DHR281ZWJ - Martelo MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHR281ZWJ MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DHR281ZWJ MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHR281ZWJ - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHR281ZWJ da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DHR281ZWJ MAKITA
▶ Fig.4: 1. Dial de ajuste
▶ Fig.26: 1. △ símbolo 2. Ranura
▶ Fig.27: 1. Tapa de polvo
▶ Fig.35: 1. Recipiente para polvo 2. Dial
Desechado del polvo
Accesorio opcional
| Modelo: | DX08 (Para DHR280/DHR282) | DX09 (Para DHR281/DHR283) |
| Desempenho de sucção | 350 l/min | |
| Curso operacional | Até 190 mm | |
| Broca de perfuração adequada | Até 260 mm | |
| Voltagem nominal | C.C. 18 V | |
| Peso líquido | 1,6 kg | |
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
• As especificações e a bateria podem variar de país para país. - O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela.
Bateria e carregador aplicável
| Bateria | BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B |
| Carregador | DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC |
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras bate-
rias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.
Fonte de alimentação ligada por fio recomendada
- A(s) fonte(s) de alimentação ligada(s) por fio listada(s) acima pode(m) não estar disponível(eis) dependendo da sua região de residência.
• Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio, leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma.
Utilização prevista
A ferramenta serve para perfuração com martelo e perfuração em tijolo, cimento e pedra, bem como para trabalho de burilagem.
É também adequada para perfurar sem impacto em madeira, metal, cerâmica e plástico.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841-2-6:
Modelo DHR280
Nível de pressão acústica (LpA) : 96 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA) : 104 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DHR281
Nível de pressão acústica (L _pA ) : 96 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA): 104 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DHR282
Nível de pressão acústica (LpA) : 96 dB (A)
Nível de potência acústica (L _WA ) : 104 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DHR283
Nível de pressão acústica (L _pA ) : 96 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA): 104 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Nível de pressão acústica (L _pA ) : 97 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA) : 105 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Nível de pressão acústica (LpA) : 96 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA) : 104 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Nível de pressão sonora (LpA): 97 dB (A)
Nível de potência sonora (LWA): 105 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Nível de pressão sonora (LpA): 96 dB (A)
Nível de potência sonora (LWA): 104 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
▲AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
A tabela seguinte mostra o valor total da vibração (soma vetorial tri-axial) determinado de acordo com o padrão aplicável:
Modelo DHR280
| Modo de funcionamento | Emissão de vibração | Incerteza (K) | Norma aplicável / Condição de teste |
| Perfuração com martelo em cimento ( a_h, HD ) | 14,5 m/s ^2 | 2,8 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Perfuração com martelo em cimento com DX08 ( a_h, HD ) | 13,2 m/s ^2 | 2,6 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Burilagem ( a_h, CHeq ) | 10,8 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Modelo DHR281
| Modo de funcionamento | Emissão de vibração | Incerteza (K) | Norma aplicável / Condição de teste |
| Perfuração com martelo em cimento ( a_h, HD ) | 13,3 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Perfuração com martelo em cimento com DX09 ( a_h, HD ) | 13,3 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Burilagem ( a_h, CHeq ) | 9,3 m/s ^2 | 2,4 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Modelo DHR282
| Modo de funcionamento | Emissão de vibração | Incerteza (K) | Norma aplicável / Condição de teste |
| Perfuração com martelo em cimento ( a_h, HD ) | 14,5 m/s ^2 | 2,8 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Perfuração com martelo em cimento com DX08 ( a_h, HD ) | 13,2 m/s ^2 | 2,6 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Burilagem ( a_h. CHeq ) | 10,7 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Modelo DHR283
| Modo de funcionamento | Emissão de vibração | Incerteza (K) | Norma aplicável / Condição de teste |
| Perfuração com martelo em cimento ( a_h, HD ) | 13,3 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Perfuração com martelo em cimento com DX09 ( a_h, HD ) | 13,3 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Burilagem ( a_h, CHeq ) | 9,3 m/s ^2 | 2,4 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Para otimizar a eficiência do trabalho, recomendamos
o seguinte:
- Aplique a força de alimentação na pega do interruptor (pega principal).
- Utilize a pega lateral (pega auxiliar) para resistir ao binário de reação e mantenha o equilíbrio da ferramenta.
Tal pode reduzir os valores de emissão totais de vibração em cerca de um terço até uma metade dos valores declarados indicados nas tabelas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declarações de conformidade
Apenas para os países europeus
As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
AVISOS DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO A BATERIA
Instruções de segurança para todas as operações
- Use protetores auditivos. A exposição ao ruído
pode causar perda auditiva.
- Utilize pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.
- Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarrar isoladas, quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos. O contacto do acessório de corte com um fio sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas da ferramenta elétrica sob tensão e pode provocar um choque elétrico no operador.
