EMKS3CEU - Scooter SHARP - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EMKS3CEU SHARP i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Scooter i PDF-format gratis! Hitta din manual EMKS3CEU - SHARP och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EMKS3CEU av märket SHARP.
BRUKSANVISNING EMKS3CEU SHARP
3. Indikator av hastighetsmodus
- Slå på elsparkesykkelen.
https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app Rešavanje problema E-skuter se ne pomera nakon pokretanja. Razlog / Radnja Kočnica nije pravilno popravljena, ovo će prekinuti radnju dovoda napajanja. / Manuelno podesite kočnice. Ovo može da se postigne kada se gurne poluga za kočenje na svoju normalnu poziciju.176 E-skuter se pomera pri sporoj brzini ili se uopšte ne pomera. Razlog / Radnja Baterija je niska. / Bateriji je potrebna zamena. Motor se pokreće i ponovo isključuje. Razlog / Radnja Baterija je niska. / Bateriji je potrebna zamena. Kontrolor je oštećen. / Kontroloru je potrebna zamena. Povezivanje baterije je olabavljeno. / Povezivanja baterije treba da se provere. Baterija ne može da se napuni ili se sporo napunila. Razlog / Radnja Napon nije pravilan. / Bateriji je potrebna zamena. Baterija se ne puni. Vek trajanja baterije je završen. / Bateriji je potrebna zamena. Punjač baterije ne dostavlja napajanje. / Zamenite punjač baterije. Glavno punjenje je oštećeno. / Zamenite punjač baterije. Kodovi greške Moguće je da kodovi greške budu prikazani. E-skuter će prestati da radi pod ovim uslovima. E0 – Greška u komunikaciji E1 – Abnormalna struja E2 – Greška u ubrzanju E3 – Greška u kočnici E4 – MOS greška / Greška u previše napajanja E5 – Hodnik / Greška u motoru E6 – Greška u motoru E7 – Greška u niskom napajanju Ako iskusite neke od ovih problema koji ne mogu da se reše, kontaktirajte svog prodavca ili SHARP podršku ili savet.SR Tehničke speci kacije Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Savijena veličina (Š x V x D u mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Savijena veličina (Š x V x D u mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Veličina točka (inči) 8,5 10 Veličina nogara ploče (Š x D u mm) 162 x 460 160 x 483 Nogari ploče za vrh ručki (mm) 1020 1025 Ploča za dno do nogara (mm) 145 180 Druge speci kacije Tip za kočenje Disk kočenje / Kočnica za isključivanje / Kočnica nogom Disk kočenje / Kočnica za bubanj / Kočnica za isključivanje Tip motora motor bez četkica koji čuva energiju Točak za vožnju Prednja strana Zadnji Maksimalan ugao penjanja (stepeni) 15 ° Maksimalna težina (kg) 120 Maksimalna brzina (km/sat) 25 20 25 20 Snaga motora (vati) 350 W 350 W 350 W 350 W Opseg pri punom punjenju (km) 25 40 Pritisak gume – 2,5 bara (36 psi) Tip točka honeycomb guma gume koje se ne mogu izduvati Težina (kg) 16 18,3 USB utičnica za napajanje 5 V; 0,5 A Baterija Tip baterije (Ah) 18650 litijumska baterija Kapacitet baterije (A/sat) 7,5 10 Baterija (napon) 36 Baterija (vat) 270 360 Vreme punjenja (sati) 4 do 5 6 do 8 Punjač baterije E kasnost - punjenje 87% Naziv modela FY0634201500 Ulaz 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 1,8 A (maks) Glavni tip konektora "Slika 8" tip. Vodeće - C7, Punjač - C8 Izlaz 42 V DC, 1,5 A Proizvođač i adresa Shenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, China178 Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8,30 Maksimalno preneseno napajanje 10 dbm Frekvencija talasa 2,4 GHz Povezivanje Koristi se za povezivanje mobilnog uređaja na e-skuter za funkcionalnost aplikacije Standardno Bluetooth® oznaka i logo su registrovani zaštitni znaci koji su u vlasništvu Bluetooth SIG,. Inc. Radna okolina Temperatura -10 °C do +45 °C Temperatura čuvanja -10 °C do +25 °C Relativna vlažnost do 75% RH KAO DEO POLITIKE NEPREKIDNOG NAPRETKA, ČUVAMO PRAVO DA IZMENIMO DIZAJN I SPECIFIKACIJE BEZ NAPOMENE.SV Viktiga säkerhetsföreskrifter VARNING RISK FÖR ELSTÖTARÖPPNA INTE Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och respektera följande varningar innan apparaten används: Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det innanför produktens hölje nns oisolerad "farlig spänning" som kan vara så kraftig att den utgör en risk för elektriska stötar.Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på viktiga anvisningar för hantering och underhåll (service) i dokumentationen som medföljer apparaten.Denna symbol innebär att produkten ska kasseras på ett miljövänligt sätt och inte i hushållsavfallet.AC-spänningKlass II-utrustning För att förhindra brand håll alltid ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt. VIKTIGT: Läs följande noggrant och spara för framtida referens.
