EMKS3CEU - Scooter SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMKS3CEU SHARP em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMKS3CEU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMKS3CEU da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR EMKS3CEU SHARP
TECHNICZNYCH PRODUKTU BEZ POWIADAMIANIA.144
Instruções de segurança importantes CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICONÃO ABRIR Por favor, leia estas instruções de segurança impor- tantes e respeite os seguintes avisos antes de pôr o aparelho em funcionamento: O ash que pisca com o símbolo da ponta de uma seta, dentro de um triângulo equilátero, é suposto ser um alerta para o utilizador da presença de "tensão perigosa" não isolada no compartimento do produto e que pode ter uma magnitude su ciente para consistir num risco de choque elétrico para alguém.O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero é suposto ser um alerta para o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência técnica) no material que acompanha o eletrodoméstico.Este símbolo signi ca que o produto deve ser descartado do modo mais bené co para o ambiente e não junto com lixo doméstico.Tensão CAEquipamento de Classe II De modo a prevenir incêndios, mantenha velas e outras chamas abertas sempre longe deste produto. IMPORTANTE: Leia o seguinte com atenção e mante- nha para referência futura.
- A Sharp não se responsabiliza por lesões/morte provocados pelo uso incorreto.
- A Sharp não se responsabiliza pelo facto do utilizador não seguir as leis e restrições locais.
- Quando usar a sua e-trotinete cumpra sempre as regras de trânsito locais e as leis e regulamentos nacionais.
- Respeite sempre o limite de velocidade local. NÃO ultrapasse o limite de velocidade com a sua e-trotinete.• Use sempre equipamento de proteção seguro quando andar.• Use sempre um capacete de segurança quando andar na e-trotinete.
- Use sempre com as duas mãos nas pegas, nunca ande só com uma mão.
- Não ande com mau tempo.• Esteja na plataforma da e-trotinete com os dois pés.
- Não use esta e-trotinete para efetuar acrobacias ou manobras perigosas. Esta trotinete foi projetada para uso doméstico.• Não transporte pessoas ou objetos, como sacos.• Ande devagar em locais com muitas pessoas.
- Antes de usar, certi que-se de que todos os parafusos estão apertados e normais.• Certi que-se de que a haste de dobrar entra na ranhura quando abrir a e-trotinete.• Não ande em estradas irregulares, água, óleo ou gelo.
- Não ande no meio do trânsito, nem faça movimentos imprevisíveis para as outras pessoas.
- Não ande na e-trotinete quando houver limites de idade fora do país.
- Não ante na e-trotinete acima da velocidade legal do país para e-troti- netes.• Não use a e-trotinete quando estiver estragada.
- Não use a e-trotinete quando a bateria emitir um odor estranho e/ou car quente.
- Não use a e-trotinete quando sair líquido desta. Evite o contacto e coloque-a fora do alcance das crianças.
- Antes de usar, certi que-se de que a e-trotinete não está dani cada. Não use se houver algum dano.• Certi que-se de que lê este Manual do Utilizador todo antes de usar a e-trotinete.• Aprenda a andar na e-trotinete antes de a usar num espaço público.• Esta trotinete pode ser identi cada pelo modelo e número de série situado na placa de classi cação.
- A propulsão é feita através de um motor elétrico situado no volante.
- Apenas uma pessoa pode andar na e-trotinete.• Não altere esta trotinete de modo nenhum.
- Não use nenhumas peças ou acessórios, a menos que os recomendados e aprovados pela SHARP.
- Ande na e-trotinete em superfícies planas. Não ultrapasse a inclinação especi cada.• A utilização excessiva irá reduzir avida útil desta e-trotinete.
- Atenção, os travões e peças associadas podem car quentes durante a utilização. Não toque depois de usar. Avisos da bateria e do carregador
- Não ligue a e-trotinete enquanto estiver a carregar.• Depois da bateria estar totalmente carregada, desligue o cabo de carregamento.• O indicador da bateria no mostrador apresentará a vida útil da bateria.• Se o indicador de carregamento da bateria piscar no mostrador, pare de andar e carregue a bateria.
