BLACK & DECKER GT115 - Taille-haies

GT115 - Taille-haies BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT115 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER GT115 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 550 W, Longueur de lame : 45 cm, Espacement des dents : 16 mm
Utilisation Idéal pour tailler des haies, arbustes et petits buissons dans le jardin.
Maintenance et réparation Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges.
Informations générales Poids : 2,5 kg, Garantie : 2 ans, Conception ergonomique pour un confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - GT115 BLACK & DECKER

Comment puis-je démarrer le taille-haies BLACK & DECKER GT115 ?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise électrique fonctionnelle. Appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité tout en appuyant sur le bouton de démarrage.
Quels sont les réglages de hauteur pour le taille-haies BLACK & DECKER GT115 ?
Le taille-haies GT115 est conçu pour une utilisation manuelle et ne possède pas de réglages de hauteur. Il est recommandé de travailler à une hauteur confortable pour vous.
Comment entretenir le taille-haies BLACK & DECKER GT115 ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec une brosse douce pour enlever les débris. Lubrifiez les lames avec de l'huile après chaque 5 à 10 utilisations.
Que faire si le taille-haies ne coupe pas correctement ?
Vérifiez si les lames sont émoussées ou si des débris sont coincés entre elles. Assurez-vous également que vous utilisez l'appareil sur des branches adaptées à sa capacité de coupe.
Quelle est la longueur de la lame du taille-haies BLACK & DECKER GT115 ?
La longueur de la lame du taille-haies BLACK & DECKER GT115 est de 45 cm.
Est-ce que le taille-haies BLACK & DECKER GT115 est adapté pour les branches épaisses ?
Le GT115 est conçu pour couper des branches jusqu'à 10 mm d'épaisseur. Pour des branches plus épaisses, il est recommandé d'utiliser un taille-haies plus puissant.
Comment puis-je stocker le taille-haies BLACK & DECKER GT115 ?
Rangez le taille-haies dans un endroit sec et frais. Assurez-vous que le câble d'alimentation est enroulé correctement et que les lames sont protégées.
Le taille-haies BLACK & DECKER GT115 est-il équipé d'un système de sécurité ?
Oui, le GT115 est équipé d'un bouton de verrouillage de sécurité pour prévenir les démarrages accidentels.
Quelle est la puissance du moteur du taille-haies BLACK & DECKER GT115 ?
Le taille-haies BLACK & DECKER GT115 possède un moteur de 550 W.
Puis-je utiliser le taille-haies BLACK & DECKER GT115 par temps humide ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le taille-haies par temps humide ou sous la pluie pour éviter les risques électriques.

Questions des utilisateurs sur GT115 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT115 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT115 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI GT115 BLACK & DECKER

Votre taille-haies Black & Decker a ete concu pour la taille de haies, d'arbustes et de ronces. Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.

Instructions de sécurité

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

BLACK & DECKER GT115 - Consignes de sécurité générales pour les outils électriques - 1

Attention! Prenez connaissance de tous les avertissements de sécurité et de toutes les

instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions indiqués ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et instructions pour reference future. La notion d'« outil electroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil).

1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b. N'utilisez pas les outils electroportatifs dans un environmentnementPRESENTANT des risques d'explosion ni en presence de liquides, gaz ou poussieres inflammbles. Les outils electroportatifs generent desétincelles risquant d'enflammier les poussieres ou les yapeurs.

c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2. Sécurité électrique

a. La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.

b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé d'électrocution si votre corps est relié à la terre.

c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ni à l'humidité. La déténération d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'électrocution.

d. Préservez le cable d'alimentation. N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues,

notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un cable endommagé ou enchevêtre augmente le risque d'électrocution.

e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'électrocution.

f. Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de chocoléctrique.

3. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou apres avoir consomme de l'alcool, des drogues voire des medicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entrainer de graves blessures.

b. Utilisez un équipement de protection personnelle. Portez toujours une protection pour les yeux. Les équipements de protection personelle tels que les masques anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casques ou protections acoustiques utilisés dans des conditions appropriées réduisent les blessures.

c. Évitez toute mise en marche involontaire. Vérifiez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur ou au bloc de batteries, de le prendre ou de le porter. Transporter les outils en avec le doigt sur l'interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur en position de marche est une source d'accidents.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e. Adoptez une position comfortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre à tout moment. Vous contrôlez mieux l'outil dans des situations inattendues.

FRANÇAIS

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements flottants ou de bijoux. N'approche pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent êtreAttrapés dans les pièces en mouvement.

