SS14545 - Outros aparelhos de cozinha Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS14545 Sogo em formato PDF.
| Tipo de produto | Robô culinário multifuncional com aquecimento |
| Marca | Sogo |
| Modelo | SS14545 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência total | 800 W (aquecimento: 400 W, motor: 400 W) |
| Capacidade da tigela | 2,5 L (capacidade máxima de trabalho: 1,75 L) |
| Faixa de velocidade | 6 velocidades + Pulse (de 66 a 3300 rpm) |
| Faixa de temperatura | 37°C, 80°C, 90°C, 100°C, 120°C |
| Temporizador | 30 seg a 99 minutos (apenas aquecimento: 60 min máx, apenas mistura: 5 min máx) |
| Programas automáticos | Sopa (3 programas), Sobremesa (4), Cozimento lento (4), Massa (1) |
| Acessórios fornecidos | Lâmina picadora, lâmina para massa, borboleta (batedor), vaporizador, espátula, copo medidor |
| Material da tigela | Metal com revestimento antiaderente (mencionado 'superfície quente') |
| Dimensões (aproximadamente) | Não especificadas – estimado 30 x 25 x 40 cm |
| Peso (aproximadamente) | Aproximadamente 5 kg |
| Limpeza | Tigela e acessórios laváveis com água e sabão (tigela de metal não na máquina de lavar loiça); aparelho principal limpo com pano húmido |
| Segurança | Travamento da tigela, proteção contra sobreaquecimento do motor, proteção contra ebulição a seco, superfície quente sinalizada |
| Peças sobressalentes | Acessórios padrão; contactar SAV para peças específicas |
| Reparabilidade | SAV autorizado: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034902222161 |
| Classe elétrica | Classe I (aterramento obrigatório) |
| Garantia | Garantia do fabricante padrão (duração não especificada) |
| País de origem | Fabricado na R.P.C., projetado pela Sogo conforme normas europeias |
Perguntas frequentes - SS14545 Sogo
Perguntas dos utilizadores sobre SS14545 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Outros aparelhos de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS14545 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS14545 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS14545 Sogo
- Este manual de instruções también pode ser baixado da)nossa paga web www.sogo.es
- Antes de usar o aparecido, leia atentamente estas instruções e ilustrações.
- Guarde estas instruções para uso-las para referencia futura.
- Verifique se a voltagem indica no aparelho corresponde à voltagem da rede local antes de ligar o aparelho.
- Nunca use acessórios ou peças de outros fabricantes. Sua garantia sera invalidada se tais acessórios ou peças tiverem sido usados.
- Não utilize o aparecido se o fio de alimentação, a ficha ou outras parte estiver danificada.
- Limpecretuidasamenteas peçasqueentrarao emcontactocomosalimentosantesdeusaroparemalhoelaprimeira vez.
- Coloque sempre o aparecido principal sobre uma superficie plana, seca e limpa.
- Não toque nos blades, especialmente quando eles está em execuição. eles são muito afiados. Secure apenas a parte superior da lâmina enquanto a remove ou reinseri.
- Não use o seuimplemento e / ou aparecido se ele tiver sido danificado. Você deve entrada em;.
contato com um centro de serviços autorizzato. - Este aparecido não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparecido e o cabo para do alcance das crianças.
- Nunca deixe o aparecido a funcionar sem vigilência.
-
Desligue o aparecido antes de retiring e instalar qualquer acessório.
-
Aguarde até que as peças moveris parem de funcionalar antes de remover as peças do aparho.
-
Nunca vergulhe o aparelho principal em agua ou除外ly, nem o exhague a torneira. Use aparvas um pano umido para limpar o aparelho.
-
Desligue o aparecido imeditamente antes o uso.
-
Desligue o aparecido e desconecte-o da alimentação antes de trocar acessórios ou de se aproximar de peças que se movimentam em uso.
-
Os apareiros podem ser usados por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou men-tais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparecido de maneira segura e se entendem os riscos envolvidos.
-
Este aparecido destina-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similares como:
-和地区 de cozinha do pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de fazenda;
- por clientes em hoteis, moteis e outros ambientes residenciais;
- ambientes tipo bed and breakfast
- As crianças não devem brincar com o aparecido.
