SAVA10 - Sistema de cine en casa SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SAVA10 SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SAVA10 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SAVA10 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO SAVA10 SONY
¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de un sistema de altavoces Sony. Antes de utilizar el sistema de altavoces, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. ADVERTENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Descripción de este manual En las instrucciones de este manual se describen los controles del altavoz izquierdo. Usted podrá utilizar también los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del altavoz izquierdo.
- En este manual se utilizan los iconos siguientes: Indica que usted podrá utilizar el telemando para realizar la tarea. Indica consejos y sugerencias para facilitar las tareas. Este sistema de altavoces incorpora el sistema Dolby Pro Logic Surround*.
- Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, el símbolo de la doble D a y PRO LOGIC son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.3
ÍNDICE Descripción general 4 Preparativos Precauciones 6Desembalaje 6Instalación de los amortiguadores antivibratorios 7Elección de la mejor ubicación 7Conexión del sistema de altavoces 8Conexión de componentes de audio 10 Operaciones de teatro para el hogar Disfrute de sonido perimétrico 11Ajuste del sonido perimétrico 12Ajuste del sonido 13Utilización de un altavoz central externo 14 Información adicional Solución de problemas 15Especificaciones 15Glosario 16Índice alfabético 174
Descripción general Tres tipos diferentes de sonido perimétrico acomodan gran variedad de fuentes de programas Modo Dolby Surround (Pro Logic) Le permitirá disfrutar en su hogar de una excelente presencia y sonidos perimétricos semejantes a los de un teatro cuando reproduzca software de vídeo codificado con el sistema Dolby Surround. Modo perimétrico de estadio (HALL) Reproduce la acústica de una sala de conciertos rectangular. Ideal para sonidos suaves y acústicos, o para ofrecer un acento extra a debates y conferencias de prensa. Modo perimétrico para videojuegos (GAME) Ofrece el máximo impacto de audio a software de videojuegos. El SA-VA10 es un sistema de altavoces activos de teatro para el hogar que incorpora un decodificador Dolby Pro Logic y altavoces de supergraves. Sus características de diseño permiten la conexión fácil a su equipo de televisor/videograbadora actual. Usted podrá conectar este sistema sin tener que reconectar los cables de su televisor ni de su videograbadora. Además no tendrá que conectar un altavoz central para optimizar los efectos perimétricos. La operación fácil a través del telemando suministrado asegura el disfrute máximo del sonido de teatro para el hogar que proporciona este sistema.5
Sonido Dolby Pro Logic Surround La utilización de un altavoz central es el factor clave para obtener un efecto perimétrico completo cuando se reproducen fuentes codificadas con el sistema de sonido Dolby Pro Logic. Los altavoces centrales en una sala de cine hacen que los sonidos centrales, como un diálogo, se oigan con mayor claridad y crean una imagen acústica unificada. Normalmente, usted tendría que instalar un altavoz central separado, pero este sistema de altavoces facilita la instalación de un sistema de teatro para el hogar de gran rendimiento mediante la incorporación de un sistema de altavoz central de gran calidad en los altavoces delanteros. Vista superior Vista frontal Forma en la que trabaja el altavoz central Los altavoces delanteros izquierdo y derecho disponen de altavoces de agudos para el canal central (consulte la ilustración anterior) inclinados 30° hacia el centro para reproducir los sonidos del canal central de alta frecuencia. Los sonidos del canal central de baja frecuencia se mezclan con las señales del canal delantero y se reproducen a través de las unidades de gama completa delanteras derecha e izquierda. Este diseño produce una imagen acústica centralizada de gran calidad para el canal central de calidad exactamente igual a la del sonido del canal delantero para