- Carregue a bateria após cada utilização.
- Se a e-trotinete não for usada durante um período prolongado, carregue-a pelo menos uma vez por mês. Tenha em conta que se a bateria não for carregada durante muito tempo, entrará no estado de autoproteção e não conseguirá ser carregada. Nesse caso, contacte o seu revendedor.• Quando carregar, ligue o carregador à porta de carregamento antes de o ligar à tomada da parede..• Quando carregar, a luz indicadora do carregador ca vermelha. Isto signi ca que o carregamento é normal. Quando a luz indicadora car verde, o carregamento terminou.• Use apenas o carregador original para carregar a bateria.
- O carregador tem uma função de proteção contra sobrecarga. Se a e-trotinete estiver 100% carregada, o carregador parará automaticamen-te de carregar.• Elimine as pilhas e as trotinetes em conformidade com as normas aplicáveis no seu país. Pilhas
- Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.• Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e não as coloque em locais onde a temperatura possa aumentar rapidamente, por ex., perto de fogo ou à luz solar direta.
- Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as atire para o fogo, não as desmonte e não tente carregar baterias não recarregáveis; estas podem vazar ou explodir.
- A eliminação de uma pilha para o foto ou esmagar ou cortar mecanica- mente uma pilha pode provocar uma explosão.• Deixar uma pilha num ambiente envolvente com uma temperatura excessivamente alta pode provocar uma explosão ou o vazamento de líquido ou gás in amável. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
- Uma pilha sujeita a pressão do ar extremamente baixa pode provocar uma explosão ou o vazamento de líquido ou gás in amável.
- ATENÇÃO: Se for usado um tipo incorreto de pilhas, há o risco de explo- são ou danos no equipamento.
- Nunca use pilhas diferentes em conjunto, nem misture novas com velhas.
- Não use pilhas que não sejam as especi cadas. Remover a bateria EM-KS3
- Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha, remova os 6 parafusos da plataforma de madeira e em seguida os 10 parafusos que prendem a placa metálica. Desligue o conector da bateria e remova. Certi que-se de que os terminais da bateria não zeram curto-circuito. Elimine a bateria como exigido pelas normas locais. EM-KS4
- Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha e retire os 11 parafusos de retenção da placa metálica. Agora a placa pode ser retirada para mostrar a bateria. Desligue o conector da bateria e remova. Certi - que-se de que os terminais da bateria não zeram curto-circuito. Elimine a bateria como exigido pelas normas locais. Eliminação do equipamento e das pilhas
- Não elimine este produto ou as pilhas como lixo municipal não segregado. Devolva-o no ponto de recolha para reciclagem de REEE designado de acordo com a legislação local. Ao fazê-lo estará a ajudar a conservar recursos e a proteger o ambiente.
- A maioria dos países da UE tem regulamentos legais sobre a eliminação de pilhas. O símbolo de reciclar aparece no equipamento elétrico, na embalagem e nas pilhas para relembrar os utilizadores de que têm de os eliminar de forma correta. Os utilizadores devem usar as unidades de devolução de equipamento e pilhas usados. Contacte o seu revendedor ou as autoridades locais para mais informações. Declaração CE e UKCA:
- Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/UE e PN-EN 17128: 2021-03.
- O texto completo referente à declaração de conformidade UE e UKCA está disponível na ligação www.sharpconsumer.com/documents-of- conformity/
- Estes produtos possuem certi cação ABE. Limpeza
- Quando limpar a sua e-trotinete, certi que-se de que esta está desliga- da, que o carregador foi desligado e que a porta de carregamento no dispositivo está tapada com a cobertura
- Recomenda-se a utilização de um pano macio levemente umedecido. Caso haja manchas de sujidade difíceis de limpar, use uma escova de dentes e escove várias vezes para as remover. Depois de remover a man- cha, use um pano macio levemente humedecido com uma quantidade de detergente adequada para remover quaisquer resíduos. NOTAS:
- Não use álcool ou outros diluentes para evitar que produtos químicos abrasivos dani quem a pintura na superfície da estrutura e as suas peças estruturais internas.
