BLACK & DECKER EMAX38 - Corta-relva

EMAX38 - Corta-relva BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EMAX38 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER EMAX38 - page 28
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : EMAX38

Categoria : Corta-relva

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EMAX38 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EMAX38 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR EMAX38 BLACK & DECKER

Kevin Hewitt Vicepresidente de Ingeniería global Black & Decker Europa, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 15/09/201126 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista O cortador da Black & Decker foi concebido para cortar relva. Esta ferramenta destina-se apenas a utilização doméstica. Atenção! Leia com atenção todo o manual 'Segurança, Manutenção, Reparação' antes de utilizar o aparelho. Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho. Funções Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes funções:

4. Gestão de cabo inteligente

5. Manípulo inferior

6. Suportes da caixa de arrumação do cabo

11. Patilha para retirar relva

12. Manípulos de transporte

Montagem Atenção! Antes da montagem, certique-se de que o aparel- ho está desligado e que não está ligado à corrente eléctrica. Montar a caixa de recolha de relva (g. A - D) A caixa de relva deve ser montada antes de ser utilizada e é composta por 5 peças. u Prenda o manípulo (18) à tampa (19) da caixa de relva (g. A). O manípulo só pode ser encaixado de uma forma. u Junte os 2 lados (20) da caixa de recolha de relva com um clipe. Certique-se de que todos os clipes e guias estão alinhados (g. B). u Alinhe os lados montados na parte de baixo(21) da caixa de recolha de relva. Certique-se de que as 4 guias (22) estão alinhadas (g. C) u Junte as 2 partes. Aplique ainda mais força em torno das extremidades da caixa de recolha de relva que xam os clipes em posição uniformemente. Verique se cada clipe está bem xado. u Alinhe a tampa(19) com a caixa de recolha de relva montada. Certique-se de que as 10 guias (23) estão alinhadas (g. D) Nota: Tenha muito cuidado quando alinhar os 2 clipes na parte de trás da caixa de recolha de relva. u Pressione a tampa para xar todos os clipes. Comece por trás e certique-se de que todos os clipes estão bem xados. Encaixar o manípulo inferior (g. E) u Insira as extremidades do manípulo inferior (5) nos orifícios correspondentes no cortador. u Pressione o manípulo para baixo, tanto quanto possível. u Fixe o manípulo utilizando os parafusos (13). Montar o manípulo superior (g. F) u Encaixe a peça do manípulo superior (3) no manípulo inferior (5) utilizando os punhos (14), as anilhas (15) e os parafusos (16) conforme indicado. Nota: O manípulo superior pode ser xado em duas alturas diferentes. Fixar o cabo do motor (g. G) O cabo do motor deve car preso através de grampos de xação. u Fixe o cabo ao manípulo superior e inferior utilizando os grampos de xação (17) conforme indicado. Encaixar a caixa de recolha de relva (g. N) u Levante a patilha para retirar relva (11) e coloque o saco de recolha de relva (10) sobre os apoios (24). Substituição da lâmina (g. L) Atenção! Certique-se de que a lâmina parou completamente e desligue o aparelho da tomada. Atenção! Utilize apenas a lâmina de substituição especi- cada. Atenção! Utilize luvas para trabalhos pesados para segurar na lâmina. Para retirar a lâmina: u Coloque o aparelho de lado. u Utilizando luvas para trabalhos pesados, segure na lâmina. u Utilize uma chave-inglesa de 13mm para desapertar e retirar o parafuso da lâmina (25), rodando a chave no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio (ac). u Retire a lâmina (26) e o parafuso da lâmina (25). Para substituir a lâmina. u Alinhe a lâmina com o veio do parafuso e coloque o parafuso da lâmina(25) no veio do parafuso. Nota: Ao colocar uma lâmina, o texto da lâmina deverá estar virado para o utilizador. u Aperte o parafuso da lâmina(25) o mais possível com a mão. u Utilizando luvas para trabalhos pesados, segure na lâmina. u Utilize uma chave-inglesa de 13mm para apertar o parafuso da lâmina (25), rodando a chave no sentido dos ponteiros do relógio (c).27 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização Atenção! Deixe o aparelho funcionar ao seu próprio ritmo. Não a sobrecarregue. Ajustar a altura de corte (g. M1 & M2) A altura de corte é ajustada pelo mecanismo central de ajuste da altura, existindo 6 posições à escolha. Para denir a altura de corte u Afaste a alavanca de ajuste da altura (7) do corpo da unidade. u Desloque a alavanca para a parte de trás do aparelho para baixar a altura de corte. u Desloque a alavanca para a parte da frente do aparelho para aumentar a altura de corte. u Coloque a alavanca de ajuste da altura (7) numa das 6 posições de altura. Nota: A altura de corte pode ser vista no respectivo indicador (8) na parte lateral do aparelho. Ligar e desligar (g. I) Ligar u Mantenha pressionado o botão de desbloqueio (27). u Puxe o interruptor para ligar/desligar (2) no sentido do manípulo. u Liberte o botão de desbloqueio. Desligar u Solte o interruptor para ligar/desligar (2). Atenção: Nunca tente bloquear um interruptor na posição de ligado. Corte (g. P1 & P2) (EMax38i, EMax42i & EMax42ri apenas) Recomendamos que utilize o cortador como indicado nesta secção para conseguir os melhores resultados e para reduzir o risco de corte do cabo de alimentação. u Enrole o cabo através do sistema inteligente de gestão de cabo (4) como indicado (g. H) e certique-se de que cam aproximadamente 100 cm de cabo entre a caixa de controlo(1) e o grampo do sistema inteligente de gestão de cabo (4). u Certique-se de que o grampo do cabo desliza livremente de um manípulo para o outro. u Coloque a maior parte do cabo de alimentação no relvado, perto do ponto de partida (posição 1 na g. P1). u Ligue o aparelho, tal como descrito anteriormente. u Proceda como indicado na g. P1 u Mova da posição 1 para a posição 2. u Vire para a direita, sobre o cabo, e avance para a posição

