PM508DC - Polidora Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PM508DC Vonroc em formato PDF.
| Tipo de produto | Polidora sem fio |
| Marca | Vonroc |
| Modelo | PM508DC |
| Diâmetro do disco | 240 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Alimentação | Bateria de íon de lítio 20 V (modelos CD801AA 2 Ah ou CD803AA 4 Ah) |
| Carregador compatível | CD802AA (220-240 V, 50 Hz, saída 21 V 2,5 A) |
| Velocidade em vazio | 3000 rpm |
| Nível de pressão sonora | 77,5 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Nível de potência sonora | 88,5 dB(A) (K=3 dB(A)) |
| Vibrações (cabo com interruptor) | 31,889 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibrações (cabo sem interruptor) | 21,336 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Funções principais | Polimento e escovação de metal e superfícies revestidas |
| Manutenção e limpeza | Limpe o corpo com um pano macio ligeiramente úmido; não utilize solventes |
| Segurança | Isolamento duplo (classe II); utilize apenas baterias e carregadores recomendados; use EPIs (óculos, máscara antipoeira, protetores auriculares) |
| Peças sobressalentes e acessórios | Capas de polimento têxtil e sintética, base, baterias CD801AA/CD803AA, carregador CD802AA |
| Reparabilidade | Confie a manutenção a um reparador qualificado que utilize peças originais; não repare as baterias você mesmo |
| Garantia | Garantia legal contra defeitos de peças e mão de obra; excluindo desgaste normal e uso inadequado |
| Informações ambientais | Não descartar com resíduos domésticos; depositar em um ponto de reciclagem apropriado (em conformidade com a REEE) |
Perguntas frequentes - PM508DC Vonroc
Perguntas dos utilizadores sobre PM508DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PM508DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PM508DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR PM508DC Vonroc
PT Tradução do manual original 86
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura.
Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto:

Leia o manual do utilizador.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas.

Use uma máscara de poeiras.

Use óculos de segurança. Use protecção auricular.

Apenas para utilização no interior.

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma ficha de ligação à terra.

Fusível miniatura com desfasamento.

Temperatura máx.: 45 °C

Não deite a bateria no fogo.

Não coloque a bateria dentro de água.

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desligue sempre a máquina e retire a bateria da máquina.

Recolha selectiva para bateria de iões de lítio.