Instruções de segurança quando utilizar brocas de perfuração longas com marteletes rotativos
- Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho. A velocidades mais elevadas, é provável que a broca se dobre se for permitida a respetiva rotação livre sem entrar em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos pessoais.
- Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva. As brocas podem dobrar-se provocando quebra ou perda de controlo, resultando em ferimentos pessoais.
Avisos adicionais de segurança
- Use capacete (capacete de segurança), óculos de proteção e/ou viseira. Os óculos com graduação ou óculos de sol NÃO são óculos de segurança. Recomenda-se também o uso de uma máscara antipoeira e luvas forradas grossas.
- Certifique-se de que a broca está fixa na posição correta antes da operação.
- Nas condições normais de operação, a ferra- menta destina-se a produzir vibração. Os para- fusos podem ser facilmente desapertados, causando uma avaria ou acidente. Verifique cuidadosamente o aperto dos parafusos antes da operação.
- No tempo frio ou no caso de a ferramenta não ter sido utilizada por um longo período, deixe a ferramenta a aquecer durante algum tempo, operando-a sem carga. Isto irá soltar a lubrificação. Sem o aquecimento apropriado, a operação de martelagem torna-se difícil.
- Certifique-se sempre que possui uma base firme. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados.
- Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos.
- Mantenha as mãos afastadas das peças móveis.
- Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar.
- Não aponte a ferramenta a ninguém que se encontre na área quando estiver a operá-la. A broca pode ser projetada e ferir alguém gravemente.
- Não toque na broca, nas peças próximo da broca ou na peça de trabalho imediatamente após a operação; estas podem estar
extremamente quentes e podem queimar a sua pele.
- Alguns materiais contêm químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para evitar a inalação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor do material.
- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que retirou a bateria e a broca antes de passar a ferramenta a outra pessoa.
- Antes da operação, certifique-se de que não existem objetos enterrados tais como um tubo elétrico, tubo de água ou tubo de gás na área de trabalho. Caso contrário, a broca de perfurar/buril pode tocar nos mesmos, provocando um choque elétrico, uma fuga elétrica ou uma fuga de gás.
- Não opere a ferramenta sem carga desnecessariamente.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.
Instruções de segurança importantes para a bateria
- Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
- Não desmonte ou manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaque-cimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
- Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
-
Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
-
Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e após a utilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atenção ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após a utilização, pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuí- nas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a
- Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
- Quando não utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
- Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).
Instruções de segurança importantes para a unidade sem fios
- Não desmonte ou manipule a unidade sem fios.
- Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças. Se ocorrer a ingestão acidental, procure imediatamente cuidados médicos.
- Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
- Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições húmidas.
- Não utilize a unidade sem fios em locais onde a temperatura excede 50 °C.
- Não utilize a unidade sem fios em locais próximos de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.
- Não utilize a unidade sem fios em locais próximos de dispositivos automatizados. Se utilizada, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperaturas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.
- A unidade sem fios pode produzir campos eletromagnéticos (CEM) mas estes não são nocivos para o utilizador.
- A unidade sem fios é um instrumento preciso. Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta.
- Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
- Retire sempre a bateria do produto quando instalar a unidade sem fios.
- Quando abrir a tampa da ranhura, evite o local no qual a poeira e a água podem entrar para a ranhura. Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
- Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
- Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada força e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
- Feche sempre a tampa da ranhura quando
utilizar a ferramenta.
- Não remova a unidade sem fios da ranhura enquanto estiver a ser fornecida alimentação elétrica à ferramenta. Fazê-lo pode causar a anomalia da unidade sem fios.
- Não remova o adesivo da unidade sem fios.
- Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
- Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruído elétrico.
- Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veículo exposto ao sol.
- Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
- A mudança súbita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios até que a condensação esteja completamente seca.
- Quando limpar a unidade sem fios, limpe-a suavemente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
- Quando armazenar a unidade sem fios, guar-de-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
- Não insira quaisquer dispositivos diferentes da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
- Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento.
- Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura além do necessário. Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta.
- Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL

PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ramenta está desligada e a bateria foi retirada tes de regular ou verificar qualquer função na ramenta.
Instalação ou remoção da bateria

PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta tes de colocar ou retirar a bateria.

PRECAUÇÃO: Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a teria. Se não segurar firmemente a ferramenta e bateria pode fazer com que escorreguem das suas dos resultando em danos na ferramenta e na bate e ferimentos pessoais.
▶ Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura, não está completamente bloqueada.
APRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho.
Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.
PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.
Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicador
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.
▶ Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação
| Luzes indicadoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeiramente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.
Sistema de proteção da ferramenta/bateria
A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automaticamente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes
condições:
Proteção contra sobrecarga
Quando a bateria é operada de forma a puxar uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação. Nesse caso, desligue a ferramenta e pare a operação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, volte a ligar a ferramenta para a reiniciar.
