BH FITNESS Athlon G2334N - Bicicleta elíptica

Athlon G2334N - Bicicleta elíptica BH FITNESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Athlon G2334N BH FITNESS em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BH FITNESS Athlon G2334N - page 30
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Athlon G2334N BH FITNESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bicicleta elíptica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Athlon G2334N - BH FITNESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Athlon G2334N da marca BH FITNESS.

MANUAL DE UTILIZADOR Athlon G2334N BH FITNESS

Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e'utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties

BH FITNESS Athlon G2334N - 1
Fig.1

BH FITNESS Athlon G2334N - 2
Fig.2

BH FITNESS Athlon G2334N - 3
Fig.3

BH FITNESS Athlon G2334N - 4
Fig.4

BH FITNESS Athlon G2334N - 5
Fig.5

BH FITNESS Athlon G2334N - 6
Fig.6

BH FITNESS Athlon G2334N - 7
Fig.7

BH FITNESS Athlon G2334N - 8
Fig.8

BH FITNESS Athlon G2334N - 9
Fig.9

BH FITNESS Athlon G2334N - 10
Fig.10

BH FITNESS Athlon G2334N - 11
Fig.11

BH FITNESS Athlon G2334N - 12
Fig.12

BH FITNESS Athlon G2334N - 13
Fig.13

BH FITNESS Athlon G2334N - 14
Fig.14

BH FITNESS Athlon G2334N - 15
Fig.15
Fig.16

BH FITNESS Athlon G2334N - 16

Espanol

MOVIMIENTO Y ALMACENADO.-

Antes devenirçar qualquer programa de exercicso, consulte o seu medico. Recomendamos a realizacao de um exame fisico completo.

Trabalhe no nível de exercicso recomendado, não chegue a um esgotamento. Se sentido dor ou qualquer tipo de malestar, pare o exercicio imeditamente e dirija-se a ummedicalo.

Utilize o aparecido sobre uma superficie solida e ni velada, com algo um tipo de proteção para o chão ou tapete. Por razões de segurar,deerá existir évaolta do equipamento um espoço livre que não está inferior a 0,5 metros.

Não permita que as crianças joguem com este aparelho nem a sua volta. Mantenha as mês afastadas das partes em movimento.

Comprove a elíptica antes de fazer o exercimento, para comprovar que todas as peças foram montadas e que as porcas, parafusos, pedais e braços foram correctamente apertados antes do uso.

Nenhum dispositivo de ajuste que possa interferir com o movimento do Utilizador deve sobressair daquina. Deve ser tad um especial cuidado com a uniao entre os tubos de pedais e os braços oscilantes superiores. Os dedos poder ficar presos neste punto causando lesoes.

Utilize roupa e calculado apropriados para o exercicio fisico. Não utilize roupas folgadas. Não utilize calculado com sola de couro nem sinações altos. Este aparecido foi testado e@cumpre

com a norma EN957 sob a classe H.B.unicamente adequado para uso domestico.A travagem é independente da velocidade.

IMPORTANT.

Leia atentamente as instruções antes de partir a montagem.

Retire todas as partes de dentro do cartão da embalagem e identifique-as em relaço à lista, para assim poder comprovar que não falta nenhuma.

Não deite fora o cartão até ter montado completeness a eliptica.

Utilize o aparecido sempre de acordo com as instruções. Se encontrar algo componente com defeito durante a montagem ou durante a comprativa do aparecido, You se ouvir algo ruído estranho durante a utilização, pare. Não utilize este aparecido até terSolutionado o problema.

O uso da ELIPTICA aportarlhe-á various beneficios, melhorar a sua condição física, o tom muscular e, juntamente com uma dieta baixa em calorias, ajudarlhe-á a perdizer peso.

Esta fase acelera a circulacao sanguinea no corpo e preparao os musculos para o exercicio. Temem reduz o risco de caibras e lesoes musculares. E aconselhavel realizar algoos exercicios de estiramento, como se minha mais a fronte. Realize cada estiramento aproximamente durante 30 segundos; não force os musculos. Se sentido dor, PARE.

BH FITNESS Athlon G2334N - IMPORTANT. - 1

2. A fase do exercício

Nesta fase realizaze o esforço mais importante. Depois do exercício regular, os musculos das penas AUGMENTARAM A SUA FRECHIBILDADE. É Muito Importante manter um ritmo constante. O ritmo do exercico deverá ser o suficientemente alto de forma a augmentar as pulsações às a zona objectivo que se minha no seguinte grafico.

