SONY SAVA10 - Système home cinéma

SAVA10 - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAVA10 SONY au format PDF.

📄 123 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SAVA10 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SAVA10

Catégorie : Système home cinéma

Caractéristiques Détails
Type de produit Système home cinéma
Puissance de sortie 100 W
Nombre de canaux 2.1 canaux
Connectivité Bluetooth, HDMI, USB
Format audio pris en charge Dolby Digital, DTS
Dimensions du produit Dimensions compactes pour un placement facile
Poids Environ 2.5 kg
Utilisation Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier de l'unité et des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser des câbles certifiés
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio

FOIRE AUX QUESTIONS - SAVA10 SONY

Comment connecter mon SONY SAVA10 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT de votre SONY SAVA10 au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre télévision.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas sur mon système SONY SAVA10 ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement et que le système est bien allumé. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché et que la source audio est sélectionnée.
Comment effectuer une réinitialisation du SONY SAVA10 ?
Pour réinitialiser votre SONY SAVA10, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Mon SONY SAVA10 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que votre routeur est en marche et que vous avez saisi le bon mot de passe Wi-Fi. Redémarrez le SONY SAVA10 et essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, vérifiez la portée du signal.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY SAVA10 ?
Connectez votre SONY SAVA10 à Internet, puis accédez au menu des paramètres. Recherchez l'option de mise à jour du firmware et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si je ne peux pas lire de fichiers audio depuis une clé USB ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le SONY SAVA10. Essayez également de brancher la clé USB sur un autre port.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAVA10 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAVA10 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SAVA10 SONY

Bienvenue ! Nous vous remercions d’avoir acheté ce système d’enceintes Sony. Avant la mise en service de ce système, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence future. AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Au sujet de ce manuel Les commandes indiquées dans les instructions de ce manuel sont celles de l’enceinte gauche. Vous pouvez aussi utiliser les touches de la télécommande qui ont le même nom ou un nom similaire à celles sur l’enceinte.

  • Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Indique que vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer cette opération. Donne des conseils supplémentaires qui facilitent une opération. Ce système d’enceintes intègre le système Dolby Pro Logic Surround.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.3

Présentation 4 Préparatifs Précautions 6Déballage 6Fixation des tampons anti-vibrations 7Choix de l’emplacement 7Raccordement des enceintes 8Raccordement d’appareils audio 10 Fonctionnement du cinéma domestique Ecoute du son d’ambiance 11Réglage du son d’ambiance 12Réglage du son 13Utilisation d’une enceinte centrale externe 14 Informations supplémentaires Guide de dépannage 15Spécifications 15Glossaire 16Index 174

Présentation Le SA-VA10 est un système d’enceintes pour cinéma domestique intégrant un décodeur Dolby Pro Logic et des caissons d’extrême grave. Grâce à sa conception, il peut être facilement raccordé à un téléviseur et à un magnétoscope. Vous pouvez relier ce système à votre téléviseur et magnétoscope sans avoir à refaire tous les raccordements. Vous n’avez pas besoin non plus de raccorder une enceinte centrale pour optimiser les effets d’ambiance. La télécommande fournie facilite les manipulations ce qui augmentera encore votre plaisir d’écoute. Trois types de son d’ambiance pouvant s’accommoder à une grande diversité de programmes: Mode Dolby Surround Pro Logic Vous bénéficiez d’un son comme au cinéma et d’effets d’ambiance lors de la lecture de matériel vidéo codé avec le système Dolby Surround. Mode d’ambiance HALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. Idéal pour les sons doux ou pour donner un peu de nerf aux débats et conférences de presse. Mode d’ambiance GAME Pour renforcer de manière optimale le son des jeux vidéo.5