- Sharp ansvarar inte för skador/dödsfall orsakade av missbruk• Sharp ansvarar inte om användaren inte följer lokala lagar och restriktioner• Följ alltid lokala tra kregler och nationella lagar och förordningar när du använder din elsparkcykel.• Håll alltid den lokala hastighetsgränsen. Överskrid INTE hastighetsgränsen för din elsparkcykel.• Bär alltid skyddsutrustning när den används.• Bär alltid en skyddshjälm när du kör din elsparkcykel.• Åk alltid med båda händerna på handtagen, åk aldrig med en hand.• Åk inte i dåligt väder.• Stå på elsparkcykelns fotplatta med båda fötterna.• Använd inte denna elsparkcykel för att utföra stunttrick eller farliga manövrar. Denna elsparkcykel är designad för hushållsbruk.• Bär inte människor eller föremål som väskor.• Åk långsamt på trånga platser.• Se till att alla skruvar och fästelement är åtdragna och normala före användning.• Se till att det fällbara skaftet går in i spåret när du fäller ut elsparkcykeln.• Åk inte på ojämna vägar, vatten, olja eller is.• Kryssa inte genom tra k eller gör rörelser som är oförutsägbara för andra människor.• Åk inte på elsparkcykeln om du är utanför ländernas åldersgränser.• Åk inte med elsparkcykeln över landets lagliga hastighetsgräns för elsparkcyklar.• Använd inte elsparkcykeln om den är skadad.• Använd inte elsparkcykeln om batteriet avger en märklig lukt och/eller blir varmt.• Använd inte elsparkcykeln om vätska läcker ut ur den, undvik kontakt och placera utom räckhåll för barn.
- Före användning, se till att elsparkcykeln inte är skadad. Åk inte om det nns några skador.• Se till att du läser hela denna bruksanvisning innan du använder elsparkcykeln.• Lär dig hur du kör din elsparkcykel innan du använder den i ett o entligt utrymme.• Denna elsparkcykel kan identi eras av modell och serienummer som nns på typskylten.• Framdrivningen sker via en elmotor placerad i drivhjulet.• Endast en person får åka på elsparkcykeln.• Modi era inte denna elsparkcykel på något sätt.• Använd inga delar eller tillbehör om de inte rekommenderas eller godkänns av SHARP.• Kör elsparkcykeln på plana ytor. Överskrid inte den speci cerade lutningen.• Överdriven användning kommer att minska livslängden för denna elsparkcykel.• Varning, bromsar och tillhörande delar kan bli varma under användning. Rör inte vid efter användning. Varningar för batteri och laddare
- Slå inte på elsparkcykeln under laddning.• När batteriet är fulladdat kopplar du bort laddningskabeln.• Batteriindikatorn i displayen visar batteriets livslängd.• Om batteriladdningsindikatorn blinkar på displayen, sluta åka och ladda batteriet.• Ladda batteriet efter varje användning.• Om elsparkcykeln inte används under en längre tid, ladda den minst en gång i månaden. Observera att om batteriet inte laddas under en längre tid kommer batteriet att gå in i ett självskyddstillstånd och kommer inte att laddas. Kontakta i så fall din återförsäljare.• När du laddar, anslut laddaren till laddningsporten innan du ansluter den till vägguttaget.• Under laddning lyser laddarens indikatorlampa rött; detta betyder att laddningen är normal. När indikatorlampan lyser grönt är laddningen klar.• Använd endast originalladdaren för att ladda batteriet.• Laddaren har en överladdningsskyddsfunktion, om elsparkcykeln är 100 % fulladdad kommer laddaren automatiskt att sluta ladda.• Kassera batterier och elsparkcyklar i enlighet med gällande bestämmelser i ditt land. Batterier
- Observera rätt polaritet när du sätter i batterierna.• Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och placera dem inte på platser där temperaturen kan öka snabbt, t.ex. nära eld eller i direkt solsken.• Utsätt inte batterierna för överdriven strålningsvärme, kasta dem inte i elden, ta inte isär dem och försök inte att ladda icke-laddningsbara batterier; de kan läcka eller explodera.• Att kasta ett batteri i eld eller mekaniskt krossa eller kapa ett batteri kan resultera i en explosion.• Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög temperatur kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.• Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.• VARNING: Risk för explosion eller skada på utrustningen, om fel typ av batterier används.• Använd aldrig olika batterier tillsammans och blanda aldrig nya och gamla.• Använd inga andra batterier än de som speci cerats.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