Proteção contra sobreaquecimento
Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, deixe a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.
NOTA: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a lâmpada fica intermitente.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Ação do interruptor
AVISO: Antes de colocar a bateria na ferra- menta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição "OFF" quando libertado.
▶ Fig.3: 1. Gatilho do interruptor
Para iniciar a ferramenta, carregue simplesmente no gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressão no gatilho. Liberte o gatilho para parar.
Mudança de velocidade
As rotações e golpes por minuto pode ser ajustados rodando o disco de ajuste. O disco está marcado de 1 (velocidade mais lenta) a 5 (velocidade máxima).
▶ Fig.4: 1. Disco de ajuste
Consulte a tabela em baixo para saber a relação entre o número no disco de ajuste e as rotações e golpes por minuto.
| Número Rotações por minuto | Golpes por minuto |
| 5 980 5.000 | |
| 4 810 4.130 | |
| 3 640 3.260 | |
| 2 470 2.400 | |
| 1 300 1.550 |
PRECAUÇÃO: Não rode o disco de ajuste quando a ferramenta está a funcionar. O não cumprimento desta instrução pode resultar em perda de controlo da ferramenta e provocar ferimentos.
OBSERVAÇÃO: Se a ferramenta for operada continuamente a velocidade baixa durante um período prolongado, o motor fica sobrecarregado resultando na avaria da ferramenta.
OBSERVAÇÃO: O disco de ajuste da velocidade só pode ser rodado até 5 e de volta ao 1. Não o force além de 5 ou 1 ou a função de ajuste da velocidade pode deixar de funcionar.
NOTA: Função de rotação suave sem carga (para DHR282/DHR283)
Quando o indicador de ajuste da velocidade estiver definido para "3" ou superior, a ferramenta reduz automaticamente a velocidade sem carga para reduzir a vibração sob condições sem carga. Após o início de uma operação com uma broca contra cimento, os golpes por minuto aumentam e atingem os números consoante indicado na tabela. Quando a temperatura é baixa e existe menos fluidez na massa lubrificante, a ferramenta pode não ter esta função mesmo com o motor em rotação.
Esta função não está disponível quando o sistema de coleta de pó está instalado.
Acender a lâmpada da frente
▶ Fig.5: 1. Lâmpada
APRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.
Puxe o gatilho do interruptor para acender a lâmpada. A lâmpada mantém-se acesa enquanto o gatilho do interruptor estiver a ser premido. A lâmpada apaga-se aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor.
Se a lâmpada apagar após piscar durante alguns segundos, a tecnologia de detecção retorno ativa ou a função de rotação suave sem carga não estão a funcionar corretamente. Solicite a reparação ao Centro de Assistência Makita local.
NOTA: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida.
NOTA: Se o sistema de coleta de pó estiver instalado na ferramenta, a lâmpada do sistema de coleta de pó acende em vez da lâmpada da ferramenta.
Ação do interruptor de inversão
▶ Fig.6: 1. Alavanca do interruptor de inversão
⚠ PRECAUÇÃO: Verifique sempre a direção de rotação antes da operação.
⚠ PRECAUÇÃO: Só utilize o interruptor de inversão depois de a ferramenta estar completamente parada. Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta.
▲ PRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a ferramenta, coloque sempre a alavanca do interruptor de inversão na posição neutra.
Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação. Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda. Quando a alavanca do interruptor de inversão está na posição neutra, não é possível carregar no gatilho.
Substituir o mandril de troca rápida para SDS-plus
Para DHR281/DHR283
O mandril de troca rápida para SDS-plus pode ser facilmente substituído pelo mandril da broca de troca rápida.
Remover o mandril de troca rápida para SDS-plus
PRECAUÇÃO: Antes de remover o mandril de troca rápida para SDS-plus certifique-se de que remove a broca.
Agarre na tampa de troca do mandril de troca rápida para SDS-plus e rode-a no sentido da seta até a linha da tampa de troca se mover do símbolo para o símbolo Puxe com força no sentido da seta.
▶ Fig.7: 1. Mandril de troca rápida para SDS-plus 2. Tampa de troca 3. Linha da tampa de troca
Instalar o mandril da broca de troca rápida
Verifique se a linha do mandril da broca de troca rápida indica o símbolo. Agarre a tampa de troca do mandril da broca de troca rápida e defina a linha para o símbolo. Coloque o mandril da broca de troca rápida no eixo da ferramenta. Agarre a tampa de troca do mandril da broca de troca rápida e rode a linha da tampa de troca para o símbolo até ouvir claramente a encaixar.
▶ Fig.8: 1. Mandril da broca de troca rápida 2. Eixo 3. Linha da tampa de troca 4. Tampa de troca
Seleccionar o modo de ação
OBSERVAÇÃO: Não rode o botão de alteração do modo de ação quando a ferramenta estiver em funcionamento. A ferramenta sofrerá danos.