Présentation Son Dolby Pro Logic Surround L’utilisation d’un haut-parleur pour le canal central est primordial si l’on veut obtenir un effet surround parfait lors de la lecture de sources enregistrées avec le système Dolby Pro Logic Surround. Les haut-parleurs du canal central au cinéma rendent les sons, en particulier les dialogues, plus clairs et unifient l’image sonore. Normalement, il est nécessaire d’installer une enceinte centrale pour obtenir un système de cinéma domestique performant, mais avec ce système vous n’avez pas ce problème, et l’installation s’en trouve facilitée, car les enceintes avant intègrent des haut- parleurs de grande qualité pour le canal central. Vue du haut Vue de devant Comment fonctionnent les haut-parleurs du canal central Les enceintes avant gauche et droite sont équipées de haut- parleurs d’aigu pour le canal central (voir ci-dessus) dirigés vers l’intérieur à 30˚ pour reproduire les sons haute fréquence du canal central. Les sons basse fréquence du canal central sont mélangés aux signaux du canal avant et reproduits par les haut-parleurs pleine gamme avant gauche et droit. Cette conception permet d’obtenir pour le canal central une image sonore harmonisée de grande qualité, qui correspond exactement à la qualité du son du canal avant. Le résultat est un son d’une exceptionnelle qualité et un image sonore unifiée sans enceinte centrale encombrante. Le système de caissons d’extrême grave DBR (Dynamic Bass Roar) procure un son de grave comme au cinéma Pour vous offrir la même expérience qu’au cinéma et reproduire les mêmes sons graves dynamiques, l’enceinte avant droite intègre des caissons d’extrême grave à charge acoustique (SAW) (voir ci-dessous) qui constituent un véritable système d’extrême grave de conception DBR. Qu’est-ce que le SAW? Le SAW (Super Acoustically-loaded Woofer) est une conception d’enceinte avec l’excitateur de grave positionné au centre, une division en deux chambres et un long event. Grâce au contrôle précis de l’acoustique des deux chambres, l’enceinte peut reproduire les fréquences ultra-basses sans flou. En outre, deux modes d’extrême grave ont été prévus pour mieux faire ressortir les sons graves dynamiques typiques d’un cinéma (mode 1) et ceux typiques d’une salle de concert (mode 2) dans votre salon. Mise en et hors service automatique Les enceintes s’allument automatiquement quand un signal sonore entre et s’éteignent quand vous avez fini de regarder un programme et que le son est coupé. Ainsi vous n’avez plus besoin d’actionner l’interrupteur chaque fois que vous utilisez le système. Haut-parleurs du canal central Haut-parleurs du canal central Caisson d’extrême grave Enceintes arrière Enceinte gauche Enceinte droite Event Chambre Excitateur6

Préparatifs Précautions Sécurité

  • Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret,débranchez le système d’enceintes et faites-le contrôler parun technicien qualifié avant de le remettre en service. Sources d’alimentation
  • Avant d’utiliser les enceintes, vérifiez que leur tension defonctionnement est identique à celle du secteur local. Latension de fonctionnement est indiquée sur la plaquesignalétique à l’arrière des enceintes.• Les enceintes ne sont pas déconnectées de la sourced’alimentation secteur tant qu’elles sont branchées sur laprise murale, même si elles ont été mises hors tension.• Si vous prévoyez de ne pas utiliser les enceintes pendantlongtemps, débranchez-les de la prise murale. Pourdébrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur lafiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.• Pour des raisons de sécurité, une lame de la fiche est pluslarge que l’autre et ne peut donc être insérée que d’uneseule manière dans une prise murale. Si vous ne parvenezpas à insérer la fiche dans la prise, contactez votrerevendeur.• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être changé quedans un magasin qualifié. Installation
  • Ne pas installer les enceintes près d’une source de chaleurou dans un endroit exposé au soleil, à de la poussièreexcessive ou à des chocs mécaniques.• Une bonne ventilation est essentielle pour éviter unesurchauffe interne. Installez les enceintes dans un endroitoù la circulation d’air est suffisante pour ne pas boucherles orifices de ventilation à l’arrière. Nettoyage du coffret
  • Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec unchiffon doux légèrement imprégné d’une solutiondétergente neutre. Ne pas utiliser de tampons abrasifs,poudre à récurer ou diluant, comme l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou problème au sujet des enceintes, veuillez contacter votre revendeur Sony. Déballage Vérifiez si vous avez bien reçu tous les éléments joints au système d’enceintes.
  • Cordon de liaison de 3,5 m pour les enceintes avant gauche et droite (1)
  • Enceintes arrière SS-SR151 (2)
  • Cordons de liaison de 10 m pour les enceintes arrière (2)
  • Cordon de liaison audio de 1,5 m (1)
  • Télécommande infrarouge RM-J10 (1)
  • Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
  • Tampons anti-vibrations (8) Mise en place des piles dans la télécommande Mettez deux piles AA (R6) en place en faisant correspondre les indications + et – sur les piles avec celles à l’intérieur du logement des piles. Quand vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le détecteur g sur l’enceinte avant gauche. Quand faut-il remplacer les piles Normalement, les piles durent environ 6 mois. Quand latélécommande ne parvient plus à contrôler lesenceintes, remplacez toutes les piles par des neuves. Remarques
  • Ne pas laisser la télécommande dans un endroitextrêmement chaud ou humide.• Ne pas utiliser ensemble une pile usée et une pile neuve.• Ne pas exposer le détecteur à la lumière directe du soleilou à un éclairage puissant. La télécommande risquerait dene pas fonctionner comme il faut.• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommandependant longtemps, enlevez les piles pour éviter toutecorrosion due à une fuite de l’électrolyte.

