SAVA10 - Sistema de home theater SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SAVA10 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SAVA10 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de home theater em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SAVA10 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SAVA10 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SAVA10 SONY
Manual de Instruções P
Índice alfabético 17

Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Bem vindo!
Gratos pela aquisição do sistema de colunas de altifalantes da Sony. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e retenha-o para futuras consultas.
Acerca deste manual
As instruções neste manual descrevem os controlos da coluna de altifalante esquerda. Podem-se também utilizar os controlos do telecomando caso os mesmos possuam denominações idênticas ou similares daqueles no altifalante esquerdo.
- Os símbolos a seguir são utilizados neste manual:

Indica que se pode utilizar o telecomando para executar a operação.

Indica informações e conselhos para tornar a sua tarefa mais fácil.
Este sistema de colunas de altifalantes incorpora o Sistema de Efeito Perimétrico Dolby Pro Logic Surround.*
* Fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, o símbolo dos dois D ☐ e PRO LOGIC são marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
ÍNDICE
Introdução 4
Preparativos
Precauções 6
Desempacotamento 6
Instalação dos coxins antivibração 7
Selecção da melhor disposição 7
Ligações do sistema de colunas 8
Ligação de componentes de áudio 9
Operações para «Cinema Doméstico» (Home Theatre)
Desfruto dos efeitos perimétricos 10
Ajuste do efeito perimétrico 11
Ajuste do som 12
Utilização de uma coluna central externa 13
Informações adicionais
Verificação de problemas 14
Especificações 14
Glossário 15
Índice remissivo 16

O SA-VA10 é um sistema activo de colunas de altifalantes para cinema doméstico, que incorpora um descodificador Dolby Pro Logic e superaltifalantes de graves. As suas características de design permitem a facil ligação ao seu televisor/videogravador actual. É possível realizar a ligação deste sistema sem a necessidade de reconectar os cabos de ligação do seu televisor e do videogravador. Ademais, não é necessário ligar uma coluna de altifalante central para optimizar a eficiência do efeito perimétrico. Uma fácil operação com o telecomando fornecido assegura o máximo desfruto da acústica de uma sala de cinema doméstico oferecida por este sistema.
Três diferentes tipos de efeito perimétrico acomodam uma variedade de fontes de programa
Modo de efeito perimétrico Dolby (Pro Logic) Surround
Permite-lhe desfrutar em casa uma acústica com efeitos perimétricos extraordinariamente semelhantes a uma sala de cinema, quando da reprodução de programas de vídeo codificados com o sistema Dolby Surround.
Modo de efeito perimétrico HALL
Reproduz a acústica de uma sala de concertos retangular. Ideal para sons suaves, acústicos, ou para dar um vigor extra a debates e conferências de imprensa.
Modo de efeito perimétrico GAME
Obtém o máximo impacto de áudio de programas de jogos de vídeo.
Som perimétrico Dolby Pro Logic Surround
A utilização de um altifalante central é o principal factor para a obtenção de um pleno efeito perimétrico quando da reprodução de fontes codificadas com o sistema de som Dolby Pro Logic Surround. Numa sala de cinema, colunas de altifalante centrais tornam mais nítidos os sons centrais, tal como diálogos, e cria uma imagem virtual sonora unificada.
Normalmente, é necessário instalar separadamente uma coluna de altifalante central. Porém, este sistema de altifalantes torna mais fácil a instalação de um sistema de cinema doméstico de alto desempenho, mediante a incorporação de um sistema de altifalantes centrais de alta qualidade nas colunas frontais.
Vista superior

text_image
Altifalantes do canal centralVista frontal

text_image
Altifalante esquerdo Altifalantes do canal central Altifalante direito Superaltifalante de graves Colunas de altifalantes posterioresComo funciona o altifalante central
As colunas frontais direita e esquerda estão equipadas com altifalantes de agudos do canal central (veja o diagrama acima), orientados para dentro a um ângulo de 30°, a fim de reproduzir sons do canal central de alta frequência. Sons do canal central de baixa frequência estão misturados com os sinais do canal frontal e são reproduzidos através das colunas de gama completa frontais direita e esquerda. Este design produz uma imagem virtual do som centralizada de alta qualidade para o canal central, que combina perfeitamente com a qualidade do som do canal frontal, oferecendo um som de qualidade superior e uma imagem virtual do som unificada, sem a inconveniência de uma coluna de altifalante central externa.
Sistema de superaltifalante de graves dinâmicos potentes DBR (Dynamic Bass Roar) proporciona sons graves semelhantes à acústica de uma sala de cinema
Para proporcionar uma acústica com sons graves dinâmicos completamente semelhantes a uma sala de cinema, este sistema de colunas incorpora o design SAW (Super Acoustically-loaded Woofer/Altifalante de Graves Super Acústicamente Accionado) na coluna de altifalantes frontal direita, a fim de formar o sistema de superaltifalante de graves DBR.