OBSERVAÇÃO: Para evitar o desgaste rápido no mecanismo de alteração do modo, certifique-se de que o botão de alteração do modo de ação está sempre posicionado numa das três posições do modo de ação.
Rotação com martelagem
Para perfuração em cimento, alvenaria, etc. rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo Tútilize uma broca com ponta em carboneto de tungsténio (acessório opcional).
▶ Fig.9: 1. Rotação com martelagem 2. Botão de alteração do modo de ação
Apenas rotação
Para perfurar em materiais de madeira, metal ou plástico, rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo. Utilize uma broca de perfurar helicoidal ou broca de perfurar em madeira.
▶ Fig.10: 1. Apenas rotação
Apenas martelagem
Para operações de aparamento, raspagem ou demolição, rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo. Utilize um buril de ponta, buril, buril de raspagem, etc.
▶ Fig.11: 1. Apenas martelagem
Gancho
⚠PRECAUÇÃO: Nunca enganche a ferramenta num local alto ou numa superfície potencialmente instável.
▶ Fig.12: 1. Gancho
O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente.
Para utilizar o gancho, levante o gancho até encaixar na posição aberta. Quando não estiver a utilizar o gancho, desça sempre o gancho até encaixar na posição fechada.
Ajustar a posição do bocal do sistema de coleta de pó
Acessório opcional
Empurre a guia para dentro enquanto pressiona o botão de ajuste da guia para cima e, em seguida, solte o botão na posição desejada.
▶ Fig.13: 1. Guia 2. Botão de ajuste da guia
NOTA: Antes de ajustar a posição do bocal, solte o bocal completamente para a frente pressionando o botão de ajuste da guia para cima.
Se estiver instalada uma broca de perfuração longa, estenda a guia pressionando o botão de extensão para
cima.
▶ Fig.14: 1. Botão de extensão
Ajustar a profundidade de perfuração do sistema de coleta de pó
Acessório opcional
Deslize o botão de ajuste da profundidade para a posição pretendida enquanto o pressiona para cima. A distância (A) é a profundidade de perfuração.
▶ Fig.15: 1. Botão de ajuste da profundidade
Limitador de binário
OBSERVAÇÃO: Logo que o limitador de binário atuar, desligue imediatamente a ferramenta. Isto irá ajudar a prevenir o desgaste prematuro da ferramenta.
OBSERVAÇÃO: As brocas de perfurar, tais como serra-copo com tendência a apertar ou a ficar facilmente presa no orifício, não são apropriadas para esta ferramenta. Isto deve-se ao facto de estas causarem a atuação demasiado frequente do limitador de binário.
O limitador de binário atua quando é atingido um determinado nível de binário. O motor desengata do eixo de saída. Quando isso acontece, a broca de perfurar pára de rodar.
Função eletrónica
A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para fácil operação.
- Controlo constante da velocidade A função de controlo da velocidade assegura a velocidade constante da rotação independentemente das condições de carga.
- Tecnologia de detecção retorno ativa (para DHR282/DHR283)
Se a ferramenta for basculada na aceleração predeterminada durante o funcionamento, o motor para forçosamente para reduzir o esforço no pulso.
NOTA: Esta função não funciona se a aceleração não atingir o valor predeterminado quando a ferramenta é basculada.
NOTA: Se a broca for basculada na aceleração predeterminada durante o aparamento, a raspagem ou a demolição, o motor para forçosamente. Neste caso, solte o gatilho do interruptor e puxe o gatilho do interruptor para reiniciar a ferramenta.
MONTAGEM
PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Pega lateral (pega auxiliar)
⚠PRECAUÇÃO: Utilize sempre a pega lateral para garantir uma operação segura.
APRECAUÇÃO: Após instalar ou ajustar a pega lateral, certifique-se de que a pega lateral está firmemente segura.
Para instalar o punho lateral, siga os passos seguintes.
- Solte o parafuso de orelhas no punho lateral.
▶ Fig.16: 1. Parafuso de orelhas - Prenda o punho lateral enquanto pressiona o parafuso de orelhas de modo que as ranhuras no punho encaixem nas saliências no cilindro da ferramenta.
▶ Fig.17: 1. Parafuso de orelhas - Aperte o parafuso de orelhas para fixar o punho. O punho pode ser fixo no ângulo pretendido.
Massa lubrificante
Aplique previamente uma pequena camada de massa lubrificante (cerca de 0,5 - 1 g) na extremidade da haste da broca de perfurar.
Esta lubrificação do mandril garante uma ação sem problemas e uma vida útil mais prolongada.
Instalar ou remover a broca de perfurar
Limpe a extremidade da haste da broca de perfurar e aplique massa lubrificante antes de instalar a broca de perfurar.
