522HD60X - Aparadores de sebes HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 522HD60X HUSQVARNA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 522HD60X - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 522HD60X da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR 522HD60X HUSQVARNA
- Introdução p. 269
- Segurança p. 270
- Funcionamento p. 275
- Manutenção p. 278
- Transporte, armazenamento e eliminação p. 281
- Especificações técnicas p. 281
- Declaração de conformidade Introdução Vista geral do produto p. 283
3. Bloqueio do acelerador
4. Tampa do depósito de combustível
7. Lâmina e protecção da lâmina
8. Proteção para transporte
11. Depósito de combustível
14. Vela de ignição e cobertura da vela de ignição
15. Cobertura do cilindro
16. Punho do cabo de arranque
17. Interruptor de paragem
18. Bocal de lubrificação
19. Caixa de engrenagem
20. Proteção das mãos
23. Proteção da ponta da lâmina
Descrição do produto O produto é um corta-sebes com um motor de combustão. Finalidade Utilize o produto para cortar ramos e galhos. Não utilize o produto para outras tarefas.
864 - 005 - 27.05.2022 269Símbolos no produto
Parar. Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados. Utilize luvas de proteção aprovadas. Use botas antiderrapantes resistentes. Parafuso de ajuste do ralenti. Agulha de alta rotação. Agulha de baixa rotação. Emissões de ruído para o meio ambiente de acordo com a Diretiva Europeia 2000/14/CE e com o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017 da Nova Gales do Sul). Os dados das emissões de ruído podem ser encontrados na etiqueta da máquina no capítulo Especificações técnicas. O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis. Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido. aaaassxxxx A etiqueta de tipo apresenta o núme- ro de série. aaaa é o ano de fabrico e ss é a semana de fabrico. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito às exigências de homologação de alguns países. Emissões Euro V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. 270 864 - 005 - 27.05.2022Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- A utilização incorreta ou descuidada de um produto pode transformá-lo num objeto perigoso que pode causar ferimentos graves e mesmo fatais. É de extrema importância que leia e compreenda o conteúdo deste manual do operador.
- Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de condições que podem causar ferimentos ou morte, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.
- A sobre-exposição a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas com problemas no sistema circulatório. Consulte um médico em caso de sintomas relacionados com a sobre- exposição a vibrações. Alguns desses sintomas são entorpecimento, perda de sensibilidade, formigueiro, pontadas, dor, perda de força, alterações na cor ou condição da pele. Estes sintomas surgem normalmente nos dedos, mãos ou pulsos. O risco dessas lesões aumenta a baixas temperaturas.
- Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada. Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
- Tenha em atenção que o operador é responsável pelos acidentes e situações de perigo provocados a terceiros ou à sua propriedade.
- Nunca permita que outra pessoa utilize o produto sem estar certo de que a mesma entendeu o conteúdo do manual do utilizador.
- Nunca permita que uma criança utilize o produto ou se encontre na proximidade do mesmo. Como o produto está equipado com um interruptor de paragem acionado por mola e é possível arrancá-lo com pouca força e a baixa velocidade, até crianças pequenas podem, em determinadas circunstâncias, exercer a força necessária para o arranque do produto. Isto pode implicar um risco de ferimentos pessoais graves. Por isso, retire sempre a cobertura da vela de ignição quando o produto não estiver sob vigilância.
- Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
- Nunca utilize o produto se estiver cansado, se tiver ingerido bebidas alcoólicas ou se estiver a tomar medicação que possa afetar a visão, o discernimento ou a coordenação motora.
- Nunca utilize um produto defeituoso. Siga as instruções de manutenção, controlo e assistência técnica indicadas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
- Nunca utilize um produto cujas especificações originais tenham sido alteradas. Instruções de segurança para funcionamento ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Nunca utilize o produto em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou húmido.
- Facas defeituosas podem aumentar o risco de acidente.
- Certifique-se de que ninguém se aproxima a menos de 15 m/50 pés do local de trabalho.
- Observe a vizinhança e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte.
- Inspeccione a área de trabalho. Remova objectos que possam ser lançados.