text_image
Câmara Unidade accionadora DuctoO que é o design SAW
O design SAW (Super Acoustically-loaded Woofer/Altifalante de Graves Super Acústicamente Accionado) caracteriza-se por uma unidade accionadora de altifalante de graves centralmente posicionada, uma caixa com construção em duas câmaras e um ducto longo. Mediante o controlo preciso das características acústicas das duas câmaras, a coluna possibilita reproduzir frequências ultrabaixas potentes sem impurezas.
Em adição, foram também incluídos dois modos de superaltifalante de graves, projectados para proporcionar sons graves dinâmicos de salas de cinema (modo 1) e de salas de concerto (modo 2) na sua sala de estar.
Activação e desactivação automática da alimentação
As colunas de altifalantes activam-se automaticamente quando da entrada de um sinal sonoro e desactivam-se ao término da reprodução do programa, sendo o sinal sonoro cancelado. Portanto, não é necessário utilizar o interruptor de alimentação toda vez que desejar utilizar o sistema.
Precauções
Segurança
- Caso algum objecto sólido ou líquido penetre neste sistema de altifalantes, desligue-o e tenha-o verificado por pessoal técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
- Antes de fazer funcionar as colunas de altifalantes, verifique se a voltagem de funcionamento das mesmas é idêntica à tensão da rede eléctrica local. A voltagem de funcionamento encontra-se indicada na placa na parte posterior das colunas.
- As colunas de altifalantes não estarão desligadas da fonte de alimentação CA enquanto estiverem ligadas a uma tomada da rede, mesmo que a alimentação das colunas tenha sido desactivada.
- Caso preveja não utilizar as colunas de altifalantes por um período prolongado, certifique-se de desligá-las da tomada da rede. Para desligar o cabo de alimentação, puxe-o segurando pela ficha; nunca pelo próprio cabo.
- Como medida de segurança, uma das lâminas da ficha é mais larga do que a outra e encaixar-se-á na tomada da rede somente de uma maneira. Caso não seja possível inserir a ficha completamente na tomada, contacte o seu agente.
- O cabo de alimentação CA deve ser substituído somente por pessoal técnico qualificado.
Instalação
- Não instale as colunas nas cercanias de fontes de calor e nem em locais sujeitos à luz solar directa, muito pó ou choques mecânicos.
- Uma boa ventilação é essencial para evitar sobreaquecimentos internos. Instale as colunas em um local com circulação de ar adequada e de modo a não bloquear os orifícios de ventilação localizados na sua parte posterior.
Limpeza
- Limpe a parte externa da coluna, os paineis e os controlos com um pano macio levemente humedecido com uma solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de escova abrasiva, pó saponáceo ou solvente tal como álcool ou benzina.
Caso surjam quaisquer dúvidas ou problemas concernentes a este sistema de colunas, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Desempacotamento
Verifique se os seguintes itens acompanham o seu sistema de colunas de altifalantes:
- Cabo de ligação da coluna de altifalantes frontal esquerda/direita (L/R), 3,5 m (1)
- Colunas de altifalantes posteriores SS-SR151 (2)
- Cabos de ligação das colunas de altifalantes posteriores, 10 m (2)
• Cabo de ligação de áudio, 1,5 m (1)
• Telecomando RM-J10 (1)
• Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2)
• Coxins antivibração (8)
Inserção de pilhas no telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) observando a correspondência dos pólos + e – das pilhas com o diagrama no compartimento das mesmas. Quando da utilização do telecomando, aponte-o ao sensor remoto
B na coluna de altifalantes frontal esquerda.