Préparatifs Choix de l’emplacement Pour obtenir un son de grande qualité et une image sonore exacte, installez l’enceinte avec le panneau de commande à gauche du téléviseur et l’autre enceinte à droite du téléviseur de manière que les haut-parleurs du canal central soient dirigés vers le centre de la pièce. Pour obtenir la meilleure image sonore possible avec le canal central, installez les enceintes gauche et droite à 1,5 mètre l’une de l’autre et à égale distance du téléviseur. Installez les enceintes avant à l’horizontale, car si vous les posez sur le côté, l’effet du canal central sera annulé. Installez les enceintes arrière vis-à-vis l’une de l’autre à environ 60 - 90 cm (2 - 3 pieds) au-dessus de la position d’écoute. Pour allumer un téléviseur Sony faire fonctionner un téléviseur Sony éteindre un téléviseur Sony Appuyez sur TV POWER la ou les touches de fonctionnement souhaitées TV POWER Fixation des tampons anti- vibrations 1 Etalez une serviette ou un tissu doux sur une table et posez les enceintes dessus. 2 Enlevez la pellicule qui protège les tampons anti- vibrations et collez les tampons sous les enceintes (4 par enceinte). 3 Assurez-vous que les tampons anti-vibrations sont bien fixés et posez l’enceinte à la verticale.

1,5 mètre (max) (5 pieds).

(2 - 3 pieds) Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser les touches ombrées indiquées ci- dessous pour contrôler les téléviseurs Sony.8

1 Tordez la gaine à l’extrémité des fils du cordon et enlevez le bout de gaine. 2 Insérez les fils dénudés dans les bornes d’enceinte. Veillez à raccorder les bornes appropriées (par ex. fil rayé + à + et fil monochrome – à –). Si vous inversez les connexions (+ à –), le son sera déformé et les graves feront défaut. Préparatifs Raccordement des enceintes Cette section illustre la manière de raccorder les enceintes entre elles et au téléviseur ou magnétoscope. ETAPE 1 Raccordement des enceintes avant ETAPE 2 Raccordement des enceintes arrière Utilisez les cordons d’enceintes fournis pour relier les enceintes arrière gauche et droite. Enceinte arrière (SS-SR151) Enceinte arrière (SS-SR151) ETAPE 3 ETAPE 4 ETAPE 1 ETAPE 2 Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Magnétoscope Téléviseur La flèche ç indique le sens du signal. Pour débrancher, tirez sur le connecteur et non pas sur le cordon. Pour raccorder, appuyez au centre du connecteur mâle jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le connecteur femelle. R-ch SPEAKERINPUTR-ch SPEAKEROUTPUT Enceinte gauche Enceinte droite

