EINHELL TEAC 6 Silent - Compressor de ar

TEAC 6 Silent - Compressor de ar EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TEAC 6 Silent EINHELL em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TEAC 6 Silent - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Einhell
Modelo TEAC 6 Silent
Tipo de produto Compressor de ar
Tensão de alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Potência do motor 550 W
Velocidade de rotação 1450 rpm
Pressão de serviço máxima 8 bar
Volume do reservatório 6 litros
Fluxo de ar teórico 110 l/min
Fluxo a 7 bar 37 l/min
Fluxo a 4 bar 50 l/min
Nível de potência sonora 78 dB(A)
Nível de pressão sonora 57 dB(A)
Peso 14,5 kg
Grau de proteção IP20
Tipo de proteção do motor Interruptor de sobrecarga (rearmável)
Regulagem de pressão Manostato e manômetro integrados
Conexões rápidas 1 saída de ar comprimido
Filtro de ar Filtro de ar de aspiração lavável
Válvula de segurança Sim, pré-ajustada de fábrica
Manutenção Drenagem do condensado após cada uso; limpeza do filtro a cada 300 horas

Perguntas frequentes - TEAC 6 Silent EINHELL

Como ajustar a pressão de saída?
Use o regulador de pressão (7) localizado no manostato. Gire-o para ajustar a pressão mostrada no manômetro (6). A pressão ajustada está disponível na conexão rápida (5).
Por que o compressor não liga?
Verifique a tensão da rede, a temperatura ambiente (deve ser superior a +5 °C) e se o interruptor de sobrecarga (12) não foi acionado. Em caso de sobrecarga, desligue o aparelho da rede, deixe esfriar e rearme o interruptor.
Como drenar a água de condensação?
Após cada uso, abra o tampão roscado de drenagem (11) localizado sob o reservatório (2) para remover a água. Feche-o firmemente em seguida.
O que fazer se o compressor funcionar mas não produzir pressão?
Verifique a estanqueidade da válvula de retenção (3), dos vedantes e do tampão de drenagem (11). Se necessário, substitua as peças defeituosas.
Como limpar o filtro de ar?
Desmonte o filtro de ar (1) abrindo as metades da caixa. Limpe os elementos com ar comprimido a baixa pressão (cerca de 3 bar). Monte novamente. Faça a cada 300 horas de serviço.
Que tipo de óleo usar no compressor?
O compressor é fornecido sem óleo e não necessita de óleo (motor e compressor sem manutenção). Não é necessário adicionar óleo.
Qual é a pressão máxima do reservatório?
A pressão de serviço máxima é de 8 bar. O pressostato desliga o compressor a aproximadamente 8 bar e o religa a aproximadamente 6 bar.
O compressor pode ser usado ao ar livre?
Não, deve ser usado em local seco, bem ventilado e protegido das intempéries. A temperatura ambiente deve estar entre +5 °C e +40 °C.
Como verificar o funcionamento da válvula de segurança?
Puxe o anel da válvula de segurança (10) até ouvir o ar escapar, depois solte. Esta operação deve ser realizada regularmente para garantir seu bom funcionamento.
O que fazer em caso de superaquecimento do motor?
O interruptor de sobrecarga (12) desliga automaticamente a alimentação. Desligue o compressor através do interruptor liga/desliga (8), deixe esfriar e pressione o interruptor de sobrecarga para rearmá-lo antes de reiniciar.

Perguntas dos utilizadores sobre TEAC 6 Silent EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Compressor de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TEAC 6 Silent - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TEAC 6 Silent da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TEAC 6 Silent EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

Tensión de red: 220-240 V ~ 50 Hz

Potencia del motor: 550 W

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TEAC 6 Silent - Caracteristicas Tecnicas - 1

Cuido! Use uma protecao auditiva. O ruido pode provoc danos no aparelho auditivo.