ofrecer un sonido de excelente calidad y una imagen acústica unificada sin necesidad de utilizar un engorroso altavoz central. Sistema de altavoces de supergraves con graves dinámicos retumbantes (DBR) que proporciona un sonido de graves semejante al de un teatro Para proporcionar una sensación de teatro completa con sonidos de graves dinámicos, este sistema de altavoces incorpora el diseño de altavoz de supergraves acústicamente cargado (SAW) (consulte la ilustración siguiente) en el altavoz delantero derecho para formar un sistema de supergraves DBR. ¿Qué es el diseño SAW? El diseño de altavoz de supergraves acústicamente cargado (SAW) se caracteriza por un altavoz de graves colocado en el centro, una construcción de dos cámaras, y un conducto largo. A través de el control preciso de la acústica de las dos cámaras, la unidad puede reproducir frecuencias ultrabajas potentes sin enturbiamiento. Además, nosotros hemos incluido también dos modos de altavoces de supergraves diseñados para llevar a su sala de estar los sonidos de graves dinámicos que se encuentran en salas de cine (modo 1) y en salas de conciertos (modo 2). Conexión y desconexión automática de la alimentación La alimentación de los altavoces se conectará automáticamente cuando se introduzca una señal de sonido, y se desconectará cuando termine de contemplar un programa y desaparezca la señal de sonido. Por ello, usted no tendrá que preocuparse en utilizar el interruptor de alimentación cada vez que utilice el sistema. Descripción general Altavoz izquierdo Altavoz derecho Altavoces del canal central Altavoz de supergraves Altavoces traseros Altavoces del canal central Conducto Cámara Unidad altavoz6
Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los ítemes siguientes con su sistema de altavoces:
- Cable conector de los altavoces delanteros izquierdo/derecho, 3,5 m (1)
- Amortiguadores antivibratorios (8) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) alineando los polos + y – con las marcas del compartimiento de las mismas. Cuando utilice el telemando, apunte con él hacia el sensor de control remoto del altavoz delantero izquierdo. ¿Cuándo reemplazar las pilas? En funcionamiento normal, las pilas durarán unos 6meses. Cuando el telemando no pueda controlar losaltavoces, reemplace ambas pilas por otras nuevas. Notas
- No deje el telemando en un lugar extremadamente cálidoni húmedo.• No utilice una pila nueva con otra vieja.• No exponga el sensor de control remoto a la luz solardirecta ni a aparatos de iluminación. Si lo hiciese, podríaprovocar el mal funcionamiento.• Cuando no vaya a utilizar el telemando durante muchotiempo, extráigale las pilas para evitar el daño que podríacausar el electrólito de las mismas. Precauciones Seguridad
- Si dentro del sistema de altavoces cae algún objeto sólidoo líquido, desenchúfelo y haga que sea comprobada porpersonal cualificado. Fuentes de alimentación
- Antes de utilizar los altavoces, compruebe si su tensión dealimentación es idéntica a la de la red local. La tensión dealimentación está indicada en la placa de característicasdel panel posterior de los altavoces.• Los altavoces no se desconectarán de la fuente dealimentación de CA mientras permanezcan enchufados enuna toma de la red, incluso aunque haya desconectado laalimentación en los propios altavoces.• Cuando no vaya a utilizar los altavoces durante muchotiempo, cerciórese de desenchufarlos de la toma de la red.Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe;no tire nunca del propio cable.• Por motivos de seguridad, una cuchilla del enchufe es másancha que la otra, y solamente entrará en la toma de la redde una forma. Si no puede insertar completamente elenchufe en la toma de la red, consulte a su proveedor.• El cable de alimentación de CA solamente deberá serreemplzado en un taller de reparaciones cualificado. Ubicación
- No coloque los altavoces cerca de fuentes térmicas, ni enun lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo, nigolpes.• Para evitar el recalentamiento interno, será esencial unabuena ventilación. Coloque unos altavoces en un lugarcon una circulación de aire adecuada, y de forma que noqueden bloqueados los orificios del panel posterior. Limpieza
- Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suaveligeramente humedecido en una solución de detergentesuave. No utilice ningún tipo de estropajos, polvosabrasivos, ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con este sistema, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Preparativos Elección de la mejor ubicación Para obtener una gran calidad de sonido y la imagen acústica apropiada de los altavoces delanteros, coloque el altavoz con el panel de operación incorporado a la izquierda de su televisor, y el otro a la derecha a fin de que los altavoces de agudos del canal central apunten hacia el centro de la sala. Para obtener la mejor imagen acústica posible, coloque los altavoces izquierdo y derecho situados a unos 1,5 metros entre sí y equidistantes del televisor. Los altavoces izquierdo y derecho deberán colocarse verticales, porque si los colocase acostados se anularía el efecto perimétrico del canal central. Coloque los altavoces traseros de forma que queden encarados entre sí y a unos 60 o 90 cm sobre el nivel de escucha. Para conectar la alimentación de un televisor Sony controlar un televisor Sony desconectar la alimentación de un televisor Sony presione TV POWER la(s) tecla(s) correspondiente(s) a la operación deseada. TV POWER Instalación de los amortiguadores antivibratorios 1 Extienda una toalla, u otro paño suave, sobre una mesa y coloque encima los altavoces. 2 Despegue la lámina de cobertura de los amortiguadores antivibratorios y péguelos en la base de los altavoces (4 por altavoz). 3 Cerciórese de que los amortiguadores antivibratorios hayan quedado fijados con seguridad y coloque verticalmente los altavoces. 1,5 m (como máx.) 60 a 90 cm
Utilización del telemando Usted podrá utilizar las teclas sombreadas mostradas a continuación para controlar televisores Sony.8
Preparativos Conexión del sistema de altavoces En esta sección se describe cómo conectar el sistema de altavoces y cómo conectar su televisor o videograbadora a los altavoces. Derecho Izquierdo PASO 1 Conexión de los altavoces delanteros PASO 2 Conexión de los altavoces traseros Utilice los cables de los altavoces suministrados para conectar los altavoces izquierdo y derecho. 1 Retuerza el revestimiento de los conductores de los cables de los altavoces y pélelo de sus extremos. 2 Inserte los conductores retorcidos en los terminales de los altavoces. Cerciórese de conectar los terminales de los altavoces de forma que coincidan (es decir, utilice los conductores con franja para conectar + a + y los conductores de un solo color para conectar – a –). Si invirtiese las conexiones (+ a –), el sonido se distorsionaría y se notaría la carencia de graves. PASO 3 PASO 4 PASO1 PASO 2 Televisor Altavoz trasero SS-SR151 Altavoz trasero SS-SR151 Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho Videograbadora La flecha ç indica el flujo de la señal. R-ch SPEAKERINPUTR-ch SPEAKEROUTPUT Altavoz izquierdoAltavoz derecho Para conectar, presione la parte central del conector macho hasta que chasquee en el conector hembra. Para desconectar, tire del conector. No tire nunca del propio cable.
Preparativos Para obtener el mejor sonido posible (si su televisor solamente posee una toma AUDIO OUT monoaural, o si carece de tomas AUDIO OUT) Conecte el sistema de altavoces directamente a su videograbadora o adaptador de cablevisión. Las conexiones siguientes suprimen el ruido del televisor y le permitirán disfrutar de sonido de gran calidad. 1 Conecte su videograbadora o adaptador de cablevisión a las tomas 1 IN del altavoz delantero izquierdo. 2 Conecte su televisor a las tomas TO TV del altavoz delantero izquierdo. PASO 4 Conexión del cable de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación a una toma de la red. PASO 3 Conexión de su televisor Si los terminales de salida de audio y vídeo de su televisor y de su videograbadora ya están conectados, y su televisor posee tomas AUDIO OUT estéreo, podrá comenzar a disfrutar de sonido perimétrico simplemente conectando el sistema de altavoces a su televisor como se muestra a continuación. Importante
- Ajuste el volumen de su televisor a MIN (mínimo).