3. O grampo do cabo deslizará de um lado do manípulo

para o outro, garantindo que o cabo se mantém afastado da lâmina de corte. u Vire para a esquerda, sobre o cabo, e avance para a posição 4. O grampo do cabo deslizará de um lado do manípulo para o outro, garantindo que o cabo se mantém afastado da lâmina de corte. u Repita o procedimento indicado em cima, conforme necessário. Atenção: Não trabalhe em direcção ao cabo como exibido na g. P2. Corte (g. P1 & P2)(EMax34s & EMax34i apenas) Recomendamos que utilize o cortador como indicado nesta secção para conseguir os melhores resultados e para reduzir o risco de corte do cabo de alimentação. u Coloque a maior parte do cabo de alimentação no relvado, perto do ponto de partida (posição 1 na g. P1). u Ligue o aparelho, tal como descrito anteriormente. u Proceda como indicado na g. P1 u Mova da posição 1 para a posição 2. u Vire para a direita e continue até à posição 3. u Vire para a esquerda e continue para a posição 4. u Repita o procedimento indicado em cima, conforme necessário. Atenção: Não trabalhe em direcção ao cabo como exibido na g. P2. EdgeMax (g. K1 & K2) O EdgeMax permite cortar relva até ao limite de uma parede ou vedação (g K1). O EdgeMax permite cortar relva com precisão até ao limite do seu relvado (g K2). u Com o cortador paralelo ao limite do relvado. u Empurre o cortador ao longo do limite do relvado. Certique-se de que o EdgeMax (9) está ligeiramente inclinado sobre o limite do relvado (g.K2) Compact&Go (g. J) (EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri apenas) Quando a caixa de recolha de relva estiver cheia, poderá compactar a relva na caixa de recolha. Pode determinar até que ponto a caixa de recolha de relva está cheia, olhando pela patilha para retirar relva (11). u Solte o interruptor para ligar/desligar (2). u Utilizando o pé direito, pressione a alavanca de com- pactação de relva (29) até ao fundo para que se xe em posição. Nota: A relva da caixa de recolha está agora compactada na parte de trás da caixa. Pode continuar a cortar até que a caixa de recolha de relva que cheia.28 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Esvaziar a caixa de recolha de relva (g. J) (EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri apenas) u Solte o interruptor para ligar/desligar (2). u Retire a caixa de recolha de relva (10). u Esvazie o conteúdo da parte da frente da caixa. u Coloque a caixa de recolha de relva no chão e mantenha premido o botão de desbloqueio da alavanca de com- pactação de relva (30). u Coloque a alavanca de compactação da relva (29) na posição vertical e liberte o botão de desbloqueio da alavanca de compactação de relva (30). u Esvazie o conteúdo pela parte de trás da caixa. Esvaziar a caixa de recolha de relva (EMax34s apenas) Quando a caixa de recolha de relva estiver cheia, deverá retirar a relva da caixa de recolha. u Solte o interruptor para ligar/desligar (2). u Retire a caixa de recolha de relva (10). u Esvazie o conteúdo da caixa. Caixa de arrumação do cabo (g. O) Os suportes do cabo (6) são uma forma segura e prática de guardar o cabo (31) quando não está a ser utilizado. u Enrole o cabo à volta dos suportes (6) em forma de oito. Transportar o cortador Atenção! Certique-se de que a lâmina parou completamente e desligue o aparelho da tomada. u O cortador deverá ser transportado utilizando os manípu- los de transporte adequados (12). Sugestões para uma utilização ideal u Se a relva for superior a cerca de 10 cm, corte duas vezes para obter um melhor resultado. Comece por cortar na altura máxima de corte e, em seguida, utilize uma altura baixa ou média. u Para obter os melhores resultados, corte apenas relva seca. Resolução de problemas Se achar que o aparelho não está a funcionar correctamente, respeite as instruções apresentadas em seguida. Se não con- seguir resolver o problema, contacte o agente de reparação Black & Decker local. Atenção! Antes de continuar, remova a cha da tomada. Problema Causa Possível Possível solução O aparelho não funciona Alimentação desligada Ligar a alimentação Fusível avariado/ queimado Substituir fusível Relva muito comprida Aumentar a altura de corte e deslocar o aparelho para onde exista relva mais curta Corta-circuito térmico activado Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte O aparelho funciona de forma intermitente Corta-circuito térmico activado Deixar o motor arrefecer e aumentar a altura de corte O aparelho deixa acabamentos grosseiros ou o motor está em esforço Altura de corte demasiado baixa Aumentar a altura de corte Lâmina de corte romba Substituir a lâmina Parte de baixo do aparelho obstruída Vericar a parte de baixo do aparelho e desobstruir conforme necessário (utilize sempre luvas para trabalhos pesados) Lâmina colocada ao contrário Volte a colocar a lâmina correctamente29 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Dados técnicos EMax34sEMax34iType 1EMax38iType 1EMax42iEMax42riType 1Tensão