EINHELL TEAC 6 Silent - Caracteristicas Tecnicas - 2

Aviso sobre tensão eletrica

EINHELL TEAC 6 Silent - Caracteristicas Tecnicas - 3

Aviso sobre peças quentes

EINHELL TEAC 6 Silent - Caracteristicas Tecnicas - 4

Aviso! No caso de a pressão descer abaixo da pressão de ligação, a unidade começa a funcional automaticamente sem avis!

EINHELL TEAC 6 Silent - Caracteristicas Tecnicas - 5

PS: pressão max. de service

Tmax: temperatura max. de service

Tmin: temperatura min. de service

V:capacidade do reservatorio

P

Perigo!

Ao utilizezarrientas,devem serrespeitadasalgumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito,leiatentamente este manual de instruções/estinasinstruçõesde segurança.Garde-o num local seguro,para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passo o aparelho a otherssessoas,entregue quando this manual de instruções/estinasinstruçõesde segurança.Nanonos responsabilizamospelos accidentes ou danocausados pela não observanciathis manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas e experiência ou acontecimiento insufiCNTES, a não ser quando accompaniesadas de uma persona responsavel pela sua segurarou que instrua sobre como se deve utilizes a maquina. As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com o aparelho.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (fi gura 1-4)

  1. Filtró de ar aspirado
  2. Recipiente sob pressão
  3. Válvula de retenção
  4. Apoio
  5. Acoplamento rápido (ar comprimido regula-do)
  6. Manometro (permite consultar a pressao ajustada)
  7. Redutor
  8. Interruptor para ligar/desligar
  9. Pega de transporte
  10. Válvula de segurarca

  11. Parafuso de drenagem para agua condensa da

  12. Disjuntor

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendlaonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
- Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipeluculas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Filtro de ar aspirado
  • Manual de instruções original
  • Instruções de segurarca

3. Utilização adequada

O compressor destino-se a producao de ar comprido para ferramentas que funcaoam a ar comprido.

A boaquina s o pode ser realizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo deutilização econsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sa da responsabilitadodutilizador/operador e nao do fabricante.

P

Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não tem sido设计理念ados para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualier responsabilité se o aparcelho for utilizes no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados tíncinos

Ligação à rede: 220-240 V ~ 50 Hz
Potência do motor: 550 W
Rotações do compressor em r.p.m.: 1450
Pressão de服务于 em bar: max. 8
Volume dos recipientes sob pressão (emlitros): 6
Potência de aspiração teórica l/min.: 110
Potência de saida (ar comprimido) com 7 bar: 37litros/min
Potência de saida (ar comprimido) com 4 bar: 50litros/min
Nivel de potência acústica LWA em dB: 78
Incerteza K
WA .0,51 dB
Nivel de pressão acústica LPA em dB: 57
Incerteza K
PA .0,51 dB
Grau de proteção: IP20
Peso do aparelho em kg: aprox. 14,5 kg

Ruido

Os values de emissão de ríduos foram apurados de acordo com a EN ISO 3744.

5. Antes da colocação em funciona

Antes de estabelecar a ligaçao, certifi que-se de que os dados constantes da placar de caracte risticas correspondem ao dados de rede.

  • Verifique se o aparelho tem danos de transporte. No caso de eventuais danos, informe de imediato or transitario que transportou o compressor.
  • O compressor dever ser instalado perto do consumidor.
  • Deve evaporar tubos de ar e cabos de alimentacao longos (cabo de extensions).
    Cuidado com o ar aspirado seco e sem po.
  • Não monte o compressor em salas humidas ou molhadas.

  • O compressorsolepodercolocadoemfun cionamento em espacosapropriados(bem arejados,temperatura ambiente +5^ ate +40^) .Na sala nao sephon demencontrar po eiras,acidos,vapores,explosivos ou gases inflamaveis.