- Ta bort batteriet genom att dra av gummifotmattan och ta bort de 6 skruvarna på trädäcket, sedan de 10 skruvarna som håller fast metallplattan. Koppla nu bort batterikontakten och ta bort den. Se till att batteripolerna inte är kortslutna. Kassera batteriet enligt lokala föreskrifter. EM-KS4
- För att ta bort batteriet, dra upp gummifotmattan och ta bort de 11fästskruvarna från metallplattan, plattan kan nu tas bort för att avslöja batteriet. Koppla nu bort batterikontakten och ta bort den. Se till att batteripolerna inte är kortslutna. Kassera batteriet enligt lokala föreskrifter. Kassering av denna utrustning och batterier
- Kassera inte denna produkt eller dess batterier som osorterat hushållsavfall. Returnera den till en uppsamlingsplats för WEEE-återvinning i enlighet med lokala lagbestämmelser. Genom att göra så, hjälper du till att spara resurser och skydda miljön.
- I de esta EU-länder regleras kassering av batterier enligt lag. Återvinningssymbol visas på elektrisk utrustning, förpackning och batterier för att påminna användare om att kasta dessa objekt på rätt sätt. Användare måste använda be ntliga återvinningsstationer för begagnad utrustning och batterier. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. CE- och UKCA-redogörelse:
- Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och PN-EN 17128: 2021-03.
- Den fullständiga texten till EU- och UKCA-försäkran om överensstämmelse nns tillgänglig genom att följa länken www. sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
- Dessa produkter har ABE-certi ering. Rengöring
- När du rengör din elsparkcykel, se till att den är avstängd, att batteriladdaren har kopplats ur och att laddningsportlocket på enheten är täckt.
- Det rekommenderas att använda en mjuk och lätt fuktad trasa. Om det nns envisa smutsrester som är svåra att rengöra, använd en tandborste och borsta upprepade gånger för att ta bort dem. Efter att du tagit bort äcken, använd en mjuk och lätt fuktad trasa med lämplig mängd rengöringsmedel för att ta bort några rester. OBS:
- Använd inte alkohol eller andra lösningsmedel för att undvika att frätande kemiska produkter skadar färgen på kroppens yta och dess inre strukturella delar.
- Använd inte högtrycksvattenstrålar för att rengöra elsparkcykeln.
- Rengör elsparkcykeln regelbundet. Skötsel och underhåll
- När du inte använder elsparkcykeln, förvara den i en torr miljö för att undvika skador på elektroniska komponenter på grund av fukt.
- Förvara inte elsparkcykeln utomhus under en längre tid. Detta kommer att ge överdriven exponering för solljus, hög temperatur eller låg temperatur kan skada elsparkcykeln och påskynda slitaget på däck och batterier.
- Rör inte skivbromsskivan omedelbart efter användning av elsparkcykelns skivbroms, eftersom det nns risk för brännskador vid höga temperaturer!
- Skivbromsjustering: Om bromsen är för hård, använd den medföljande sexkantsnyckeln för att lossa skruven som håller bromsvajern på skivbromsen något för att lossa bromsspänningen. Förläng sedan bromsvajerbultens läge något jämfört med förra gången. Om bromsen är för lös, utför motsatt åtgärd och justera bromsvajern.
- Om någon skada påträ as på din elsparkcykel ska den inte förvaras inomhus på grund av potentiell brandrisk.
- Om du upplever några problem med skötsel och underhåll av din elsparkcykel, kontakta din återförsäljare eller SHARP Support eller råd.SV Vad som nns i lådan:
- 1 x Nätsladd Placering av delar Se bilderna 1 och 2 på sida 1.
