AF506 - Grampeador elétrico MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF506 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AF506 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF506 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF506 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR AF506 MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
| ESPECIFICACções | |
| Modelo: AF506 | |
| Pressão do ar 0,49 - 0,83 MPa (4,9 - 8,3 bar) | |
| Calibre dos pregos 18 Ga. | |
| Comprimento do prego 15 mm - 50 mm | |
| Capacidade do prego 100 unid. | |
| Diâmetro minimo da mangueira 6,5 mm | |
| Óleo para ferramentas pneumaticas ISO VG32 ou equivalente | |
| Dimensões (C x P x A) 250 mm x 70 mm x 256 mm | |
| Peso líquido 1,3 kg | |
- Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem avisao prévio.
- As espécificações podem variar de País para País.
Simbolos
A seguir sãoPRESENTados os símbolosutilizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes de utilizeso equipamento.


Leia o manual de instruções.


Utilize proteores para os ouvidos.



Nāo utilize em andaimes, escalotes.
Utilização a que se destina
A ferramenta serve para prender em trabalho interior e trabalho em mobília.
A ferramenta destinata-se exclusivamente a aplicacao profissional de elevado volume. nao utilize a ferramenta para outras finalidades. nao foi concebida para aperturex fixadores numa superficie dura como aço e betao.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a ISO11148-13(EN12549):
Nivel de pressao acustica (L_pA) : 99 dB (A)
Nível de potência acústica (LwA) : 109 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode tambem ser utilizes na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculares.
A VISO: A emissão de ruido durante a utiliza-ção real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma-como a ferramenta éutilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que éprocessada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de usoação (considerando todas as partes do ciclo de operacao, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está aFUNCTIONAR em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).
Vibração
O valor total da vibração determinado de acordo com o ISO11148-13(ISO8662-11):
Emissao de vibrationao (a_h):7,6m / s^2
Variabilitadé (K): 1,5 m/s
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizeso na avaliacao preliminar da expository.
A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formações como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os Países europeus
A declaração de conformidade da CE está inclua como Anexo A este manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos de seguranca para pregador/ agrafador pneumatico
AVISO: Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. Se não seguir todos os avisos e instruções pode provocar ferimentos graves,CHOques electrolycos e/ou incéndios.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
Para segurarça pessoal e para o functi冗amento e manutençao correiros da ferramenta, leia este manual de instruções antes de utilizes a ferramenta.
Segurarca geral
- É proibida qualquer outras utilizesçao, exceto a'utilização prevista esta ferramenta. As ferramentas de aparafusar com fixador com atuação de contacto continua ou atuação de contacto apenas devem ser realizadas para aplicações de produçao.
- Mantenha os dedos afastados do gatifilo quando não estiver a operar esta ferramenta e quando mudar de uma posicao operacional para outra.
- Multiplos riscos. Leia e comprehenda as instruções de segurarça antes de ligar, desligar,regarar, operar, manter, substituir acessórios na ferramenta ou trabalho junto esta. Caso não o fazer pode resultar em lesões graves.
- Mantenha todas as partes do corpo, mais como as mês e as pernas, etc. afastadas da direção de disparo e assegure que o fixador não consigue penetrar a coisa de trabalho nas partes do corpo.
- quando utilizes esta ferramenta, tenha em consideração que o fixador pode desviar-se e causer lesões.
-
Secure a ferramenta firmamente e esteja preparado para lidar com o recuo.
-
Apenas operadores tecnicamente提供优质os devem'utilizar a ferramenta de aparafusar com fixador.
-
Não modifique a ferramenta de aparafusar com fixador. As 修改asphonado reduzir a eficácia das medidas de segurança e aumento os riscos para o operador e/ou expectador.
-
Não elimine o manual de instruções.
-
Não utilize a ferramenta se esta tiver sofrido danos.
- Tenha cuidado quando manusear fixadores, especialmente quando carregar e descarregar,azo que os fixadores tem pontas afiadas que podem causar lesoes.
- Verifique sempre a ferramenta aparena peças partidas, mal connectadas ou gastas antes de utilizesar ferramenta.
