BLACK & DECKER BEG010 - Lixadeira

BEG010 - Lixadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEG010 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BEG010 - page 72
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BEG010 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEG010 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEG010 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BEG010 BLACK & DECKER

(Tradução das instruções originais)

PORTUGUES

Utilização pretendida

A rebarbadora angular BLACK+DECKER BEG010 foi concebida para a rectificacao e corte de metal e pedra utilizing o disco de corte e rectificador adequado. quando está instalada com a protecao adequada, esta ferramenta foi concebida apenas para utilizesao domestica.

Instruções de segurança

Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BEG010 - Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia todos os avisos de segança e todas as instruções. O não cumprimento dos següntes avisos e instruções pode resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligação à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas criam faiças que poderão inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As dificuldade podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurarca electrica

a. As fichas da ferramenta eletrica devem encaixar na tomada. Nunca modifie a ficha de forma alguma.

PORTUGUES

Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas electricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de quando eletrico.

b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco deCHOque eletrico é maior.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrolytica,aumenta o risco deCHOque electrolyico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, arestas apiadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco deCHOque eletrico.
e. Quando travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize a extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽 eletrico.
f. Se for inevitavel travaHar com una ferramenta eletrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). Autilizaao de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.

3. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e sera prudente quando工作的ar com a ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante a utilizesao de ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma mascara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições痫as, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou as baterias, e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentas electrolyticas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado,也是如此.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste fixada numa peça rotativa da ferramenta eletrica pode causar ferimentos.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance.

Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropriad. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.

f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o)cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.

4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentacao é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de proceder a ajustes, trocar acessosios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentas electricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外 situação que possa afetar o Functionamento das ferramentas electricas. Se a ferramenta electrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas electricas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam些什么 frequência e controlam-se com maior dificuldade.

g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differsentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.

5. Assistência

a. A sua ferramenta eletrica deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobresselentes identicas. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BEG010 - Avisos de segurarca adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segança comuns para rectificar, lixar, limpeza com escova metalica ou corte abrasivo:

  • Esta ferramenta eletrica destinata-se a ser realizada como rebarbadora, lixadeira, escova metalica, polidora ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramenta eletrica.
    O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em什麽 elétrico, incência e/ou lesões graves.
    As operacoes para as quais a ferramenta elétrica não FOI concebida poder Criar perigo e causar ferimentos.
  • Não utilize acessórios que não sejam especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramentaétrica não garantue umestrutura segurodo mesmo.
    A velocidade nominal do acessario deveser,pele menos, igual a velocidade maxima assinalada na ferramenta eletrica.Os acessosios que foramutilizados auma velocidade superiora respeciva velocidade nominal poderao fragmentar-se eprojectar esses fragmentos.
  • O diamétro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro dos limites de capacité da ferramenta elétrica. Não está possível proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorreto.
    Ao enroscar acessórios, estes devem coincidir com a rosca do veio da rebarbadora. No que respeita a acessórios montados com flanges, o orifcio de fixação do acessório deve corresponder ao diâmetro de localização da flange.

Os acessórios que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramentaétrica irão funcional de forma desequilibrada e vibrar de modo excessivo, podero fazer a perda do controlo da ferramenta.

  • Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilizesação, inspecione se os acessórios, por exemplo, os discos abrasivos,kekam rachas ou fendas,se a proteção de apoio aparea rachas,desgaste excessivo,e se a escova metalica tem fios soltos ou rachados.Se delexar cair a ferramenta electrolytica ou os acessórios,verifique se antesam danos ou se colocou um acessório sem danos.Depois de inspeccionar e instalar um acessório e funciona com a ferramenta electrolytica à velocidade Tmaxima sem cargadurante um minuto.Os acessórios danificados irao normalmente fragmentar-se durante este periodode testosterone.
    Use equipamento de proteção individual. Dependendo da operação, use uma viseira ou oculos de proteção. De acordo com o necessário, use uma mascara contra o po, protetores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contraPEGOs fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de detritos resultantes de varias operações. A mascara anti-poeira ou o respirador deve ser capaz de filtrar particulas geradas pelo que está a fazer. A exposicao prolongada a ruidos de elevada intensidade podera Causear perda de audiacao.
  • Mantenha as pessoas a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perimetro da area de trabalho deve usar equipamento de proteção individual. Poderá dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projetados para longe e causarem ferimentos fora da area de trabalho imediata.
    Secure a ferramenta eletrica apenas pelas areas isoladas quando executar uma operacao em que o acessario de corte possa entra em contacto com a cablagem oculta ou oproprio cabo. Um acessario de corte que entre em contacto com um fio com tensioneletrica podera fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocuent outilizador.
    Utilize gramos ou outras sistemas práticos para apoiar e fixar a coisa numa plata forma estável. Segurar a coisa com a maior ou contra o corpo pode causar instabilitadede perda de controlo.
  • Afaste o cabo do acessório rotativo. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo poderá ser cortado ou ficar preso no acessório, puxando a sua maior ou o seu BRAço na direção do acessório rotativo.

PORTUGUES

Só delve pousar a ferramenta elétrica quando o acessório parar por completeness. Caso contrário, o acessório rotativo poderá ficar preso na superficie onde pousou a ferramenta elétrica e puxá-la para longe das suas mês, fazendo-o perdor o controlo da mesma.
- Não travaque com a ferramenta elétrica se a transporte de lado. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa poderá prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direção do seu corpo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica. A ventoinha do motor ira puxar as particulas para o interior da caixa da ferramenta e a acumulacao excessiva de metal pulverizzato pode causar perigos eletricos.
- Não utilize a ferramenta électrique junto a materiais inflamáveis. Estes materiais poderão ser inflamados por faíscas da ferramenta.
- Não utilizecessóriosque necessitem deliquidos refrigerantes.Autilizaçãodeáguaououtrosliquidos de refrigeração podecausalretercussao ouchoqueelétrico.

Nota: O征求意见 não se aplicá a ferramentas electricas especificamente concebidas para utiliser com um sistemasliquido.

O efeito de contragolpe é uma reação subita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de uma proteção de apoio, de uma escova ou de qualquer及其他. Elementos entalados ou presos provocam o rápido encravamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica discontrolada sera forçada na direção oposta à rotação do acessório no ponto de ligação.

Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso ou foraprenderela peça de trabalho, a aresta do disco que estiver emcontacto com o punto de aperto pode penetrar a superficie do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco pode projetar-se na direção do operador ou afastar-se delde,dependendo da direção do movimento do disco no punto de entalamento. Os discos abrasivos podem tambem partir-senestas condições.

O efeito de contragolpe é o resulto de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições deutilização incorretos, podendo ser evitado com medidas deprecação apropriadas, conforme descripto em seguida.

Secure firmamente a ferramenta eletrica e posicao o corpo e o BRAO para permitir resistencia as forças de um contragolpe. Utilize sempre o punho auxiliar, se existir, para controlar ao maximum o contragolpe ou a reacao ao binario quando liga a ferramenta. O operador pode controlar as reacoes ao binario ou forças de contragolpe, tomando as precauocoes adequadas.

  • Nunca coloque a não perto do acessório rotativo. O efeito de contragolpe pode fazer com que o acessó salte sobre a sua boa.
  • Não posicao o corpo na area de passagem da ferramenta eletrica se houver contragolpe. O contra-golpe impulsionar a ferramenta na direcção oposta ao movimento do disco no punto em que ficar entalado.
  • Tenha muito cuidado quando travaçar em cantos, extremidades afiadas, etc. Evite balançar e entalar o acessório. Os cantos, as arestas afiadas ou o facto de o acessório rotativokatrar tendem a fazê-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do controlo da ferramenta ou efeito de contragolpe.
  • Não ligue uma lamina de entalhar madeira de corrente ou uma lamina de serra com dentes. Estas laminas originam freqüentemente oefeito de contragolpe e a perda do controlo da ferramenta.