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. Le fait d'aspirer la poussière permet de réduire les risques inherents à la poussière.

  1. Utilisation des outils electroportatifs et précautions

a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez derniers et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été consu.

b. N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.

c. Déconnectez la prise de la source d'alimentation ou le pack-batterie de l'outil électrique avant tout réglage, changement d'accessoire voire rangement des outils electrométriques. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.

d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'except pas familiarises avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e. Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées; vérifie qu'il n'y a pas de pieces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommaged, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g. Utilisez l'outil electrique, les accessoires et forets, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à autres fins que celles prévues peut entrainer des situations dangereuses.

  1. Utilisation des outils à batterie et précautions

a. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur prevu pour un type de batterie presente un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre type de batterie.

b. Utilisez les outils electroportatifs uniquement avec les batteries spécifique conçues pour eux. L'utilisation d'autres batteries peut composer un risque de blessures ou d'incendie.

c. Quand vous ne l'utilisez pas, rangez la batterie loin d'autres objets metalliques tels que trombones, pièces, clous, vis ou autres pouvant creer une connexion entre deux bornes. Court-circuiter les bornes du pack-batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d. Dans des conditions inappropriées, la batterie peut rejoeter du liquide. Évitez le contact. Si un contact accidentel se produit, rincez à l'eau. Si le liquide touche les yeux, consultez un médecin. Le liquide rejeté par la pile peut cause une irration cutanée ou des brûlures.

6. Réparations

a. Faites réparer vous outil electroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Cela garantira le maintainen de la sécurité de votre outil.

Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils electriques

BLACK & DECKER GT115 - Avertissements de sécurité supplémentaires pour les outils electriques - 1

Attention! Avertissements de sécurité supplémentaires pour les taille-haies

Maintenez toutes les parties du corps à l'écart de la lame de coupe. Ne retirez pas le matériel au coupé et ne tenez pas le matériel à couper si les lames sont en mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur est coupé lorsque vous dégagez du matériel bloqué. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entrainer de graves blessures.

  • Transportez le taille-haies par sa poignée avec la lame de coupe bloquée. Pour transporter ou ranger le taille-haies, installez toujours le cache du dispositif de coupe. Une manutention appropriée du taille-haies devrait réduire les blessures potentielles occasionnées par les lames de coupe.

Maintenez les cables écarts de la zone de coupe.
Pendant le fonctionnement, le cable peut être caché dans les arbustes et être coupé accidentellement.

Cet outil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles limitées voire dépourvues de connaissance et d'expérience, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans leprésent manuel. L'utilisation d'accessoires ou la réalisation d'opérations avec cet outil autres que ceux recommendés dans leprésent manuel peut entraîner un risque de blessure ou de dégats.
Ne portez pas l'outil avec les mains sur l'interrupteur de la poignée avant ou l'interrupteur de mise en marche sauf si la batterie a ete enlevee.
Si vous n'avoz jamais utilisé de taille-haies, demandez de préférence à un utilisateur experimenté de vous donner des instructions pratiques et étudiez également ce manuel.
Ne touchez jamais les lames lorsque l'outil fonctionne.
Ne tentez jamais de forcer sur les lames pour qu'elles s'arrêtent.
Ne posez pas l'outil avant que les lames ne se soient complètement arrêtées.
Vérifiez régulierement si les lames ne sont pas endommagées ou usées. N'utilise pas l'outil lorsque les lames sont endommagées.
Veillez à éviter les objets durs (par ex. fil de fer, clôtres) lorsque vous procédez à la taille. Si vous heurtiez accidentellement un tel objet, éteignez immédiatement l'outil et vérifie qu'aucun dommage ne s'est produit.
Si l'outil commence à vigorer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et vérifie qu'aucun dommage ne s'est produit.
Si l'outil cale, eteignez-le immediatement. Enlevez la batterie avant d'essayer de retarder tout debris pouvant I'obstruer.
Après utilisation, placez l'étui de protection fourni sur les lames. Rangez l'outil et veillez à ce que la lame ne soit pas découverte.
Assurez-vous toujours que les protections sont toutes installées lorsque vous utilisez l'outil. N'utilise pas un outil incomplet ou modifie de façon non autorisée.
Ne permettez pas aux enfants d'utiliser l'outil.
Faites attention à la chute de débris lorsque vous taillez les côtés les plus hauts d'une haie.
Tenez toujours l'outil à deux mains par les poignées prévues à cet effet.