- Certifique-se de que tem uma posição de trabalho segura e estável.
- Nunca deixe o produto sem supervisão com o motor em funcionamento.
- Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem da unidade de corte quando o motor está a trabalhar.
- No caso de qualquer coisa ficar presa nas lâminas no decorrer do trabalho, o motor terá que ser desligado e parado completamente antes de se poder limpar as lâminas. Remova o cabo da vela de ignição da vela. Consulte Examinar as lâminas na página 281
- Ao desligar o motor, mantenha as mãos e os pés afastados da unidade de corte até que o motor esteja totalmente parado.
- Durante a operação de corte, tome cuidado com galhos que possam ser projectados.
- quando estiver a utilizar protectores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar.
- Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
- Utilize sempre ambas as mãos para segurar o produto. Mantenha o produto à frente do corpo.
- Se tocar em qualquer objeto ou se ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Remova o cabo da vela de ignição da vela. Verifique se o produto não sofreu danos. Repare eventuais danos.
864 - 005 - 27.05.2022
271• Verifique se a cobertura e o cabo vela de ignição estão em bom estado para evitar o risco de choque eléctrico.
- Verifique se todos os parafusos e pernos estão apertados correctamente.
- Certifique-se que a engrenagem está correctamente lubrificada. Consulte Para lubrificar a caixa de engrenagem na página 280
- A caixa de engrenagem aquece durante a utilização do produto. Não tocar na engrenagem para evitar queimaduras.
- Antes de ligar a máquina é necessário instalar todas as coberturas e proteções.
- A proteção para transporte deve ser sempre colocada na unidade de corte quando o produto não está a ser utilizado. Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.
- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.
- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte.
- Utilize botas ou sapatos antideslizantes e estáveis.
- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança.
- Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão. Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
- Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina Husqvarna autorizada. Verificar o bloqueio do acelerador
864 - 005 - 27.05.20221. Certifique-se de que o bloqueio do acelerador (A) e
o respetivo acelerador (B) se movem livremente e que a mola de retorno funciona corretamente. A B
2. Pressione o bloqueio do acelerador e certifique-se
de que este regressa à sua posição inicial quando libertado.
3. Quando soltar o bloqueio do acelerador, certifique-
se de que o acelerador está bloqueado na posição de ralenti.
4. Ligue o produto e aplique a aceleração total.
5. Solte o acelerador e certifique-se de que as lâminas
param e permanecem paradas. ATENÇÃO: Se as lâminas se moverem com o acelerador na posição de ralenti, ajuste a velocidade ao ralenti do carburador. Consulte Ajustar o ralenti na página 279
Verificar o interruptor de paragem
2. Coloque o interruptor de paragem na posição de
paragem e certifique-se de que o motor para. ATENÇÃO: O interruptor de paragem regressa automaticamente à posição de arranque. Para evitar arranques acidentais, retire a cobertura da vela de ignição aquando da montagem ou da manutenção do produto. Verificar a proteção das mãos A proteção das mãos evita ferimentos causados pelas lâminas.
1. Desligue o motor.
2. Certifique-se de que a proteção das mãos está
corretamente montada.
3. Examine a proteção das mãos quanto à existência
de danos. Verificar o sistema antivibração O sistema antivibração reduz a vibração nos punhos. As unidades antivibração funcionam como uma separação entre o corpo do produto e a unidade do punho.
1. Efetue uma inspeção visual para verificar se existem
deformações ou danos.
2. Certifique-se de que as unidades antivibração se
273Verificar o silenciador ATENÇÃO: Não utilize o produto sem o silenciador ou com um silenciador defeituoso. Um silenciador defeituoso pode aumentar o nível de ruído e o risco de incêndio. Não utilize o produto sem uma rede retentora de faíscas ou com uma que esteja danificada. A rede retentora de faíscas tem de ser substituída se estiver danificada. ATENÇÃO: Os silenciadores aquecem muito durante e após a utilização, e também à velocidade de ralenti. CUIDADO: Se a rede retentora de faíscas estiver frequentemente obstruída, pode ser indício de que o desempenho do catalisador está reduzido. Contacte o seu revendedor com assistência técnica para examinar o silenciador. Uma rede retentora de faíscas obstruída provoca sobreaquecimento, danificando o cilindro e o pistão. ATENÇÃO: As superfícies interiores do silenciador contêm químicos que podem provocar cancro. Tenha cuidado para não tocar nestes produtos caso o silenciador esteja danificado. O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. Um silenciador com um catalisador reduz os gases de escape nocivos.