- Si su televisor posee interruptor ON/OFF para su altavoz interno, póngalo en OFF y disfrute de sonido a través de este sistema de altavoces. Si utiliza tomas AUDIO OUT marcadas con VARIABLE Después de haber realizado la conexión mostrada arriba, aumente el volumen de su televisor. Utilice el control de volumen de este sistema de altavoces para el ajuste normal del volumen. Al reducir el volumen del televisor se reducirá el nivel de la señal de AUDIO OUT y se puede producir la pérdida de la calidad del sonido y/o la función de conexión/desconexión automática de la alimentación (consulte la página 12). Altavoz delantero izquierdo Televisor
TO TVVIDEOAUDIOOUTPUT Videograbadora/ adaptador de cablevisión Televisor Altavoz delantero izquierdo
Conexión de componentes de audio Como este sistema de altavoces incorpora su propio amplificador y preamplificador interno, usted también podrá conectar un componente de audio, como un reproductor de discos compactos. Nota No conecte una fuente de audio amplificada. La amplificación combinada del componente y del amplificador dedicado de los altavoces podría dañar éstos. Preparativos Altavoz delantero izquierdo Reproductor de discos compactos
Operaciones de teatro para el hogar Disfrute de sonido perimétrico Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido perimétrico de los altavoces eligiendo un modo perimétrico de acuerdo con el tipo de programa que esté contemplando. Este sistema dispone de tres tipos diferentes de modos perimétricos: DOLBY SUR. (Dolby Pro Logic Surround) Reproduce excelentes efectos de presencia y perimétricos como los de un teatro de software de vídeo codificado con Dolby Surround. Modo perimétrico de sala (HALL) Reproduce la acústica de una sala de conciertos rectangular. Ideal para sonidos suaves y acústicos, o para ofrecer un acento extra a debates y conferencias de prensa. Modo perimétrico para videojuegos (GAME) Ofrece el máximo impacto de audio a software de videojuegos. Telemando Altavoz izquierdo 1 Presione POWER. El indicador POWER (verde) se encenderá y se conectará la alimentación de los altavoces. Después de haber conectado la alimentación de los altavoces, ellos mismos se desconectarán y conectarán automáticamente con la función de conexión/desconexión automática de la alimentación. 2 Presione INPUT 1 o 2 del telemando o INPUT del panel de operación para seleccionar la fuente de programas. Por ejemplo, si ha conectado su videograbadora a las tomas 1 IN, seleccione INPUT 1. El indicador INPUT respectivo se encenderá. 3 Inicie la reproducción en la fuente de programas. 4 Presione DOLBY SUR, HALL, o GAME del telemando, o SURROUND del panel de operación varias veces, de acuerdo con el programa del que desee disfrutar. Para escuchar sin efecto perimétrico Presione SUR OFF del telemando, o presione variasveces SURROUND del panel de operación hasta que sevisualice SUR OFF. Nota Algunos videocassettes y discos láser pueden utilizarsonido Dolby Surround incluso aunque no esté indicadoen el paquete.POWER GAME SUPER WOOFERMODE (1,2,OFF)MASTER VOLINPUT 1INPUT 2DOLBY SUR HALL MUTINGSUR OFF
MASTER VOLS.WOOFERSURROUNDINPUTPOWERIndicadorSTANDBY(rojo)IndicadorPOWER(rojo/verde) Programa películas actualesconciertosmúsicadeportesvideojuegoseducación, noticias (Continúa) DIMMER DOLBY SUR