- Não tente alcancar um lugar à distança. Utilize a ferramenta apenas num local de trabalho seguro. Mantenha sempre uma posicao e equilibrio apropriados.
- Mantenha osexpectadores afastados ( quando estiver a trabalho numa area na qual existe a probabilitadede trafego de pessoas).Delimite claramente a suaarea de operacao.
- Nunca aponte a ferramenta na sua direção ou na direção de outras pessoas.
- Não deixe o dedo pousado no gatilho quandoPEGAR na ferramenta, mover-se entre as和地区 e as posi-ções de operação ou quando andar, poised o dedo pousado no gatilho pode causar o funcimento inadvertido da ferramenta. Para as ferramentas com atuação seletiva, verifique sempre a ferramenta antes de utilizes-la, de modo a assegurar que o modo selecionado é o correto.
- Use luvas que apenas proportionem a sensa-ção adequada e o controlo seguro de gatilhos e de quaisquer dispositivos de regulação.
- Quando pousar a ferramenta, colque-a numa superficie plana. Se utilizes o gancho equipado com a ferramenta, enganche a ferramenta fixamente à superficie estável.
- Não a utilize quando estiver sob a influência do alcool, drogas ou outros semelhantes.
Ricos de projeção
- A ferramenta de aparafusar com fixador deve estar desligada quando descarregar fixadores, realizar ajustes, desimpedir encravamentos ou substituir acessórios.
- Durante o funciona, assegure que os fixadores penetram o material corretemente e que não pode ser desviados/disparados incorretamente em direção ao operador e/ou a quaisquer expectadores.
- Durante o functiomento, os residuos da peça de trabalho e doSYSTEMA de fixação/disposicao podem ser descarregados.
- Use sempreóculos de proteção para proteger os seu olhos contra lesões quando utilizes ferramentasétricas. Osóculos de proteção devemcem cumprir os requisitos da ANSI Z87.1 nos EUA, EN 166 na Europa ou AS/NZS 1336 na Austrácia/Nova Zelândia. Na Austrácia/Nova Zelândia, é legalmente obligatório o uso de umprotetor facial para proteger o seu rosto muito.

Cabe ao empegador a responsabilitadede impor o uso de equipments de protecao esegurarapropriados por parte dos operadores de ferramentas e por parte de otheras pessoas na area de trabalho imediata.
- Os ricos para outras pessoas devem ser avaliados pelo operador.
- Tenha cuidado com as ferramentas sem contacto com a peça de trabalho, País podem ser disparadas inadvertamente e ferir o operador e/ou expectadores.
- Assegure que a ferramenta está sempre engasta em segurar na peça de trabalho e que não desliza.
- Utilize proteção auricular para proteger os ouvidos contra ruido de escape e proteção para a性和ca. Use ainda vestuário leve, mas não长大o. As mangas devem ser abotoadas ou estar enroladas. Não deve usar gravatas.
Ricos de operacao
- Secure a ferramenta corretamente: esteja preparado para reagir a movimento normais e repentinos,/tsis como recuo.
- Mantenha uma postura corporal equilibrada e uma posicao segura.
- Devem ser realizadosóculos de proteção apropriados e recomenda-se o uso de luvas e vestuário de proteção apropriados.
- Deve ser usada proteção auditiva apropriad.
- Utilize a fonte de alimentacao correta conforme indicado no manual de instruções.
- Não utilize a ferramenta em plataformas moveis ou traseira de camões. O movimento subito da plataforma poderá perdor o controlo da ferramenta e Causeu lesões.
- Assuma sempre que a ferramenta contém os fixadores.
- Não aparese o trabalho nem force a ferramenta. Manuseie a ferramenta com dificdo.
- Tenha cuidado na forma como poe os pes e mantenha o equilibrio com a ferramenta. Certifique-se de que não está ninguém por baixo quando travaclar em locais altos, e fixe a mangueira de ar para fazer perigos, se houver um encravamento ou sacão repentino.