Vibration

Les valeurs des émissions de vibrations mentionnées dans les données techniques et la déclaration de conformité ont été mesurées conformément à la méthode de test normalisée indiquée par EN 60745 et permettent les comparisons entre outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuvent également servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.

Attention! Les valeurs des émissions de vibrations en utilisant réellement l'outil peuvent différer des valeurs déclarées en fonction du mode d'utilisation de l'outil. Le niveau de vibration peut dépasser le niveau indiqué.

Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des outils ELECTriques, une estimation de l'exposition aux vibrations devrait prendre en compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de l'outil, notamment l'ensemble du cycle de fonctionnement ainsi l'arrêt de l'outil et son fonctionnement au ralenti, autre le démarrage.

Étiquettes apposées sur l'outil

Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :

BLACK & DECKER GT115 - Étiquettes apposées sur l'outil - 1

Attention! Afin de réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

BLACK & DECKER GT115 - Étiquettes apposées sur l'outil - 2

Portez toujours des lunettes de sécurité et une protection auditive.

BLACK & DECKER GT115 - Étiquettes apposées sur l'outil - 3

Portez des gants lorsque vous utilisez cet outil.

BLACK & DECKER GT115 - Étiquettes apposées sur l'outil - 4

Débranchez immédiatement le cable s'il est endommagé ou coupé.

BLACK & DECKER GT115 - Étiquettes apposées sur l'outil - 5

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER GT115 - Sécurité électrique - 1

util est doublement isolé ; par conséquent, aucun cable de masse n'est nécessaire. Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique de la machine correspond bien à la tension de secteur présente sur lieu.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un centre de réparation/agree Black & Decker afin d'éviter tout accident.

FRANÇAIS

Si vous souhaitez utiliser cet outil à l'extérieur, n'utilise que des rallonges prévues à cet effet. Des rallonges Black & Decker de 30 m de long peuvent être utilisées sans perte de puissance.
Utilisez un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits à haute sensibilité 30mA / (RCD) pour améliorer la sécurité électrique.

\section*{Caracteristiques}

Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes.

  1. Interrupteur de mise en marche
  2. Interrupteur de la poignee avant
  3. Poignée avant
  4. Carter de protection
  5. Lame
  6. Étui de protection des lames
    7.Dispositif serre-cables

Pour vous comport, votre taille-haies est équipé des dispositifs suivants :

Poignées ergonomiques pour une coupe comfortable.
Lames usinées pour une coupe optimisée.
Lames à double action pour des vibrations réduites.

Montage

Attention! Avant le montage, assurez-vous que l'outil est coupé et débranché du secteur et que l'étui de protection recouvre les lames.

Mise en place du carter de protection (fig. A)

  • Centrez le carter (4) dans le support de montage (8).
    Enoncez le carter de protection dans le support pour qu'il s'engage en cliquant.

Attention! N'utilisez pas l'outil sans carter de protection.

Branchement de l'outil sur le secteur (fig. B)

Si I'outil n'est pas équipé d'un cable secteur, vous devez le brancher à la prise électrique à l'aide d'un fil de rallonge.

Branchez la prise femelle d'un fil de rallonge adapté à l'entrée d'alimentation électrique de l'outil.
Entourez le cable dans le serre-cable (7) comme l'indique l'illustration pour empêcher le fil de se détacher pendant l'utilisation.
- Branchez la prise maje du cable au secteur.

Attention! Le cable de rallonge doit être adapté pour le travail en extérieur. En cas d'utilisation d'un dévidoir, déroulez toujours le cable complètement.

Utilisation

Attention! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.
Ne le surchargez pas.

Guidez le cable avec soin pour ne pas le couper par mégarde. Passez le cable sur votre épaulé pour le maintainir bien en place.
Pour des raisons de sécurité, cet outil est équipé d'un système d'interrupteur double. Ce système empêche un démarrage involontaire de l'outil et permettra à l'outil de fonctionner uniquement s'il est tenu avec les deux mains.

Démarrage et arrêt

Demarrage

Saisissez la poignée avant (3) d'une main de sorte que son interrupteur (2) soit poussa dans le corps de l'outil.
De I'autre main, serrez la gachette (1) pour demarrer l'outil.

Arret

Relâchez l'interrupteur de la poignée (2) ou la gâchette (1).

Attention! N'essayez jamais de bloquer l'interrupteur en position de marche.