Avisos de segurarça espécíficos para operações de rectificacao e corte abrasivo

Utilize abenas os temas de discos recomendados para a ferramenta eletrica e a protecao especialica concebida para o disco selecionado. Os discos para os quais a ferramenta eletrica não foi concebida não podem ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, não são seguros.
A superficie de rectificacao dos discos centrais premidos deve ser montada abaixo da plaino do labio de protecao. Se o disco estiver montado incorretamente e ficar saliente atraves da plaina da aba de protecao,也是如此 que nao está devidamente protegado.
A proteção deverá estar bem fixada na ferramenta eletrica e posicionada de forma a proportionar a maior segança, de forma a que o operador fique exposto à menor extensão de disco possivel. O resguardo ajuda a proteger o utilizes contra fragmentos do disco partido, qualquer contacto acidental com o disco e as faícas podem queimar a roupa.
Os discos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. Por exemplo, não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivos destinam-se a efetuar rectificacao periférica e qualquer pressao lateral aplicada nestes discos podera parti-los.
Utilize sempre flanges de discos não danificadas com o tamanho e a forma correctos para o disco selecionado. Os encaixes de disco apropiados suportam corretemente o disco, reduzindo assim a possibuldade de quebra do mesmo. As flanges para discs de corte poderao ser differses das flanges dos discos rectificadores.

  • Não utilize discos desgastados de ferramentas electricas maiores. Os discos concebidos para ferramentas electricas maiores não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais pequena e poderão fragmentar-se.

Avisos de segurar aaddonais espécíficos para operações de corte abrasivo

  • Não "encrave" o disco de corte nem aplique pressão excessiva. Não efetue cortes excessively profundos. Uma pressão excessiva sobre o disco aumenta a cargo e a susceptibilitadé de torcer ou bloquear o disco durante o corte, bem como a possibídade de contragolpe ou de o disco se partir.
  • Não posicao o corpo alinhado e atrás do disco rotativo. quando o disco, no punto de funcionaamento, se estiver a afastar do seu corpo, um possivel recuo poderá impulsionar o disco e a ferramenta eletrica diretamente para si.
    Quando o disco estiver a ficar bloqueado ou quando interromper um corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare por completeness. Nunca retire o disco do corte quando o disco estiver em movimento. Caso contrário, poderá ocorro oefeito de contragolpe. Investigue e tome acções correctivas para eliminar a causa dobloqueio do disco.
  • Não reinicé a operação de corte na pena. Deixe o disco alcancar a velocidade Tmaxa e coloque a serra com cuidado no local do corte. O disco pode ficar dobrado,katrar ou causar um efeito de contragolpe se a ferramenta eletrica for reiniciada em contacto com a pena.
    Apoie paineis ou qualquer peça de grandes dimensoes para minimizar o risco de bloqueio da roda e de contragolpe. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a vergar sobre o seu OWNIO peso. É necessario colocar suportes por baixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco, perto da LINha de corte e da extremidade da peça.
  • Tenha especial cuidado quando efectuar um corte(PC)pequeno em paredes existentes ou outras areas ocultas. O disco pode cortar a canalização de gás ouágua, a cablagemétrica ou outros objetos que podem causar oefeito de contragolpe.

Avisos de segurarça espécíficos para operações de lixadela

  • Não utilize discos abrasivos com dimensoes excessivas. Siga as recomendações dos fabricantes quando selecionar o papel para lixar.

Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e poderá fazer com que o disco fique preso ou danificado, ou Cause a correção do efeito de contragolpe.