- Nos telhados e outros locais altos, aparafuse os fixadores à medida que vai avançando. É fácil perdor o equilibrio se aparafusar os fixadores quando está a andar paraTRS. Quando aparafusar os fixadores contra uma superficie perpendicular, travaile de cima para
baixo. Pode realizar operacoes de aparafusamento com menos esforço se o fazer esta forma.
- Se aparafusar por engano um fixador sobre除外, ou se atingir um no da madeira, o fixador pode做不到-se ou a ferramenta pode encravar. O fixador pode ser atrido para longe e acerar em algoém ou a和个人a ferramenta pode reagir de forma perigosa. Coloque os fixadores com dificuld.
- Não deixe a ferramenta corregada ou o compressor de ar sob pressão durante longos periodos ao sol. Certifique-se de que a poeira, a areia, as lascas e outras matérias estranhas nãoarem na ferramenta no local ond a delexar assente.
- Nunca tente aparafurar os fixadores a partir de dentro e de fora ao mesmo tempo. Os fixadores podem ser arrancados e/ou serem arremessados para longe, acontecido um perigo grave.
- Quando utilizes una ferramenta por periodos prolongados, o operador pode experimentar desconforto nas mês, braços, ombros, pesço ou outras partes do corpo.
- Enquanto utilizes una ferramenta, o operador deve adotar una postura comoda mas ergonomenica. Mantenha una posicao segura e evite posturas estranhas ou deseqlibradas.
- Se o operador experiocr sintomas, tais como desconforto persistente ou recorre, dor, palpitações, dormência, entorpecimento, sensação de queimadura ou rigidez, não ignore these sinais de avis. O operador deve consulutar um profissional de saude qualificado no que diz respeito a atividades em geral.
- A'utilização continua da ferramenta pode fazer a lesso por esforço repetitivo devido ao recuo produzido pela ferramenta.
- Para fazer lesões decorrentes de esforço repetitivo, o operador não deve tentar chegar a localis de dificilAceso ouutilizarforcexcessiva.Alémdisso,o operadordevefazeruma pausa para descansar quando sentir fatiga.
- Realize uma avaliação de risco relativamente ao perigos de movimento repetitivo. Esta deve concentrar-se nas desordens musculo-esqueléticas e basear-se preferencialmente no pressuposto de que a diminuição da fatiga durante o trabalho é eficaz na reducao das desordens.
Ricos relacionados com accesórios e consumíveis
- Desligue a alimentação de energia para a ferramenta, tal como ar ou gás ou bateria, consoante aplicável, antes de substituir os acessórios, tais como o contacto com a peça de trabalho ou realizar quaisquer ajustes.
- Utilize apenas os tamanhos e os temas de acessosórios que são fornecidos pelo fabricante.
- Utilize apenas os lubricantes recomendados este manual.
-
Os escorregões, tropeções e quidas são as principais causas de lesão no local de trabalho. Tenha cuidado com superficies escorregadas causadas pela utilização da ferramenta e也是非常 com os riscos de tropeções causados pela mangueira da LINHA de ar.
-
Proceda com cuidado redobrado em ambientes com os quais não está familiarizado. Poderão existir riscos ocultos, tais como linhas de eletricidade ou outras其中之一.
- Esta ferramenta não se destina à'utilisation em atmocferas potencialmente explosivas e não está isolada contra o contacto com a corrente electrica.
- Certifique-se de que não existem cabosétricos, tubos de gás, etc. que possam fazer um risco caso sejam danificados pela utilização da ferramenta.
- Mantenha a区内 de trabalho limpa e bem iluminada. As areas obstruidas ou escuras dao origem a acidentes.
- Podem existir regulamentos locais referentes ao ruido, que tem de ser cumpridos, mantendo os níveis de ruido dentro dos limites indicados. Em determinados casos, devem ser realizadas persianas para contrer o ruido.
Ricos relacionados com pó e exaustão
- Verifique sempre ambiente em seu redor. O ar exaurido da ferramenta poderá SOPRAR po ou objetos e atingir o operador e/ou os expectadores.
- Direcione o escape de modo a minimizar perturbações devidas a poeira num ambiente repleto de poeira.