BH FITNESS Athlon G2334N - A fase do exercício - 1

Esta fase deveria durar um minimo de 12关键时刻 apesar de que se recomenda a maior das pessoas Comingar com periodos de 10-15关键时刻.

3. A fase de relaxamento

Esta fase permite o relaxamento do sistema cardiovascular e muscular. Tratase de una repeticao dos ejercicios de aquecimento, por example, reduzindo o ritmo, e continuando aproximamente 5 minutos. Repita os exercicios de estiramento, e lcmbre-se de não forcar os musculos. Dependendo de como transcorram os dias, necessitar treinos mais

prolongados e de maior intensidade. É aconselhável exercitarse um minimo deondheim das pormana, em dias alternos.

Tonificacao muscular

Para tonificar os musculos durante o exercimento depersecionar uma resistencia elevada. Isto implicar a umaior tensao sobre a muscula-tura das pernas e talvez sera necessario reduzir o tempo do exercico. Se tambem deseja melhorar a sua forma fisica geral,deer mudar o seu programa de treino. Realize os exercicos de aquecimento e de relaxacao habitualais, mas quando estiver a chegar ao final da fase do exercico,umenta a resistencia para submeter as suas pernas a um maior esforc. Devera reduzir a velocidade para manter o ritmo cardiaco na zona objectivo.

Perda de peso

Neste caso, o factor importante é o esforço realizado. quando mais intenso e mais prolongado for o trabalho, maior sera a quantidade de calorias queimadas.

Efectivamente, o trabalho é o mesmo que se realiza para melhorar a condição física, mas o objectivo é diferente.

INDICACOES GERAIS.-

Leia atentamente as instruções deste manual. Este fornece-lhe指示ações importantes sobre a montagem, segurar e uso da boa.

1Esta unidad está desenhada para ser usada em casa. O peso de usuario não devera excesser os 105kg.

2 Mantenha as mãos afastadas de qualquer um das partes moveris da unidade.

3 Os pais e outras pessoas responsaveis pelas crianças,deerao ter em conta a sua natureza curiosa,

que poderá levázas a situações e comportamentos que podem ser perigosos.Esta unióna nunca devara utilizescse como um brinquedo.
4 É da responsabilité do propietário comprovar se todos os 用户os da boa está adequamente informados sobre todas as precações necessarias.
5 A sua unidade so poderá ser usada por uma pessoa de cada vez.
6 Utilize roupas e calculado adequado.
Ate correctamente os atacadores.

Retire a unidade da caixa e comprove que tem todas as peças.

Recomenda-se que tenha a ajuda de uma segunda pessoa para a realização这其中a montagem Fig.1.

(43) Corpo principal.
(73) Tubo de remo.
(78) Tubo volante.
(67) Tubo cavalete dianteiro com rodas.
(46) Tubo cavalete traseiro com calços reguláveis.
(16L) Apoio de pés esquerdo.
(16R) Apoio de pés direito.
(17L) Pedal pé esquerdo.
(17R) Pedal pé directo.
(5L) Braço superior esquerdo.
(5R) Braço superior direito
(1) Monitor.
(12) Tampas fecho eixo volta bastões (L).
(12) Tampas fecho eixo volta bastões (R).
(23) Tampas embelezadoras inferiorores, direita (R) das rótulas de bastões.
(18) Tampas embelezadoras inferiores, esquerda (L) das rótulas de bastões.

(52) Tampa traseira decorativa do pé esquerdo.
(52) Tampa traseira decorativa do pé direito.
(70) Tampa embelezadora inferior de remo.

Fig.2

(8) Parafusos de M-8x20.
(4) Arandela plana 8x36.
(10) Arandela plana 19,5x38x0,5.
(9) Arandela de mola M-8.
(64) Arandela ondulada M-8.
(65) Porcas autoblo.M-8.
(47) Parafuso DIN 603 M-8x60.

Chave de allen de 5 mm.

Chave mista.

2. COLOÇÃO DOS TUBOS CAVALETE.-

Aproxime o tubo de cavalete dianteiro com rodas (67) do corpo central (43), posicionando as rodas diante da unidade Fig.3, introduza os parafusos (47), colque as arandelas de mola (9) e as arandelas onduladas (64) e com a chave de Allen de 5mm. Aperte com forca.