230 230 230Potência Utilizada 1400 1600 1800Velocidade Sem Carga mín.

3500 3500 3500Ajuste de altura 200-700 200-700 200-700Comprimento da lâmina

Valor ponderado da vibração da mão/braço, de acordo com a norma EN60335: = 3.2 m/s

, imprecisão (K) = 1,5 m/s

Declaração de conformidade CE

EMax34s / EMax34i / EMax38i / EMax42i / EMax42ri A Black & Decker declara que os produtos descritos em "dados técnicos" estão em conformidade com as seguintes normas: 2006/42/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-77 2000/14/EC, Cortador de Relva, L < 50cm, Anexo VI, KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem Netherlands Notied Body ID No.: 0344 Nível de potência sonora de acordo com a norma 2000/14/CE (Artigo 12, Anexo III, L ≤ 50 cm):

(potência sonora medida) 93 dB(A) imprecisão (K) = 3 dB(A)

(potência sonora garantida) 96 dB(A) imprecisão (K) = 3 dB(A) Estes produtos estão também em conformidade com a directiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro téc- nico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

¡Atención! La recogida selectiva de productos y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye a evitar la con- taminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas. Las normativas municipales deben ofrecer la recogida selec- tiva de productos eléctricos del hogar, en puntos municipales previstos para tal n o a través del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al nal de su vida útil. Para poder utilizar este servicio, le rogamos que entregue el producto a cualquier agente de servicio técnico autorizado para que se haga cargo de él en nuestro nombre. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servicios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU. com Sustitución del enchufe de corriente (sólo para el Reino Unido e Irlanda) Si es necesario colocar un nuevo enchufe de corriente: u Deseche el enchufe anterior según las normas de seguri- dad. u Conecte el cable marrón al terminal conductor del nuevo enchufe. u Conecte el cable azul al terminal neutro. ¡Atención! No se debe realizar ninguna conexión al terminal de conexión a tierra. Siga las instrucciones de montaje que se suministran con los enchufes de buena calidad. Fusible recomendado: 5 A. Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de confor- midad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: u El producto se ha utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler. u El producto se ha sometido a un uso inadecuado o negli- gente. u El producto ha sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes. u Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean del servicio técnico autorizado o personal de servicios de Black & Decker. Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al agente de servicio técnico autorizado. Puede consultar la dirección de su agente de servicio técnico más cercano si se pone en contacto con la ocina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como opción alternativa, puede consultar la lista de los agentes de servicio técnico autorizados de Black & Decker y obtener la información completa de nuestros servi- cios de posventa y los contactos disponibles en la siguiente dirección de Internet: www.2helpU.com Visite el sitio web www.blackanddecker.es para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.es26 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Utilização prevista O cortador da Black & Decker foi concebido para cortar relva. Esta ferramenta destina-se apenas a utilização doméstica. Instruções de segurança Atenção! Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve sempre cumprir medidas de segurança básicas, incluindo as seguin- tes, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais. u Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho. u Antes de trabalhar com a máquina, certique-se de que sabe como desligá-la em caso de emergência. u Conserve este manual para referência futura. Preparação u Leias as instruções com atenção: Familiarize-se com os controlos e a utilização adequada do aparelho. u Nunca deixe crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizar a máquina. As normas locais podem restringir a idade do operador. u Nunca utilize a máquina enquanto estiverem pessoas (em especial, crianças) ou animais nas proximidades. u Lembra-se de que o utilizador é responsável por aci- dentes ou perigos que possam ocorrer a outras pessoas ou bens. Preparação u Durante a utilização da máquina, utilize sempre calçado resistente e calças compridas. Não trabalhe com a máquina descalço ou com sandálias. Evite utilizar roupas largas ou com cordões ou laços pendurados. u Inspeccione rigorosamente a área em que a máquina será utilizada e retire todos os objectos que possam ser projectados pela máquina. u Antes de usar, proceda sempre a uma inspecção visual para ver se a lâmina, o parafuso da lâmina e o conjunto da lâmina não estão desgastados ou danicados. Sub- stitua componentes desgastados ou danicados em conjuntos para manter o equilíbrio. Substitua etiquetas danicadas ou ilegíveis. u Antes da utilização, verique se o cabo de alimentação e a extensão eléctrica apresentam sinais de danos ou desgaste. Se o cabo se danicar durante a utilização, desligue de imediato o aparelho da fonte de alimentação eléctrica. NÃO TOQUE NO CABO DE ALIMENTAÇÃO ANTES DE DESLIGAR A FONTE DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA. Não utilize a máquina se o cabo estiver danicado ou desgastado. u Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar esta ferramenta. Use uma máscara de protecção de poeiras sempre que trabalhar em locais com muito pó. A protecção auricular deve