Quando substituir as pilhas
Sob condições normais de utilização, as pilhas devem durar cerca de 6 meses. Quando o telecomando não mais operar as colunas, substitua ambas as pilhas por outras novas.
Notas
- Não deixe o telecomando em um local extremamente quente ou húmido.
- Não utilize pilhas novas com usadas.
- Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a aparatos de iluminação. Isto poderá causar mau funcionamento.
- Caso preveja não utilizar o telecomando por um período prolongado, retire as pilhas a fim de evitar possíveis avarias causadas pela fuga do electrólito e posterior corrosão das mesmas.
Utilização do telecomando

Podem-se utilizar as teclas sombreadas ilustradas abaixo para a operação de televisores Sony.

| Para | Pressione |
| ligar um televisor Sony | TV POWER |
| operar um televisor Sony | na(s) tecla(s) para a operação desejada. |
| desligar um televisor Sony | TV POWER |
Instalação dos coxins antivibração
1 Estenda uma toalha ou outro pano macio sobre uma mesa e disponha as colunas sobre a mesma.
2 Retire a folha de cobertura do coxim antivibração e encaixe-o na base dos altifalantes (4 para cada coluna).

3 Certifique-se de que os coxins antivibração estão firmemente encaixados e levante a coluna na vertical.
Seleção da melhor disposição
Para obter alta qualidade sonora e apropriada imagem virtual do som das colunas frontais, disponha a coluna com o painel de operações incorporado à esquerda do seu televisor e a outra coluna à direita do mesmo, de modo que os altifalantes de agudos do canal central estejam orientados ao centro da sala.
Para obter a melhor imagem virtual do som central, instale as colunas esquerda e direita dentro de 1,5 m de distância uma da outra e equidistantes ao televisor. Os altifalantes esquerdo e direito devem ser posicionados verticalmente, pois o posicionamento lateral prejudicará o efeito perimétrico do canal central.

text_image
1,5 m (máx.)Instale as colunas de altifalantes posteriores de modo que as mesmas estejam directamente voltadas uma para a outra e cerca de 60 a 90 cm acima da sua posição de audição.

text_image
60 a 90 cmLigações do sistema de colunas
Esta secção descreve como realizar a ligação do sistema de colunas e como ligá-las ao seu televisor ou videogravador.

text_image
Coluna posterior SS-SR151 Television PASSO 3 PASSO 4 PASSO 1 PASSO 2 Coluna frontal direita Videogravador Coluna frontal esquerda Coluna posterior SS-SR151 A seta → indica o fluxo so sinal.PASSO 1 Ligação das colunas de altifalantes frontais

flowchart
graph LR
A["Coluna directa"] --> B["R-ch Speaker INPUT"]
B --> C["Coluna esquerda"]
C --> D["R-ch Speaker OUTPUT"]
Para efectuar a ligação, pressione o centro do conector macho até que o mesmo se encaixe no conector fêmea.
Para desligar, puxe o conector. Nunca puxe o próprio cabo.


PASSO 2 Ligação das colunas de altifalantes posteriores
Utilize os cabos de ligação fornecidos para efectuar a ligação dos altifalantes posteriores esquerdo e direito.
1 Torça a cobertura do cabo de ligação do altifalante e retire-a da extremidade do cabo.

2 Insira os fios descobertos do cabo nos terminais de altifalantes.

flowchart
graph TD
A["Directo Esquerdo"] --> B["R L"]
B --> C["REAR SPEAKER IMPEDANCE 10 & MIN"]
C --> D["Ground"]
Certifique-se de ligar os terminais de altifalante correspondentes (ex.: use o fio descascado para ligar + a + e use o fio sólido para ligar - a -). Caso as ligações sejam invertidas (+ a -), ocorrerá distorção do som e perda de graves.
PASSO 3 Ligação do televisor
Caso os terminais de saída de áudio e vídeo no televisor e no videogravador já estejam ligados, e o televisor possua tomadas de saída AUDIO OUT estéreo, pode-se iniciar o desfruto dos efeitos perimétricos mediante a simples ligação do sistema de altifalantes ao televisor, tal como ilustrado abaixo.
Importante
- Ajuste o volume no televisor para MIN (mínimo).
- Caso o seu televisor possua um interruptor ON/OFF para o seu altifalante interno, ajuste-o a OFF e desfrute o som do seu sistema de altifalantes.

