoladas quando efectuar uma operacao em que o acessario de corte possaentrar emcontacto com fios escondidos ou com o cabo da ferramenta. Um acessario de corte que entre em contacto com um fio sob tensaoeletrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduczem electricidade e electrocuentemutilatorio.
k) Afaste o cabo de alimentacao do acessario rotativo. Se perdor o controlo da ferramenta, o cabo pode ser cortado ou ficar preso no acessario, puxando a sua mao ou o seu braço na direccao da lamina em rotação.
1) Nunca pouse a ferramenta électrique antes de o acessario ficar Completely imobilização. O acessório rotativo pode ficar preso na superficie onde poussou a ferramenta électrique e puxá-la para longe das suas mês, fazendo-oberger o controlo da mesma.
m) Não ligue a ferramenta elétrica quando estiver a transporte-la. O contacto accidental do acessório rotativo com a sua roupa podearethela no mesmo, puxando o acessório na direcção do seu corpo.
n) Limpe regularmente as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica. A ventoinha do motor ira puxar as particas no interior da caixa da ferramenta e a acumulacao excessiva de metal em po podera causar ricos eletricos.
o) Não utilize a ferramenta électrique perto de materiais inflamáveis. Estes materiais podem ser inflamados por faíças da ferramenta.
p) Não utilizecessóriosque necessitem de liquidos de refrigeracao.Autilizaçãodeágua ou
outros liquidos de refrigeracao podera resultar em electrocussao ou什麽 eletrico.
q) Não permita que qualquer parte solta da almofada de polir ou dos fios de fixação rode livremente. Arrume ou corte os fios de fixação soltos. Os fios de fixação soltos e rotativos podem fazer com que os dedos fiquem emaranha- dos ou entalados na peça.
r) So delve pressionar o travao do eixo quando a ferramenta parar.
O efeito de recuo é uma reacção subita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de um disco de suporte, de uma catrabucha ou de qualquer及其他. O aperto ou bloqueio causa uma paragem rápida do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica está impelida na direção oposta à rotação do acessório no ponto de bloqueio. Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou forapetado pelaeça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto de aperto pode penetrar a superficie do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco poderá entao saltar na direção do utilizador ou para longe do mesmo, dependendo da direção do movimento do disco no punto de aperto. Os discos abrasivos podem tambem partir-se restas condições. O efeito de recuo é resultado de umautilização abusiva da ferramenta eletrica e/ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
a)Segure na ferramenta eletrica com firmeza e posicao o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, caso este sera fornecido, para controlar ao maximo o efeito de recuo ou a reaccao do binario durante o arranque da ferramenta. O operador pode controlar fácilmente a reaccao do binario ou o efeito de recuo se forem tomadas as devidas precauacoes.
b) Nunca coloque a sua mao perto do acesssorio rotativo. O efeito de recuo podera fazer o acesssorio saltar para cima da sua mao.
c) Não posicao o seu corpo na area para a qual a ferramenta eletrica pode saltar caso ocorro o efeito de recuo. O efeito de recuo projecta a ferramenta na direcção oposta ao do movimento do disco no punto de bloqueio.
d) Tenha especial cuidado ao utilizear a ferramenta em cantos, extremidades aguçadas, etc. Evite que o acessório salte ou fique preso na peça de trabalho. Os cantos, as extremidades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazer-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, acause a perda do controlo da ferramenta ou a correçãocia doefeito de recuo.
e) Não instale na ferramenta uma lâmina de corrente de serra para esculpirmadeira ou uma lâmina de serra dentada. Estas lâminas originam frequentemente oefeito de recuo e a perda do controlo da ferramenta.
Segurarca electrolytica
Verifique sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placasinalética.
- Não utilize a区管委会 se o cabo de alimentação ou a ficha estiver danificada.
- Utilize abenas extensoes que sejam adequadas para a potência nominal daquina com uma espessura minima de 1,5mm^2 . Se utilizes um enrolador de extensão, desenrole sempre o cabo por completeness.
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendeda
Estaquina é Concebida para polir e escovar metal e superficies revestidas.
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
| Modelo n.° | PM504AC / S_PM504AC / S2_PM504AC |
| Tensão 230 - 240 V ~ | |
| Frequência 50 Hz | |
| Potência 650 W | |
| Velocidade semarga 2000 - 6800/min | |
| Diámetro do disco 125 mm | |
| Peso 1,9 kg | |
| Nível de pressão sonora LPA | 87 dB(A), K = 3 dB(A) |
| Nível de potência sonora LWA | 98dB(A), K = 3 dB(A) |
| Vibração 8,33 m/s | 2, K = 1,5 m/s2 |
Nível de vibrazione
0 nível de emissão de vibrações indicado nesthemanual de instruções foi medido em conformidadecom um teste padrão especialico pela normaEN 62841; pode ser utilizes para comparar ferramentas e como avaliação preliminar da exposicaoa vibrações quando utilize a ferramenta para asaplicações indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios发展目标 ou com uma manutenção deficiente, pode fazer consideravelmente o[nivel de exposicao.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente o;nível de exposicao.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as關鍵 quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.
DESCRICAO
- Interruptor para ligar/desligar
- Botão de ajuste da velocidade
- Pega
- Placa de fixacao
- Almofada de polir
- Chave
- Eixo
3. MONTAGEM

Antes de efectuar a montagem, desligue sempre a boaina e retire a ficha da tomada de corrente.
Montar e remover acessosios (Fig. A, B)
Deve utilizes o acessatório adequado ao material correspondente. Utilize apenas acessórios de polimento não danificados e limpos.
Placa de fixacao
- Pouse aquina sobre a parte deTRS.
-
Posicao a chave (6) para encaixar as partes planas no eixo (7). Pode ser necessario rodar a placac de fixacao (4) para exportar as partes planas do eixo (7).
-
Quando fixar o eixo (7) com a chave (5), rode a placá de fixação (4) no sentido dos ponteiros do relógio (à mão) para apertá-la.
Almofada de polir
- Pouse aquina sobre a parte deTRS.
- Carregue com firmeza na almofada de polir (5) no placac defixao em velcro (4).
Paraunaralofada(5),basta puxar almofada a partir da placac defixao(4).
4. FUNCIONAMENTO
Ligare desligar (Fig. A)
- Para ligar amaids, empurre o interruptor para ligar/desligar (1) para arente.
- Para desligar a boaquina, empurre de novo o interruptor para ligar/desligar (1) paraTRS.
Regular a velocidade (Fig. A)
0 botão de regulação da velocidade (2) é realizado para regular a velocidade. O botão de regulação da velocidade (2) pode ser regulado para 6 posições. A velocidade adequada varia consoante a aplicação e o material que pretende travaçar.

Não regule o angulo de esquadria durante a utilização.
- Rode o botão de regulação da velocidade (2) para a posicao pretendida.
5. MANUTENÇAO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, deslgue sempre a boaina e retire a ficha de alimentação da tomada de corrente.
Limpe a caixa da区内a macina com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não tem pou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido comágua de fazer. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipamentos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electrolycas em conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a direciva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolycas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quandoearquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relaçao ao periodo estipulado por lei, muito iniciço é a partir da data de compra original. Se o produit aparecer qualquer falha durante este periodo devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra,contacte a VONROC directamente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na MQquina por centros de assistencia nao autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenao for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se foram realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constituiu a unica garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhumaroundência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem aviso原先. As especialicações podem ser alteradas sem aviso原先.