Pegue no tubo cavalete traseiro (46) com calços de regulação Fig.4. Introduza os parafusos (47), colqueas arandelas de mola (9) e as arandelas onduladas (64) e aperte com fora.

3. MONTAGEM TAMPA INFERIOR EMBELEZADORA DE REMO.-

Pegue no tubo de remo (73) e introduza a carcaça embelezadora inferior de remo (70) em direção à seta Fig.5.

4. MONTAGEM TUBO REMO.-

Uma vez colocado no tubo de remo a tampa embelezadora, solte da parte inferior do tubo remo (73) os parafudos (72), junto com as arandelas (9) e (64).

Aproxime o tubo de remo (73) do tubosaliente do corpo principal (43) Fig.6.

Pegue na ponta do cabo de tensao (77) que sai da parte inferior do tubo remo (73) e ligne-o ao suporte de tensao (68) como minha a Fig.6A.

Una o conector (71) que sai do tubo remo (73), com o conector (69) que sai do tubo saliente do corpo central (43), Fig.6A.

Introduza o tubo do remo (73) nosaliente do corpo central (43), na direcção da seta, Fig.6, tendo cuidado para não enganchar os cabos.

ATENÇA: Comprove, girando no sentido das agulhas do relógio e ao contrário, se o commando de tensão funciona correctamente (77).

Cologne os parafudos (72), junto com as arandelas (9) (64) soltos anteriormente no tubo remo Fig.6 e aperte com forca.

Cologne a tampa embelezadora (70) do tubo remo (73) até ao tubo base do corpo central (43) Fig.6.

Depois de ter montado a boa, comprove se o commando de tensao (77) referencia de forma correcta.

5. MONTAGEM DOS BRAÇOS.-

Introduza o eixo volta de braços (74) nos casquilhos do tubo transversal do tubo remo (73), Fig.7 e deixe-o centrado.

Coloque as arandelas seperadoras (4) montando-as como indica a Fig.7,

introduza o BRAço esquerdo (11L) (marca com a letra L) no eixo volta braços (74) Fig.7, de seguida coloque o BRAço direito (11R) (marca com a letra R) no除外 extremo do eixo volta braços, coloque nos extremos do eixo os parafudos com arandela (8) e as arandelas planas (9-10) e, com ajuda das两大 chaves de tubo combinadas (A), aperte com fora.

6. MONTAGEM DOS PÉS.-

Pegue no pedal direito (17R), Fig.8 (marca com a letra R) e introduza-o no eixo da biela (38) (pare direita daquina).

Depois pegue no anel (30) e no parafuso (8) e aparafuse com forca.

Cologne a tampa traseira decorativa do pé direito (52), Fig.8 e coloque o parafuso (53).

Pegue no pedal esquerdo (17L) Fig.8 (marca com a letra L) e introduza-o no eixo (38) (pare esquerda daquina).

Depois pegue no anel (30) e no parafuso (8) e aparafuse com forca.

Cologne a tampa traseira decorativado pe esquerdo (52), Fig.8 e coloque o parafuso (53).

7. MONTAGEM DOS TUBOS DE PÉS.-

Pegue no pé direito (17R), e posicao-o no "U" da parte inferior do braço direito (11R), Fig.9.

Introduza o parafuso (19) como se indica na Fig.9A e aperte com fora a arandela plana (21) e a porca autoblocante (22).

Realize a mesmo montagem no pé esquerdo (11L), que realizou para a montagem do pé direito.

8. MONTAGEM DAS TAMPAS LATERAIS DO EIXO VOLTA DE BRAÇOS COM OS PÉS.-

De seguida, coloque as tampas embelezadoras (12-35) e (18-85) dos pés com a parte inferior dos bastões, noazo direito Fig.10.Aperte-as entre si com os parafusos (35-23).

Depois realiza a mesma operacao com as outras tampas (12-35) e (18-85) no lado esquerdo.

9. MONTAGEM DOS BRAÇOS SUPERIORES.-

Pegue no BRAço superior esquerdo (5L) (marca com a letra L). Introduza o BRAço no saliente do BRAço inferior esquerdo (11L) fazendo coincidir as letras (L) Fig.11, coloque os parafusos (72), as porcas cegas (64) e aperte. Depois realiza a mesma montagem com o BRAço superior direito (5R).