Operaciones de teatro para el hogar 5 Presione MASTER VOL. (VOLUME) para ajustar el volumen. Para seleccionar un modo SUPER WOOFER adecuado Presione SUPER WOOFER MODE 1 o 2. El modo SUPER WOOFER MODE 1 ofrece sonido de graves potentes ideal para películas. El modo SUPER WOOFER MODE 2 ofrece un efecto de sonido más sutil diseñado para música. Para silenciar el sonido Presione MUTING. Para restablecer el sonido, vuelva a presionar MUTING. Con respecto a otros ajustes, consulte la página 13. La alimentación de los altavoces se conectará y desconectará automáticamente (Función de conexión/desconexión automática de la alimentación) 3 minutos después de que se haya cortado la señal de sonido (cuando desconecte la alimentación del televisor, o finalice el videocassette/videodisco actualmente en reproducción), la alimentación de los altavoces se desconectará automáticamente y el indicador POWER se volverá rojo. La alimentación de los altavoces volverá a conectarse la próxima vez que conecte la alimentación del televisor o inicie la reproducción en la videograbadora, y el indicador POWER se volverá verde. Si presiona POWER del telemando cuando la alimentación de los altavoces esté conectada Los altavoces entrarán en el modo de espera (se encenderá el indicador rojo de espera), y la función de conexión/desconexión automática de la alimentación no trabajará. Para conectar la alimentación de los altavoces, tendrá que volver a presionar POWER. Cambio de visualización Usted podrá reducir el brillo de visualización, o anularla, a su gusto. Presione DIMMER, del telemando, varias veces hasta que aparezca el modo de visualización deseado. La visualización volverá temporalmente al brillo completo cuando presione una de las teclas del panel de control o del telemando. Ajuste del sonido perimétrico Aunque este sistema de altavoces ha sido preajustado en fábrica para proporcionar sonido perimétrico equilibrado sin necesidad de realizar ningún ajuste, usted podrá ajustar el volumen y el tiempo de retardo de cada altavoz de acuerdo con las condiciones de su sala de estar o a su gusto. Ajuste del volumen de los altavoces La función de tono de prueba le permitirá ajustar el volumen del sonido procedente de cada altavoz al mismo nivel, a fin de que el sonido perimétrico sea uniforme y natural. Realice los ajustes desde su posición de escucha. 1 Elija el modo DOLBY SUR. 2 Presione TEST TONE del telemando. El tono de prueba saldrá a través de cada altavoz en secuencia: 3 Ajuste los niveles de volumen de forma que pueda oír el tono de prueba procedente de cada altavoz al mismo nivel cuando se encuentre en su posición de escucha: 4 Presione TEST TONE del telemando para desactivar el tono de prueba. Para restablecer los niveles del canal central, de los altavoces traseros, o de equilibrio a los ajustados en fábrica Presione CENTER +/–, REAR +/–, o BALANCE L/R, y después presione RESET.
Altavoz delantero izquierdo (L) Altavoz delantero derecho (R) Altavoces traseros Canal central
Para ajustar el nivel entre los altavoces delanteros izquierdo y derecho del canal central de los altavoces traseros presione BALANCE L o R CENTER + o – REAR + o –13
Operaciones de teatro para el hogar Ajuste del sonido Aunque la cualidad del sonido de este sistema de altavoces ya ha sido ajustada, usted podrá cambiar los ajustes a su gusto e individualmente para cada modo perimétrico. El resto de los ajustes permanecerán almacenados en su modo perimétrico respectivo hasta que usted los cambie. 1 Ponga en reproducción y programa y elija un modo perimétrico. 2 Realice los ajustes del sonido siguientes de acuerdo con sus gustos y/o el tipo de programa que esté contemplando.