Préparatifs ETAPE 3 Raccordement au téléviseur Si les prises de sortie audio et vidéo du téléviseur et du magnétoscope sont déjà reliées, et que le téléviseur a des prises AUDIO OUT, il vous suffit de raccorder le système au téléviseur comme indiqué ci-dessous pour pouvoir bénéficier du son d’ambiance. Important

  • Réglez le volume du téléviseur sur MIN (minimum).
  • Si le téléviseur a un interrupteur ON/OFF pour le haut- parleur interne, réglez-le sur OFF et utilisez le système d’enceintes pour écouter le son. Si vous utilisez des prises AUDIO OUT désignées par VARIABLE Après avoir fait les liaisons comme indiqué ci-dessus, augmenter le volume du téléviseur. Utilisez la commande de réglage de volume sur le système d’enceintes pour régler le volume. Si vous réduisez le volume sur le téléviseur, le niveau du signal AUDIO OUT sera réduit et le son sera moins bon et/ou la fonction de marche/arrêt automatique du système d’enceintes sera activée (voir page 12).

TO TVVIDEOAUDIOOUTPUT Téléviseur Pour obtenir le meilleur son possible (ou si le téléviseur n’a qu’une prise AUDIO OUT monophonique, ou pas de prises AUDIO OUT) Raccordez le système d’enceintes directement au magnétoscope ou au décodeur. Si vous faites les liaisons suivantes, le bruit du téléviseur sera supprimé et vous bénificierez d’un son de grande qualité. 1 Raccordez le magnétoscope ou le décodeur aux prises 1 IN sur l’enceinte avant gauche. 2 Raccordez le téléviseur aux prises TO TV sur l’enceinte avant gauche. Enceinte avant gauche

Téléviseur Enceinte avant gauche Magnétoscope/ décodeur ETAPE 4 Raccordement au secteur Branchez la fiche du cordon d’alimentation secteur sur la prise murale.10

Raccordement d’appareils audio Etant donné que ce système d’enceintes intègre un amplificateur et un préamplificateur, vous pouvez raccorder un appareil audio, comme un lecteur CD. Remarque Ne pas raccorder une source audio déjà amplifiée. L’utilisation simultanée de l’amplificateur de l’appareil et de l’amplificateur interne du système d’enceintes peut endommager les haut-parleurs. Enceinte avant gauche Lecteur CD

TO TV OUT Préparatifs11

Ecoute du son d’ambiance Vous pouvez bénéficier du son d’ambiance en choisissant simplement un mode d’ambiance selon le type de programme que vous regardez. Le système offre trois modes d’ambiance. DOLBY SUR. (Dolby Pro Logic Surround) Recrée l’atmosphère superbe d’un cinéma en reproduisant les effets d’ambiance des enregistrements vidéo codés en Dolby Surround. Mode d’ambiance HALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. Idéal pour les sons doux ou pour donner un peu de nerf aux débats et conférences de presse. Mode d’ambiance GAME Pour renforcer de manière optimale le son des jeux vidéo. Télécommande Fonctionnement du cinéma domestique Enceinte gauche 1 Appuyez sur POWER. Le voyant POWER s’allume en vert et les enceintes sont sous tension. Une fois qu’elles ont été mises sous tension, elles s’allument et s’éteignent automatiquement grâce au système de mise en/hors service. 2 Appuyez sur INPUT 1 ou 2 sur la télécommande ou INPUT sur le panneau de commande pour sélectionner la source de programme. Par exemple, si vous raccordez le magnétoscope aux prises 1 IN, sélectionnez INPUT 1. Le voyant INPUT correspondant s’allume. 3 Commencez la lecture de la source de programme. 4 Appuyez sur DOLBY SUR, HALL ou GAME sur la télécommande, ou plusieurs fois sur SURROUND sur le panneau de commande, selon le programme que vous voulez reproduire. Pour écouter sans effets d’ambiance Appuyez sur SUR OFF sur la télécommande, ouappuyez plusieurs fois sur SURROUND sur le panneaude commande, jusqu’à ce que SUR OFF soit affiché. Remarque Certaines vidéos et certains disques laser utilisent le sonDolby Surround malgré l’absence de l’indication Dolbysur l’emballage.