- Nunca aumento a velocidade abruptamente quando a temperatura ou temperatura de aquecimento é superior a 60^ .
- Ao processor alimentos quentes (para temperatas acima de 60^ ), não toque no copo
medidor nem pressione o botão de pulso.
- Certifique-se de colocar o aparecido em uma superficie limpa, solida, plana e não aquecida, especialmente ao usar a ferramenta a vapor.
- Proteção de ebulização seco...
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de service ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer riscos.
- Por favor, esteja avisado sobre possíveis danos ao usuario deste aparelho devido a qualquer uso indevido.
- PIs sera advertido que a superficie do elemento de aquecimiento está sujeita ao calor residual antes o uso.
- Não é permitido operar a boaquina sem quaker material, comoágua, gelo ou frutas, quando está fará com que as laminas quebrem e encurte a vidautil da boaquina.
- Não utilize este aparecido com um programador,grounds,telecomando ou及其他 dispositivo que possa liga-lo automaticamente,porque, se o aparecido estiver coberto ou posicionado Incorrectamente,existo orisco de incendio ou ferimentos graves.
- Nunca transporte a unidade puxando o cabo de alimentacao.
- Este produit pertence ao aparelho Classe 1, por favor, use oplugue de conexao bem aterrada e tomada durante a operacao.
- Por favor, certifique-se que a这其中 no estado "OFF" antes de colocar o jarro no corpo da这其中. PIs espera até que o motor pare Completely antes de tirar o frasco.
- Tenha cuidado se derramar liquido quente no
processor de alimentos ou liquidificador, poised ele pode ser ejetado para fora do aparecido devido a uma subita vaporização.
- Tenha cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas, esvaziar a taça e durante a limpeza.
- Este aparecido destina-se a ser utilizado em aplicações dométricas e similares.
- Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentacao se nao for uso antes de montar, desmontar ou limpar.

Quando este símbolo é uso, no produits, significica CUIDADO: SUPERFÍCIE QUENTE! Isso significica que os pls tomam cuidado e precações extras para fazer tocar em peças aquécidas.

NOME DAS PARTES:
A. Copo de medicacao
B. Tampa da taça
C. Anel à prova de ar
D. Manipulo da taça
E. SS Bowl
F. Unidade principal
G. Paine de contrôle
H. Tampa do vaporizador
I. Vaporizador
J. Lamina
K. Borboleta
L. Espátula
M. Lámina de massa

PAINEL DE CONTROLE
TEMPERATURE BUTTON
Botão de temperatura
Faixa de temperatura: 37^ , 80^ , 90^ , 100^ , 120^ .
Primeiro pressione o botao "Aquecimento", para escolher a temperatura 37, 80, 90, 100, 120.
Pressione seis vezes e a temperatura returnará para “zero”
Botão do temporizador
Pressione o botão do temporizador no sentido horário a rotação é "+" , a rotação contrária é "-".
0 a 99 horas: o tempo augmente ou diminui. O intervalo é de 30 segundos.
Se definir a hora, o temporizador do(APARALHO está em contagem decrescente (...54321) até atingir o tempo definido. O aparalho para automaticamente.
Se não definir a hora, o temporizador do aparélo está a conta (1 2 3 4 5...) até o aparélo parar automaticamente.
Ao definir apenas a velocidade, o tempo é limitado em 5 minutos.
Botão de velocidade
O botão de rotação do botão giratório no sentido horário é “+”, a rotação do controle é “-”.
Faixa de velocidade: 1,2,3,4,5,6, P ('P' é funcao de pulso)
A funcão de pulso é a operação manual.
| Faixa de velocidade | 1 2 3 4 5 P | |||||
| RPM (r/min) 66 | 500 1000 1500 | 2500 3300 |
Quando a temperatura interna da cuba atinge 60^ , a funcio de pulso não funciona.
Quando a temperatura real for = >60^ e ajustar o;nivel de velocidade = >3 ,o aparecido chegará lentamente à velocidade desejada e parará de aquecer.