- Como BALANCE L y R controlan el sonido procedente de los altavoces delanteros, tendrán poco efecto en DOLBY SUR cuando el software fuente posea una proporción alta de sonido del canal central. Para restablecer los ajustes de fábrica Presione RESET después de haber presionado S.WOOFER +/–, BASS +/–, TREBLE +/–, o BALANCE L/R. Nota Si presiona alguna tecla que no sea MASTER VOL., RESET, CENTER +/–, REAR +/–, o BALANCE L/R, el tono de prueba se cancelará. Ajuste del tiempo de retardo Ajustando del tiempo de retardo podrá reforzar las características espaciales del sonido para obtener una presencia semejante a la de un teatro independientemente del tamaño de su sala. Si los altavoces están cerca de su posición de escucha, elija un tiempo de retardo más grande. Usted podrá ajustar individualmente el tiempo para los modos DOLBY SUR, HALL, y GAME. Nota El tiempo de retardo no podrá ajustarse en el modo PRO LOGIC 3CH. 1 Elija un modo perimétrico. 2 Ponga en reproducción un programa. 3 Presione una vez DELAY del telemando para que se visualice el tiempo de retardo actual. 4 Presione varias veces DELAY para elegir el tiempo de retardo deseado entre 15, 20, o 30 ms. El ajuste de fábrica es 20 ms. Para restablecer el tiempo de retardo al ajustado en fábrica Presione DELAY y después RESET. Reposición de todo un modo perimétrico Presione la tecla correspondiente al modo perimétrico que desee reponer (p. ej., HALL) y después presione RESET mientras esté visualizándose el nombre del modo perimétrico. Todos los ajustes de tal modo, incluyendo los niveles de los graves y de los agudos se repondrán a los ajustes de fábrica.
Utilización de un altavoz central externo Como este sistema incorpora un altavoz central (consulte la página 5), no necesitará conectar un altavoz central. Sin embargo, es posible conectar un altavoz central, si posee uno, a los terminales CENTER SPEAKER. Cerciórese de utilizar un altavoz central con una impedancia de 8 a 16 ohmios. Utilice un destornillador y extraiga el tornillo de sujeción de la cubierta inferior de CENTER SPEAKER. Después presione la tecla CENTER SPEAKER. Esto desconectará el altavoz central interno y dirigirá las señales del canal central a los terminales CENTER SPEAKER. La conexión de un altavoz central le permitirá elegir entre 4 modos centrales Dolby Pro Logic Surround diferentes: NORMAL (normal), WIDE (amplio), 3 CH (lógico de 3 canales), o PHANTOM (fantasma). Utilice el modo NORMAL o WIDE cuando haya conectado altavoces central y traseros. Con respecto a los detalles sobre Dolby Pro Logic Surround, consulte la página 16. 1 Presione SURROUND del altavoz delantero izquierdo para elegir PRO LOGIC. (Cuando haya conectado un altavoz central externo el visualizador aparecerá “PRO LOGIC” en vez de “DOLBY SUR”.) 2 Presione varias veces CENTER MODE del altavoz delantero izquierdo hasta que en el visualizador aparezca el modo central deseado. 3 Ajuste el volumen y el tiempo de retardo de los altavoces, si es necesario, consultando las páginas 12 y 13. Altavoz central Altavoz delantero izquierdo
CENTER MODESURROUND Operaciones de teatro para el hogar15
Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes, utilice esta guía para que le ayude a resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. Ninguno de los altavoces emite sonido. / Compruebe si los componentes están conectados con seguridad a los altavoces. / Compruebe si ha seleccionado la entrada correcta (1 o 2). / Presione MUTING para cancelar la función de silenciamiento. / Presione MASTER VOLUME + para aumentar el sonido. / Aumente el volumen del televisor para incrementar el nivel de salida cuando utilice los terminales VARIABLE AUDIO OUTPUT del televisor. Los altavoces traseros no emiten sonido, o el nivel del mismo es muy bajo. / El sonido perimétrico está desactivado. / Ajuste el volumen de los altavoces traseros (consulte la página 12). / Compruebe el equilibrio de la imagen acústica con TEST TONE (consulte la página 12). No hay sonido a través del altavoz central. / Cerciórese de que ha seleccionado el modo perimétrico DOLBY SUR (o PRO LOGIC). / No hay altavoz central conectado, pero la tecla CENTER SPEAKER del panel posterior está ajustada a EXTERNAL. / Usted ha conectado un altavoz central, pero el modo central Dolby Pro Logic Surround está ajustado a PHANTOM. / Usted ha conectado un altavoz central, pero la tecla CENTER SPEAKER del panel posterior está ajustada a INTERNAL. Se oye mucho zumbido o ruido. / Aleje los cables conectores de transformadores o motores y a 3 metros por lo menos de lámparas fluorescentes. / Conecte los altavoces a su videograbadora o adaptador de cablevisión en vez de a su televisor (consulte la página 9). No es posible realizar operaciones de control remoto. / Apunte con el telemando hacia el sensor de control remoto del altavoz delantero izquierdo. / Elimine cualquier obstáculo entre el telemando y el altavoz delantero izquierdo de este sistema de altavoces. / Reemplace las pilas del telemando. Las imágenes de la pantalla del televisor vibran o aparecen distorsionadas. / Aleje los altavoces del televisor. Especificaciones Sección del amplificador Salida de potencia eficaz continua Altavoz de agudos central Altavoces delanteros de gama completa/ Altavoz de agudos central Altavoz de supergraves Altavoces traseros Sensibilidad/ impedancia de entrada Sensibilidad/ impedancia de salida Control de tono Altavoces delanteros/central 100 W en total 20 W (8 ohmios, a 10 kHz, 9% de distorsión armónica total) 20 W + 20 W (8 ohmios a 1 kHz, 9% de distorsión armónica total) 20 W (8 ohmios, a 40 Hz, 9% de distorsión armónica total) 20 W (8 ohmios, a 1 kHz, 9% de distorsión armónica total) 450 mV, 50 kiloohmios TO TV: 450 mV, 1 kiloohmio Central externo: 20W (8 ohmios, 1 kHz, 9% de distorsión armónica total), 8 - 16 ohmios Traseros: Acepta solamente los altavoces traseros SS-SR151 suministrados Canal derecho: Acepta solamente el altavoz derecho del SA-VA10 con el cable para altavoz exclusivo suministrado Graves: ±10 dB a 100 Hz Agudos: ±10 dB a 10 kHz16
Glosario Modo central Ajuste de altavoces para reforzar el modoDolby Pro Logic Surround. Seleccione uno delos cuatro modos centrales de acuerdo con susistema de altavoces.
- Modo normal (NORMAL) Seleccione el modo NORMAL si haconectado un altavoz de central activo detamaño pequeño a este sistema dealtavoces. Como un altavoz pequeño nopuede producir suficientes graves, elsonido de graves del canal central sale através de los altavoces delanteros.El tono de prueba saldrá como se muestra enla página 12.
- Modo amplio (WIDE) Seleccione el modo WIDE si ha conectadoun altavoz central activo equivalente a losdos altavoces delanteros. Con el modoWIDE, podrá aprovechar todas las ventajasdel sonido Dolby Surround.El tono de prueba saldrá como se muestra enla página 12.