flowchart
graph LR
A["Television"] --> B["OUTPUT"]
B --> C["VIDEO"]
B --> D["L"]
B --> E["AUDIO"]
B --> F["R"]
G["Coluna frontal esquerda"] --> H["IN"]
G --> I["TO TV"]
H --> J["R"]
H --> K["L"]
I --> L["I"]
Caso utilize tomadas AUDIO OUT com a marca VARIABLE
Após efectuar a ligação ilustrada acima, aumente o volume no televisor. Utilize o controlo de volume neste sistema de altifalantes para um ajustamento de volume regular. A redução do volume no televisor reduz o nível do sinal AUDIO OUT e pode ocasionar a perda da qualidade sonora e/ou o funcionamento da função de desactivação automática (consulte a página 11).
Para obter o melhor som possível (ou, caso o seu televisor possua somente uma tomada AUDIO OUT monofónica, ou nenhuma tomada AUDIO OUT)
Ligue o sistema de altifalantes directamente ao seu videogravador ou conversor de TV a cabo. As ligações a seguir suprimem ruídos do televisor e possibilitam-lhe desfrutar de um áudio de alta qualidade.
1 Ligue o seu videogravador ou conversor de TV a cabo às tomadas 1 IN na coluna frontal esquerda.
2 Ligue o televisor às tomadas TO TV na coluna frontal esquerda.

flowchart
graph TD
A["Television"] --> B["INPUT"]
B --> C["L"]
B --> D["AUDIO"]
B --> E["R"]
C --> F["CoLuna frontal esquerda"]
D --> F
E --> F
F --> G["IN"]
F --> H["TO TV"]
G --> I["1"]
H --> I
I --> J["Videogravador/conversor de cabo"]
J --> K["LR VIDEOAUDIO"]
J --> L["OUTPUT"]
PASSO 4 ligação do cabo de alimentação
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede.
Ligação de componentes de áudio
Visto que este sistema de colunas incorpora um pré-amplificador e um amplificador internos, pode-se também ligar ao sistema um componente de áudio, tal como um leitor de discos compactos.

flowchart
graph LR
A["Leitor de CD"] --> B["OUT"]
A --> C["L"]
A --> D["R"]
B --> E["Coñado"]
C --> E
D --> E
E --> F["Coluna frontal esquerda"]
F --> G["IN"]
F --> H["TO TV"]
G --> I["R L"]
H --> J["1"]
Nota
Não ligue uma fonte de áudio amplificada. A combinação da amplificação do componente de áudio e do amplificador incorporado no sistema de colunas poderá avariar os altifalantes.
Desfruto dos efeitos perimétricos
Poderá usufruir de sons com efeitos perimétricos do sistema de colunas mediante a simples seleção de um modo de efeito perimétrico, de acordo com o tipo de programa que esteja a assistir. Este sistema está provido com três diferentes modos de efeito perimétrico:
Dolby SUR. (Dolby Pro Logic Suroound)
Reproduz uma acústica com efeitos perimétricos extraordinariamente semelhante a uma sala de cinema quando da reprodução de programas de vídeo codificados com o sistema Dolby Surround.
Modo perimétrico HALL
Reproduz a acústica de uma sala de concertos retangular. Ideal para sons suaves, acústicos, ou para dar um vigor extra a debates e conferências de imprensa.
Modo perimétrico GAME
Obtém o máximo impacto de áudio de programas de jogos de vídeo.
Telecomando

text_image
MUTING POWER DIMMER + - DOLBY SUR GAME HALL SUR OFF + + + - + + - SUPER WOOFER MODE (1,2,OFF) MASTER VOL INPUT 1 INPUT 2Coluna esquerda

text_image
Indicator STANDBY (vermelho) Indicator POWER (vermelho/ verde) POWER SURROUND MASTER VOL INPUT S.WOOFER1 Carregue na tecla POWER.
O indicador POWER acende-se (verde) e as colunas activam-se. Uma vez activadas as colunas, estas activam-se e desactivam-se automaticamente com a função de activação/desactivação automática da alimentação.
2 Carregue em INPUT 1 ou 2 no telecomando ou em INPUT no painel de operação para seleccionar a fonte de programa. Por exemplo, caso tenha ligado o videogravador às tomadas 1 IN, seleccione INPUT 1.
O respectivo indicador INPUT acende-se.
3 Inicie a reprodução da fonte de programa.
4 Carregue na tecla DOLBY SUR, HALL ou GAME no telecomando, ou SURROUND no painel de operação algumas vezes, de acordo com o programa que deseja desfrutar.
| Programa | DOLBY SUR | HALL | GAME | SUR OFF |
| Filmes recentes | ● | |||
| Concertos | ● | ● | ||
| Música | ● | |||
| Desportos | ● | |||
| Programas de jogos de vídeo | ● | |||
| Programas educativos, noticiários | ● |
Para a audição sem efeitos perimétricos
Carregue em SUR OFF no telecomando ou pressione algumas vezes a tecla SURROUND no painel de operação, até que SUR OFF seja indicado.
Nota
Algumas fitas de vídeo e videodiscos a laser podem usar som Dolby Surround, mesmo que não indicado na embalagem.
5 Carregue em MASTER VOL. (VOLUME) para ajustar o volume.
Para seleccionar um modo SUPER WOOFER adequado
Carregue em SUPER WOOFER MODE 1 ou 2.
SUPER WOOFER MODE 1 proporciona sons graves potentes ideais para filmes. SUPER WOOFER MODE 2 oferece um efeito mais sutil, propício para músicas.
Para silenciar o som
Carregue em MUTING.
Para restaurar o som, carregue em MUTING novamente.
Para outros ajustes de som, consulte a página 12.