3. Krok-/skaftfällningslås
20. Vänstersvängindikator
21. Högersvängindikator
22. Svängindikatoromkopplare
3. Indikator för hastighetsläge
4. Bluetooth-läge (för användning med app)
9. Bromsning - vid bromsning visas denna symbol
10. Farthållare aktiverad
13. USB-laddningsuttag
14. Knapp för ljus/hastighetsläge
ODO/Trip Odo kommer att visa den totala sträckan som elsparkcykeln täcker; Trip information som indikerar enstaka körsträcka. Det är möjligt att växla mellan ODO och Tripp genom att trycka kort på knappen
Lampor För att tända de främre och bakre lamporna, tryck på knappen i 3 sekunder. För att släcka belysningen, tryck på knappen i 3 sekunder. OBS: fram- och bakljusen kan inte styras oberoende av varandra. Hastighetsläge För att växla, tryck snabbt på ljusknappen. Hastighetsläget med ändring kommer att gå upp och sedan ner. Maxhastighet i varje läge:
- Promenadläge - 6 km/h
- Mellanläge - 20 km/h
- Maximalt läge 25 km/h Maxhastigheten för Maximalt läge är 25 km/h. Observera att detta är de maximala hastigheterna som kan uppnås i varje hastighetsläge; elsparkcykeln kommer inte att gå snabbare än dessa hastigheter i det valda hastighetsläget. Hastighet Hastighetsenheter kan ändras i appen. Ändra hastighetsläget För att ändra hastighetsläget, tryck kort på -knappen för att växla mellan gång-, medium- och maximallägen. Montering av styret
- Med hänvisning till bilderna 4 och 5 på sidan 2 sätter du ihop styret med den medföljande insexnyckeln. Detta behöver endast utföras när produkten är oförpackad; styret behöver inte tas bort efter att ha satts fast.
- Sätt in styret i styrstången som visas på bilderna. Styret måste vara orienterat enligt bilden. Var noga med att inte böja eller bryta några delar när du monterar styret.
- Se till att skruvarna inte är åtdragna för hårt och att styret sitter fast och inte vinglar efter bygget.
- Se till att bromsvajern inte är böjd eller skadad. Fälla upp och fälla elsparkcykeln Hur man fäller upp? Se bilderna 6 på sidan 3 fälla upp elsparkcykeln. Tryck ner bakskärmen med ena handen och använd den andra för att lyfta upp styrstången så att den är rak, se bild 6 steg 3. När den är rak rör den sig inte längre. När den är låst, använd viklåsspaken för att säkra på plats. Denna spak måste vara så nära styrstången som möjligt när den är i låst läge. Se bild 6 steg 3 och 4. Hur man fäller? Se bilderna 7 på sidan 3 fäll ihop elsparkcykeln för förvaring. Lyft upp viklåsspaken som visas i steg 1 för att frigöra styrstången. Tryck ner styrstången som visas i steg 2 tills den nuddar bakskärmen. Tryck nu nedåt så att den ansluter till kroken i bakskärmen som visas i steg 3. Observera att på EM-KS3 att viklåsspärren är placerad på ena sidan av displayen och detta resulterar i att styrstången är något diagonalt mot fotplattan när den är korrekt placerad. Använda din elsparkcykel Åka
- Försäkra dig om att det är säkert att göra det innan du kör, elsparkcykeln körs i enlighet med denna användarmanual. Det är viktigt att säkerhetsutrustning bärs och att elsparkcykeln är i gott skick.
- Om du använder din elsparkcykel för första gången, öva på hur du använder den borta från o entliga utrymmen och bär182 säkerhetsutrustning. När du är säker på att använda din elsparkcykel kan du köra nära andra människor och fordon.
- Följ alltid ditt lands lagkrav när du åker.
- Kontrollera att bromsar, lampor och däck fungerar, är korrekt justerade och i gott skick före körning. För att köra din elsparkcykel säkert:
- För att starta din elsparkcykel, tryck på -knappen i 3 sekunder.
- Se till att du bär lämplig säkerhetsutrustning.
- Slå på elsparkcykeln.
- Sätt först en fot på fotstödet och den andra på marken, sparka skotern för att åka framåt och tryck sakta ner gasreglaget.