- Se for emitida poeira ou objetivos na area de trabalho, reduza a emissao o maior possivel para reduzir os perigos de saude e o risco de lesao.
- A exposicao desprotegida a elevados niveis de ruido pode causar a perda permanente e incapacitantde audicao e outros problemas, tais como tinido (zumbido, zunido, assobio ou murmurio nos ouvidos).
- Realize uma avaliação de risco relativamente aos perigos de ruido na area de trabalho e implemente os controlos apropriados para these perigos.
- Os controlos apropriados para reduzir o risco poderão incluar ações, tais como materiais de isolamento para prevenir o zumbido das peças de trabalho.
- Utilize proteção auditiva apropriadna.
- Opere e mantenha a ferramenta conforme recomendado nestas instruções, de modo a prevenir o aumento desnecessário dos niveis de ruido.
- Adote medidas de reducao do ruido, por example, ao colocar as peças de trabalho sobre suportes amortecedores de som.
Ricos relacionados com vibração
- A emissão de vibração durante o funciona-mentatione depende da forca de aderendcia, da forca da pressao de contacto, da direcao de trava-lho, do ajuste do fornecimento de energia, da peça de travailho, do suporte da pea de trava-lho. Realize uma avaliação de risco relativamente aos perigos de vibração e implemente os controlos apropriados para these perigos.
-
A exposicao à vibrationao pode causar danos incapacitantantes nos nervos e suprimento sanguino das maoes braços.
-
Use vestuário quandoworking em condições atmosféricas frias, mantenha as mês quentes e secas.
- Se experiocr enterpecimento, dormencia, dor ou palidez da pele nos seu dedos ou maois,procure aconsehamento medico de um professional de saude occupacional no que diz respeito a atividades em geral.
- Opere e mantenha a ferramenta conforme recomendado nestas instruções, de modo a prevenir o aumento desnecessário dos níveis de vibração.
- Secure a ferramenta com um aperto leve mas seguro, porque o risco de vibração é geralmente superior quando aorda de aperto é superior.
Avisos adiconais para ferramentas pneumáticas
- O ar comprimido pode causar lesoes graves.
- Desligue sempre o fornecimento de ar e desligue a ferramenta do fornecimento de ar quando não estiver a ser realizada.
- Desligue sempre a ferramenta do fornecimento de ar comprimido antes de substituir acessos rios, realizar ajustes e/ou reparacoes, quando se mover de uma area operacional para uma area diferente.
- Mantenha os dedos afastados do gatilho quando não estiver a operar a ferramenta e quando mudar de uma posicao operacional para outra.
- Nunca aponte o ar comprimido na sua direção ou na direção de outras pessoas.
- As mangueiras a sacudir poder causar lesoes graves. Verifique sempre se as mangueiras ou acessórios está danificados ou soltos.
- Nunca transporte una ferramenta pneumatica segurando-aPGA.
- Nunca arraste una ferramenta pneumatica segurando-a的那一 pelà respetiva mangueira.
- Quando'utilizar ferramentas pneumaticas nao exceeda a pressao Tmaxa de funcaoamento.
- As ferramentas pneumaticas apenas devem sercisionadas por arcomprimido com a pressao mais baixa necessaria para oprocesso detrabalho,de modo a reduzir o ruidoe a vibra- 己 e minimizar o desgaste.
- Utilizar oxigenio ou gases combustiveis para operar ferramentas pneumaticascria o risco de incendido e de explosao.
- Tenha cuidado quando utilizes ferramentas pneumáticas,azo que a ferramenta pode arrefecer,afetando a aderência e o controlo.
- Certifique-se de que todos os sistemas de segurar está em boas condições de trabalho antes da utilização. A ferramenta não pode ser realizada se so o gatifijo estiver puxado ou se so o braco de contacto estiver pressionado contra a madeira. So pode functionar quando as两大 sinações são realizadas. Testar quanto a possivel funciona deficiente com os fixadores descarrados e o empurrador na posicao de totalmente puxado.