▶ Fig.18: 1. Extremidade da haste 2. Massa lubrificante
Insira a broca de perfurar na ferramenta. Rode a broca de perfurar e empurre-a para dentro até engatar. Após instalar a broca de perfurar, certifique-se de que a broca de perfurar está bem segura na posição correta, tentando retirá-la.
▶ Fig.19: 1. Broca de perfurar
Para remover a broca de perfurar, puxe a tampa do mandril completamente para baixo e extraia a broca de perfurar.
▶ Fig.20: 1. Broca de perfurar 2. Tampa do mandril
Ângulo do buril (nas operações de aparamento, raspagem ou demolição)
O buril pode ser fixo no ângulo pretendido. Para alterar o ângulo do buril, rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo O. Rode o buril para o ângulo pretendido.
▶ Fig.21: 1. Botão de alteração do modo de ação
Rode o botão de alteração do modo de ação para o símbolo. De seguida, certifique-se de que o buril está bem seguro na posição correta, rodando-o ligeiramente.
O micrómetro de profundidade é conveniente para perfurar orifícios de profundidade uniforme.
Pressione e mantenha o botão de bloqueio pressionado e, em seguida, insira o micrómetro de profundidade no orifício hexagonal. Certifique-se de que o lado dentado do micrómetro de profundidade fica virado para a marcação.
▶ Fig.22: 1. Micrómetro de profundidade 2. Botão de bloqueio 3. Marca 4. Lado dentado
Ajuste o micrómetro de profundidade movendo-o para a frente e para trás enquanto prime o botão de bloqueio. Depois de ajustar, solte o botão de bloqueio para bloquear o micrómetro de profundidade.
NOTA: Certifique-se de que o micrómetro de profundidade não toca no corpo principal da ferramenta quando o liga.
Instalar ou remover o sistema de coleta de pó
Acessório opcional
Para instar o sistema de coleta de pó, insira a ferra- menta no sistema de coleta de pó completamente até ficar bloqueada na posição correta com um pequeno clique duplo.
▶ Fig.23
Para remover o sistema de coleta de pó, puxe a ferramenta enquanto pressiona o botão de desbloqueio.
▶ Fig.24: 1. Botão de desbloqueio
Reservatório de pó
Acessório opcional
Utilize o reservatório de pó para evitar que o pó caia sobre a ferramenta e sobre si quando realizar operações de perfuração acima da cabeça. Ligue o reservatório de pó à broca, conforme indicado na figura. O tamanho das brocas às quais o reservatório de pó pode ser ligado é o seguinte.
| Modelo Diâmetro da broca | |
| Reservatório de pó 5 6 mm - 14,5 mm | |
| Reservatório de pó 9 12 mm - 16 mm | |
▶ Fig.25: 1. Reservatório de pó
Conjunto do reservatório de pó
Acessório opcional
Antes de instalar o conjunto do reservatório de pó, remova a broca da ferramenta, caso instalada. Instale o conjunto do reservatório de pó na ferramenta de modo a que o símbolo △ no reservatório de pó fique alinhado com a ranhura na ferramenta.
▶ Fig.26: 1. △ símbolo 2. Ranhura
NOTA: Se ligar um aspirador ao conjunto do reservatório de pó, remova a tampa de pó antes de ligá-lo.
▶ Fig.27: 1. Tampa de pó
Para remover o conjunto do reservatório de pó, remova
a broca enquanto puxa a tampa do mandril no sentido da seta.
Segure na base do reservatório de pó e retire-a.
▶ Fig.29
NOTA: Se a tampa sair do reservatório de pó, ligue-a com o lado impresso virado para cima, de modo a que a ranhura na tampa encaixe na periferia interior do acessório.
▶ Fig.30
OPERAÇÃO
APRECAUÇÃO: Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure firmemente a ferramenta pelos dois punhos laterais e troque a pega durante as operações.
PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a peça de trabalho está fixa antes da operação.
APRECAUÇÃO: Não puxe a ferramenta com força para a retirar mesmo que a broca fique presa. A perda de controlo pode provocar ferimentos.
⚠PRECAUÇÃO: O sistema de coleta de pó destina-se à perfuração unicamente em cimento. Não utilize o sistema de coleta de pó para perfurar em metal ou madeira.
APRECAUÇÃO: Quando utilizar a ferramenta com o sistema de coleta de pó, certifique-se de que coloca o filtro no sistema de coleta de pó para evitar a inalação de pó.
APRECAUÇÃO: Antes de utilizar o sistema de coleta de pó, verifique se o filtro não está danificado. Caso não o faça, pode causar a inalação de pó.
⚠PRECAUÇÃO: O sistema de coleta de pó recolhe o pó produzido a uma taxa considerável, mas nem todo o pó pode ser recolhido.
OBSERVAÇÃO: Não utilize o sistema de coleta de pó para perfurar com broca de núcleo ou burilar.