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.
O termo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito à ferramenta eléctrica com alimentação pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurança na área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e devidamente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores.
c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Há um maior risco de choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a ambientes húmidos. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
a) Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou a baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica.
Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme e bem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo e gordura. As pegas escorregadias e as superfícies de fixação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especificamente concebidas. A utilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos e incêndio.
c) Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e outro. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.
d) Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperaturas excessivas. A exposição a fogo ou a temperaturas superiores a 130 °C podem causar uma explosão. NOTA:
a temperatura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”.
g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. A carga inadequada ou de acordo com temperaturas fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistência autorizados.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA POLIDORAS
a) Esta ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar como polidora. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
b) Não é recomendável utilizar esta ferramenta eléctrica para operações como esmerilagem, lixagem, limpeza com escova metálica ou corte. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para operações para as quais não foi concebida, isso pode dar origem a situações de perigo e causar ferimentos pessoais.
c) Não utilize acessórios que não tenham sido concebidos e recomendados especificamente pelo fabricante da ferramenta. O facto de poder instalar o acessório na ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro.
d) A velocidade nominal do acessório deve ser, pelo menos, igual à velocidade máxima assinalada na ferramenta eléctrica. Os acessórios funcionam mais depressa do que à velocidade nominal e são projectados.
e) O diâmetro externo e a espessura do acessório j) devem estar de acordo com a capacidade da ferramenta eléctrica. Os acessórios com
tamanho incorrecto não podem ser protegidos nem controlados de maneira adequada.
f) A montagem roscada dos acessórios deve corresponder à rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita aos acessórios montados em flanges, o orifício do mandril do acessório deve encaixar no diâmetro de localização da flange. Os acessórios que não correspondam ao equipamento de montagem da ferramenta eléctrica podem ficar desequilibrados, vibrar excessivamente e podem causar perda de controlo.
g) Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, inspeccione os acessórios, por exemplo, procure rachas e fendas nos discos abrasivos, rachas, danos ou desgaste excessivo nos discos de suporte e arames soltos ou partidos nas catrabuchas. Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios, verifique o respectivo estado. Após inspeccionare instalarum acessório, coloque-sea simesmoequaisqueroutraspessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio durante um minuto. Os acessóriosdanificadosirãoonormalmentefragmentar-se durante este período de teste.
h) Use equipamento de protecção individual. Dependendo da operação, use uma viseira ou óculos de protecção. Conforme necessário, use uma máscara anti-poeira, protectores auditivos, luvas e um avental de oficina que o proteja contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça. A protecção ocular tem de ser capaz de proteger contra a projecção de detritos resultantes de várias operações. A máscara anti-pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta. A exposição prolongada a ruído de grande intensidade pode causar perda de audição.
i) Mantenha as pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipamento de protecção individual. Pode dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projectados para longe e causarem ferimentos fora da área de trabalho imediata.
j) Segure na ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies da pega isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte
possa entrar em contacto com fios escondidos ou com o cabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão eléctrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o operador.
k) Afaste o cabo de alimentação do acessório rotativo. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo pode ser cortado ou ficar preso no acessório, puxando a sua mão ou o seu braço na direcção da lâmina em rotação.
l) Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes do acessório ficar completamente imobilizado.
O acessório rotativo pode ficar preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e puxá-la para longe das suas mãos, fazendo-o perder o controlo da mesma.
m) Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto estiver a transportá-la. O contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa pode prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direcção do seu corpo.
n) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor irá puxar as partículas no interior da caixa da ferramenta e a acumulação excessiva de metal em pó pode causar riscos eléctricos.
o) Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. Estes materiais podem ser inflamados por faíscas da ferramenta.
p) Não utilize acessórios que necessitem de líquidos de refrigeração. A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração poderá resultar em electrocussão ou choque eléctrico.
q) Não permita que qualquer parte solta da almofada de polir ou dos fios de fixação rode livremente. Arrume ou corte os fios de fixação soltos. Os fios de fixação soltos e rotativos podem fazer com que os dedos fiquem emaranhados ou entalados na peça.
r) Só deve pressionar o travão do eixo quando a ferramenta parar.
O efeito de recuo é uma reacção súbita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de um disco de suporte, de uma catrabucha ou de qualquer outro acessório. O aperto ou bloqueio causa uma paragem rápida do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eléctrica seja impelida na direcção oposta à rotação do acessório no ponto de bloqueio. Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou for apertado pela peça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o ponto de aperto pode penetrar a superfície do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco pode saltar na direcção do operador ou para longe do mesmo, dependendo da direcção do movimento do disco no ponto de aperto. Os discos abrasivos podem também partir-se nestas condições. O efeito de recuo é o resultado de uma utilização abusiva da ferramenta eléctrica e/ou de condições ou procedimentos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
a) Segure na ferramenta eléctrica com firmeza e posicione o seu corpo e o seu braço de maneira a poder resistir ao efeito de recuo. Utilize sempre o punho auxiliar, caso este seja fornecido, para controlar ao máximo o efeito de recuo ou a reacção do binário durante o arranque da ferramenta. O operador pode controlar facilmente a reacção do binário ou o efeito de recuo se forem tomadas as devidas precauções.
b) Nunca coloque a sua mão perto do acessório rotativo. O efeito de recuo poderá fazer o acessório saltar para cima da sua mão.
c) Não posicione o seu corpo na área para a qual a ferramenta eléctrica pode saltar caso ocorra o efeito de recuo. O efeito de recuo irá projectar a ferramenta na direcção oposta ao do movimento do disco no ponto de bloqueio.
d) Tenha especial cuidado ao utilizar a ferramenta em cantos, extremidades aguçadas, etc. Evite que o acessório salte ou fique preso na peça de trabalho. Os cantos, as extremidades aguçadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do contro-lo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de recuo.
e) Não instale na ferramenta uma lâmina de corrente de serra para esculpir madeira ou uma lâmina de serra dentada. Estas lâminas originam frequentemente o efeito de recuo e a perda do controlo da ferramenta.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE A BATERIA
a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposição contínua a luz solar, fogo, água e humidade. Perigo de explosão.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, podem ser emitidos vapores. Ventile a área e contacte um médico se houver queixas. Os vapores podem irritar o sistema respiratório.
d) Utilize a bateria apenas em conjunto com o seu produto da Vonroc. Esta é a única protecção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser danificada por objectos afiados, como pregos ou chaves de fendas ou se for aplicada força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobreaquecer.
Utilização pretendida
Deve utilizar apenas as baterias recarregáveis CD801AA e CD803AA no carregador. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando ferimentos e danos.
a) O equipamento não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento.
c) Não recarregue pilhas não recarregáveis!
d) Durante o processamento de carregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
Segurança eléctrica

Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão na placa sinalética.
- Não utilize a máquina se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados.
- Utilize apenas extensões que sejam adequadas para a potência nominal da máquina com uma espessura mínima de 1,5 mm2. Se utilizar um enrolador de extensão, desenrole sempre o cabo por completo.
2. INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA
Utilização pretendida
Esta máquina é concebida para polir e escovar metal e superfícies revestidas.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/números de artigos diferentes. Verifique o número do artigo correspondente na tabela de especificações indicada abaixo para obter a composição e conteúdos correctos do seu conjunto.
| Modelo n.o Baterias incluídas Carregadores incluídos | ||
| PM508DC - - | ||
| S_PM508DC CD801AA CD802AA | ||
| S2_PM508DC 2 CD801AA CD802AA | ||
| S3_PM508DC CD803AA CD802AA | ||
INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA
| Tensão | 20 V= |
| Velocidade sem carga | 3000/min |
| Diâmetro do disco | 240 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Nível de pressão sonora LPA | 77,5 dB (A), K = 3dB (A) |
| Nível de potência sonora LWA | 88,5dB (A), K = 3dB (A) |
| Vibração | |
| Pega com botão de comutação ah | 31,889 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 |
| Pega sem botão de comutação ah | 21,336 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 |
| Modelo n.o | CD801AA |
| Tipo de bateria | lões de lítio |
| Tensão | 20 V |
| Capacidade | 2,0 Ah |
| Carregador recomendado | CD802AA |
| Peso | 0,3 kg |
| Modelo n.o CD803AA | |
| Tipo de bateria lões de lítio | |
| Tensão 20 V | |
| Capacidade 4,0 Ah | |
| Carregador recomendado CD802AA | |
| Peso 0,65 kg |
| Modelo n.o CD802AA | |
| Entrada do carregador 220 - 240 V, 50 Hz, 0,4 A | |
| Saída do carregador 21 V, 2,5 A | |
| Tempo de carregamento de uma bateria de 2 Ah | 60 minutos |
| Tempo de carregamento de uma bateria de 4 Ah | 120 minutos |
| Baterias recomendadas CD801AA, CD803AA | |
| Peso 0,36 kg | |
Utilize apenas as seguintes baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER 20 V. A utilização de quaisquer outras baterias podem causar ferimentos graves ou danos na ferramenta. CD801AA 20 V, iões de lítio, 2 Ah CD803AA iões de lítio, 20 V, 4 Ah
O nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformidade com um teste padrão especificado pela norma EN 62841; pode ser utilizado para comparar ferramentas e como avaliação preliminar da exposição a vibrações quando utilizar a ferramenta nas aplicações indicadas.
- A utilização da ferramenta para aplicações diferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção deficiente, pode aumentar consideravelmente o nível de exposição.
- O número de vezes que a ferramenta é desliga - da ou está ligada, mas não está a ser utilizada, pode reduzir significativamente o nível de exposição.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os seus padrões de trabalho.
DESCRIÇÃO
Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 2 e 3
- Botão para ligar/desligar
- Pegas rotativas
3.Patim - Almofada de polimento têxtil
- Almofada de polimento sintética
6.Bateria - Patilha de desbloqueio da bateria
- Botão dos indicadores LED da bateria
- Indicadores LED da bateria
- Carregador
- Indicadores LED do carregador
3. MONTAGEM

Retire a bateria antes de efectuar qualquer tarefa na ferramenta eléctrica.

