Securio B24c - Fragmentadora de papel HSM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Securio B24c HSM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Securio B24c HSM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Securio B24c - HSM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Securio B24c da marca HSM.
MANUAL DE UTILIZADOR Securio B24c HSM
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
1 Utilização adequada, garantia
Retire o recipiente recolhedor de papel cortado e verifique na placa de identificação da cabeça cortante (ver ponto 5 Vista geral) qual a largura de corte e a tensão de rede a que o seu destruidor de documentos se destina. Prestar atenção aos respectivos pontos do manual de instruções.
A destruidora de documentos destina-se a destruir papel. Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas pequenas quantidades dos seguintes materiais:
| Largura de corte (mm) 5,8 3,9 | 4,5x | 30 1, | 9x15 | |
| Cartões de crédito | ● | ● | ● | |
| CDs ● ● ● |
O mecanismo de corte robusto é insensível a agrafos e clipes. Apenas nas máquinas com uma largura de corte de 1x5 mm é que não podem existir agrafos e clipes no papel.
O tempo de garantia para a destruidora de documentos é de 3 anos. Existe uma garantia independente da garantia principal para os veios de corte em aço maciço HSM das destruidoras de documentos que abrange toda a vida útil do aparelho (HSM Lifetime Warranty). A excepção são destruidoras de documento com uma largura de corte de 0,78x11 mm e 1x5 mm. A garantia não inclui o desgaste natural, danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terceiros.
A HSM garante o fornecimento das peças de substituição até 10 anos após o fi m da produção do modelo.
Nota: Como opção, as destruidoras de documentos com mecanismo cortador de partículas estão também disponíveis com um aparelho para a lubrificação automática do mecanismo cortador. Tenha atenção à documentação em anexo do dispositivo de lubrifi cação, caso a sua máquina esteja equipada com o mesmo.
2 Instruções de segurança
Classifi cação
| Indicação de segurança | Descrição | |
![]() | O O incumprimento dos avisos pode ter como consequência ferimentos para o corpo ou a morte. | |
| Nota | O incumprimento da indicação pode causar danos materiais. | |

Antes da colocação em funcionamento da máquina, leia o manual de instruções, guarde-o para uma futura utilização e transmita-o aos
demais utilizadores. Respeite todas as indicações de segurança existentes na destruidora de documentos.

AVISO
Perigos para crianças e outras pessoas!

A máquina não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças com menos de 14 anos) com capacidade físicas, psicológicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou caso tenham recebido instruções como operar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Não deixe a destruidora de documentos funcionar sem supervisão.

AVISO
Perigo de ferimentos!
Não coloque as mãos na fenda para a introdução do papel.
Perigo de ferimentos pela força de tracção do aparelho!
Cabelos compridos, peças soltas de roupa, gravatas, lenços e bracelets nunca devem ser aproximados da fenda de introdução do papel. Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material que forma argolas, por exemplo, fi tas, cordéis, películas de plástico, etc.
Perigo de ferimentos por estilhaços!
Introduza CDs apenas através da ranhura no elemento de segurança.

AVISO
Tensão de rede perigosa!
O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.
- Antes da introdução da fi cha na tomada, verifi que se a tensão e a frequência da sua rede eléctrica coincidem com as indicações na chapa de características.
- Tenha atenção para que a fi cha eléctrica esteja facilmente acessível.
- Evite a penetração de água na destruidora de documentos. Nunca coloque o cabo de alimentação nem a fi cha de rede na água.
- Nunca pegue na fi cha eléctrica com as mãos húmidas.
- Nunca retire a fi cha da tomada puxando pelo cabo, pegue sempre na fi cha.
- Utilize o aparelho apenas em espaços interiores secos. Nunca opere o aparelho em espaços com elevada humidade ou à chuva.

Verifi que regularmente o aparelho e o cabo em relação a danos. Em caso de danos ou de uma função não adequada, bem como antes da mudança de local, desligue a destruidora de documentos e retire a fi cha eléctrica da tomada.
- Mantenha o aparelho, o cabo e a fi cha longe de chamas ou de superfícies quentes. As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e, no mínimo, 5 cm afastadas da parede ou dos móveis.