Conseils pour une utilisation optimale

Commencez par tailler le haut de la haie. Inclinez légèrement l'outil (jusqu'à 15^ par rapport à la ligne de coupe) afin que l'extrémité des lames pointent légèrement vers la haie (fig. C1). Les lames pourront ainsi couper de façon plus efficace. Tenez l'outil à l'angle désiré et déplacez-le régulierement le long de la ligne de coupe. La lame à double tranchant vous permet de couper dans les deux sens.
Afin d'obtenir une coupe très droite, tendez un bout de ficelle sur la longueur de la haie à la hauteur désirée. Utilisez la ficelle comme guide, et coupez juste au-dessus d'elle.
Pour obltenir des cotés plats, coupez la vegetation de bas en haut. Les tiges plus jeunes sont vers l'extérieur lorsque la lame coupe de haut en bas, ce qui produit des trous sur la surface de la haie (fig. C2).
Veillez à éviter tout corps étranger. Evitez en particulier tout objet dur tel que le fil de fer et les clôtures qui pouraient endommager les lames.
Graissesé régulierement les lames.

Quand tailler ?

Taillez les haies à feuillage non persistant en juin et en octobre.
Taillez les feuillages persistants en avril et en août.
Les conifères peuvent etre taillés toutes les 6 semaines de mai a octobre.

FRANÇAIS

Entretien

Votre outil Black & Decker a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil.

Attention! Avant d'effectuer tout entretien, éteignez et débranchez l'outil.

Apre'sutilisation,nettoyez soigneusementleslames.
Après les avoir nettoyées, appliquez une fine couche d'huile de machine pour éviter qu'elles ne rouillent.
Nettoyez regulierement les orifices de ventilation de votre outil à l'aide d'une Brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez regulierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produit abrasif ou a base de solvant.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont sans débris avant et après usage.

Retrait du carter de protection (fig. A)

Attention! Retirez le carter de protection uniquement à des fins d'entretien. Remettez toujours le carter de protection en place après l'entretien.

Insérez de petites goupilles dans les orifices (9) de chaque côté du support (8) et tirez le carter de protection (4) en avant.
Retirez les goupilles et enlevez le carter de protection de l'outil.

Dépannage

Si l'outil ne fonctionne pas correctement, contrôle les points suivants:

Erreur Cause possible Action

L'outil ne démarre pas Fusible grillé. Remplaceze le

fusible

RCD déclenché Vérifiez RCD

Pas d'alimentation Verifiez

electrique. l'alimentation du

secteur.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER GT115 - Protection de l'environnement - 1

collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jété avec les déchets domestiques normaux.

Si vous decide de remplancer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

BLACK & DECKER GT115 - Protection de l'environnement - 2

a collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.

Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargera de le collecter pour nous.

Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartéurs agrésés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

\section*{Caracteristiques techniques}

GT90GT100GT105
TensionVAC230230230
Puisance absorbéeW380400410
Courses des lames min (sans charge)-11.9001.9001.900
Longueur des lamescm424242
Écart des lamesmm161616
Délai d'arrêt des lamess<1,0<1,0<1,0
Poids (sauf cordon d'alimentation)kg2,22,22,2
GT110 GT115
TensionVAC230230
Puisance absorbéeW420420
Courses des lames (sans charge)min-11.9001.900
Longueur des lamescm5055
Écart des lamesmm1616
Délambda d'arrêt des lames s<1,0<1,0
Poids (sauf cordon d'alimentation)kg2,32,4

FRANÇAIS

Déclaration de conformité CE

GT90 TYPE 1-2/GT100 TYPE 1-2/GT105 TYPE 1-2/ GT110 TYPE 1-2/GT115 TYPE 1

Black & Decker declare que ces produits sont conformes à: 98/37/CE, 2000/14/CE, EN 60745 Taille-haies 400 W, Annexe V

Niveau de pression acoustique selon EN 60745: Pression acoustique (LpA) 83 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A) Puissance acoustique (LWA) 97 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) selon EN 60745: Valeur d'émissions de vibrations (a_h) 1,9m / s^2 , incertitude (K) 1,5m / s^2

Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et effectue cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER GT115 - Déclaration de conformité CE - 1

Kevin Hewitt

Directeur Ingénierie Client

Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Royaume Uni 23-01-2009

Garantie

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie tres etendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer a vos droits legaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.

Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Le produit a ete utilise dans un but commercial, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparturagée. Pour connaître l'adresse du réparturagée le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparteurs agrées de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer.
votre nouveau produit Black & Decker et etre informedes
nouveaux produits et des offres speciales. Pour plus
d'informations concernant la marque Black & Decker et notre
gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr

Uso previsto

z cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à

I'adresse de Black & Decker dans notre pays, ceci immediatement

apresyrotreach.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : GT115

Catégorie : Taille-haies