- Não use jatos de água de alta pressão para limpar a trotinete.
- Limpe a e-trotinete regularmente Cuidados e manutenção
- Quando não usar a e-trotinete, guarde-a num ambiente seco para evitar danos nas peças eletrónicas por humidade.
- Não guarde a e-trotinete no exterior por um período de tempo prolon- gado. Isto provocará exposição excessiva à luz solar, a temperatura alta ou baixa, o que poderá dani car a e-trotinete e fazer com que os pneus e as pilhas se gastem mais depressa.
- Não toque no disco dos travões logo após a utilização do travão de disco ou da trotinete elétrica, pois há o risco de queimadura devido à temperatura alta!
- Ajuste do travão de disco Se o travão estiver apertado de mais, use a chave de parafusos fornecida para desapertar ligeiramente o parafuso que prende o cabo do travão ao travão de disco, para soltar a tensão do travão. Depois alargue levemente a posição do parafuso do cabo do travão comparando com a última vez. Se o travão estiver solto demais, faça a operação contrária e ajuste o cabo do travão.
- Se encontrar alguns danos na e-trotinete, não a guarde num espaço interior devido ao eventual risco de incêndio.
- Se tiver alguns problemas nos cuidados e manutenção da sua e-trotine- te, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente da SHARP.146 Conteúdo da caixa:
- Guia de início rápido
- 1 x Cabo de alimentação Localização das peças Veja as imagens 1 e 2 na página 1.
4. Alavanca de bloqueio da haste
7. Localização da bateria
9. Bloqueio do guiador
17. Pega do bloqueio de dobrar*
20. Indicador de mudança de direção da esquerda
21. Indicador de mudança de direção da direita
22. Interruptor do indicador de mudança de direção
- - apenas EM-KS4 Mostrador Veja as imagens 3 na página 2.
1. Barra do nível da bateria - cada barra representa 20% de potência.
4. Modo de Bluetooth (para usar com a aplicação)
5. Unidade de velocidade
9. Travagem - quando estiver a travar, aparece este símbolo
14. Botão de luz/modo de velocidade
ODO/Trip Odo apresentará a distância total percorrida pela e-trotinete. A informação Trip indica a distância de uma viagem individual. É possível alternar entre Odo e Trip carregando levemente no botão
Luzes Para ligar as luzes dianteira e traseira, carregue no botão durante 3 segundos. Para desligar as luzes, carregue no botão durante 3 segundos. NOTA: As luzes dianteira e traseira não podem ser controladas em separado. Modo de velocidade Para mudar a mudança, carregue rapidamente no botão da luz. O modo de velocidade com alteração irá aumentar e depois diminuir. Velocidade máxima em cada modo:
- Modo de passeio - 6km/h
- Modo máximo - 25km/h A velocidade máxima no modo máximo é 25 km/h. Tenha em conta que estas são as velocidades máximas obtidas em cada modo de velocidade. A e-trotinete não andará mais depressa do que estas velocidades no modo de velocidade selecionado. Velocidade As unidades de velocidade podem ser alteradas na aplicação. Mudar o modo de velocidade Para alterar o modo de velocidade, carregue brevemente no botão para alternar entre os modos de andar, médio e máximo. Montar o guiador
- Guiando-se pelas imagens 4 e 5 da página 2, monte o guiador com a chave de Allen fornecida. Isto só pode ser feito quando o produto já tiver sido retirado da caixa. Depois de presas, as barras do guiador não precisam de ser removidas.
- Insira as pegas do guiador na haste do guiador, como indicado nas imagens. As pegas do guiador têm se estar na posição apresentada. Quando montar o guiador, tenha cuidado para não dobrar ou partir nenhuma peça.