MASTER VOLS.WOOFERSURROUNDINPUTPOWERVoyant deveille(STANDBY)(rouge)Voyantd’alimentation(POWER)(vert/rouge) Programme Films récentsConcertsMusiqueSportsJeux vidéoProgrammeséducatifs, actualités SUR OFF

(continuer page suivante) DIMMER12

5 Appuyez sur MASTER VOL. (VOLUME) pour ajuster le volume. Pour sélectionner le mode SUPER WOOFER approprié Appuyez sur SUPER WOOFER MODE 1 ou 2. Le mode SUPER WOOFER MODE 1 fournit un son grave et puissant, idéal pour les films. Le mode SUPER WOOFER MODE 2 a un effet plus fin qui est mieux approprié à la musique. Pour couper le son Appuyez sur MUTING. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur MUTING. Pour d’autres réglages du son, voir page 13. Les enceintes se mettent en et hors service automatiquement (marche/arrêt automatique) Trois minutes après l’arrêt du signal (quand vous éteignez le téléviseur ou quand la vidéo ou le disque laser s’arrête), les enceintes s’éteignent automatiquement et le voyant POWER devient rouge. Elles se remettent automatiquement en service quand vous allumez le téléviseur ou commencez la lecture sur le magnétoscope, et le voyant POWER devient vert. Si vous appuyez sur POWER de la télécommande quand les enceintes sont en service Les enceintes se mettent en veille (le voyant de veille s’allume en rouge) et le système de mise en/hors service automatique n’opérera pas. Vous devez appuyer une nouvelle fois sur POWER pour mettre les enceintes en service. Changement de l’affichage Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage ou l’éteindre selon vos préférences. Appuyez plusieurs fois sur DIMMER sur la télécommande jusqu’à ce que le mode d’affichage souhaité apparaisse. L’affichage s’allume provisoirement quand vous appuyez sur une des touches du panneau de commande ou de la télécommande. Réglage du son d’ambiance Bien que le système d’enceintes ait été préréglé en usine pour offrir un son d’ambiance équilibré sans réglage complémentaire, vous pouvez ajuster le volume de chaque enceinte et le temps de retard en fonction de la pièce d’écoute et de vos préférences personnelles. Réglage du volume des enceintes La tonalité d’essai permet de régler le volume du son fourni par chaque enceinte au même niveau pour offrir un son d’ambiance régulier et naturel. Faites les réglages suivants de votre position d’écoute. 1 Choisissez le mode DOLBY SUR. 2 Appuyez sur TEST TONE sur la télécommande. La tonalité d’essai sort de chaque enceinte comme suit: 3 Ajustez le volume de sorte que la tonalité d’essai à partir de chaque enceinte vous parvienne au même niveau à votre position d’écoute: 4 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande pour arrêter la tonalité d’essai. Pour rétablir les réglages usine pour les voies centrale et arrière ou le niveau de la balance Appuyez sur CENTER +/–, REAR +/– ou BALANCE L/R puis sur RESET. REAR +/– RESET

/ Avant gauche (L) / Centre / Avant droite (R) Arrière ? Pour ajuster le niveau entre les enceintes avant gauche et droite du canal central des enceintes arrière Appuyez sur BALANCE L ou R CENTER + ou – REAR + ou – Fonctionnement du cinéma domestique13

Fonctionnement du cinéma domestique Réglage du son Bien que la qualité sonore des enceintes ait été réglée en usine, vous pouvez modifier ces réglages selon vos préférences, pour chaque mode d’ambiance. Les réglages suivants restent mémorisés dans chaque mode tant que vous ne les changez pas. 1 Reproduisez un programme et choisissez un mode d’ambiance. 2 Faites les réglages de son suivants selon vos préférences et/ou en fonction du type de programme que vous regardez.