O modo de funciona da velocidade 1: mistura 10 segundos e para 3 segundos, mantem o ciclo
Botão liga / deslga
Ao definir o programa DIY ou Auto, o botao ON / OFF deve ser pressionado para iniciar a MQina ou parar a MQina (exceto o botao de velocidade);
Mantenha pressionado o botão ON / OFF 2 segundos é Reset;
Quando aquina estiver funciona, a luz indicaora ON / OFF ficar acesa.
Quando aquina para de funciona, a luz indicaora ON / OFF pisca.
Botão de sopa (botão de programa automatico)
No modo de espera, pressione o botão "Sopa", o indicator está aceso, em seguida, pressione o botão ON / OFF para iniciaar o aparecido para travaíhar (em outras mode de trabalho, pressionando o botão é invalido)
No total, tem tres programas Auto (veja os detalhes do programa)
Botão de sobremesa (botão de programa automatico)
No modo de espera, pressione o botão "Sobremesa", o indicator acenderá e, em seguida, pressione o botão ON / OFF para ligar o aparecido (em outros modos de trabalho, pressionar o botão é invalido)
Existem quatro programas Auto no total (veja os detalles do programa)
Botão de massa (botão de programa automatico)
No modo de espera, pressione o botão "Massa", o indicator acenderá e, em seguida, pressione o botão ON/OFF para iniciar o aparecido para funcional (em outras mode de trabalho, pressionar o botão é invalido)
Existe apenas um programa automatico (veja os detalhes do programa)
Botão de cozimento lento (botão de programa automatico)
No modo de espera, pressione o botão "Massa", o indicator acenderá e, em seguida, pressione o botão ON / OFF para,iniciar o aparecido para funcionalr (em outro modo de travailho, pressionar o botão é invalido)
Existem quatre programas automaticos no total (veja os detalhes do programa)
LED DISPLAY
Exibicao de tempo:
Se definir a hora, o LED de hora está em contagem regressiva (... 5 4 3 2 1) display;
Se não definir a hora, o LED de hora está a conta (1 2 3 4 5...).
Exibicao do programa automatico:
Quando escolher o programa Auto, o LED exibirá "P1... P4" e, em seguida, o tempo total de trabalho do programa automatico sera exibido
Quando parar de funciona por mais de 5 horas, aanela de LED se apagará automaticamente, mas 7 acenderá quando você tocar em qualquer botão.
COMO MONTAR A LÁMINA

Coloque a trava da lamina na base inferior da tigela e gire no sentido horario para fazer a lamina na tigela. (Veja a figura acima)
Cuidado:
- A lamina é muito afiada. Manuseie com cuidado. Apenas segure a parte superior da lamina! O alimentto a ser picado ou cozido pode fazer e danIFICAR o aparelho. Enquanto retire a lamina da tigela, por favor, segure a parte superior da lamina e gire no sentido anthorário para liberar a lamina da tigela. A lamina é muito afiada. Por favor, cude disso com cuidado!
Tigela

Cuidado: Logotipo "superficie quente" marcado na tigela Para indicar que o item marcado pode estar quente e não deve ser tocado sem tornar cuidado!
COMO MONTAR / REMOVER A TIGELA

Cologne a tigela
- Coloque a tigela no soquete da tigela. Certifique-se de que o bico da taça esteja na parte deTRS daquina.
- Gire a tampa da tigela no sentido horario paraogravar a tigela. Certificque-se de que a tampa esteja. travada na posicao correta e toque o interruptor da tigela.
- Monte o copo de medicacao.
AVISO!
O aparelho está equipado com uma trava de segurarce entre a cuba e a unidade principal. O aparelho não funciona a menos que a tampa tenha sido fechada corretamente.
Há perigo das queimaduras da projeção de comida, nunca tente forçar a abertura da tampa da tigela. Abra a tampa da tigela somente antes o preparador de alimentos parar de misturar.
Para retiring a taça do aparelho principal, siga os passos abaixo:
- Pare o aparelho
- Gire a tampa do recipiente no sentido anti-horário para liberar o recipiente.
- Retire a tigela do aparelho principal.