- Certi que-se de que os parafusos não estão excessivamente apertados e que o guiador está seguro e não oscila depois de montado.
- Certi que-se de que o cabo do travão não está dobrado ou dani cado. Fechar e abrir a e-trotinete Como abrir? Veja as imagens 6 na página 3 de abrir a e-trotinete. Empurre o para-lamas de trás com uma mão e use a outra para levantar a haste do guiador de modo a car direita. Veja a imagem 6 passo 3. Quando estiver direita, não se vai mover mais. Assim que bloquear, use a alavanca de bloqueio de dobrar para a manter no lugar. Esta alavanca deve estar o mais perto possível da haste do guiador quando na posição bloqueada. Ver imagem 6 passo 3 e 4. Como fechar? Veja as imagens 7 na página 3 de fechar a e-trotinete para armazenar. Levante a alavanca de bloqueio de dobrar como apresentado no passo 1 para soltar a haste do guiador. Empurre a haste do guiador para baixo como indicado no passo 2 até tocar no para-lamas de trás. Empurre para baixo para esta se ligar ao gancho no para-lamas de trás, como indicado no passo 3. Tenha em conta que na EM-KS3 a pega de bloqueio de dobrado situa-se num lado do mostrador e isto faz com que a haste do guiador que ligeiramente na diagonal em relação à plataforma do pé quando posicionada corretamente. Usar a e-trotinete Andar
- Antes de andar, certi que-se de que é seguro fazê-lo e que a e-trotinete está a ser usada em conformidade com este manual do utilizador. ÉPT importante usar equipamento de segurança e que a trotinete esteja em bom estado.
- Se estiver a usar a e-trotinete pela primeira vez, treine a utilização longe de espaços públicos e use equipamento de segurança. Quando tiver con ança para usar a e-trotinete, pode usá-la perto de outras pessoas e veículos.
- Quando andar, siga sempre os requisitos legais do seu país.
- Antes de andar veri que que os travões, luzes e pneus estão a funcionar, devidamente ajustados e em bom estado. Para andar com segurança na e-trotinete:
- Para ligar a e-trotinete, carregue no botão durante 3 segundos.
- Certi que-se de que está a usar equipamento de segurança adequado.
- Ligue a e-trotinete.
- Coloque primeiro um pé no descanso do pé e o outro no chão, empurre a trotinete para andar para a frente e carregue levemente no acelerador.
- Para desligar a e-trotinete, carregue no botão durante 3 segundos. NOTA:
- Quando acelerar, incline-se para trás para manter o centro da gravidade. Quando desacelerar, mova o centro da gravidade inclinando-se para a frente. Isto tornará a viagem mais confortável e segura. Travar EM-KS3
- Para travar corretamente, solte o acelerador e acione o travão de disco com a alavanca de travar no lado direito da barra do guiador. Isto irá colocar em funcionamento o travão de disco traseiro. Ao mesmo tempo, faça uma leve pressão com o pé sobre o travão do para-lamas. Além dos travões de disco e do para-lamas, o travão eletrónico irá fazer o motor abrandar. EM-KS4
- Para travar devidamente, solte o acelerador e acione o travão de disco e de tambor apertando as alavancas de travar na barra do guiador. A alavanca de travar do lado esquerdo aciona o travão de tambor dianteiro, a alavanca de travar do lado direito aciona o travão de disco traseiro. Além dos travões de disco e de tambor, o travão eletrónico irá fazer o motor abrandar.