As colunas activam-se e desactivam-se automaticamente (função de activação/desactivação automática da alimentação)
Três minutos após a desactivação do sinal sonoro (quando desligar o televisor ou a fita de vídeo/videodisco correntemente em reprodução terminar), as colunas desactivam-se automaticamente e o indicador POWER passa a brilhar em vermelho.
As colunas activam-se novamente na próxima vez que ligar o televisor ou iniciar a reprodução no videogravador e o indicador POWER acende-se em verde.

Caso carregue em POWER no telecomando quando as colunas estiverem activadas
As colunas entram no modo de prontidão (o indicador de prontidão vermelho acende-se) e a função de activação/desactivação automática da alimentação passa a não funcionar. Será necessário carregar em POWER novamente para activar as colunas.
Alteração da iluminação do mostrador
Pode-se diminuir a iluminação do mostrador ou apagá-la de acordo com a sua preferência.
Carregue na tecla DIMMER no telecomando algumas vezes, até que o modo de iluminação do mostrador desejado apareça.
A iluminação do mostrador retorna temporariamente ao brilho pleno quando premir uma das teclas no painel de operação ou no telecomando.
Ajuste do efeito perimétrico
Embora este sistema de colunas venha pré-ajustado da fábrica para oferecer sons com efeito perimétrico balanceado sem a necessidade de outros ajustes, é possível ajustar o volume de cada coluna e o tempo de retardo, a fim de satisfazer as condições da sua sala de audição ou as suas preferências pessoais.

text_image
CENTER +/- BALANCE L/R + + + - - - + + - - - - REAR +/- TEST TONE DELAY RESETAjuste do volume das colunas
A função de sinal de teste possibilita efectuar o ajuste do volume de som emanado de cada coluna ao mesmo nível, de modo a tornar o efeito perimétrico natural e estável.
Execute os seguintes ajustes a partir da sua posição de audição.
2 Carregue na tecla TEST TONE no telecomando. O sinal de teste é emanado de cada coluna na seguinte sequência:

flowchart
graph LR
A["Frontal esquerda (L)"] --> B["Central"]
B --> C["Frontal direita (R)"]
C --> D["Posterior"]
3 Ajuste os níveis de volume de modo a ouvir o sinal de teste de cada coluna no mesmo nível de volume, a partir da sua posição de audição:
| Para ajustar o nível | carregue em |
| entre as colunas frontais direita e esquerda | BALANCE L ou R |
| da coluna central | CENTER + ou - |
| da coluna posterior | REAR + ou - |
4 Carregue em TEST TONE no telecomando para desactivar o sinal de teste.
Para restaurar o nível central, posterior ou de balanço ao ajuste de fábrica
Pressione CENTER +/-, REAR +/- ou BALANCE L/R, e a seguir RESET.
(continua...)
Nota
O premir de teclas que não MASTER VOL., RESET, CENTER +/-, REAR +/- ou BALANCE L/R cancela o sinal de teste.
Ajuste do tempo de retardo
Mediante o ajuste do tempo de retardo, é possível aprimorar as características espaciais do som, de modo a obter uma acústica semelhante a uma sala de cinema, independentemente da dimensão do recinto. Caso as colunas posteriores estejam próximas da sua posição de audição, seleccione um tempo de retardo mais longo. Pode-se ajustar os parâmetros individualmente para os modos DOLBY SUR, HALL e GAME.
Nota
O tempo de retardo não pode ser ajustado durante o modo PRO LOGIC 3 CH.
1 Seleccione qualquer modo de efeito perimétrico.
2 Reproduza um programa.
3 Carregue em DELAY no telecomando uma vez a fim de obter a indicação do tempo de retardo actual.
4 Carregue em DELAY algumas vezes para seleccionar o tempo de retardo desejado: 15, 20 ou 30 ms.
O ajuste de fábrica é de 20 ms.
Para restaurar o tempo de retardo ao ajuste de fábrica Carregue em DELAY, e a seguir em RESET.
Reajuste de um modo inteiro de efeito perimétrico
Pressione a tecla do modo de efeito perimétrico que deseja reajustar (por exemplo, HALL) e então carregue em RESET enquanto o nome do modo de efeito perimétrico estiver em indicação.
Todos os ajustes em tal modo, incluindo os ajustes de graves e de agudos, são reajustados aos valores de fábrica.
Ajuste do som