MODO DE TRABALHO
MODO 1 - MISTURE APENAS ALIMENTOS
(Quando apenas o modo de mixagem, o temporizador máximo é de 5 Minutes!)
A lamina é perfeitamente adequada paraURT alimentos e misturar alimentos,etc.
Por favor, siga os passos:
- Monte a lamina na tigela
- Monte a taça no aparelho principal.
- Em seguida, cubra a tampa do recipiente. Plugar.
- Defina o tempo que você precise (o temporizador maisimo é de 5 minutos), seleciona a velocidade. Pressione o botão ON / OFF, o aparecido Começa a funcional.
- O som "Beep" sera ouvido 10 vezes quando o trabalho parar automaticamente.
- Após o uso, remove a tigela do aparelho.
- Retire o alimentto processado da tigela.
Cuidado:
- 1A Iâmina é muito apiada. Manuseie com cuidado!
- Secure apenas a parte superior da lamina!
- Para processor alimentosuros, como graoes de cafe e amendoas, nao corte mais de 40 segundos. E deixe descansar o aparelhoelo menos 10 minutos antes da proxima operacao!
- A sugestão de massa maior de amassar é de 250g. Não fazer mais do que 250g de massa em 2关键时刻!
- Quando apenas o modo de mixagem, o temporizador Tmaxo é de 5 minutos.
MODO 2-SO AQUECIMENTO DE ALIMENTOS
(Quando apenas o modo de aquecimento, o temporizador maximal é de 60 Minutes!)
O aparelho é perfeitamente adequado para preparar algunos alimentos, como cozinhoar comida para bebé, risotto, marmelada, sopa de legumes, etc.
Por favor, siga os passos:
- Monte a lamina na tigela
- Monte a taça no aparelho principal.
- Em seguida, cubra a tampa do recipiente, conecte-o.
- Defina o tempo que você precise. Defina a temperatura. Pressione o botão ON/OFF, a boaça meça a aquecer; a luz indicação de aquecimento está acesa.
- O som "Beep" sera ouvido 10 vezes quando o trabalho parar automaticamente.
- Após o uso, remove a tigela do aparelho.
-
Retire o alimento processado da tigela. Cuidado:
-
Não toque na parte metalica da tigela ou na lamina quando estiver quente!
- Secure somente a alca da tigela para mover a tigela!
- Nunca aqueça a taça quando esta estiver vazia!
- Não aqueça mais de 500ml de leite!
- Quando apenas o modo de aquecimento, o temporizador maximo é de 60 horas!
MODO 3-AQUECIMENTO + MISTURA
O aparelho é perfeitamente adequado para preparar algunos alimentos, como cozinhoar comida para bebe, risotto, marmelada, sopa de legumes e sopa de carne, etc.
Por favor, siga os passos:
- Monte a taça no aparelho principal.
-
Em seguida, cubra a tampa do recipiente. Plugar
-
Defina o tempo que você precise. Defina a temperatura. Seleciona a velocidade. Prima o botão ON/OFF, o aparecido meça a functione e o indicator de aquecimento acende, o aparecido mantém-se aquecido na temperatura definida (se primeiro definir velocidade => nãovel 3 e definir Temp => 60^ ; quando a taça dentro de Temp atingir 60^ , o aquecimento irá parar e fazer a mistura)
-
O som "Beep" sera ouvido 10 vezes quando o trabalho parar automaticamente.
-
Desligue o aparelho principal. Retire a tampa da taça.
-
Retire o alimento processado da tigela.
Cuidado:
- Não toque na parte metalíca da tigela ou lámina quando estiver quente!
- Secure somente a alca da tigela para mover a tigela!
- Nunca aqueca a taca quando esta estiver vazia!
- Não aqueça mais de 500ml de leite!
- Proteção de segurar sob a alta temperatura: quando a temperatura real for => 60^ C e a velocidade for => 3 , o aparecido chegará lentamente à velocidade alvo e o aquecimento está conclusão. Por favor, define a velocidade para o nível => 2 , se precisar misturar em => 60^ C.
MODE 4-VAPOR

O vaporizador é perfeitamente adequado para preparar algunos alimentos, como vegetais com carne, salsichas, pao cozido no vapor, peixe cozido no vapor, etc.