A bateria deve ser carregada antes de utilizá-la pela primeira vez.
Inserir a bateria na máquina (Fig. B)

Assegure-se que o exterior da bateria está limpo e seco antes de ligá-lo ao carregador ou máquina.
- Insira a bateria (6) na base da máquina, como indicado na Fig. B.
- Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria da máquina (Fig. B)
- Prima o botão de desbloqueio da bateria (7).
- Retire a bateria da máquina, como indicado na Fig. B.
Verificar o estado de carregamento da bateria (Fig. C)
- Para verificar o estado de carga da bateria, carregue ligeiramente no botão (8) na bateria.
- A bateria tem 3 indicadores luminosos que indicam o nível de carga. Quanto maior for o número de luzes que se acenderem, maior é a carga restante na bateria.
- Se as luzes não se acenderem, isso significa que a bateria não tem carga e que deve carregá-la de imediato.
Carregar a máquina com o carregador (Fig. C)
- Retire a bateria (6) da máquina.
- Vire a bateria (6) ao contrário e encaixe-a no carregador (10) como indicado na Fig. C.
- Empurre a bateria até ficar totalmente encaixa-da na ranhura.
- Ligue a ficha do carregador numa tomada eléctrica e aguarde uns instantes. Os indicadores LED (11) no carregador (10) acendem-se e mostram o estado de carregador.
O carregador tem 2 indicadores LED (11), que indicam o estado do processo de carregamento:
| Estado do LED vermelho | Estado do LED verde | Estado do carregador |
| Desligado Desligado Sem energia | ||
| Desligado Ligado Modo de espera:- A bateria não foi inserida ou- A bateria foi inserida, mas o carregamento foi concluído | ||
| Ligado Desligado Carregamento da bateria em curso | ||
- O carregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60 minutos.
- O carregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120 minutos.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a ficha do carregador da tomada e retire a bateria do carregador.

Se não utilizar a máquina durante um período de tempo mais prolongado, é aconselhável armazenar a bateria no estado carregado.
Instalar a almofada de polimento (Fig. D)

Deve utilizar o acessório adequado ao material correspondente. Para determinar a almofada necessária, é recomendável ler e compreender todas as informações fornecidas com o seu verniz ou cera.

Utilize apenas acessórios de polimento não danificados e limpos.
- Vire a máquina ao contrário.
- Coloque a almofada de polimento (4, 5) no patim (3), como indicado na Fig. D. Assegure-se de que a almofada está fixada em segurança.
Remover a almofada de polimento
- Vire a máquina ao contrário.
- Retire a almofada de polimento (4, 5), puxando as pontas da almofada do patim.
4.FUNCIONAMENTO

Ligue e desligue sempre o polidor sobre ou contra a superfície.
Ligar (Fig. A)
- Segure com firmeza na máquina com ambas as mãos, utilizando ambas as pegas (2).
- Para desligar a máquina, carregue no interruptor para ligar/desligar (1).
Desligar (Fig. A)
- Para desligar a máquina, liberte o botão para ligar/desligar (1).
- Aguarde até o patim parar de rodar antes de levantar o polidor da superfície.
- Retire a bateria da máquina
Pega ajustável (Fig. E)
A máquina inclui uma pega ajustável que pode ser ajustada em duas posições. Puxe a pega para fora e rode-a 90 graus para cima.
Dedique algum tempo a encontrar a posição adequada para a tarefa. A pega rotativa permite trabalhar de maneira mais ergonómica.

Não regule as pegas durante a utilização.
Sugestões para uma excelente utilização
- Para obter os melhores resultados, a superfície deve estar limpa e seca.
- Não aplique verniz directamente no automóvel. Aplique uma pequena quantidade de verniz na almofada de polimento.
- Não aplique demasiada pressão na máquina. Deixe a máquina fazer o trabalho.
- Comece por polir superfícies planas maiores, como o tejadilho e o capô. Faça um movimento de varrimento num padrão cruzado.
- Quando as superfícies planas estiverem tapadas, faça o polimento de superfícies curvas.
- Para áreas de difícil acesso, por exemplo, por baixo de pára-choques ou retrovisores laterais, aplique verniz à mão.
- Não utilize qualquer tipo de produtos de limpeza abrasivos, porque pode danificar ou riscar a superfície.
5.MANUTENÇÃO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desligue sempre a máquina e retire a bateria da máquina.
Limpe a caixa da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada utilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produtos químicos danificam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os países da CE
Não elimine as ferramentas eléctricas em conjunto com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir da data de compra original. Se o produto apresentar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.
As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Desgastenormal;
- Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusiva, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.