- För att stänga av din elsparkcykel, tryck på -knappen i 3 sekunder. OBS:
- När du accelererar, luta dig bakåt för att behålla din tyngdpunkt. När du bromsar, ytta din tyngdpunkt genom att luta dig framåt. Detta kommer att göra din körning bekvämare och säkrare. Bromsa EM-KS3
- För att bromsa korrekt, släpp gasreglaget och ansätt skivbromsen med hjälp av bromsspaken på höger sida av styret, detta kommer att manövrera den bakre skivbromsen. Tryck samtidigt försiktigt med foten på skärmbromsen. Förutom skiv- och skärmbromsarna kommer den elektroniska bromsen att göra att motorn saktar ner. EM-KS4
- För att bromsa korrekt, släpp gasreglaget och aktivera skiv- och trumbromsarna med hjälp av bromsspakarna på styret. Vänster bromsspak manövrerar främre trumbroms, höger bromsspak manövrerar bakre skivbroms. Förutom skiv- och trumbromsarna kommer den elektroniska bromsen att göra att motorn saktar ner.
- Det rekommenderas att den bakre skivbromsen kopplas in något före den främre trumbromsen för att säkerställa smidigare bromsning. Indikatorer För att manövrera indikatorerna används indikatorkontakten på vänster sida av styret. Denna omkopplare har tre lägen; vänster blinkers, av, höger blinkers. När strömbrytaren trycks in för att visa andra tra kanter att du tänker för ytta dig åt vänster eller höger, kommer respektive lampa att blinka i änden av styret. För att avbryta indikatorerna återställer du omkopplaren till mittläget. Indikatorerna fungerar endast när elsparkcykeln är påslagen. Indikatorerna kommer inte att själv avbryta, kom ihåg att avbryta indikatorn när rörelsen har gjorts. Farthållare Din elsparkcykel är utrustad med en farthållare. För att aktivera detta, när du når önskad hastighet, håll nere tumgasreglaget i 9 sekunder. Ett pip ljuder när farthållaren är inkopplad. Dra åt handbromsen för att lossa farthållaren. Promenadläge
- I promenadläge blinkar bromsljuset för att indikera att din elsparkcykel kör långsamt. Vid växling till mellanläge kommer bromsljuset att sluta blinka.
- När du är i gångläge visas indikatorn för gångläge i displayen. Använda stödet
- Din elsparkcykel har ett inbyggt stöd som gör att den kan parkeras utan att du behöver luta den mot någonting eller behöva fälla ihop för förvaring.
- För att använda stödet, använd din fot för att trycka det nedåt tills det låses på plats. Luta elsparkcykeln så att den vilar på marken. Använd inte stödet på ojämna eller mjuka ytor.
- För att frigöra stödet, använd din fot för att trycka det uppåt och in i elsparkcykelns kropp. Det låser sig på plats. Se till att stödet är korrekt fäst innan du åker.
- Var försiktig vid utlösning av sparkstödet eftersom det kan orsaka personskador om det används felaktigt. Laddning
- Se till att batteriet som är monterat på din elsparkcykel är korrekt laddat genom att följa instruktionerna nedan:
1. Anslut laddarsladden till elsparkcykelns laddningsport. Se bild
8 på sidan 3 för platsen för laddningsporten på din elsparkcykel.
2. Anslut laddarens strömkabel till vägguttaget.
- När den är ansluten till batteriladdaren börjar batteriet laddas och laddningsindikatorn blir röd. När laddningen är klar kommer laddningsindikatorn att bli grön.
3. Lossa batteriladdaren när den är fulladdad och sätt tillbaka
gummilocket på elsparkcykelns laddningsuttag. OBS:
- Om elsparkcykeln inte används regelbundet, rekommenderas att ladda batteriet varje månad.
- Ladda inte batteriet utomhus.
- Ladda inte om kabeln eller elsparkcykeln är våt.
- Ladda inte när elsparkcykeln är påslagen.
- Ladda inte batteriet om omgivningstemperaturen är lägre än 1C. USB-laddningsuttag
- För din bekvämlighet nns ett USB-laddningsuttag på displaymodulen. För att komma åt uttaget, dra uttagsskyddet åt sidan.