  • O compressor FOi concebido para a utilização em espécOs secs. Autilização não é permitida em和地区 onde ocorro a projeção de agua.
    Opere o aparelhoapanas sobre bases solidas e planas
  • Utilize mangueiras flexíveis para fazer a transferência de cargas inadevas para o Sistema de tubagem na ligação daunities de compressor ao Sistema de tubagem.
  • Antes de se colocar a unidad de compressor en funciona, deve-se utilize os separadores, coletores e escoaduros necessários para o tratamento dos liquidos produzidos pelo compressor.
  • Para pressões superiores a 7 bar, as mangueiras de alimentação devem ser equipadas com um cabo de segurança (p. ex. um cabo de aço).

6. Montagem e colocação em precisão de implementação

Nota!

Antes de colocar em funciona, montar o aparecido por completeness!

6.1 Montagem do fi Itro do ar (1)

Com uma chave de fendas retira a tampa de transporte na ligation do fi Itro de ar. Aparafuse o过滤 de ar fornecido (fig. 4).

6.2 Ligação à rede

  • O motor encontrar-se equipado com um disjuntor (figura 2/pos. 12). Em caso de sobrecarga do compressor, o disjuntor desiga-se automaticamente para proteger o compressor contra sobreaquecimiento. Caso o disjuntor tenha disparado, deslgue o compressor no interruptor para ligar/desligar (8) e aguarde até o compressor arrefecer. Prima o disjuntor (12) e volta a ligar o compressor.
  • Os cabos de alimentação longos, as extensões, os tambores para cabos, etc. causam queda de tensão e podem impossibilhar o arranque do motor.

P

  • Com temperatas inferiores a +5^ , a falta de mobilidade compromete o arranque do motor.

6.3 Interruptor para ligar/desligar (8)

Ligue o compressor puxando o interruptor para ligar/desligar (8).

Para desligar o compressor tem de pressionar o interruptor para ligar/desligar (8). (Figura 2)

6.4 RegULAção da pressão (fi g. 1, 2)

  • Com o redutor (7) pode ajustar a pressão no manómetro (6).
    A pressao ajustada pode ser apurada no acoplamento rápido (5).

6.5 Ajuste do interruptor manometrico

O interruptor manometrico encontrar-se ajustado de fabrica.

Pressao de ligacao aprox.6 bar Pressao de desligamento aprox.8 bar

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para fazer perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparecido for danifico cado, é necessário que está substituídoelo fabricante ou pelo seu service de assistência Tecnica ou por uma pessoas com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha de alimentacao da respetiva to-mada sempre que sejam realizados lavorhos de limpeza e de manutencao.

Aviso!

Espere até que o compressor esteja completeness frio! Perigo de queimaduras!

Aviso!

Retire a pressão da caldeira antes de efetuar todos os trabalho de limpeza e de manutenção.

Aviso!

Apos autilização,desligue sempre o aparelho e retirea fi cha de alimentação.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada UTILIZATION.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico aumento o risco de何时que eletrico.
  • Antes da limpeza separe a mangueira e os respetivos bicos do compressor. Não limpe o compressor com água, solventes ou outros produitsidenticos.

8.2 Água condensada (fi g. 1)

Nota! Para asseguarar una grande durabilitadede recipiente sobre pressao (2) e conveniente escoar a agua condensada après cada colocacao en configuramento, abrindo o parafuso de dre-nagem (11).

Verifi que o recipiente sob pressão antes de cada colocação em funcionaamento quando a existência de ferrugem e danos. O compressor não pode ser colocado em funcionaamento se o recipiente sob pressão aparecer ferrugem ou estiver danificado. Se detetar danos, dirja-se à cafeteria de assistência técnica.

8.3 Valvula de segurarca (10)

A valvula de segurar é ajustada pela pressão Tmaxima admissivel do recipiente sob pressão. Não é permitido fazer a valvula de segurar, ou remover o seu SELO de chumbo. Para que a valvula de segurar funciona corretramente em caso de necessidade,deer ser acionada de tempos atempo. Puxe o anel com fora ato or a comprido sair de forma audivel. De seguida, solte o anel.