- É recomendável que o travão de disco traseiro esteja levemente acionado antes do travão de tambor dianteiro para garantir uma travagem mais suave. Indicadores de mudança de direção Para usar os indicadores de mudança de direção, use o interruptor dos indicadores do lado esquerdo da barra do guiador. Este interruptor tem três posições: sinal de mudança de direção à esquerda, desligado, sinal de mudança de direção à direita. Quando o interruptor for ligado para mostrar aos outros utilizadores da estrada que pretende virar à esquerda ou à direita, a luz respetiva irá piscar na ponta da barra do guiador. Para cancelar os indicadores de mudança de direção, volte a colocar o interruptor na posição central. Os indicadores só irão funcionar quando a e-trotinete estiver ligada. Os indicadores de mudança de direção não se irão desligar automaticamente, lembre-se de desligar a luz indicadora quando o movimento tiver sido efetuado. Piloto automático A sua e-trotinete vem equipada com um piloto automático. Para o ativar, quando alcançar a velocidade desejada, mantenha o controlo do acelerador de polegar durante 9 segundos. Quando o piloto automático for ativado, ouvir-se-á um sinal sonoro. Para desativar o piloto automático, acione o travão de mão. Modo de passeio
- No modo de passeio, a luz do travão irá piscar para indicar que a trotinete está a andar lentamente. Quando mudar para o modo médio, a luz do travão deixará de piscar.
- Quando estiver no modo de andar, o indicador do modo de andar aparecerá no mostrador. Usar o descanso
- A e-trotinete tem um descanso incorporado que permite estacioná-la sem ter de a encostar a nada ou sem ter de fechar-se para guardar.
- Para usar o descanso, use o pé para empurrá-lo para baixo até bloquear no sítio. Incline a e-trotinete para esta se apoiar no chão. Não use o descanso em superfícies irregulares ou macias.
- Para fechar o descanso, use o pé para puxá-lo para cima, para dentro da estrutura da trotinete. Este irá bloquear-se no lugar. Certi que-se de que o descanso está devidamente fechado antes de andar.
- Tenha cuidado ao usar o descanso, pois este pode provocar lesões quando usado de forma incorreta. Carregar
- Certi que-se de que a bateria encaixada na e-trotinete é devidamente carregada seguindo as instruções em baixo:
1. Ligue o carregador à porta de carregamento da e-trotinete. Veja
a imagem 8 na página 3 para saber onde está a porta de carregamento da e-trotinete.
2. Ligue o carregador de alimentação à tomada elétrica da parede.
- Quando ligar ao carregador da bateria, esta começará a carregar-se e o indicador de carga cará vermelho. Quando o carregamento estiver completo, o indicador de carga cará verde.
3. Desligue o carregador da bateria quando esta estiver totalmente
carregada e volte a colocar a tampa de borracha na tomada de carregamento da e-trotinete. NOTAS:
- Se a trotinete não estiver a ser usada regularmente, recomenda-se que se carregue a bateria todos os meses..
- Não carregue a bateria no exterior.
- Não carregue se o cabo ou a trotinete estiverem molhados.
- Não carregue quando a trotinete estiver ligada.
- Não carregue a bateria quando a temperatura ambiente estiver inferior a 1ºC. Tomada de carregamento USB
- Para sua comodidade, há uma tomada de carregamento USB situada no módulo do mostrador. Para aceder à tomada, puxe a cobertura da tomada para o lado.