Os trabalhos de assistência técnica relacionados com a remoção de coberturas de caixa, apenas devem ser efectuados pela assistência a cliente da HSM e por técnicos da assistência dos nossos parceiros de contrato.
Endereços da assistência técnica, ver página 160.
Nota Perigo devido a utilização errada
Utilize a máquina exclusivamente de acordo com as indicações do capítulo “Utilização adequada”.
3 Vista geral

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 HSM1 Instruções de segurança
2 Abertura de entrada para CDs
3 Elemento de segurança / protecção contra estilhaços
4 Elemento de operação e indicação
5 Chapa de características
6 Recipiente do material cortado
7 Abertura de inserção para papel e car-
tões de crédito
8 Barreira luminosa
4 Volume do fornecimento
- Destruidora de documentos embalada em cartão
- Cabo de ligação à rede
• 5 sacos de dobra lateral - 1 saco para CDs para máquinas com larguras de corte de 3,9, 5,8 e 4,5x30 mm
- Para corte em partículas - 1 garrafa óleo especial para bloco de corte (50 ml)
- Instruções de operação
Acessórios
• 10 sacos de dobra lateral N°. de pedido 1.661.995.150
- Garrafa óleo especial para bloco de corte (250 ml), N°. de pedido 1.235.997.403
Endereços da assistência técnica ver página 160.
Elementos de operação e indicação

text_image
Botão de inversão Indicações: Recipiente cheio Mec. de corte bloqueado Recipiente aberto Operacional Botão de operação5 Operação

AVISO
Antes de ligar a máquina, deve certifi car-se de que todas as indicações de segurança foram respeitadas.
- Insira a fi cha eléctrica da máquina numa tomada devidamente instalada.
- Pôr em „I“ o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos.
- Prima o botão de operação.
▶ A indicação “Operacional” acende-se.
Destruir papel
- Na colocação de papel, a barreira luminosa inicia automaticamente o mecanismo de corte.
2 segundos depois da barreira luminosa na abertura para a inserção de papel vol- tar a estar desobstruída, o mecanismo de corte é automaticamente desligado e a destruidora de documentos comuta para standby.

Para destruir grandes quantidades de papel, existe a possibilidade de bascular o elemento de segurança para
cima. Assim, a abertura de inserção pode ser acedida com mais facilidade.
Destruir CDs
(tamanho de corte 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm)

- Introduza o material apenas através da ranhura de inserção do elemento de segurança (protecção contra estilhaços).

Para uma separação clara dos materiais destruídos, existe a possibilidade de utilizar o saco para CDs fornecido.
Tenha em consideração o meio ambiente e elimine individualmente os diversos materiais.
Destruir cartões de crédito
(tamanho de corte 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm, 1,9x15 mm)
Em caso de tamanhos de corte de 5,8 mm, 3,9 mm, 4,5x30 mm, introduza os cartões através da ranhura para CDs. No caso de máquinas com tamanho de corte de 1,9x15 mm insira os cartões na abertura para papel.
- Prima o botão de operação.
▶ A indicação “Operacional” apaga-se. - Pôr em „0“ o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos.
Outros modos de funcionamento
- Modo permanente
Aplicação: Destruição de quantidades de papel maiores
Função: O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto.
Quando não se introduz material durante 2 minutos, o mecanismo de corte desliga-se e a destruidora de documentos comuta para standby.
Início: Prima o botão de operação durante 3 segundos.
Cancelamento atempado: Prima o botão de operação.
- Modo stand by
Função: 2 minutos após a última colocação de papel, todos os consumidores desnecessários são desligados.
A indicação “Operacional” pisca por breves instantes em intervalos regulares.
Durante a colocação de papel, a destruidora de documentos liga-se automaticamente.
6 Eliminação de falhas
| Indicação | Avaria Elimação da avaria | |
Sempre aceso | Acumulação de papel | Introduziu demasiado papel de uma vez.➢ O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora.Eventualmente, prima ainda o botão de inversão “R” para remover a pilha de papel.Divida a pilha de papel ao meio.Introduza o papel progressivamente. |
| Sobre-carga | O motor sofreu uma sobrecarga. Antes da nova colocação em funcionamento, deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox. 15 - 20 minutos. | |
| Luz inter-mitente | Indicação geral de avaria | Surgiu um erro durante a destruição do papel.Puxe o papel para fora da fenda de alimentação, de modo a que a barreira fotoeléctrica fi que desobstruída. |
![]() | Recipiente do material cortado cheio | Esvazie o recipiente do material cortado.Observação:Se premir o botão de inversão antes de remover o recipiente, uma parte do material cortado é puxado de volta para o mecanismo cortador. |
![]() | Recipiente aberto | Coloque o recipiente do material cortado correctamente no armário inferior. |
7 Limpeza e conservação