Por favor, siga os passos:
- Monte a taça no aparelho principal.
-
Adicione a agua (0.5L ≤ agua ≤ 1.75L) na tigela. (Atença: A agua na taça deve ser superior a 0,5 litro. A agua 0,5L pode ser usada para cozhar o alimento por 30 Minutes.)
-
Cubra a tampa da taça sem o copo medida.
- Monte o vaporizador externo.
- Conecte.
- Escolha o modo de trabajo (apenas modo de aquecimento ou aquecimento + modo de mistura optional) para vapor.
Dicas: Certifique-se de que o anel a prova de ar (C) esteja instalado na tampa da tigela e cubra a tampa da tigela.
CÓDIGO DE FALHA:
| Código E XPLICAÇÃO SOLSUCão | ||
| E01 Quandob não instalala a taça. Instale corretarmente a cuba no aparecido principal (se(depais dissoalready não funciona, por favor envie para o département de manutenção para reparar) | ||
| E02 A maquina falha Devolvê-lo ao vendedor eao reparo do département de manutenção | ||
| E03 1.A tampa da taça não instalala 2. ou a tampa da taça foi instalada incorretamente | Deslique a maquina, instale a taça ou cubra a tampa, retire a tampa da taça e volté a instalá-la corretoamente de acordo com o manual de instruções, reponha a maquina. | |
| E04 O motortem proteção contra o aquecimento antes ocarregamento de longo tempo de trabalho. | Pare a maquina e deixe o motor esfriar por 10 a 30 minutos, depois reinicie a maquina. (Se depois dissoalready não funciona, envie para o département de manutenção para reparar) | |
| E05 Proteção contra queima a seco ( quando a temperatura interna da cuba sobre até 140 °C, o trabalho de aquecimento é interrompido e oITCHOW E05 aparece) | Deslique a boaquina e deixe o aparecido arrefecir e, em seguida, Reinicie-o. | |
Nota: se, après todas as soluções,already não estiver funciona, devolva ao vendedor e ao département de manutenção
LIMPEZA
- Antes de limpar o aparelho, deslque o aparelho e retire a ficha da tomada.
- Ao limpar, não mergerulhe a tigela na agua.
- Depois que a tigela esfriar, retire a lamina da tigela. Limpe o interior e o exterior da taça. Mantenha sempre o conta dos pinos no fundo da tigela limpo e seco. Limpe apenas os pinos de conta com um pano molhado!
- Desaparafuse o anel de parafuso e remove todas as peças do implemento. Não limpe a tigela de metal na lava-louças!
- Nunca utilize objetos pontiagudos ou afiados para limpeza, poi isso pode danificar as peças functionais ou afetar a segurar a do aparelho.
- A lamina é muito apiada! Manuseie com cuidado!
- Lave todas as partes em água quente com sabão. Limpe-os imeditamente antes o uso. Lave os com agua quente e exhugue-os imeditamente.
- Aconsehamo-lo a lubricar a lamina com um pouco de oleo vegetal.
- Limpe o aparelho principalapanas com um pano macio e humido!
- Se a taça e a lamina forexm difices de limpar. Você pode adcionar um pouco de água quente e sabão na tigela e executar o aparelho na velocidade 1 por eles segundos.