Avisos de segurarça espécíficos para operações de escovagem metalica

  • Tenha em atençao que a escova projeta cerdas metálicas, mesmo durante o functiamento normal. Não aplique uma energia excessiva na escova,也是如此可能导致 demasiado esforço nos fios. Os filamentos podem penetrar fácilmente na pele e/ou em roupa leve.
    Se for recomendada a utilizesao de um protecao para escovagem metalica, nao permite qualquer interferencia do disco metalico ou da escova com a protecao. O disco ou a escova de arame pode augmentar de diametro devido a cargo de trabalho e as forças centrifugas.

Segurarca de terreiros

  • Este equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma和个人a responsavel pela respectiva segurar.
    As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adcionais durante a utilizaçao da ferramenta, que poderao nao constar nos avisos de segurarca incluidos.

Estes ricos podem resultar de má'utilisation, uso prolongado, etc.

Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais nao podem ser evitados. Estes incluem:

Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo:

trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode acreda ser utilizes numa avaliação preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O[nível de vibração podeLER augmentar acima do[nível indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibrationacao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua atitudade profisional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibrationao, as condições reais deutilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiOnamento, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, algo do tempo de functiOnamento.

Etiquetas colocadas na ferramenta

Os seguiñes pictogramas, assim como o número de data, está indicados na ferramenta:

BLACK & DECKER BEG010 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizes de ler o manual de instruções.

BLACK & DECKER BEG010 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 2

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

BLACK & DECKER BEG010 - Etiquetas colocadas na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizes esta ferramenta

Seguranga eletrica

BLACK & DECKER BEG010 - Seguranga eletrica - 1

Esta ferramenta tem isolamento duplo; portanto, nenhum fio terra é necessário. Sempre verifique se a fonte de alimentação corresponde à tensão na placá de identificacao.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizada da BLACK+DECKER, de modo a evaporar situacoes de perigo.

Quebras de tensão

As correntes de irrupção causam quebras de tensão de curta duração. Em condições de alimentação desfavoráveis,及其他 equipamento poderá ser afetado.

Se a impedência de sistemas da fonte de alimentação for inferior a 0,107 Ω, a correção de perturbações é improvavel.

Componentes

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as funcionalidades seguentes.

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Bloqueio do veio
  3. Proteção
  4. Punho lateral

Montagem

Atença! Antes da montagem, certificado-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente eletrica.

Colocar e remove a proteção (Fig. A1, A2)

A ferramenta é fornecida com uma proteção apenas para trathestos de rectificacao (como 27). Se a unidade se destinar a operacoes de corte,deer ser colocada uma protecao especifica esta operationo (como 41). Pode obter uma protecao adequada N642463 (para discos de corte de 115 mm) atraves dos centros de assistencia da BLACK+DECKER.

Coloque a ferramenta em cima de uma mesa, com o veio (5) virado para cima.
Alinhe os apoios (7) com os entalhes (8).
Pressione a proteção para baixo e rode-a no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio para a posicao pretendida.
- Aperte o parafuso (6) para fixar a proteção.

Remover

Desaperte o parafuso (6).
Rode a proteção no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para alinhar os apoisos (7) com os entalhes (8).
Remova a proteção da ferramenta.

Atenção! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.

Encaixar o punho lateral

  • Aparafuse a punho lateral (4) num dos furos de montagem da ferramenta.

Atenção! Utilize sempre o punho lateral.

Colocar e remover discos rectificadores

(Fig. B - D)

Utilize sempre o tipo de disco correto para a sua aplicação. Utilize sempre discos com o diametro e o orifácio corretos (ver os dados técnicos).

Montagem

Coloque a protecção como indicado acima.
Coloque a flange interior (10) no veio (5) como indicado (Fig. B).

Certifique-se de que a flange está corretemente,.
positionada nos lados lisos do veio.