Embora a qualidade sonora deste sistema de colunas já esteja ajustada, podem-se alterar os ajustes de cada modo de efeito perimétrico individualmente, conforme a preferência. Os seguintes ajustes permanecem armazenados no respectivo modo de efeito perimétrico, até que os altere.

text_image
S.WOOFER +/- BASS +/- + + - TREBLE +/- BALANCE L/R SUPER WOOFER MODE (1, 2, OFF)1 Reproduza um programa e seleccione um modo de efeito perimétrico.
2 Realize os seguintes ajustes sonoros de acordo com a sua preferência e/ou o tipo de programa que esteja a assistir.
| Para | carregue em |
| ajustar o nível do super-altifalante de graves | S.WOOFER + ou - |
| ajustar o nível de graves | BASS + ou - |
| ajustar o nível de agudos | TREBLE + ou - |
| ajustar o balanço | BALANCE L ou R* |
* Visto que BALANCE L e R controlam o som proveniente das colunas frontais, tais controlos têm pouco efeito sobre DOLBY SUR quando a fonte de programa possui uma alta proporção de som proveniente do canal central.
Para restaurar os ajustes de fábrica
Carregue em RESET após premir S.WOOFER +/-, BASS +/-, TREBLE +/- ou BALANCE L/R.
Utilização de uma coluna central externa
Visto que este sistema incorpora um altifalante central (consulte a página 5), não é necessário ligar uma coluna central. Entretanto, é possível efectuar a ligação de uma coluna central caso já possua uma, aos terminais CENTER SPEAKER. Certifique-se de usar um altifalante com impedância de 8 a 16 ohms para a coluna central.

flowchart
graph LR
A["External Center Speaker Impedance 10Ω"] --> B["Coluna frontal esquerda"]
B --> C["Coluna central"]
Utilize uma chave de fenda e remova o parafuso a fixar a cobertura da tecla CENTER SPEAKER. A seguir, pressione a tecla CENTER SPEAKER. Isto desligará o altifalante central interno e dirigirá o sinal do canal central aos terminais CENTER SPEAKER.

text_image
INT EXT CENTER SPAKERA ligação de uma coluna central possibilita a seleção de 4 modos centrais diferentes de efeito perimétrico Dolby Pro Logic Surround: NORMAL, WIDE, 3 CH (3 canais lógicos) ou PHANTOM. Utilize o modo NORMAL ou WIDE. Quanto a detalhes acerca de sons Dolby Pro Logic Surround, consulte a página 15.