COMO INSTALAR O ANEL À PROVA DE AR
Por favor, instale o "anel à prova de ar" de accordo com a figura acima
RECEITAS: PROGRAMAS AUTOMÁTICOS E DETALHES:
| Velocidade (não ajustavel) | Tempo (ajustavel) | Manter quente | Exemplos de receitas | |||
| Sopa P1 Nenhum 30 min | min (15 | min a 1 h) | 120°C 45 min | Brócolis | cozido no vapor | |
| Sopa P2 Sem velocidade durante o cozimento a 80 °C,(depaisqueça por 4 s e pare por 20 s, depoismantenha oaquecimento a 100°C, seguido pelavelocidade 6 por 2 minapós o cozimento. | 35 min (15min a 1 h) | 100°C 45 min | Sopa de | sopa de | courgette desnatado | |
| Sopa P3 Sem velocidade | dura de ou cozimento até 80 °C,驻村 4 velocidades trabalhando 20 segundos,驻村 uma velocidade 4 por 15 segundos às o cozimento. | 40 min (15 min a 1 h) | 100°C 45 min | Purê de | cenoura / batata | |
| Sobremesa P1 | Rápido e intermitamente então continuamente lento e intermitamente | 30 s(10s a 1 min) | Nenhum Não Bolo de | esponja | ||
| Sobremesa P2 | Lenta e intermitamente | 10 min (1 min a 30min) | 55°C Não Rondue de | Chocolate | ||
| Sobremesa P3 | Lenta, intermitamente e(depais continuamente | 20 min (10 min a 1 h) | 90°C Não Rudim de | arroz | ||
| Sobremesa P4 | Nenhum, então lento e intermitamente durante o cozimento | 15 min (5 min a 1 h) | 100°C Não Compota | de maça | ||
| Cozimento lento P1 | Lento 20 min (5 | min a 30 min) | 120°C Não Anéis de | cebola | ||
| Cozimento lento P2 | Lenta, intermitamente e_depais continuamente | 20 min (20 min a 99 min) | 80 °C 45 min Molho de | tomate | ||
| Cozimento lento P3 | Lenta e intermitamente | 30 min (20 min a 99 min) | 100°C 45 min Risotto | |||
| Cozimento lento P4 | Nenhum 45 min 100°C | 45 min Peixe | estufado com açafraão | |||
| Massa P1 Velocidade | trabalhando 30 seg e, em seguida, accelerando 2 trabalhando. | 3 min (1 min to 3 min) | Nenhum Não Pasta | |||
RECEITAS PROPRIAS:
PARAMASSA
1) Fazendo pasta (Instale a lamina de massa)
| Ingredientes: | ||||
| 200g farinha100g branco | ||||
| Método: xicara Velocida | de Temp (°C) | Tempo | ||
| 1. Insira a lâmina de massa. Coloque obranco e a farinha na tigela para misturar. | instale 2 0 2min | |||
PARAO ACCESSORIO DE AGITAÇÃO (BORBOLETA)
1) Fazendo creme (instale borboleta)
| Ingredientes: | ||||
| Max :150g creme de leiteMin: 100g creme de leite | ||||
| Método: xicara Velocida de Temp (°C) | Tempo | |||
| 1. Insira a borboleta.Coloque o creme deleite na tigela parabater até ficar firme. | instale 2 0 4min | |||
| Dica: a taça deve estar limpa e seca. | ||||
2) Batendo claras de ovo (instale borboleta)
| Ingredientes: | ||||
| Max :150g claras de ovoMin: 60g claras de ovo | ||||
| Método: xicara Velocida de Temp (°C) | Tempo | |||
| 1. Inserir borboleta.Coloque a clara de ovo na tigela para bater até ficar firme. | instale 2 0 4min | |||
| Dica: a taça deve estar limpa e seca. | ||||
ESPECIFICADA TECNICA:
Modelo: SS-14545
Tensão / Freqência: 220 - 240V ~ 50 - 60Hz
Potência: 800W / aquecimento - potência de 400W / motor
- Coloque a trava da lamina na base inferior da tigela e gire no sentido horario para fazer a lamina na tigela. (Veja a figura acima)
Cuidado:
- A lamina é muito afiada. Manuseie com cuidado. Apenas segure a parte superior da lamina! O alimentto a ser picado ou cozido pode fazer e danificar o aparelho.
Ao remove a lamina da tigela, por favor, secure a parte superior da lamina e gire no sentido anthorario para liberar a lamina da tigela. A lamina é muito apiada. Por favor, cuide disso com cuidado!
CIOTOLA

DECLARação DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Direcva de Baixa Tensao 2014/35/CE, a Direcva de Competibilidade Electromagnetica 2014/30/UE, a Direcva 2011/65/UE relativa a restricao do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos eletricos e electronicos e da Direcva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepcao ecologica aplicaveis ao produit relacionados com a energia.


Este símbolo significica que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo atraves dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo
SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Servico pos-venda: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com/0034902222161
46002 Valencia, Espanha