BLACK & DECKER GT115 - Aparadores de sebes

GT115 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT115 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER GT115 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GT115 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT115 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT115 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR GT115 BLACK & DECKER

O seu corta-sebes Black & Decker foi concebido para cortar sebes, arbustos e ramagens.Esta ferramenta destină-se apenas ao dométrico.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER GT115 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Advertência! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou graves lesões.

Guarde todos os avis e instruções para futura referencia O termo "ferramenta elétrica",utilizando nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas elétricas com ligação à corrente elétrica (com fios) ou operadas a pilha (sem fios).

a. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminacao podem causar acidentes.

b. Não utilize ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem fáiscas que podem provocar a igniação de po e vapores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas electricas. As distrações podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

2. Seguranca electrica

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.

b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo sera ligado a terra.

c. As ferramentas electrolyicas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta electrolytica augente o risco de choques electrolycos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser realizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retiring a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidosumentam orisco de choques eletricos.

e. Ao travaçar com a ferramenta électrique ao ar livre, use um cabo de extensiona apropiado para utilizesao no exterior. O uso de um cabo apropiado para utilizesao no exterior reduz o risco de choques electricos.

f. Quando a utilização de uma ferramenta eletrica num local humido é inevtivel, utilize uma fonte de alimentação protegida com um disposicao de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de chocues eletricos.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente durante a utilização de uma ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de falta de atençao durante a utilização de ferramentas eletricas pode causar graves lesoes.

b. Use equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como por exemplo, mascara de proteção contra po, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.

c. Evite o actionamento involuntario. Certifique-se de que o interruptor está na posicao desligada antes de ligar a ferramenta a corrente eletrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transporte a mesma. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligaao das mesmas a corrente eletrica com o interruptor ligado provoca acidentes.

d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se entonte numa peça molev da ferramenta, pode dar origem a lesoes.

e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.

PORTUGUES

f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ser ficar presos nas peças em movimento.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por po.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.

b. Não utilize a ferramenta electrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta electrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e delve ser reparada.

c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessórios ou armazenar a ferramenta eletrica.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.

d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.

e. Efectue a manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as peças moverisFUNCTIONA perfeitamente e não empressram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o Functionamento da ferramenta. Em caso de danos, Solicite a reparacao da ferramenta eletrica antes da sua Utilização. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electricas.

f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.

g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que não os previstos podem resultar em situações perigosas.

  1. Utilização e manutenção da bateria

a. Recarregue apenas com o carregarador especialcidoleo fabricante. Um carregarador que sera adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incendio quando utilizes noutro tipo de bateria.

b. Utilize as ferramentas eletricas apenas com as baterias especialmente designadas. A utilização de除外o tipo de bateria para cause risco de lesões ou incência.

c. quando a bateria não está a ser realizada, mantenha-a afastada de quaisquer outros objectos metalicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metalicos��enos que possam efectuar a ligaço de um terminal para除外. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incendio.

d. Em condições abusivas, o liquido pode ser ejectado da pila; evite o contacto. Caso也是如此, passe por água. Caso o liquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.

  1. Reparacao

a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER GT115 - PORTUGUES - 1

Advertência! Avisos adioníais de segurarça para certa-sebes

  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não retire material cortado nem segure no material aURTAR quando as lâminas estiverem em movimento. Assecure-se de que o interruptor está desligado antes de proceder à remoçao de material encravado. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas electrolyticas pode causar graves lesões.

  • Transporte o corta-sebesPGAunho com a lamina de corte parada. Para transporte ou armazenar o corta-sebes, colque sempre a tampa do dispositivo de corte Um manuseamento correcto do corta-sebes ira reduzir possiveis ferimentos personais causados pelas laminas de corte.

  • Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante o funciona, o cabo pode ficar coberto por arbustos, podendo ser acidentalmente cortado.