text_image
SURROUND CENTER MODE1 Carregue em SURROUND na coluna frontal esquerda para seleccionar PRO LOGIC (quando uma coluna central externa estiver ligada, a indicação «PRO LOGIC» aparece no mostrador ao invés de «DOLBY SUR»).
2 Pressione algumas vezes a tecla CENTER MODE na coluna frontal esquerda, até que o modo central desejado apareça no mostrador.
3 Ajuste o volume da coluna e o tempo de retardo, se necessário, consultando as páginas 11 e 12.
Verificação de problemas
Caso alguma das dificuldades a seguir surja durante a operação deste sistema de colunas, utilize o guia de verificação de problemas a seguir para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Ausência de som nas colunas de altifalantes.
→ Verifique se os componentes de áudio estão firmemente ligados às colunas.
→ Certifique-se de ter seleccionado a entrada correcta (1 ou 2).
→ Carregue em MUTING para cancelar a função de silenciamento.
→ Carregue em MASTER VOLUME + para aumentar o volume.
→ Aumente o volume do televisor para incrementar o nível de saída quando estiver a utilizar o terminal VARIABLE AUDIO OUTPUT do televisor.
Ausência de som ou somente um nível muito baixo de som é ouvido das colunas posteriores.
→ O efeito perimétrico está desactivado.
→ Ajuste o volume das colunas posteriores (consulte a página 11).
→ Verifique o balanço da imagem virtual do som com o sinal de teste TEST TONE (consulte a página 11).
Ausência de som do altifalante central
→ Certifique-se de ter seleccionado o modo perimétrico DOLBY SUR (ou PRO LOGIC).
→ Não há altifalante central ligado, porém a tecla CENTER SPEAKER no painel posterior está ajustada a EXTERNAL.
Foi ligado um altifalante central, porém o modo central Dolby Pro Logic Surround está ajustado a PHANTOM.
Foi ligado um altifalante central externo, porém a tecla CENTER SPEAKER no painel posterior está ajustada a INTERNAL.
Presença de zumbidos ou ruídos excessivos.
→ Afaste o cabo de ligação de quaisquer transformadores ou motores, e mantenha o mesmo distante ao menos 3 metros de lâmpadas fluorescentes.
→ Ligue os altifalantes ao seu videogravador ou conversor de TV a cabo no lugar do seu televisor (consulte a página 9).
Não é possível efectuar operações à distância.
→ Aponte o telecomando ao sensor remoto na coluna frontal esquerda.
→ Remova quaisquer obstáculos entre o telecomando e a coluna esquerda deste sistema.
→ Substitua as pilhas no telecomando.
A imagem no écran do televisor vibra ou se distorce.
Secção do amplificador
Saída de potência Total de 100 W continua eficaz
Altifalante de agudos central 20 W (8 ohms a 10 kHz, 9 % DHT)
Altifalantes de gama completa 20 W + 20 W (8 ohms a 1 kHz, 9% DHT)
Superalitalante de graves 20 W (8 ohms a 40 Hz, 9 % DHT)
Posterior 20 W (8 ohms a 1 kHz, 9 % DHT)
Sensibilidade/ Impedância de entrada 450 mV, 50 kohms
Sensibilidade/ TO TV: Impedância de 450 mV, 1 kohm saída Central externa: 20 W (a 8 ohms, 1 kHz, 9% de DHT), 8-16 ohms Posterior: Aceita somente as colunas posteriores SS-SR151 fornecidas Canal direito: Aceita somente a coluna SA-VA10 R-ch (canal direito) com o cabo de ligação de altifalante exclusivo fornecido
Controlo de tonalidade Frontal/Central Graves: ± 10 dB a 100 Hz Agudos: ± 10 dB a 10 kHz
Secção das colunas de altifalantes
Tipo
Coluna frontal Superalitalante de graves DBR
Coluna posterior
Reflexão de graves SAW
Reflexão de graves
Altifalante
Sistema de colunas frontais
Altifalante de agudos central: 5 cm, tipo cone (2) Altifalante de gama completa frontal/de graves central: 10 cm, tipo cone (2) Superaltifalante de graves: 13 cm, tipo cone (1)
| Alimentação | 220 - 230 V CA, |
| Colunas frontais | 50/60 Hz. |
Consumo 75 W
Colunas frontais
| Dimensões | Frontal esquerda: |
| Aprox. 190 x 565 x 280 mm (l/a/p) | |
| Frontal direita: | |
| Aprox. 190 x 565 x 265 mm (l/a /p) | |
| Posterior: | |
| Aprox. 110 x 160 x 140 mm (l/a/p) |
Peso Frontal esquerda (L): 9,0 kg
| Frontal direita (R): 8,0 kg |
| Coluna posterior: 700 g/coluna |
Acessórios fornecidos Colunas de altifalantes posteriores SS-SR151 (2)
| Cabo de ligação das colunas frontais esquerda/direita (L/R), 3,5 m (1) |
| Cabos de ligação dos altifalantes posteriores, 10 m (2) |
| Cabo de ligação de áudio, 1,5 m (1) |
| Telecomando RM-J10 (1) |
| Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) |
| Coxins antivibração (8) |
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Glossário
Modo central
Ajuste dos altifalantes para aprimorar o modo de efeito perimétrico Dolby Pro Logic Surround. Seleccione um dos quatro modos centrais a seguir, de acordo com o seu sistema de colunas de altifalantes.
- Modo NORMAL
Seleccione o modo NORMAL, caso efectue a ligação de uma coluna central activa de pequeno porte a este sistema de colunas. Visto que uma coluna pequena não é capaz de produzir graves suficientes, os sons graves do canal central são emanados pelas colunas frontais.