10. MONTAGEM DOS APOIOS DE PÉS.-

De seguida, solte os parafusos (15) as arandelas planas (24) e os porcas (25), posicao o apoio de pés direito (16R, marcado com a letra R) sobre o pé direito (17R) da unidade Fig.12, (a posicao esquerda e direita na unidade é sempre na posicao de fazer o exercico), aperte com fora os porcas (25), as arandelas (24) e os parafusos (15), soltados anteriormente.

Depois posicao o apoio de pés esquerdo (16L marcado com a letra L) sobre o pé esquerdo (17L), colque os porcas (25) as arandelas (24) e os parafusos (15), soltos anteriormente, e aperte com fora.

11. COLOÇÃO DO VOLANTE.-

Pegue no volante (78), solte os parafusos (8), posizione os extremos do volante na chapa da parte superior do tubo remo (73) Fig.13. Aperte com os parafusos (8) soltos anteriormente.

12. COLOÇÃO DO MONITOR ELECTRONICO.-COLOÇÃO CABO REENVO.

Pegue no cabo (71) que sai pela parte superior do tubo de remo (73) Fig.14 e ligne-o ao conector (86) do monitor electrónico (1), como minha a Fig.14.

COLOCAÇÃO CABO HAND-GRIP.

Pegue nos connectores (54) do Hand-Grip que saem da parte superior do tubo remo (73) e ligue-os ao connectores (55) situados na parte traseira do monitor (1), como minha a Fig.14.

COLOCAÇÃO DO MONITOR.-

Solte os parafusos (2) Fig.14 da parte traseira do monitor.

Depois coloque o monitor na direcção da seta sobre a chapa do tubo remo (73) Fig.14, introduzindo os cabos no interior do tubo remo e tendendo o cuidado de não prender os cabos. Coloque os paradoxos (2) soltos anteriormente.

ATENÇA:

É muito importante reapertar todos os parafusos usados na montagem da这其中, às vezes acreditaçada. Apos a maior parte acreditaça de uso da这其中, quando comigo me estramem meus rouidos estranhos e possiveis avarias.

REGULACão DE ESFORço.-

Para um controlo de esforço regular do seu exercício, este aparecido dispõe de um commando de tensão (77), colocado no tubo de remo (73) com muitas posições de resistência Fig.14.

Paraacularresistênciado pedalar deverárodarocomando de tensão (77),no sentido dos ponteiros do relógio (+) ,atéconseguirqueo esforcodos seu exercicso seja o ideal para si. Para diminuir a resistência do pedalar, rodeo comando de tensão (77),nosentidocontrarioao dos ponteiros do relógio(-).

NIVELAMENTO.-

Depois de ter colocado a unidade no seu lugar definitivo para a realizacao do exercico, comprove se a colocacao no chao e o nivelamento so os correctos. Podera conseguio enroscando mais ou menos os pes regulaveis (44) como minha a Fig.14.

DESLOCACIONARMAZENAMENTO.-

A unidade vem equipada com rodas (66) que tornam mais simples o seu movimento. As rodas existentes na parte darente da sua unidade, faciliarlhe-ao mano brar a sua unidade até ao local escolhido, levantar, ligeiramente a parte darente e empurrando, como minha a Fig.15. Devera guardar a sua boa num lugar seco, com as menores variações de temperatura possíveis.

Pararialquier consulta, não hesite em contactar com o S.A.T - Servico de Assistencia Tecnica-, Telefonando para o service de apoio ao cliente (ver paga final do presente manual).

BH REServa O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIPAÇOES DOS SEUS PRODutos SEM PRÉVIO AVISO.

Italiano

ISTRUZIONI DI SICUREZZA.-

Para encomenda de peça de recambio: Indicar o Código da peça ea quantidade

Rua do Caminho Branco Lote 8,

ZI Oiã 3770-068 Oiã

Oliveira do Bairro (PORTUGAL)

Tel.: +351 234 729 510

Fax: +351 234 729 519

BH SE REServa O DIREITO A MODIFICAÇÃO ESPECIFICACções DOS SEUS PRODUCTOS SEM PRÉVIO AVISO.

DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BH FITNESS

Modelo : Athlon G2334N

Categoria : Bicicleta elíptica