  • Comme BALANCE L et R contrôlent le son des enceintes avant, ces commandes n’ont qu’un faible effet sur DOLBY SUR quand le canal central de la source sonore à une forte présence. Pour rétablir les réglages usine Appuyez sur RESET après avoir appuyé sur S.WOOFER +/–, BASS +/–, TREBLE +/– ou BALANCE L/R. Remarque Une pression sur une touche quelconque, sauf MASTER VOL., RESET, CENTER +/–, REAR +/– ou BALANCE L/R annule la tonalité d’essai. Réglage du temps de retard En ajustant le temps de retard vous pouvez améliorer les caractéristiques spatiales du son pour obtenir l’atmosphère d’un cinéma, quelle que soit la dimension de votre pièce. Si les enceintes arrière sont près de votre position d’écoute, choisissez un temps de retard plus grand. Vous pouvez ajuster les réglages séparément pour DOLBY SUR, HALL et GAME. Remarque Le temps de retard ne peut pas être ajusté en mode PRO LOGIC 3CH. 1 Choisissez un mode d’ambiance. 2 Reproduisez un programme. 3 Appuyez une fois sur DELAY sur la télécommande pour afficher le temps de retard actuel. 4 Appuyez plusieurs fois sur DELAY pour choisir le temps de retard souhaité, par exemple 15, 20 ou 30 ms. Le réglage usine est 20 ms. Pour rétablir les réglages usine du temps de retard Appuyez sur DELAY puis sur RESET. Pour rétablir tous les réglages usine d’un mode d’ambiance Appuyez sur la touche correspondant au mode d’ambiance que vous voulez réinitialiser (par ex. HALL), puis appuyez sur RESET quand le nom du mode d’ambiance est affiché. Tous les réglages que vous aviez effectués dans ce mode, y compris les réglages de grave et aigu sont réinitialisés aux préréglages usine.

SUPER WOOFER MODE (1, 2, OFF) S.WOOFER +/– TREBLE +/– Pour ajuster le niveau de l’extrême grave ajuster le niveau du grave ajuster le niveau de l’aigu ajuster la balance Appuyez sur S.WOOFER + ou – BASS + ou – TREBLE + ou – BALANCE L ou R* BASS +/–

Utilisation d’une enceinte centrale externe En principe, vous n’avez pas besoin de raccorder une enceinte externe étant donné que le système intègre des haut-parleurs pour le canal central (voir page 5). Mais il est toutefois possible de raccorder une enceinte centrale, si vous en avez une, aux prises CENTER SPEAKER. Veillez à utiliser une enceinte de 8 à 16 ohms d’impédance comme enceinte centrale. Utilisez un tournevis et enlevez la vis qui maintient le cache du bouton CENTER SPEAKER en place. L’enceinte centrale interne est désactivée et les signaux du canal central sont fournis aux bornes CENTER SPEAKER. Quand vous raccordez une enceinte centrale, vous avez le choix entre 4 modes Dolby Pro Logic Surround pour le canal central: NORMAL, WIDE, 3 CH (logique 3 canaux) ou PHANTOM. Utilisez le mode NORMAL ou WIDE. Pour les détails sur le son Dolby Pro Logic Surround, voir page 16. 1 Appuyez sur SURROUND sur l’enceinte avant gauche pour choisir PRO LOGIC. (“PRO LOGIC” apparaît sur l’affichage à la place de “DOLBY SUR” quand vous raccordez une enceinte centrale externe.) 2 Appuyez plusieurs fois sur CENTER MODE sur l’enceinte avant gauche jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage. 3 Ajustez au besoin le volume des enceintes et le temps de retard, en vous reportant aux pages 12 et 13.