- A tomada de carregamento USB foi projetada para permitir que o seu dispositivo móvel esteja carregado enquanto estiver a usar a e-trotinete. SHARP Life Aplicação Adicione a aplicação SHARP Life ao seu dispositivo móvel para começar a desfrutar dos benefícios das funcionalidades adicionais. Isto inclui: – Controlo da velocidade no dispositivo. – Alternar as unidades de velocidade/distância entre quilómetros e milhas. – De nir a velocidade máxima. – Bloquear as funções da e-trotinete. – Ativar o piloto automático. Clique em “Adicionar dispositivo” quando a e-trotinete estiver ligada e o ícone de Bluetooth piscar no mostrador. O seu dispositivo começará a procurar automaticamente a e-trotinete. Certi que-se de que a função de Bluetooth está ativada na e-trotinete. Se pedido, permita os serviços de localização. Assim que o dispositivo for encontrado, o emparelhamento de Bluetooth está completo.148 Para adicionar a trotinete à aplicação, use um dos métodos seguintes:
3. Quando a e-trotinete estiver ligada, carregue no botão de ligar
rapidamente 4 vezes . https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app Resolução de problemas A e-trotinete não se move depois de iniciar. Causa / Ação O travão não se recuperou totalmente, isto irá interromper a alimentação elétrica do funcionamento. / Reponha manualmente o travão. Isto pode ser feito empurrando a alavanca do travão de volta para a posição normal. A e-trotinete move-se a uma velocidade baixa ou não se move de todo. Causa / Ação A bateria está fraca. / A bateria precisa de ser substituída. O motor inicia-se e desliga-se outra vez. Causa / Ação A bateria está fraca. / A bateria precisa de ser substituída. O controlador está dani cado. / O controlador precisa de ser substituído. A ligação da bateria está solta. / É necessário veri car as ligações da bateria. A bateria não carrega ou carrega lentamente. Causa / Ação A voltagem é incorreta. / A bateria precisa de ser substituída. A bateria não carrega. A vida útil da bateria chegou ao m. / A bateria precisa de ser substituída. O carregador da bateria não transmite energia. / Substitua o carregador da bateria. A ligação de carregamento está dani cada. / Substitua o carregador da bateria. Códigos de erro É possível serem apresentados códigos de erro. A e-trotinete deixará de funcionar nestas situações. E0 – Erro de comunicação E1 – Corrente anormal E2 – Falha do acelerador E3 – Falha do travão E4 – Falha MOS / Falha de sobrecorrente E5 – Falha do hall / motor E6 – Falha do motor E7 – Erro de baixa voltagem Caso ocorram alguns problemas que não consigam ser resolvidos, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente SHARP.PT Especi cações técnicas Modelo EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Tamanho aberta (L x A x C em mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Tamanho fechada (L x A x C em mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Tamanho da roda (polegadas) 8,5 10 Tamanho da plataforma do pé (L x C em mm) 162 x 460 160 x 483 Da plataforma do pé até ao cimo do guiador (mm)
Do chão até à plataforma do pé (mm) 145 180 Outras especi cações Tipo de travão Travão de disco / Travão de desligar / Travão de pé Travão de disco / Freio a tambor / Travão de desligar Tipo de motor motor sem escovas de poupança de energia Volante Frente Trás Ângulo máximo de subida (graus) 15° Carga máxima (kg) 120 Velocidade máxima (km/hora) 25 20 25 20 Potência do motor (Watts) 350 W 350 W 350 W 350 W Alcance com bateria cheia (km) 25 40 Pressão dos pneus – 2,5 bar (36psi) Tipo de roda pneu alveolar pneu insu ável Peso (kg) 16 18,3 Tomada de carregamento USB 5 V; 0,5 A Bateria Tipo de bateria (Ah) Bateria de lítio 18650 Capacidade da bateria (A/hora) 7,5 10 Bateria (voltagem) 36 Bateria (potência em watts) 270 360 Duração do carregamento (Horas) 4 a 5 6 a 8 Carregador da bateria E ciência - carregamento 87% Nome do modelo FY0634201500 Entrada 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 1,8 A (Máx.) Tipo de ligação à alimentação Tipo "Figura 8". Ligação - C7, Carregador - C8 Saída 42 V CC, 1,5 A Produtor e endereço Shenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China150 Bluetooth Versão LE5.0 /BT7L 8,30 Potência máxima transmitida 0 dbm Bandas de frequência 2,4 GHz Ligação Usado para ligar um dispositivo móvel à e-trotinete para usar a aplicação Padrões A marca verbal e o logo Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG,. Inc. Ambiente de trabalho Temperatura -10 °C a +45 °C Temperatura de armazenamento -10 °C a +25 °C Humidade relativa Até 75% RH COMO PARTE DA POLÍTICA DE MELHORIAS CONTÍNUAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESIGN E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.RO Instrucțiuni importante de siguranță ATENŢIE
Notice-Facile