-
Segurar o gatilho na posicao LIGADO é muito perigoso. Nunca tente apertar o gatilho.
-
Não tente manter fixo o elemento de contacto ou outros dispositivos de segurança por meio de fita-cola ou de um fio. Pode ocorro morte ou ferimentos graves.
Assistência
- Realize uma limpeza e manutençao logo antes terminar o trabalho. Mantenha a ferramenta nasmelhes condições. Lubrifique as peças moveris para fazer a ferrugem e para minimizar o desgaste relacionado com a friccao. Limpe todo o pódas peças.
- Solicite uma inspeção periodica da ferramenta num centro de assistência autorizado da Makita.
- Para fazer a SEGURANÇA e FIABILIDADE do produit, as manutenções e reparações devem ser realizadas pelos centros de assistência autorizados da Makita, utilizing sempre peças de substituição Makita.
- Respeite os regulamentos locais quando eliminar a ferramenta.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AAVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o cumprimento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
DESCRÊÇÂO DAS PEÇAS
Fig.1: 1. Gatilho 2. Gancho 3. Adaptador da casa (elemento de contacto) 4. Magazine
INSTALAÇÃO
Selecao do compressor

1. Frequencia de pregagem (vezes/minuto) 2. Saia de ar comprimido por minuto (l/min) 3. 0,83 MPa (8,3 bar) 4. 0,74 MPa (7,4 bar) 5. 0,64 MPa (6,4 bar)
O compressor de ar deve estar em conformidade com os requisitos da EN60335-2-34.
Selecione um compressor que tenha ampla pressao e saida de ar para garantir uma operacao com eficiencia de custos. O grafico ilustra a relaço entre a frequenca de pregagem, a pressao aplicavel e a saida do ar comprimido.
Portanto, por exemplo, se pregar a uma taxa de aproximamente 60 vezes por minuto, a uma compressão de 0,74 MPa (7,4 bar), é necessário um compressor com saía de ar de mais de 55 litros/minuto.
Se a pressão do ar fornecido excesser a pressão indica na ferramenta, sera necessário'utilizar reguladores de pressão para limitar a pressão do ar à pressão indicada. Caso contrário, poderá resultar em ferimentos graves ao operador da ferramenta ou a outras pessoas nas proximas.
Selecionar a mangueira de ar
PRECAUÇA: Pouca saía de ar do compressor ou uma mangueira de ar longa ou com diamétro pouco em relacion à frequência de pregagem pode diminuiar a capacidade de operação da ferramenta.
Fig.2
Utilize uma mangueira de ar o mais grande e o mais curta possivel para assegurar a operação de pregagem continua e eficiente.
Com uma pressao de ar de 0,49 MPa (4,9 bar), uma mangueira de ar com um diametro interno superior a 6,5mm e um comprimento inferior a 20m é recomendada quando o intervalo entre cada pregagem é de 0,5 segundos.
As mangueiras de fornecimento de ar devem ter uma classificacao de pressao minima de funcaoamento de 1,03 MPa (10,3 bar) ou 150 por cento da pressao maxima produzida noSYSTEMA, sera qual for superior.
Lubrificacao
Fig.3
De modo a assegurar o desempenho Tmaxo, instale um Conjunto de preparacao do ar (lubrificador, regula. dor,imento de ar) o mais proximo possivel da ferramenta. Ajuste o lubrificador de modo a que uma gota de oleo sera fornecida por cada 50 pregos.
Quando um Conjunto de preparacao do ar nao estiver a serutilido, lubrificque a ferramenta com oleo para ferramentas pneumaticas ao colocar 2 (duas) ou 3 (três) gotas no acoplamento de ar. Isto deve ser feito antes e aposo autilização.
Para uma lubrificação apropriad, a ferramenta tem de ser disparada algumas vezes après o oleo para ferramentas pneumáticas ser introduzido.
Fig.4: 1. Oleo para ferramentas pneumaticas
DESCRÊção FUNCIONAL
APRECAUCAO: Desligue sempre a manqueira antes de fazer ou verificar a funcao da ferramenta.