- USB-laddningsuttaget är utformat så att din mobila enhet kan hållas laddad medan den används med din elsparkcykel. SHARP Life App Lägg till SHARP Life-appen på din mobila enhet för att börja dra nytta av fördelarna med ytterligare funktionalitet. Dessa inkluderar: – Hastighetsövervakning på din enhet. – Ändra hastighet/distansenheter mellan kilometer och miles. – Ställa in maxhastighet. – Lås funktionerna på din elsparkcykel. – Aktivering av farthållaren. Klicka på "Lägg till enhet”, när elsparkcykeln är påslagen och Bluetooth- ikonen blinkar på displayen. Din enhet kommer automatiskt att söka efter din elsparkcykel. Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på elsparkcykeln. Tillåt platstjänster om så begärs. När enheten har hittats är Bluetooth-parningen klar. Om du vill lägga till din elsparkcykel i appen använder du en av metoderna nedan:
2. Ta bort enheten från föregående konto.
3. När elsparkcykeln är påslagen trycker du snabbt på strömknappen
fyra gånger. https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-appSV Felsökning Elsparkcykeln rör sig inte efter uppstart. Orsak/åtgärd Bromsen har inte återställts helt, detta kommer att avbryta driften av strömförsörjningen. / Återställ bromsen manuellt. Detta kan uppnås genom att trycka tillbaka bromsspaken till sitt normala läge. Elsparkcykeln rör sig i låg hastighet eller rör sig inte alls. Orsak/åtgärd Låg batterinivå. / Batteriet behöver bytas ut. Motorn startar och stängs av igen. Orsak/åtgärd Låg batterinivå. / Batteriet behöver bytas ut. Styrenheten är skadad. / Styrenheten behöver bytas ut. Batterianslutningen är lös. / Batterianslutningar måste kontrolleras. Batteriet kan inte laddas eller har laddats långsamt. Orsak/åtgärd Spänningen är inte korrekt. / Batteriet behöver bytas ut. Batteriet laddas inte. Batteriets livscykel har nått sitt slut. / Batteriet behöver bytas ut. Batteriladdaren avger ingen ström. / Byt batteriladdaren. Laddningskabeln är skadad. / Byt batteriladdaren. Felkoder Det är möjligt att felkoder kan visas. Elsparkcykeln kommer att sluta fungera under dessa förhållanden. E0 – Kommunikationsfel E1 – Onormal ström E2 – Gasfel E3 – Bromsfel E4 – MOS-fel / Överströmsfel E5 – Hall / Motorfel E6 – Motorfel E7 – Lågspänningsfel Om du upplever några problem som inte kan lösas, kontakta din återförsäljare eller SHARP Support eller råd.184 Tekniska speci kationer Modell EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Mått hopvikt (B x H x L i mm): 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Mått hopvikt (B x H x L i mm): 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Hjulstorlek (tum) 8,5 10 Fotplattans storlek (B x L i mm) 162 x 460 160 x 483 Fotplatta till handtagets ovansida (mm) 1020 1025 Mark till fotplatta (mm) 145 180 Andra speci kationer Bromstyp Skivbroms / Ström av-broms / Fotbroms Skivbroms / Trumbroms / Ström av-broms Motortyp borstlös energibesparande motor Drivhjul Framsida Baksida Maximal klättringsvinkel (grader) 15° Maximal belastning (kg) 120 Maxhastighet (km/timme) 25 20 25 20 Motore ekt (watt) 350 W 350 W 350 W 350 W Räckvidd per full laddning (km) 25 40 Däcktryck – 2,5 bar (tbc) Hjultyp honeycombdäck uppblåsbart däck Vikt (kg) 16 18,3 USB-laddningsuttag 5 V, 0,5 A Batteri Batterityp (Ah) 18650 litiumbatteri Batterikapacitet (A/timme) 7,5 10 Batteri (spänning) 36 Batteri (Watt) 270 360 Laddningstid (timmar) 4 till 5 6 till 8 Batteriladdare E ektivitet - laddning 87 % Standby-förbrukning Ska tillkännages Modellnamn FY0634201500 Ine ekt 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 1,8 A (Max) Typ av nätanslutning "Figur 8"-typ. Ledning - C7, Laddare - C8 E ekt 42 V DC, 1.5 A Tillverkare och adress Shenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, KinaSV Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8,30 Max. e ektöverföring 10 dbm Frekvensband 2,4 GHz Anslutning Används för att ansluta mobil enhet till elsparkcykel för appfunktionalitet Standarder Bluetooth® ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG. Inc. Driftsmiljö Temperatur -10 °C till +45 °C Förvaringstemperatur -10 °C till +25 °C Relativ fuktighet upp till 75 % relativ luftfuktighet SOM EN DEL AV EN POLICY FÖR KONTINUERLIG FÖRBÄTTRING FÖRBEHÅLLER VI OSS RÄTTEN ATT ÄNDRA DESIGN OCH SPECIFIKATIONER UTAN
Notice-Facile