ser usada sempre que o nível de som for desconfortável. u Tenha cuidado com os choques eléctricos. Evite o contacto com superfícies com ligação à terra, tais como trilhos de metal, postes de iluminação, etc. Funcionamento u Nunca trabalhe com o aparelho com protecções de- cientes, ou sem os dispositivos de segurança montados (deectores e/ou caixa de aparas). u Utilize apenas a máquina à luz do dia ou com uma boa luz articial. u Não exponha a máquina à água. Não utilize a máquina na lama em condições húmidas. De preferência, não utilize a máquina em relva molhada. u Tenha cuidado ao deslocar-se, especialmente em ter- renos inclinados. A relva acabada de cortar está molhada e escorregadia. Não trabalhe em escarpas. u Trabalhe ao longo dos socalcos e nunca em sentido ascendente e descendente. Tenha muito cuidado quando mudar de direcção em declives. u Não corte excessivamente em declives acentuados. u Não corra quando utilizar o aparelho. Não puxe o aparelho na sua direcção nem ande para trás quando utilizar o aparelho. u Ligue o aparelho de acordo com as instruções e com os seus pés bem afastados da lâmina. u Não ligue o aparelho quando estiver à frente da abertura de descarga. u Não incline o aparelho quando o liga, excepto se tiver de ser inclinado para o colocar em funcionamento. Nesse caso, não incline a máquina mais do que o absolutamente necessário e apenas quando a peça estiver distante do operador. Ambas as mãos devem estar devidamente posicionadas para manejar a máquina antes de a colocar no chão. u Desligue a máquina e aguarde que o conjunto de lâminas pare de funcionar se o aparelho tiver de ser inclinado para transporte em terrenos que não sejam relvados e quando transportar a máquina para e a partir da área a ser cortada. u Não eleve ou transporte a máquina até a lâmina parar completamente. u Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina. Não coloque as mãos ou pés perto ou sob as peças rotativas. u Mantenha-se sempre afastado das aberturas de des- carga.27 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Desligue, retire a cha da tomada e certique-se de que as peças móveis pararam de rodar antes de deixar o aparelho sem vigilância e antes de mudar, limpar ou in- speccionar quaisquer peças do aparelho ou de retirar um obstáculo. Após bater num objecto estranho. Inspeccione a máquina para identicar danos e proceda às reparações antes de recomeçar a trabalhar com a máquina; u Se o aparelho começar a vibrar anormalmente ou se bater num objecto estranho, desligue-o e remova a cha da tomada. Verique se existem danos no aparelho, substitua ou repare peças danicadas, procure e aperte peças soltas. u Certique-se sempre de que o cabo de alimentação está afastado da lâmina. Tenha sempre presente a posição do cabo. u O motor irá continuar a funcionar por alguns segundos depois de desligar a máquina. Nunca force a imobilização da lâmina. Manutenção e armazenamento u Antes da utilização verique o aparelho quanto a peças danicadas ou avariadas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas, se as protecções e os botões estão dani- cados ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Certique-se de que a máquina irá funcionar correctamente e executar a respectiva função prevista. Nunca utilize o aparelho se as protecções ou caixas estiverem danicadas ou não estiverem na devida posição. Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danicada ou avari- ada. Não utilize a máquina se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado. u Verique regularmente se o cabo apresenta danos. Se o cabo for danicado, terá de ser substituído por um agente de reparação autorizado para evitar acidentes. Verique periodicamente os cabos de extensão. Substitua, de imediato, um cabo de extensão caso esteja danicado. u Mantenha todas as porcas, parafusos e pernos do aparelho apertados para assegurar um bom funciona- mento. u Verique se o colector de relva apresenta danos ou desgaste e substitua-o se necessário. Nunca utilize o aparelho sem o colector de relva. u Cuidado durante o ajuste da máquina para evitar car com os dedos presos entre lâminas em movimento e peças xas da máquina. u Quando proceder a reparações das lâminas, tenha em atenção que, apesar da fonte de alimentação estar desli- gada, as lâminas podem deslocar-se. . u Quando não estiver em utilização, o aparelho deve ser guardado num local seco. As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados. u Deixe sempre a máquina arrefecer antes de a guardar. u Certique-se de que são utilizados os instrumentos de corte de substituição adequados. u Certique-se de que utiliza apenas peças de substituição e acessórios recomendados pela Black & Decker. Instruções de segurança adicionais para cortado- res de relva u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel- ho por uma pessoa responsável pela sua segurança. u As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên- cia autorizado Black & Decker para evitar acidentes. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em movi- mento. u Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes. u Ferimentos causados durante a troca de peças ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada do aparelho. Quando utilizar um aparelho durante um período prolongado, faça intervalos regulares. Segurança de terceiros u Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel- ho por uma pessoa responsável pela sua segurança. u As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.28 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Símbolos de advertência O aparelho apresenta os seguintes símbolos de aviso: Atenção! Antes de utilizar o aparelho, leia o manual.