-Esta ferramenta não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e acontecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurar. As criançasdeerão ser vigiadas para que não mexam no aparecido.
- Neste manual indicam-se as aplicacoes do aparelho. O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta para realizar quaisquer operacoes além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.
- Não carregue a ferramenta com as mãos no interruptor darente do punho ou no gatilho a menos que a bateria tenha sido removida.
Se não utilizes um corte-sebes anteriormente, é preferível que peça instruções sobre a Utilização a um'utilizador experimentado às dem de estudar este manual.
Nunca toque nas lâminas quando a ferramenta estiver a funcional.
Nunca tente forcar a paragem das laminas.
- Não largoue a ferramenta quando as lâminas não estiverem completeness paradas.
Verifique regularamente se as lâminas está danificadas ou desgastadas. Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem danificadas.
Tome cuidado para fazer objectosuros (ex. cabo de metal, grades) quando estiver aURTAR. Se atingir acidentalmente tais objectos, deslue imeditamente a ferramenta e verifique se ha algo dano.
Se a ferramenta comear a vibrar de maneira anomal, desligue-a imeditamente e verifique se ha algum dano.
Se a ferramenta parar, deslue-a imeditamente. Remova a bateria antes de tentar remove qualquer obstruao.
- Após o uso, coloque oestojo da lámina fornecido sobre as láminas. Ao guardar a ferramenta, certifique-se de que a lámina não fica exposta.
- Assegure-se sempre de que todos os resguardos está encaixados antes de utilizes a ferramenta. Nunca tente utilizes ferramentas incompletas ou que contenham modificações não autorizadas.
- São deixe que as crianças utilizem a ferramenta.
Tenha em atenção a queda de detritos aquando do corte de sebes grandes.
Secure a ferramenta sempre com as两大 mãos eipelos punhos fornecidos.

Vibração

Os valore de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados técnicos e na declariação de conformidade, foram medidos de Accordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser realizados para efetuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode tambem ser realizado numa avaliação preliminar da exposicao.

Advertencial O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode divergar do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é realizada. O[nível de vibrações podeacularly ao[nivel indicado.

Durante a avaliacao da exposicao a fim de determinar as medidas de segurancarequireidas pelada directiva 2002/44/CE para a protecao de pessoas que utilizem regularmente ferramentas elcricas nas respectivas profissoes, o calculo da exposicao a vibrations deve considerar as condiOs reais deutilizacao e a forma como a ferramenta éutilizada, incluindo a consideracao de todas as partes do ciclo de utilizacao como, por example, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem cargo para lemdo tempo de actionamento.

Etiquetas da ferramenta

Aparecem os seguientes pictogramas na ferramenta:

BLACK & DECKER GT115 - Etiquetas da ferramenta - 1

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, outilizardeve Ier o manualed instruções.

BLACK & DECKER GT115 - Etiquetas da ferramenta - 2

Use sempre óculos de segurar e proteçao dos ouvidos.

BLACK & DECKER GT115 - Etiquetas da ferramenta - 3

Utilize luvas.

BLACK & DECKER GT115 - Etiquetas da ferramenta - 4

Desligue imeditamente o cabo da tomada, se o mesmo estiver danificado ou cortado.

BLACK & DECKER GT115 - Etiquetas da ferramenta - 5

Nao exponha a ferramenta à chuva e humidade excessiva.

Segurarca electrolytica

BLACK & DECKER GT115 - Segurarca electrolytica - 1

sta ferramenta está duplamente isolada, pelo que não necessita de fio de terra. Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à tensão indicatorá na placá de identificação.

PORTUGUES

Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deera ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizo pela Black & Decker,de modo a evaporar perigos.
Ao utilize a ferramenta externamente, utilize apenas cabos de extensão adequados a esse tipo de uso. Pode ser realizado um cabo de extensão Black & Decker de 30 m sem perdir corrente.
A segurarca eletrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilitadede 30mA

\section*{Caracteristicas}

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguentes caracteristicas.

  1. Gatiilho
  2. Interruptor do punho frontal
  3. Punho frontal
  4. Resguardo
  5. Lamina
  6. Estojo das laminas
  7. Retentor do cabo

Este corta-sebes tem as seguintes funções:

Punhos ergonómos para um corte comfortsel.
Laminas maquinadas para um corte aperfeicoado.
Laminas de dupla aceao para una vibracao reduzida.