text_image
Coluna frontal esquerda (L) Coluna central pequena Coluna frontal direita (R) Coluna posterior (L) Coluna posterior (R)O sinal de teste é emanado tal como ilustrado na página 11.
- Modo WIDE
Seleccione o modo WIDE, caso ligue uma coluna central activa equivalente às duas colunas frontais. Com o modo WIDE, poderá obter o efeito máximo do som Dolby Surround.

text_image
Coluna frontal esquerda (L) Coluna central Coluna frontal direita (R) Coluna posterior (L) Coluna posterior (R)O sinal de teste é emanado tal como ilustrado na página 11.
- Modo 3 CH LOGIC
Seleccione o modo 3 CH LOGIC, caso não deseje utilizar as colunas posteriores para a saída de som. O som do canal posterior é emanado pelas colunas frontais, proporcionando-lhe alguns dos efeitos perimétricos sem a utilização de colunas posteriores.

text_image
Coluna frontal esquerda (L) Coluna central Coluna frontal direita (R)No modo 3 CH, o sinal de teste é emanado:

- Modo PHANTOM
Seleccione o modo PHANTOM, caso não deseje utilizar a coluna central para a saída de som. O som do canal central é emanado pelas colunas frontais.

text_image
Coluna frontal esquerda (L) Coluna frontal direita (R) Coluna posterior (L) Coluna posterior (R)No modo PHANTON, o sinal de teste é emanado:

Tempo de retardo
Lacuna de tempo entre a saída do som perimétrico das colunas frontais e das colunas posteriores. Mediante o ajuste do tempo de retardo das colunas posteriores, pode-se obter a sensação de presença. Ajuste um tempo de retardo mais longo, caso tenha instalado as colunas posteriores num recinto pequeno ou próximo à sua posição de audição, e ajuste-o mais curto, caso tenha instalado as colunas posteriores num recinto amplo ou distantes da sua posição de audição.
Efeito perimétrico Dolby Pro Logic Surround
Sistema de descodificação de som Dolby Surround padronizado nos programas de TV e filmes.
Comparado com o sistema Dolby Surround anterior, o Dolby Pro Logic Surround aprimora a imagem virtual do som mediante a utilização de quatro canais independentes: para efeitos de áudio fora do écran, para diálogos no écran, para efeitos panorâmicos da esquerda para a direita e para músicas. Tais canais manipulam o som a ser escutado e intensifica a acção desenrolada na cena. Para tirar vantagem do sistema Dolby Pro Logic, requer-se ao menos um par de colunas posteriores e/ou uma coluna central. É necessário, ainda, seleccionar o modo central apropriado para desfrutar do efeito total.
Dolby Surround
Sistema de codificação e descodificação do som Dolby Surround para uso do consumidor. Dolby Surround descodifica os canais extra das pistas de áudio codificadas com Dolby Surround nos filmes de vídeo e programas de TV, produzindo efeitos sonoros e ecos que tornam a acção no écran mais envolvente.
Índice remissivo
V, W, X, Y, Z
Verificação de problemas 14
Volume dos altifalantes 11
A, B
Ajuste
agudos 12
graves 12
nível do superaltifalante de
graves 11, 12
tempo de retardo 12
volume 11
volume da coluna 11
C
Coluna central externa 13
Colunas
disposição 7
ligação 8
D
Desempacotamento 6
E, F, G, H, I, J, K
Efeito perimétrico Dolby Pro
Ligação. Veja Ligações
Ligação de componentes de áudio 9
Ligação do televisor/
videogravador 9
Ligações
cabo de alimentação CA 9
colunas de altifalantes 8
componentes de áudio 9
televisor/videogravador 9
M, N, O, P, Q, R
Modo central 13, 15
modo NORMAL 13,15
modo PHANTON 13,15
modo 3 CH LOGIC 13, 15
modo WIDE 13, 15
Modo NORMAL 13, 15
Modo PHANTON 13, 15
Modo 3 CH LOGIC 13, 15
Modo WIDE 13, 15
S
Sinal de teste 11
Som Dolby Surround 15
T, U
Telecomando 6,7,10,11,12
Tempo de retardo 12, 13, 15