OBSERVAÇÃO: Não utilize o sistema de coleta de pó para perfurar em cimento molhado nem utilize este sistema num ambiente húmido. Caso não o faça, pode provocar anomalias.
NOTA: Se a bateria estiver a baixa temperatura, a capacidade da ferramenta poderá não ser totalmente obtida. Neste caso, aqueça a bateria utilizando a ferramenta sem carga durante algum tempo para obter a capacidade total da ferramenta.
▶ Fig.31
Operação de perfuração com martelo
⚠ PRECAUÇÃO: Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta/broca de perfuração na altura em que o orifício avança, quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas ou quando bate em vigas reforçadas no cimento. Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure firmemente a ferramenta pelos dois punhos laterais e troque a pega durante as operações. Se assim não for pode resultar em perda de controlo da ferramenta e possíveis ferimentos graves.
Defina o botão de alteração do modo de ação para o símbolo
Coloque a broca de perfurar na posição pretendida para o orifício e carregue no gatilho do interruptor. Não force a ferramenta. Uma pressão ligeira oferece melhores resultados. Mantenha a ferramenta em posição e evite que deslize para fora do orifício.
Não aplique mais pressão quando o orifício fica bloqueado com aparas ou partículas. Em vez disso, coloque a ferramenta em ponto morto e retire a broca de perfurar parcialmente do orifício. Repetindo isto várias vezes, o orifício ficará limpo e pode voltar à perfuração normal.
NOTA: A excentricidade na rotação da broca de perfurar poderá ocorrer enquanto opera a ferramenta sem carga. A ferramenta centra-se automaticamente durante a operação. Isto não afeta a precisão de perfuração.
Aparamento/raspagem/demolição
Defina o botão de alteração do modo de ação para o símbolo T.
Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos. Ligue a ferramenta e aplique pressão ligeira na ferramenta para que a ferramenta não salte de forma descontrolada.
Pressionar a ferramenta com muita força não aumenta a sua eficiência.
▶ Fig.32
Perfuração em madeira ou metal
PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta com firmeza e tenha cuidado quando a broca de perfuração começar a atravessar a peça de trabalho. No momento de atravessar o orifício, exercer-se-á uma enorme força na ferramenta/broca de perfuração.
PRECAUÇÃO: Uma broca de perfuração presa pode ser retirada colocando-se simplesmente o interruptor de inversão para rotação inversa para fazê-la sair. No entanto, a ferramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente.
⚠ PRECAUÇÃO: Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de fixação semelhante.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize “rotação com martelagem” quando o mandril porta-broca estiver instalado na ferramenta. O mandril porta-brocas sofrerá danos.
Além disso, o mandril porta-brocas será extraído quando a ferramenta efetuar a rotação.
OBSERVAÇÃO: Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta. Na realidade, esta pressão excessiva servirá apenas para danificar a ponta da broca de perfuração, diminuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta.
Defina o botão de alteração do modo de ação para o símbolo.
Para DHR280/DHR282
Acessório opcional
Aperte o adaptador do mandril num mandril da broca sem chave no qual pode ser instalado o parafuso de tamanho 1/2"-20 e, de seguida, instale-os na ferra- menta. Quando instalá-lo, consulte a secção "Instalar ou remover a broca de perfurar".
▶ Fig.33: 1. Mandril da broca sem chave 2. Adaptador do mandril
Para DHR281/DHR283
Utilize o mandril da broca de troca rápida como equipamento padrão. Quando instalá-lo, consulte o capítulo "Substituir o mandril de troca rápida para SDS-plus". Segure no anel e rode a manga para a esquerda para abrir os mordentes do mandril. Coloque a broca no mandril até ao fim. Segure no anel firmemente e rode a manga para a direita para apertar o mandril.
▶ Fig.34: 1. Manga 2. Anel
Para remover a broca, segure no anel e rode a manga para a esquerda.
Perfuração com broca de núcleo diamantada
OBSERVAÇÃO: Se realizar operações de perfuração com broca de núcleo diamantada com a ação “rotação com martelagem”, a broca de núcleo diamantada poderá sofrer danos.
Quando realizar operações de perfuração com broca de núcleo diamantada, coloque sempre o botão de alteração do modo de ação na posição para utilizar a ação de “apenas rotação”.
Bater no filtro para sacudir o pó
Acessório opcional
APRECAUÇÃO: Não rode o indicador na caixa do pó enquanto esta é removida do sistema de coleta de pó. Se o fizer, pode causar a inalação de pó.
⚠PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta quando rodar o indicador na caixa do pó. Rodar o indicador enquanto a ferramenta estiver a funcionar pode resultar na perda de controlo da ferramenta.
Ao bater no filtro para sacudir o pó no interior da caixa do pó, pode manter a eficiência de aspiração e também reduzir o número de vezes que elimina o pó.
Rode o indicador na caixa do pó três vezes após recolher cada 50.000 mm ^3 de pó ou quando detetar a redução do desempenho de aspiração.