Ajustar a profundidade da pregagem
Fig.5: 1. Regulador
Para ajustar a profundidade de pregagem, rode o regulador.
A profundidade de pregagem é a mais profunda quando o regulador é rodado completeness no sentido A indicado na figura. Tornar-se-á menos profunda à medida que o regulador é rodado no sentido B.
Se não for possível aparafusar os pregos com profundidade suficiente mesmo quando o regulador é rodado completeness no sentido A, acontece a pressão do ar. Se os pregos foram aparafusados com demasiada profundidade mesmo quando o regulador é rodado completeness no sentido B, diminua a pressão do ar.
Em geral, a vidautil da ferramenta sera prolongada quando a ferramenta for utilizesc con pressao de ar mais baixa e o regulador for definido para uma maior profundidade de aparafusamento do prego.
Gancho
PRECAUÇAO: Nunca prenda a ferramenta no gancho num local elevado ou numa superficie potencialmente instâvel.
APRECAUCAO: Nunca pendure a ferramentaelo gancho no cinto. Se o pregador cair aciden-talmente, pode resultar em disparo acidental e em ferimentos pessoais.
O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente.
Soprador de ar
APRECAUCAO: Não aponte a porta de ejeçao do soprador de ar para ninguém. Além disso, mantenha as mãos e pés afastados da area da porta de ejeçao. Se o botão do soprador de ar for premido acidentalmente, pode provocar ferimentos pessoais.
APRECAUÇA: Verifique sempre a area circundante antes de utilizes o soprador de ar. O pou objetos SOPRados podem acertar em algoém.
APRECAUÇA: Não ligue nen desligue a mangueira de ar quando prime o botão do sorprador de ar.
OBSERVACAO: DepoS de utilizes o soprador de ar, a forca de aparafusamento da ferramenta diminui temporariamente. Agarde ate a pressao de ar recuperar, este caso.
OBSERVACAO: Se utiliser o soprador de ar imeditamente a seguir a aplicar oleo, realize um testesoprando com o soprador. O oleo pode ser pulverizado jintamente com o ar.
MONTAGEM
A PRECAUÇAO: Desligue sempre a mangueira antes de realizar qualquer trabalho na ferramenta.
Carregar pregos
PRECAUÇA: Carregue o mesmo tipo, tamanho e comprimento uniforme de pregos quando carregar pregos no magazine.
- Puxe a porta deslizanteupon pressiona alavanca para baixo para abrir o magazine.
Fig.9: 1. Alavanca 2. Porta deslizante - Alinne a ponta dos pregos com a ranhura do magazine e empurre os pregos em direção à abertura de disparo.
Fig.10: 1. Prego 2. Ranhura 3. Abertura de disparo - Feche a porta deslizante até estar bloqueada.
PRECAUÇA: Não coloque os dedos na calha da porta deslizante. Pode prender os dedos na porta deslizante.
APRECAUÇA: quando não estiver autiliza-los,remova todos os pregos do magazine e feche a porta deslizante.
Adaptador daanela
Para evitar que a superficie da peça de trabalho seja riscada ou danificada, utilize o adaptor do cabeca.
Fig.11: 1. Adaptador da casa 2. Elemento de contacto
Um adaptor da casa sobresselente é guardado no local indicado na figura.
Fig.12: 1.Adaptador da casa sobresselente
Ligar a mangueira de ar
PRECAUÇão: Não pouse o dedo no gatilho quando ligar a mangueira de ar.
Fig.13: 1.Acoplamento de ar 2.Tomada de ar
Deslize a tomada de ar da mangueira de ar para o acoplamento de ar da ferramenta. Assegure-se de que a tomada de ar bloqueia firmamente no lugar quando instalada no acoplamento de ar.
Deve instalar um acoplamento de mangueira na ferramenta ou proximo da mesma de tal forma que o reservatorio de pressao descarregue no momento que o acoplamento de alimentacao de ar é desligado.
OPERACAO
APRECAUÇA: Certifique-se de que todos os sistemas de segurarça está em boas condições de funcionaamento antes da operação.