1. Desligue o motor.
2. Efetue uma inspeção visual para verificar se existem
danos ou deformações.
3. Certifique-se de que o silenciador está devidamente
instalado no produto.
4. Limpe a rede retentora de faíscas com uma escova
metálica. Verificar as lâminas e a proteção da lâmina A parte exterior das lâminas funciona como uma proteção da lâmina. A proteção da lâmina evita ferimentos de corte.
1. Pare o motor e certifique-se de que as lâminas
2. Remova a cobertura da vela de ignição da vela de
3. Calce as luvas de proteção.
4. Certifique-se de que a lâmina e a proteção
da lâmina não estão danificadas nem dobradas. Substitua sempre uma lâmina danificada ou dobrada ou uma proteção da lâmina danificada.
5. Certifique-se de que os parafusos que fixam as
lâminas e a protecção da lâmina estão bem apertados. Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/ óleo indesejado e deixe o produto secar.
- Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.
- Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, use sabão e água para o remover.
- Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
- Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.
- Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
- Não fume perto de combustível ou do motor.
- Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.
- Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
- Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
- Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
- Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
- Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
864 - 005 - 27.05.2022• Desloque o produto a uma distância mínima de 3
m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
- Não encha totalmente o depósito de combustível. O calor provoca a expansão do combustível. Mantenha um espaço na parte superior do depósito de combustível. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte para. Deixe o produto arrefecer antes de efetuar a manutenção.
- Retire a cobertura da vela de ignição antes de efetuar a manutenção.
- Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso que pode provocar a morte. Não utilize o produto em zonas interiores ou espaços fechados.
- Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas. Não opere o produto em locais fechados ou próximo de materiais inflamáveis.
- A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios originais.
- Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, existe um maior risco de ferimentos e danos ao produto.
- Realize apenas a manutenção recomendada neste manual do utilizador. A manutenção deve ser realizada por uma oficina autorizada da Husqvarna.
- Leve o produto regularmente a uma oficina Husqvarna autorizada para realizar a manutenção.
- Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto. Combustível Este produto tem um motor de dois tempos. CUIDADO: O tipo errado de combustível pode resultar em danos no motor. Utilize uma mistura de gasolina e óleo para motor de dois tempos. Combustível previamente misturado
- Utilize combustível alquilado previamente misturado da Husqvarna para obter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do motor. Este combustível contém substâncias químicas menos nocivas em comparação com o combustível normal, o que reduz os gases de escape nocivos. A quantidade de resíduos após a combustão é inferior com este combustível, o que mantém os componentes do motor mais limpos. Para misturar o combustível Gasolina
- Utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade com um conteúdo de etanol de, no máximo, 10%. CUIDADO: Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON/87 AKI. A utilização de um índice de octanas inferior pode causar batimento do motor, o que provoca danos no motor. Óleo para motores a dois tempos
- Para obter melhores resultados e desempenho, use o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna.
- Se o óleo para motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível, use um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade destinado a motores arrefecidos a ar. Entre em contacto com o seu revendedor com assistência técnica para selecionar o óleo correto. CUIDADO: Não use óleo para motores de dois tempos formulado para motores fora de borda arrefecidos a água, também conhecido como óleo para motores fora de borda. Não utilize óleo para motores a quatro tempos. Misturar gasolina e óleo para motores de dois tempos Gasolina, litros Óleo para mo- tor de dois tempos, litros 2% (50:1)
864 - 005 - 27.05.2022 2755 0,10
10 0,20 15 0,30 20 0,40 CUIDADO: Ao misturar pequenas quantidades de combustível, existe o risco de pequenos erros poderem influenciar drasticamente a proporção da mistura. Meça cuidadosamente a quantidade de óleo e certifique-se de que obtém a mistura correta.