NOTA: 50.000 mm ^3 de pó equivale a perfurar 10 orifícios de ø10 mm e 65 mm de profundidade (14 orifícios de ø3/8" e 2" de profundidade).
▶ Fig.35: 1. Caixa do pó 2. Indicador
Eliminação de pó
Acessório opcional
PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
⚠ PRECAUÇÃO: Certifique-se de que usa máscara antipoeira quando elimina o pó.
⚠ PRECAUÇÃO: Esvazie a caixa do pó regularmente antes de esta ficar cheia. Caso não o faça, pode diminuir o desempenho da coleta de pó e causar a inalação de pó.
⚠ PRECAUÇÃO: O desempenho da coleta de pó diminui se o filtro na caixa do pó ficar obs-truído. Substitua o filtro por um novo após aproximadamente 200 vezes de enchimento de pó como guia. Caso não o faça, pode causar a inalação de pó.
- Remova a caixa do pó enquanto pressiona a alavanca da caixa do pó para baixo.
▶ Fig.36: 1. Alavanca - Abra a tampa da caixa do pó.
▶ Fig.37: 1. Tampa - Elimine o pó e, de seguida, limpe o filtro.
▶ Fig.38
OBSERVAÇÃO: Quando limpar o filtro, bata leve e suavemente na caixa do filtro com a mão para remover o pó. Não bata levemente no filtro de forma direta, não toque no filtro com uma escova ou um objeto similar nem sopre ar comprimido para o filtro. Se o fizer pode danificar o filtro.
Ampola de sopragem
Acessório opcional
Após perfurar o orifício, utilize a ampola de sopragem para limpar o pó do orifício.
▶ Fig.39
Utilizar o conjunto do reservatório de pó
Acessório opcional
Encaixe o conjunto do reservatório de pó contra o teto quando operar a ferramenta.
▶ Fig.40
OBSERVAÇÃO: Não utilize o conjunto do reservatório de pó para perfurar em metal ou materiais similares. Pode danificar o conjunto do reservatório de pó devido ao calor produzido por pó metálico pequeno ou outro similar.
OBSERVAÇÃO: Não instale ou remova o conjunto do reservatório de pó com a broca de perfurar instalada na ferramenta. Pode danificar o conjunto do reservatório de pó e causar a fuga de pó.
FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS
Acessório opcional para DHR282/DHR283
O que pode fazer com a função de ativação sem fios
A função de ativação sem fios possibilita um funcionamento limpo e confortável. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode utilizar o aspirador automaticamente juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.
▶ Fig.41
Para utilizar a função de ativação sem fios, prepare os seguintes itens:
- Uma unidade sem fios (acessório opcional)
- Um aspirador que suporta a função de ativação sem fios
A vista geral da definição da função de ativação sem fios é a seguinte. Consulte cada secção para obter os procedimentos detalhados.
- Instalar a unidade sem fios
- Registo da ferramenta para o aspirador
- Iniciar a função de ativação sem fios
Instalar a unidade sem fios
Acessório opcional
PRECAUÇÃO: Coloque a ferramenta num superfície plana e estável quando instalar a unidade sem fios.
OBSERVAÇÃO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade podem causar o mau funcionamento caso entrem na ranhura da unidade sem fios.
OBSERVAÇÃO: Para evitar o mau funcionamento causado pela estática, toque num material de descarga estática, tal como uma peça metálica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem fios.
OBSERVAÇÃO: Quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está completamente fechada.
- Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.
▶ Fig.42: 1. Tampa - Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.
Quando inserir a unidade sem fios, alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.
▶ Fig.43: 1. Unidade sem fios 2. Projeção 3. Tampa 4. Parte encaixada
Quando remover a unidade sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima.
▶ Fig.44: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa
Após remover a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
OBSERVAÇÃO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios. Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios, feche a tampa completamente e volte a abri-la lentamente.
Registo da ferramenta para o aspirador
NOTA: O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta.
NOTA: Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.
NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentação do aspirador.
NOTA: Consulte também o manual de instruções do aspirador.
Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta, conclua primeiramente o registo da ferramenta.
-
Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
-
Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
▶ Fig.45: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
▶ Fig.46: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios
Se o aspirador e a ferramenta forem ligados com sucesso, as lâmpadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde após decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferra- menta enquanto a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador, conclua o registo da ferramenta um por um.
Iniciar a função de ativação sem fios
NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.
NOTA: Consulte também o manual de instruções do aspirador.
Após registar uma ferramenta para o aspirador, o aspirador funciona automaticamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta.
- Instale a unidade sem fios na ferramenta.
- Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.
▶ Fig.47
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
▶ Fig.48: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem fios pisca a azul.
▶ Fig.49: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios - Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador funciona enquanto a ferramenta está a funcionar.