Verificar a ação adequada antes da的操作ação
Antes da operação, verifique sempre os pontos seguides.
— Certifique-se de que a ferramenta não funciona ligando apenas a mangueira de ar.
- Certifique-se de que a ferramenta não funciona puxando apenas o gativho.
- Certifique-se de que a ferramenta não funciona colocando apenas o elemento de contacto encostado à peça de trabalho sem puxar o gativho.
Pregar pregos
Para aperture um prego, colque o elemento de contacto contra a peça de trabalho e puxe o gativho.
Fig.14
APRECAUCAO: COM O GATILHO
PRESSIONADO NUMA POSICÇÃO SEMI-PREMIDA, pode ocorrumeruma pregagem inesperada se o elemento decontacto puder tocar novamente na peça de trabalho ou na outra superficie sob a influência de recuo.
Para evaporar esta pregagem inesperada, procedo靼ar:
- Não coloque o elemento de contacto contra a peça de trabalho comforcá excessiva.
- Puxe totalmente o gatilho e segure-o durante 1-2段时间s après a pregagem.
Remover pregos encravados
AVISO: Retire sempre a mangueira antes de remover os pregos.
PRECAUÇA: Não utilize pregos ou tiras de pregos deformados. Caso não o��a poderá fazer a refraca alimentação de pregos.
- Abra a porta deslizante e remove os pregos do magazine.
Fig.15 - Com a porta deslizante aberta, puxe o dato para Abrir a porta e, em seguida, remover os pregos.
▶ Fig.16: 1. Fecho 2. Porta
MANUTENÇAO
PRECAUÇão: Retire sempre a mangueira antes de tentar realizar a inspeçao ou manutenção.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorrre a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Pregos
Manuseie as tiras de pregos e a respetiva caixa com cuidado. Se as tiras de pregos tiverem sido manuseadas de forma bruta podem estar deformadas, causando uma maior alimentacao de pregos.
Evite guardar pregos num local muito humido ou quente ou colocá-los expostos à luz solar direta.
Manutenção do pinador
Verifique sempre o estado geral da ferramenta e solte os parafusos antes da operacao. Aperte conforme necessario.
Com a ferramenta desligada, proceda à inspeçao diaria de modo a assegurar o movimento livre do elemento de contacto e do gatilho. Não utilize a ferramenta se o elemento de contacto ou o gatilho prender ou amarrar.
Quando a ferramenta não for utilizesa por um periodo prolongado, lubrificque a ferramenta utilizing oleo para ferramentas pneumaticas e guarde a ferramenta num local seguro. Evite a exposicao à luz solar direta e/ou ambiente humido ou quente.
Fig.17
Manutenção do compressor, Conjunto de ar e mangueira de ar
DepoS da operacao, drene sempre o deposito do compressor e o过滤 de ar. Se a humidade penetrar na ferramenta, pode resultar em mau desempenho e possivel falha da ferramenta.
Fig.18: 1. Torneira do dreno
Fig.19: 1. Filtro de ar
Verifique regularamente se existe oleo pneumatico sufiente no lubricador do Conjunto de ar. Se não for possivel manter a lubrificacao suficiente, as juntas circulares sofrem desgaste mais rapidamente.
Fig.20: 1. Lubricador 2. Oleo para ferramentas pneumaticas
Mantenhá a mangueira de ar afastada do calor (acima de 60^ ) e de produits químicos (diluentes, acidos e ácalis fortes). Além disso, coloque a mangueira longe de obstáculos nos quais possa ficar presa perigosamente durante a operação. A mangueira también deve ser direcionada longe de arestas aguçadas ou和地区 que possam fazer danos ou abrasão na mangueira.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistência Makita autorizados ou peloscentros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
ACESSORIOS OPCIONAIS
APRECAUCAO: Estes acessos ou peças são recomendados para utilizesao com a ferramenta Makita especificada;neste manual. Autiliza- ao deculos acessos ou peças podesserperigosaparaas pessoas.Useizeapanasaccessiosoupezaspara os fins indicados.
Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.
Pregos
- Mangueira de ar
- Oculos de segurarca
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.