1. Encha metade da quantidade de gasolina num
recipiente limpo para combustível.
2. Adicione a quantidade total de óleo.
3. Agite bem a mistura de combustível.
4. Adicione a restante quantidade de gasolina ao
5. Agite cuidadosamente a mistura de combustível.
CUIDADO: Não misture combustível para mais de 1 mês de cada vez. Para encher o depósito de combustível ATENÇÃO: Cumpra o procedimento que se segue para sua segurança.
1. Desligue o motor e deixe-o arrefecer.
2. Limpe bem à volta da tampa do depósito de
3. Agite ligeiramente o recipiente e certifique-se de que
o combustível fica totalmente misturado.
4. Retire a tampa do depósito de combustível
lentamente para libertar a pressão.
5. Encha o depósito de combustível.
CUIDADO: Certifique-se de que não existe demasiado combustível no respetivo depósito. O combustível expande-se quando fica quente.
7. Limpe o combustível derramado sobre e à volta do
8. Antes de ligar o motor, afaste o produto, no mínimo,
3 m/10 pés da fonte de combustível e do local de abastecimento. Nota: Para ver onde se encontra o depósito de combustível no seu produto, consulte Vista geral do produto na página 269
Instalar a proteção da ponta da lâmina
1. Retire a porca e o parafuso da ponta da lâmina.
2. Instale a proteção da ponta da lâmina na respetiva
3. Instale o parafuso e aperte com um binário de 7 Nm.
4. Instale a porca e aperte com um binário de 5 Nm.
Ajustar o punho O punho traseiro pode ser ajustado para 3 posições.
864 - 005 - 27.05.2022• Solte o bloqueio do punho e rode o punho.
Para ligar o produto com o motor frio
1. Puxe o controlo do estrangulador para a posição de
2. Pressione a ampola da bomba de combustível
aproximadamente 6 vezes, ou até começar a entrar combustível na ampola. Não é necessário encher a ampola da purga de ar totalmente.
3. Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão
esquerda. Não pise o produto.
4. Puxe o punho do cabo de arranque lentamente,
com a mão direita, até começar a sentir alguma resistência e, em seguida, puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força. ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque à volta da sua mão. CUIDADO: Não puxe totalmente o cabo de arranque e não solte o punho do cabo de arranque.
5. Continue a puxar o punho do cabo de arranque até
que o motor arranque e, em seguida, pressione o controlo do estrangulador para a respetiva posição inicial. ATENÇÃO: As lâminas movem-se quando o motor arranca.
6. Continue a puxar o punho do cabo de arranque até
velocidade de ralenti.
8. Empurre o acelerador gradualmente para aumentar
a velocidade do motor.
9. Certifique-se de que o motor funciona sem
problemas. Para ligar o produto com o motor quente
1. Apoie o corpo do produto contra o solo com a mão
esquerda. Não pise o produto.
2. Puxe o punho do cabo de arranque lentamente,
com a mão direita, até começar a sentir alguma resistência e, em seguida, puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força. Continue até que o motor arranque. Nota: Para mais informações sobre como ligar o produto, consulte Para ligar o produto com o motor frio na página 277
Para desligar o produto
- Coloque o interruptor de paragem na posição de paragem para parar o motor. CUIDADO: O interruptor de paragem regressa automaticamente à sua posição original.
864 - 005 - 27.05.2022 277Utilizar o produto
1. Comece perto do chão e eleve o produto ao longo
da sebe ao cortar as laterais. Certifique-se de que o corpo do produto não toca na sebe. ATENÇÃO: Certifique-se de que a dianteira do equipamento de corte não toca no chão.
2. Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga
3. Mantenha o produto perto do corpo para uma
posição de trabalho estável.