EXTERNALCENTER SPEAKERIMPEDANCE 8 - 16 Ω

Enceinte centraleEnceinte avant gauche CENTER SPAKER INT

CENTER MODESURROUND Fonctionnement du cinéma domestique15

Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez les enceintes, lisez le guide de dépannage pour vous aider à trouver une solution. Si vous n’y parvenez pas, adressez-vous à votre revendeur Sony. Aucun son sur aucune enceinte. / Vérifiez si les différents appareils sont raccordés comme il faut aux enceintes. / Vérifiez si vous avez choisi la bonne entrée (1 ou 2). / Appuyez sur MUTING pour annuler cette fonction. / Appuyez sur MASTER VOLUME + pour augmenter le volume. / Augmentez le volume du téléviseur pour augmenter le niveau de sortie quand vous utilisez la borne VARIABLE AUDIO OUTPUT du téléviseur. Aucun son ou niveau sonore très faible sur les enceintes arrière. / Le surround est désactivé. / Ajustez le volume des enceintes arrière (voir page 12). / Vérifiez la balance du son avec TEST TONE (voir page 12). Spécifications Aucun son fourni par l’enceinte centrale. / Vérifiez si vous avez sélectionné le mode DOLBY SUR (ou PRO LOGIC). / Aucune enceinte centrale n’est raccordée, mais le bouton CENTER SPEAKER sur le panneau arrière est réglé sur EXTERNAL. / Vous avez raccordé une enceinte centrale externe, mais le mode Dolby Pro Logic Surround est réglé sur PHANTOM. / Vous avez raccordé une enceinte centrale externe, mais le bouton CENTER SPEAKER sur le panneau arrière est réglé sur INTERNAL. Bourdonnement ou bruit important. / Disposez le cordon de liaison à l’écart de transformateurs ou moteurs et à au moins 3 mètres (10 pieds) de toute lampe fluorescente. / Raccordez les enceintes au magnétoscope ou au décodeur au lieu du téléviseur (voir page 9). La télécommande ne fonctionne pas convenablement. / Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de l’enceinte avant gauche. / Enlevez les obstacles entre la télécommande et l’enceinte avant gauche. / Remplacez toutes les piles de la télécommande. L’image sur l’écran de télévision vibre ou est déformée. / Augmentez la distance entre le téléviseur et les enceintes. Section Amplificateur Puissance continue RMS Haut-parleur canal central Haut-parleur pleine gamme avant/grave canal central Extrême grave Arrière Sensibilité Impédance d’entrée Sensibilité/ Impédance de sortie Réglage du timbre Avant/Centre Section Enceintes Type Enceinte avant Caisson d’extrême grave DBR Enceinte arrière Haut-parleurs Haut-parleurs avant Haut-parleurs arrière Généralités Alimentation Enceintes avant Consommation Enceintes avant Totale 100 W 20 W (8 ohms à 10 kHz, 9% DHT) 20 W + 20 W (8 ohms à 1 kHz, 9% DHT) 20 W (8 ohms à 40 Hz, 9% DHT) 20 W (8 ohms à 1 kHz, 9% DHT) 450 mV, 50 kilohms TO TV: 450 mV, 1 kilohm Centre externe: 20 W (à 8 ohms, 1 kHz, 9% DHT), 8-16 ohms Arrière: Accepte seulement les enceintes arrière fournies SS-SR151 R-ch: Accepte seulement l’enceinte SA-VA10 R-ch avec le cordon d’enceinte spécial fourni. Grave: ±10 dB à 100 Hz Aigu: ±10 dB à 10 kHz Type bass-reflex Type SAW Type bass-reflex Haut-parleur centrel: 5 cm à cône (2) Haut-parleur pleine gamme avant/grave centre: 10 cm à cône (2) Haut-parleur d’extrême grave: 13 cm à cône (1) 8 cm à cône (2) Secteur 220 - 230 V, 50/60 Hz 75 W16

Informations supplémentaires Glossaire Mode de canal central Réglage d’enceinte pour renforcer le modeDolby Pro Logic Surround. Sélectionnez undes quatre modes en fonction de votresystème d’enceintes.