Montagem

Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e disconnectada da rede elétrica e de que oestojo da lámina está colocado sobre as láminas.

Instalacao do resguardo de protecao (fig. A)

Coloque o resguardo de protecao (4) no suporte de montagem (8).
Empurre o resguardo de protecao em direccao ao suporte ate encaixar.

Advertência! Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo.

Ligação da ferramenta à rede electrica (fig. B)

A menos que a ferramenta disponha de um cabo para ligação eletrica, sera preciso'utilizar um cabo de extensão para liga-la à tomada.

Ligue a fixa femea de una extensao elcctrica adequada a tomada de alimentacao da ferramenta.
Enrole o cabo no retentor (7) conforme月至do para evaporar que o cabo de extensao se solte durante o uso.
Ligue a ficha àtomada de parede.

Advertência! O cabo de extensão deve ser adequado para uso em ambientes externos. No caso de se usar uma bobina, disenrole o cabo todo.

Utilização

Advertência! Deixe que a ferramenta funciona à voltade. Não o sobrecarregue.

Guie o cabo@cuidadosamente para evitar corta-lo acidentalmente. Uma boa maneira de controlar o cabo consiste em colocaclo sobre os umbros.
Para sua segurar, esta ferramenta está equipada com umsystema de comutatione duplo. Este systema evita que a ferramenta entre em funcaoamento inadvertamente e apenas permitirao seu funcaoamento quando a ferramenta estiver segura com as duas maois.

Como ligar e desligar a ferramenta

Activação

Secure punho frontal (3) com uma mão de modo a que o interruptor do punho frontal (2) sera empurrado em direcção ao corpo da ferramenta.
Com a outra mao, prima o gatilho (1) para ligar a ferramenta.

Desactivacao

Solte o interruptor do punho (2) ou o gatilho (1).

Advertência! Nunca tente bloquear o interruptor na posicao de ligado.

Suggestoes para uma melhor'utilisation

Comece por cortar o topo da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) de maneira que a lamina se incline ligeiramente em direcção à sebe (fig. C1). Isto fara com que as laminas cortem mais eficazmente. Secure a ferramenta no Ângulo desejado e mova-afirmamente junto à LINHA de corte. A lamina deinouslados permite o corte em qualquer direcção.
De modo a obter um corte bem recto, estique um pedao de cordao ao longo do comprimento da sebe na altera desejada. Utilize o cordao como LINHA de direccao, cortando logo acima dele.
De modo a obter lados planos, corte para cima com o crescimento. Os troncos jovens afastam-se quando a laminaURTa para baixo, causando partes rasas na sebe (fig.C2).
Tome cuidado para fazer qualquer objecto estranho. Evite especialmente objectosurosais como cabos de metal e grades,uma vez que estes podem danificar as laminas.
Lubrifique regularmente as laminas.

Quando cortar

Como guia geral, sebes e arbustos com folhas sazonais (novas todos os anos) poder ser aparadas em Junho e Outubro.
- As sebes de folha permanente podem ser aparadas em Abril e Agosto.

As sebes de crescimento rápido podem ser acertadas deondheim osseis semais semanas, a partir do mês de Maio.

Manutenção

Esta ferramenta Black & Decker foi desenvlida para funcionar por um longo periodo, com um minimum de manutenção. O funciona continuo e satisfatório depende de limpeza regular e de manutenção adequada.

Advertência! Antes de qualquer procedimento de manutenção, deslgue a ferramenta no interruptor e retire a ficha da tomada.

  • Após a utilizesçao, limpe as laminas cuidadosamente.
    Após a limpeza, aplicque uma pellicula de oleo de maquina para evaporar que as laminas encherrujem.
    Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao da ferramenta utilizing uma escova suave ou um pano seco.
    Limpe regulamente o compartmento do motor utilizing um pano humido. Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de solvente.
    Certifique-se de que todos os interruptores estao livres de detritos antes e aposo a utilizacao da ferramenta.