8.4 Limpeza do fi ltro de aspiracao (1)

O f iltro de aspiração impede a susção de pô e sujidade. Este f iltro tem de ser limpo, pelo menos, todas as 300 horas de service. Um f iltro de asipração entupido reduz significi cativamente a poten

P

cia do compressor. Abra as metades da carcaça do filtró de ar. Sopre todas as peças do filtró com ar comprimido a baixa pressão (aprox. 3 bar) e monte quando o科技进步 inversa.

Durante a limpeza, certifi que-se de que está devidamente protegado contra o po (p. ex. com uma mascara adequada).

8.5 Armazenagem

Aviso!

Retire a fi cha da corrente, faça a sangria do aparelho e de todas as ferramentas de ar comprimido ligadas ao aparelho. Desigue o compressor de modo ao evaporar uma entrada em funcaoamento indesejada.

Aviso!

Guarde o compressor apenas em espacos secos e inaccessiveis a estranhos. Não vire, guarde de pé!

8.6 Transporte

  • Transporte o aparelho apenas pela pega de transporte.
    Proteja o aparelho contra choques inesperados ou vibrações.

8.7 Encomenda de peças sobressentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintois indicacoes:

  • Tipo daquina

  • Nível de artigo da boaia

  • Nível de identificacao daquina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

EINHELL TEAC 6 Silent - Encomenda de peças sobressentes: - 1
So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativas residuos de equipamentos electricos electronicos e a respectiva transposicao para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternative de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propriétário do aparelho eletrico, no caso de não optarPGA devoluçao, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a um pontode recolha que trate da eliminação de residuos, respeitando a leiislação nacional sobre residuos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electronicos, que accompaniesham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits ca-rece da autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

10. Causas para possiveis falhas

Problema Solutão Causa
Ocompressornão funciona1.Tensão de rede inexistente2.Tensão de rede demasiado baixa3.Temperaturaexterior demasiado baixa4.Sobreaquecido do motor1.Verifique cabo, ficha de corrente, fusível e tomada2.Evite cabos de extensão demasiado longos. Utilize um cabo de extensão com uma sequção transversal sufie ciente.3.Não utilize com temperaturas exteriores inferiores a +5° C.4.Deixe o motor arrefecer e, se for caso disso, elimine as causas para o sobreaquecido.
Ocompressorfunçiona mas não tem pressão1.Fuga na válvula de retenção (3).2.Juntasdanifi cadas.3.Parafuso de trenagem para a água condensada (11) com fuga.1.Substitua a válvula de retenção (3).2.Verifi que as juntas, substitua as juntas danifi cadas numa oí cina especializada.3.Aperte o parafuse manually. Verifi que a junta do parafuso, e se necessário, substitua-a.
Ocompressorfunçiona, é indica pressão no manó-metro, mas as ferramentas não funcionam.1.Ligação da mangueira com fugas.2.Acoplamento<rápido com fugas.3.Pressão ajustada é demasiado reduzida.1.Verifi que a mangueira de ar comprimido e as ferramentas e substitua-as, se necessário.2.Verifi que o acoplamento<rápido e substitua-o, se necessário.3.Abra o regulator de pressão.

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.

Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização, ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Correia trapezoidal, fi itro de ar
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja funciona algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opiniao, que erro de functiomento aparesta o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao"Ourho service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito as seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adionicionais com que o fabricante abaixo designado se comprete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparelhos e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuitoamente.
  2. O服务于 guarantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparecido ao adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparecido ou a substituição do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os nossois apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparecido ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela)nossa garantia está:

  4. Danos no aparelho resultantes da inobservancia das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de segurança ou da exposão do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi CCTentes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizesao abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessos nao autorizados), apenetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo.

  7. O periodo de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para activar a garantia, denominque o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, sera excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de atrubuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo mesmo serviceo de garantia, serlhe-á imeditamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service do assistencia Tecnica de manual de instruções.

P declares a segunte conformidade, de accordo com as direitiva CE e nomas para o artigo

DK atestorer folgende overstenmmelss me modfer af EU-direktiv somt standarder for arteri

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TEAC 6 Silent

Categoria : Compressor de ar