- Modo de lógico de 3 canales (3 CH LOGIC) Seleccione el modo 3 CH LOGIC si nodesea utilizar los altavoces traseros para elsonido de salida.El sonido del canal trasero saldrá a travésde los altavoces delanteros para permitirleexperimentar cierto sonido perimétrico sinaltavoces traseros.Altavozdelanteroizquierdo (L) Altavozdelanteroderecho (R)Canalcentral
AltavoztraseroizquierdoAltavoztraseroderechoAltavozdelanteroderechoAltavozdelanteroizquierdoAltavocestraserosAltavoz delanteroizquierdo (L) + derecho (R)
Tipo reflector de gravesTipo SAWTipo reflector de gravesAltavoz de agudoscentral: 5 cm, tipo cono (2) Altavoz de gamacompleta delantero:10 cm, tipo cono (2)Altavoz desupergraves: 13 cm,tipo cono (1)8 cm, tipo cono (2)220-230 V CA,50/60 Hz 75 W Delantero izquierdo:Aprox. 190 x 565 x 280mm (an/al/prf)Delantero dercho:Aprox. 190 x 565 x 265mm (an/al/prf)Traseros:Aprox. 110 x 160 x 140mm (an/al/prf)Delantero (izquierdo): 9,0 kgDelantero (derecho): 8,0 kgTraseros: 700 g cada unoAltavoces traseros SS-SR151 (2)Cable conector para los altavoces delanteros izquierdo/derecho, 3,5 m (1)Cables conectores de altavoces traseros, 10 m (2)Cable conector de audio, 1,5 m (1)Telemando RM-J10 (1)Pilas SUM-3 (NS) Sony (2)Amortiguadoresantivibratorios (8)Sección de losaltavoces Tipo AltavocesdelanterosAltavoz desupergraves DBRAltavoces traserosUnidades altavocesSistema dealtavocesdelanterosAltavoces traserosGeneralesAlimentaciónAltavocesdelanterosConsumoAltavocesdelanterosDimensiones Masa AccesoriossuministradosAltavoz centralpequeñoAltavoz traseroderechoAltavoz traseroizquierdoAltavozdelanteroizquierdoAltavozdelanteroderechoAltavoz centralAltavoz traseroizquierdoAltavoz traseroderechoAltavozdelanteroizquierdoAltavozdelanteroderechoAltavozdelanteroizquierdoAltavoz centralEn el modo 3 CH LOGIC, el tono de pruebasaldrá:
- Modo fantasma (PHANTOM) Seleccione el modo PHANTOM si no deseautilizar el altavoz central para el sonido desalida. El sonido del canal central saldrá através de los altavoces delanteros.En el modo PHANTOM, saldrá el tono deprueba: Tiempo de retardo Intervalo de tiempo entre la salida del sonidoperimétrico de los altavoces delanteros y lade los traseros. Ajustando el tiempo deretardo de los altavoces traseros, usted podráobtener la sensación de presencia. Aumenteel tiempo de retardo cuando haya colocadolos altavoces traseros en una habitaciónpequeña o cerca de su posición de escucha, yredúzcalo cuando los haya colocado en unasala grande o separados de su posición deescucha. Dolby Pro Logic Surround Sistema de decodificación de sonido DolbySurround normalizado en programas detelevisión y películas. En comparación con elanterior sistema Dolby Surround, Dolby ProLogic Surround mejora la imagen acústicautilizando cuatro canales separados: efectosde audio fuera de la pantalla, diálogo enpantalla, panoramización de izquierda aderecha, y música. Estos canales manipulanel sonido escuchado y refuerzan la acción amedida que se produce en la pantalla. Paraaprovechar las ventajas de Dolby Pro Logic,deberá tener por lo menos un par dealtavoces traseros y/o un altavoz central.Usted también tendrá que seleccionar elmodo central apropiado para disfrutar de unefecto pleno. Dolby Surround Sistema de codificación y decodificación delsonido Dolby Surround para uso de clientesen general. Dolby Surround decodifica loscanales extra de las pistas de sonidocodificado con Dolby Surround devideocassettes de películas y programas detelevisión y produce efectos acústicos y ecosque hacen que la acción parezca envolverle. Información adicional El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Altavozdelanteroderecho17
tiempo de retardo 13 volumen 12 volumen de los altavoces
Altavoz central externo Altavoces conexión 8 ubicación 7
Conexión, Consulte Conexiones Conexión de componentes de audio 10 Conexiones altavoces 8 cable de alimentación de CA 9 componentes de audio 10 televisor/videograbadoras
Solución de problemas 15 Sonido Dolby Surround 16 Sonido perimétrico 12, 13, 14 T, U Telemando 6, 7, 11, 12, 13 Tiempo de retardo 13, 14, 16 Tono de prueba 12 V, W, X, Y, Z Volumen de los altavoces 12 Información adicional2
ManualFacil