Remoção do resguardo de proteção (fig. A)

Advertência! Retire o resguardo apenas para assistência técnica. Nunca se esqueça de voltar a colocar o resguardo no final da assistência técnica.

Introduza(PCPOs nOs orificios (9) em qualquer dos lados do suporte (8) e empurre o resguardo (4) para a frente.
Retire os pinos e retire o resguardo da ferramenta.

Se a ferramenta não funciona correctamente, verifique o segunte.

Falha Possivel causa Solucao

A ferramenta nã. Fusivel Substitua o
funciona queimado. fusivel. Falha no Verifique este disposicao de dispositivo. corrente residual (RCD). A corrente nao Verifique a fonte está ligada. de alimentacao.

Proteção do meio ambiente

BLACK & DECKER GT115 - Proteção do meio ambiente - 1

Recolha em分开ado. Não deve deitar este produits, fora juntamente com o lixo dométrico normal.

Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponivel para uma recolha em分开o.

BLACK & DECKER GT115 - Proteção do meio ambiente - 2

A recolha em分开 de produits e embalagens realizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e a reduzir a procura de materias-primas.

Os regulamentos locais poderao providenciar a recolha em separado de produits electricos jusqu daas casas, em lixeiras municipais ou jusqu dos fornecedores ao adquirir um novo produto.

A Black & Decker oferece um service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas uteis. Para tirar proveito deste service, devolva seu produit a qualquer agente de reparacao autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.

Para verficar a localização do agente de reparação mais proxies no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulhe a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos outros serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Dados&Tecnicos

GT90GT100GT105
VoltagemVAC230230230
Potência W 380400410
Movimentos da lâmina
(sem容量)min-11.9001.9001.900
Comprimento da lâminacm4242
Distência entre lâminasmm1616
Tempo de travagem da lâmina s<1,0<1,0<1,0
Peso
(excl. cabo de alimentação)kg2,22,22,2
GT110GT115
VoltagemVAC230230
Potência W 420 420Movimentoda lªmina (sem)carga) min-11.9001.900
Comprimento da lªmina cm5055
Distência entre laminasmm1616
Tempo de travagem da lªmina s<1,0<1,0
Peso(excl. cabo de alimentação)kg2,32,4

PORTUGUES

Declaração de conformidade CE

GT90 TYPE 1-2/GT100 TYPE 1-2/GT105 TYPE 1-2/ GT110 TYPE 1-2/GT115 TYPE 1

Corta-sebes 400 W, Anexo V

Nível de pressão de ruido segudo a EN 60745:

Pressão acústica (LPA) 83 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Potência acústica (L
WA) 97 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)

Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) segunda EN 60745:

Valor de emissão de vibrações (a_n) 1,9 m/s², impreciso (K) 1,5 m/s²

O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e apareça esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER GT115 - Declaração de conformidade CE - 1

Kevin Hewitt

A Black & Decker config na qualidade de seuicos produits e oferece um programa de garantia excelente. esta declaração de garantia soma-se acos seuis direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membrs da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.

Caso algoç umho do da Black & Decker aposente avarias devidao a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 mees a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituicao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoao ou substituicao dos mesmos para assegurar o minimume inconvenientes ao cliente a menos que:

O produito tenha sidoutilizzato para fins commerciais, professionais ou aluguer;
O produito tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido;
O produit tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou accidentes;
- Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutenção da Black & Decker.

Para Activate a garantia, sera necessário enviar a prova de comprar ao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para verifinar a localização do agente de reparação mais proxies de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss de nossoos serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com

Visite oulosso website www.blackanddecker.eu para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manteractualizzato sobre novos produits e offertas especialis.

Estão disponible mais informações sobre a Black & Decker e sobre a)nossa gama de produits em

www.blackanddecker.eu

Användningsområde

endereço da Black & Decker do seu País.
endereço da Black & Decker do seu País.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GT115

Categoria : Aparadores de sebes