4. Tenha cuidado e utilize o produto lentamente.
Manutenção Introdução ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto. Esquema de manutenção Manutenção Antes da utilização Após 40 h Após 100 h Limpe a superfície externa. Após cada operação. Limpe as folhas, sujidade e excesso de lubrificante do silenciador, tubo de escape e motor. Após cada operação. Certifique-se de que o equipamento de corte não se move em ralenti. X Verifique o interruptor de paragem. X Examine o equipamento de corte e a proteção do equipamento de corte quanto à existência de danos e fissuras. Se estiver danificado, substitua.
Examine a proteção das mãos quanto à existência de danos e fissuras. Se estiver danificado, substitua.
Verifique o bloqueio do acelerador e o acelerador. X Examine o motor, o depósito de combustível e os tubos de combustível quanto a fugas.
Aperte as porcas e os parafusos. X Verifique o filtro de combustível quanto à existência de contaminação e a man- gueira de combustível quanto a fissuras e outros defeitos. Proceda à substitui- ção, se necessário.
Verifique o dispositivo de arranque e a corda de arranque quanto a danos. X Limpe o filtro de ar. Substitua, se necessário. X 278 864 - 005 - 27.05.2022Manutenção Antes da utilização Após 40 h Após 100 h Examine as unidades antivibração quanto à existência de danos e fissuras. X Examine a vela de ignição, consulte Examinar a vela de ignição na página 279 . X Limpe o sistema de arrefecimento. X Limpe a superfície exterior do carburador e a área circundante. X Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas. X Limpe a superfície interior do depósito de combustível. X Examine a vela de ignição. X Certifique-se de que a caixa de engrenagem está cheia de massa lubrificante. X Ajustar o ralenti
1. Limpe o filtro de ar e fixe a cobertura do filtro de ar.
2. Arranque o produto, consulte
Para ligar o produto com o motor frio na página 277
3. Rode o parafuso de ajuste de ralenti em T para
a direita até que o acessório de corte comece a mover-se.
4. Rode o parafuso de ajuste do ralenti para a
esquerda até o acessório de corte parar. ATENÇÃO: Se o acessório de corte não parar quando ajusta o ralenti, contacte o seu revendedor de assistência mais próximo. Não utilize o produto até que esteja devidamente ajustado ou reparado. Nota: O ralenti está correto se o motor funcionar suavemente em todas as posições. Consulte Especificações técnicas na página 281 para obter mais informações sobre o ralenti recomendado. Limpar o sistema de arrefecimento O sistema de arrefecimento mantém a temperatura do motor baixa. O sistema de arrefecimento inclui as aletas de arrefecimento no cilindro e na caixa do dispositivo de arranque. CUIDADO: A admissão de ar entre o depósito de combustível e o cárter é facilmente bloqueada por folhas. Limpe totalmente a admissão de ar.
1. Limpe o sistema de arrefecimento com uma
escova semanalmente ou com maior frequência se necessário.
2. Certifique-se de que o sistema de arrefecimento não
está sujo ou obstruído. Examinar a vela de ignição CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.
- Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
864 - 005 - 27.05.2022
279• Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções: a) Assegure-se de que a rotação em vazio está corretamente regulada. b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta. c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.
- Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na página 281
- Se for necessário, substitua a vela de ignição. Para limpar o filtro de ar Limpe regularmente a sujidade e a poeira presentes no filtro de ar. Isto evita avarias no carburador, problemas de arranque, perda de potência do motor, desgaste das peças do motor e um consumo de combustível superior ao habitual.
1. Retire a cobertura do filtro de ar (A).
2. Retire o filtro de espuma (B) e o filtro de feltro (C) da
estrutura do filtro.
4. Limpe o filtro de espuma (B) com água quente com
sabão. Nota: Um filtro de ar que é utilizado durante muito tempo não pode ficar completamente limpo. Substitua o filtro de ar regularmente e substitua sempre um filtro de ar com defeito.