  • Mode NORMAL Sélectionnez le mode NORMAL si vousraccordez une enceinte centrale amplifiée depetite dimension à ce système d’enceintes.Comme une petite enceinte ne peut pasrendre suffisamment le grave, le grave ducanal central est fourni par les enceintesavant.La tonalité d’essai est fournie comme indiquéà la page 12.
  • Mode WIDE Sélectionnez le mode WIDE si vousraccordez une enceinte centrale amplifiéeéquivalente aux deux enceintes avant.Avec le mode WIDE, vous profitez aumaximum du Dolby Surround.La tonalité d’essai est fournie comme indiquéà la page 12.
  • Mode 3 CH LOGIC Sélectionnez le mode 3 CH LOGIC si vousne voulez pas utiliser les enceintes arrière.Le son du canal arrière est fourni par lesenceintes avant pour que vous puissiezbénéficier d’un son d’ambiance sansenceintes arrière.En mode 3 CH, la tonalité d’essai sort commesuit:
  • Mode PHANTOM Sélectionnez le mode PHANTOM si vousne voulez pas utiliser l’enceinte centrale.Le son du canal central est fourni par lesenceintes avant.En mode PHANTOM, la tonalité d’essai sortcomme suit: Temps de retard C’est la différence de temps entre la sortie duson sur les enceintes avant et sur les enceintesarrière.Le réglage du temps de retard des enceintesarrière permet de modifier la présencesonore. Augmentez le temps de retard quandvous installez les enceintes arrière dans unepetite pièce ou à proximité de votre positiond’écoute, et réduisez-le quand vous installezles enceintes arrière dans une pièce plusgrande ou à l’écart de votre position d’écoute. Dolby Pro Logic Surround C’est le système de décodage du son DolbySurround utilisé pour les programmes detélévision et les films.Par rapport au système Dolby Surround, leDolby Pro Logic Surround améliore l’imagesonore grâce à l’utilisation de 4 canauxséparés pour les effets audio ajoutés, lesdialogues, le panoramique gauche-droite et lamusique.Ces canaux manipulent le son et de ce faitrenforcent l’action qui se déroule sur l’écran.Pour profiter pleinement du Dolby Pro Logic,il vous faut au moins une paire d’enceintesarrière et/ou une enceinte centrale. Vousdevez aussi sélectionner le mode de canalcentral approprié pour obtenir un effetparfait. Dolby Surround Système de codage et décodage du sond’ambiance Dolby pour le grand public. LeDolby Surround décode les canaux spéciauxsur les pistes son codées en Dolby Surrounddes films et programmes de télévision, etproduit des effets sonores et échos tels quevous avez l’impression d’être enveloppé parl’action.Enceinteavant(droite)Enceinte arrière(droite)Enceinteavant(gauche)Enceinte arrière(gauche)

Avant (G) / Centre / Avant (D) DimensionsPoidsAccessoiresfournisAvant gauche:Environ 190 x 565 x 280mm (l/h/p)Avant droite:Environ 190 x 565 x 265mm (l/h/p)ArrièreEnviron 110 x 160 x 140mm (l/h/p)Avant (gauche): 9,0 kgAvant (droite): 8,0 kgArrière: 700 g par enceinteEnceintes arrière SS-SR151 (2)Cordon d’enceinte avant G/D, 3,5 m (1)Cordons de liaison d’enceintes arrière, 10 m (2)Cordon de liaison audio, 1,5 m (1)Télécommande RM-J10 (1)Piles Sony SUM-3 (NS) (2)Tampons anti-vibrations (8)Enceinteavant(droite)Petite enceintecentraleEnceinte arrière(gauche)Enceinte arrière(droite)Enceinteavant(gauche)Enceinteavant(droite)Enceinteavant(gauche)EnceintecentraleEnceinte arrière(gauche)Enceinte arrière(droite)Enceinteavant(droite)Enceinteavant(gauche)Enceintecentrale / Avant (G) + (D) / Arrière La conception et les spécifications sont modifiables sans avis préalable.17

Raccordements au secteur 9 d’appareils audio 10 au téléviseur/ magnétoscope 9 des enceintes 8 Raccordement d’appareils audio 10 Réglage de l’aigu 13 du grave 13 du niveau de l’extrême grave 12, 13 du temps de retard 13 du volume 12 du volume des enceintes

Son d’ambiance 11, 12, 13 Son Dolby Surround 16 Informations supplémentaires T, U Télécommande 6, 7, 11, 12, 13 Temps de retard 13, 14, 16 Tonalité d’essai 12 V, W, X, Y, Z Volume des enceintes 122