AVISO
Tensão de rede perigosa!
Desligue a destruidora de documentos, retire a fi cha da tomada.
A limpeza só pode ser realizada com um pano macio e uma solução de água com produto de limpeza suave. Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho.

text_image
DON'T FORGETLubrifi que o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte, ruídos ou cada vez que esvaziar o recipiente do material cortado (Corte em partículas):

Para isso, utilize apenas óleo especial para blocos de corte HSM:
- Pulverize óleo especial em toda a largura dos veios de corte através da abertura para papel.
- Deixe o mecanismo cortador funcionar sem colocar papel durante aprox. 10 seg. no modo permanente.
▶ O pó e as partículas de papel desprendem.
8 Eliminação / reciclagem

Os aparelhos eléctricos e electrónicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos. Parcialmente, também contêm substâncias prejudiciais necessárias para o funcionamento e a segurança. Em caso de eliminação ou manutenção incorrecta, os mesmos podem ser prejudiciais para a saúde e para o meio ambiente. Nunca coloque os aparelhos antigos no lixo. Para isso, respeite as prescrições actualmente válidas e utilize os locais de recolha para a devolução e reciclagem de aparelhos antigos eléctricos e electrónicos. Entregue também todos os materiais de embalagem para uma eliminação ecológica.
9 Dados técnicos
| Tipo de corte Corte de tiras Corte de partículas | ||||||
| Tamanho de corte (mm) 5,8 3,9 4,5 x 30 1,9 x 15 0,78 x 11 1 x 5 | ||||||
| Nível de segurança DIN 66399 P-2 / O-2 | T-2 / E-2 | P-2 / O-2 T-2 / E-2 | P-4 / O-3 T-4 / E-3 F-1 | P-5 / T-5 E-4 / F-2 | P-6 / F-3 | P-7 / F-3 |
| Potência de corte* (folha), DIN A4 70 g/m ^2 80 g/m ^2 | 28 - 3025 - 27 | 22 - 2419 - 21 | 17 - 1914 - 16 | 11 - 139 - 11 | 76 | 54 |
| Peso | 18 kg | 20,5 kg | ||||
| Velocidade de corte | 65 mm/s | |||||
| Largura de inserção | 240 mm | |||||
| Conexão eléctrica | 230 V, 50 Hz | 110 V - 120 V, 60 Hz | 220 V, 60 Hz | |||
| Potência absorvida com a quantidade máx. de folhas | 500 W | |||||
| Consumo de energia no modo de prontidão | < 2 Wh | |||||
| Modo de funcionamento | Funcionamento contínuo | |||||
| Condições ambientais durante o funcionamento:temperaturahumidade relativa do araltura acima do nível do mar | -10°C a +25°Cmáx. 90%, sem condensacãomáx. 2000 m | |||||
| Dimensões L x P x A (mm) | 395 x 317 x 605 | |||||
| Capacidade do recipiente do material cortado | 34 l | |||||
| Nível de pressão acústica emitido(Marcha em vazio/carga) | 56 dB (A) / 59 - 63 dB (A) | |||||
| Nível de potência acústica avaliado em A(NPA em marcha vazia) | 64,7 dB | |||||
* A quantidade máxima das folhas (DIN A4, 70 g/m² ou 80 g/m²), inseridas ao comprido, que são cortadas numa passagem. A determinação dos dados de potência indicados ocorre com um novo mecanismo de corte lubrificado a óleo e com motor frio. Uma tensão de rede mais fraca ou uma outra frequência de rede diferente da indicada pode levar a uma capacidade de corte de folhas mais baixa e a ruídos de trabalho mais elevados. Dependendo da estrutura e das características do papel e do tipo da introdução, a capacidade de corte de papel pode divergir.

A destruidora de documentos cumpre a legislação comunitária aplicável em termos de harmonização:
- Diretiva 2006/95/CE «baixa tensão»
- Diretiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade eletromagnética
- Diretiva 2011/65/UE respeitante à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos
A declaração de conformidade UE pode ser solicitada ao fabricante.

Sempre aceso