5. Certifique-se de que o filtro de espuma (B) está
ar (A). Utilize ar comprimido ou uma escova. Aplicar óleo no filtro de ar CUIDADO: Utilize sempre o óleo do filtro de ar especial da Husqvarna. Não utilize outros tipos de óleo. ATENÇÃO: Calce as luvas de proteção. O óleo do filtro de ar pode provocar irritações cutâneas.
uniformemente pelo filtro de ar.
4. Empurre o óleo indesejado para fora do filtro de ar
enquanto estiver no saco de plástico. Para lubrificar a caixa de engrenagem
- Utilize massa lubrificante especial Husqvarna. Para mais informações sobre a massa lubrificante recomendada, contacte o seu revendedor com assistência técnica.
- Adicione a massa lubrificante através do bocal de lubrificação. CUIDADO: Não encha completamente a caixa de engrenagem. Limpar e lubrificar as lâminas
1. Limpe os materiais indesejados das lâminas antes e
depois de utilizar o produto.
armazenamento. Nota: Para mais informações sobre os lubrificantes e os agentes de limpeza recomendados, contacte o seu revendedor com assistência técnica. Examinar as lâminas
1. Retire a tampa na caixa de engrenagem.
2. Certifique-se de que as lâminas se movem
livremente. Coloque a chave combinada na caixa de engrenagem e rode para a direita e para a esquerda.
3. Examine as extremidades das lâminas quanto à
existência de danos ou deformações.
4. Utilize uma lima para retirar as rebarbas nas
lâminas. Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento
- Deixe sempre o produto arrefecer antes de o armazenar.
- Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.
- Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
- Esvazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável.
- Fixe a proteção para transporte durante o transporte e armazenamento.
- Remova a cobertura da vela de ignição da vela de ignição.
- Prenda o produto durante o transporte. Certifique-se de que o produto não se move.
- Limpe e efetue a manutenção do produto antes do armazenamento a longo prazo. Especificações técnicas Especificações técnicas
Velocidade ao ralenti, rpm 3000 3000 3000 Rotação máxima recomendada, rpm 9200 9200 9200 Potência máxima do motor de acordo com a norma ISO 8893, kW/cv a rpm 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 0,6/0,8 @ 7800 Silenciador com catalisador Sim Sim Sim Sistema de ignição Vela de ignição NGK CMR6A NGK CMR6A NGK CMR6A Distância entre os elétrodos, mm 0,5 0,5 0,5 Combustível Capacidade do depósito de combustível, l/cm
0,45/450 0,45/450 0,45/450 Peso Sem combustível, kg 4,9 5,0 5,2 Emissões de ruído
Nível de potência sonora, dB(A) medidos 101 101 101 Nível de potência sonora, garantido L
Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do operador, medido de acordo com a norma EN ISO 10517, dB(A)
Níveis de vibração equivalentes (a hv,eq ) nos punhos, medidos de acordo com a EN ISO 10517, m/s
Dianteiro/traseiro, mm/s
Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L
) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE. O nível de potência sonora registado para o produto foi medido com o equipamento de corte original que debita o nível mais alto. A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sonora garantida inclui também a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes produtos do mesmo modelo, de acordo com a diretiva 2000/14/CE.
Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1 dB (A).
Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1 m/s
282 864 - 005 - 27.05.2022Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-sebes Marca Husqvarna Tipo/Modelo 522HD60X, 522HDR60X, 522HDR75X Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas" 2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética" 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" 2011/65/UE "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 12100:2021, CISPR 12: 2009, EN ISO 10517:2009/A1:2013, EN IEC 63000:2018. A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, . realizou o exame de tipo voluntário em nome da Husqvarna AB. Número do certificado: SEC/18/2518. A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, , atribuiu a certificação de conformidade com a Diretiva do Conselho 2000/14/CE de 8 de maio de 2000 "referente a emissões de ruído para o ambiente". Números dos certificados: 01/094/026-522HD60X, 01/094/027-522HDR60X, 522HDR75X. Para mais informações sobre as emissões de ruído, consulte Especificações técnicas na página 281
Huskvarna, 2022-05-09 Stefan Holmberg, diretor de I&D, gestão de tecnologia, Husqvarna AB Responsável pela documentação técnica
Notice-Facile