Para parar a ativação sem fios do aspirador, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: A lâmpada de ativação sem fios da ferramenta para de piscar a azul quando não ocorre qualquer utilização durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso. Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funcionamento por interruptor da ferramenta.
NOTA: A distância de transmissão da unidade sem fios poderá variar em função do local e das circunstâncias envolventes.
NOTA: Quando duas ou mais ferramentas forem registadas para um aspirador, o aspirador poderá iniciar o seu funcionamento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outro utilizador estar a utilizar a função de ativação sem fios.
Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios
▶ Fig.50: 1. Lâmpada de ativação sem fios
A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da função de ativação sem fios. Consulte a tabela seguinte para obter o significado do estado da lâmpada.
| Estado Lâmpada de ativação sem fios Descrição | |||||
| Modo de espera | Azul | 2 horas A | ativação sem fios do aspirador está disponível. A lâmpada desliga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas. | ||
| Quando a ferramenta estiver a funcionar. | A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcionar. | ||||
| Registo da ferramenta | Verde | 20 segundos | Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador. | ||
| 2 segundos | O registo da ferramenta foi concluído. A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul. | ||||
| Cancelar o registo da ferramenta | Vermelho | 20 segundos | Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador. | ||
| 2 segundos | O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído. A lâm-pada de ativação sem fios começa a piscar a azul. | ||||
| Outros Vermelho | 3 segundos | A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada. | |||
| Desligada - - A ativação sem fios do aspirador é interrompida. | |||||
Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador
Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
▶ Fig.51: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do
aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios pisca a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
▶ Fig.52: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios
Se o cancelamento for realizado com sucesso, as lâmpadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho após decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferra- menta enquanto a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
Resolução de problemas para a função de ativação sem fios
Antes de pedir uma reparação, realize primeiro a sua própria inspeção. Se encontrar um problema que não esteja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparações nos centros de assistência técnica autorizados da Makita, usando sempre peças de substituição da Makita.
| Estado da anomalia Causa provável (avaria) Correção | |
| A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura estão sujos. | |
| O botão de ativação sem fios da ferra-menta não foi pressionado. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentação elétrica | |
| Não foi possível concluir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com sucesso. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura estão sujos. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentação elétrica | |
| Funcionamento incorreto Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento. | |
| A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). | |
| Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta;- o interruptor da ferramenta é ativado; ou- o botão de alimentação no aspirador é ativado. | |
| Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram concluídos. | |
| Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. |
| Estado da anomalia Causa provável | (avaria) Correção | |
| O aspirador não funciona juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretamente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura estão sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certifique-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”. | |
| Estão registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador. | Realize o registo da ferramenta novamente.Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo será cancelada automaticamente. | |
| O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. | Realize o registo da ferramenta novamente. | |
| Sem fornecimento de alimentação elétrica | Forneça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador. | |
| A ferramenta e o aspirador estão afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distância máxima de transmissão é aproximadamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. | |
| Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| O aspirador funciona enquanto a ferramenta não está a funcionar. | Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas. | Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas. |
MANUTENÇÃO
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
Substituir o filtro da caixa do pó
Acessório opcional
- Remova a caixa do pó enquanto pressiona a alavanca da caixa do pó para baixo.
▶ Fig.53: 1. Alavanca
- Insira a aparafusadora de lâmina plana nas ranhuras da tampa do filtro para remover a tampa do filtro.
▶ Fig.54: 1. Aparafusadora de lâmina plana 2. Tampa do filtro
- Remova o filtro da caixa do filtro.
▶ Fig.55: 1. Filtro 2. Caixa do filtro
- Prenda um filtro novo à caixa do filtro e, em seguida, prenda a tampa do filtro.
- Feche a tampa da caixa do pó e, em seguida, prenda a caixa do pó ao sistema de coleta de pó.
Substituir a tampa do vedante
Acessório opcional
Se a tampa do vedante estiver desgasta, o desempenho da coleta de pó diminui. Substitua-a caso esteja desgasta.
Remova a tampa do vedante e, de seguida, coloque uma nova com a respetiva protrusão virada para cima.
▶ Fig.56: 1. Protrusão 2. Tampa do vedante
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de
assistência Makita.
- Brocas de perfurar com ponta de carboneto (brocas de perfurar com ponta de carboneto SDS-plus)
- Broca de núcleo
- Buril de ponta
• Broca de núcleo diamantada - Buril
- Buril de raspagem
- Buril para ranhuras
- Adaptador do mandril
• Mandril da broca sem chave
• Massa lubrificante da broca - Micrómetro de profundidade
- Ampola de sopragem
- Reservatório de pó
- Conjunto do reservatório de pó
- Sistema de coleta de pó
- Unidade sem fios
• Bateria e carregador genuínos da Makita
• Mala de transporte em plástico
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.
SPECIFICATIONER