Não exponha o aparelho à chuva ou humidade elevada. Remova sempre a cha da tomada antes de inspeccionar o cabo danicado. Tenha o cuidado de não utilizar o aparelho se o cabo estiver danicado.

Esteja atento à projecção de objectos. Mantenha as pessoas afastadas da área de corte. Esteja atento às lâminas aadas. Mantenha o cabo afastado das lâminas de corte. As lâminas continuarão a rodar após a máquina ter sido desligada.

A potência sonora cumpre a Directiva 2000/14/ CE. Segurança eléctrica

Atenção! Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um o de terra. Verique sempre se a fonte de alimen- tação corresponde à tensão indicada na placa de especicações. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên- cia autorizado Black & Decker para evitar acidentes. u A segurança eléctrica pode ser melhorada mediante o uso de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilidade (30 mA/30 mS). Utilizar um cabo de extensão u Utilize sempre um cabo de extensão aprovado e adequado para a potência desta ferramenta (ver dados técnicos). O cabo de extensão deve ser adequado para utilização ao ar livre e marcado em conformidade. Poderá utilizar um cabo de extensão HO5VV-F de 1,5 mm2 com uma extensão máxima 30 m, sem redução do desem- penho do aparelho. Antes da utilização, verique se o cabo de extensão apresenta sinais de envelhecimento, danos ou desgaste. Substitua o cabo de extensão se este se encontrar danicado ou avariado. Quando utilizar um enrolador de cabo, desenrole sempre o cabo completo. Manutenção O seu aparelho Black & Decker foi concebido para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular do aparelho. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza no aparelho, desligue o dispositivo da tomada. u Mantenha o aparelho limpo e seco.u Limpe regularmente os encaixes de ventilação com uma escova limpa e seca. u Utilize regularmente uma raspadeira para remover relva e sujidade da parte inferior da protecção. u Para limpar o aparelho, utilize apenas sabão neutro e um pano húmido. Nunca deixe nenhum líquido entrar na fer- ramenta e nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes. Manutenção da lâmina u Retire regularmente a relva e sujidade da lâmina.u No início da temporada de jardinagem, verique com atenção o estado da lâmina. u Se a lâmina estiver muito romba, ae ou substitua a lâmina. u Se a lâmina estiver danicada ou gasta, coloque uma nova lâmina. Protecção do ambiente

Atenção! Recolha separada. Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais.29 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Black & Decker ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser sepa- rado para reciclagem.