Coloque o disco (11) no veio (5) como indica (Fig. B). Se o disco tiver um centro elevado (12), certifique-se de que esse centro elevado está virado para a flange interior.
Certifique-se de que o disco está correctamente localizo na flange interior.
Coloque a flange exterior (13) no veio. quando se monta um disco rectificador, o centro elevado da flange exterior deve ficar virado para o disco (A na Fig. C). quando se monta um disco de corte, o centro elevado da flange exterior deve estar de costas para o disco (B na Fig. C).
Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e aperte a flange exterior utilizes a chave-inglesa deinous pinos (14) (Fig. D).

Remover

Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e solte a flange exterior (13)'utilizando a chave-inglesa deinous pinos (14) (Fig. D).
Remova a flange exterior (13) e o disco (11).

Rectificacao de superficies com discos rectificadores

Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de rectificacao é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
- Mantenha um angulo de 20^ a 30^ entre a ferramenta e a superficie de trabalho, como indicaça na Figura F.
Mova continuamente a ferramenta num movimento para arente e paraTRS para evaporar acriação de goivas na superficie de trabalho.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Rectificar arestas com discos rectificadores

Os_DISCO utilizeados para o corte e rectificacao de arestas podem partir-se ou provocar um coice quando a ferramenta estiver a ser realizada para realizar travaicos de corte ou desbaste profundo. A rectificacao/corte de arestas com um disco do tipo 27 deve ser restringida a corte superficial e chanfragem. Deve ser inferior a 13mm de profundidade se o disco for novo. Reduza a profundidade de corte/chanfragem para que fique igual a reducao do raio do disco, a medida que ficar desgastado. Para obter mais informacoes, consulte o "Grafico de acessosios de corte e rectificacao" no final destemanual. A rectificacao/corte de arestas com um disco do tipo 41 require a utilizacao de uma protecao do tipo 41.

Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de rectificacao é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
Coloque-se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco fique afastado do operador.
Depois de iniciair um corte e efectuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode fazer e partir-se.

Os discos rectificadores de arestas não foram concebidos para suportar pressões causadas pela dobragem.

Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Atença! Não utilize discos de corte/rectificacao de arestas para tarefas de rectificacao de superficies se a etiqueta indicate o contrario porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrore durante a rectificacao de superficies. O disco pode partir-se e ocorrore ferimentos graves.

Colocaremoverdiscos abrasivos(Fig.DeE)

Para lixar, é necessário uma proteção de apoio. Pode encontrar a proteção de apoio no seu revendedor BLACK+DECKER.

Montagem

Coloque a flange interior (10) no veio (5) como indica (Fig. E). Certifique-se de que a flange está corretoamente poscionada nos lados lisos do veio.
Coloque a protecção de apoio (15) no veio.
Coloque o disco abrasivo (16) na protecção de apoio.
Coloque a flange exterior (13) no veio com o centro elevado afastado do disco.
Mantenha obloqueio do veio (2) premido e aperte a flange exteriorutilizinga chave-inglesa dedois pinos (14)(Fig.D).Certifique-se de que a flange exterior está corretamente colocadae que o disco estáfirmamente fixado.

Remover

Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e solte a flange exterior (13)'utilizing a chave-inglesa deinous pinos (14) (Fig. D).
- Remova a flange exterior (13), o disco abrasivo (16) e a proteção de apoio (15).

Acabamento da superficie com discos abrasivos

Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.

PORTUGUES

  • Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a mais elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
    Mantenha um angulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e a superficie de trabalho, como indica na Figura G.
    Mova continuamente a ferramenta num movimento para arente e paraTRS para evaporar acriação de goivas na superficie de trabalho.
    Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Utilizar proteções de apoio para lixar

Utilize sempre discos abrasivos com o grão adequado para a sua aplicação. Não disponiveis discos abrasivos com varias numerações. As lixas com numeração mais grossa permitem obter velocidades de remoçao mais rápidas e um acabamento mais grosso. As lixas com numeração mais boa permitem obter velocidades de remoçao mais lentas e um acabamento mais macio.

Comece a tarefa com discos com numeração maisgrossa para um remoçao rapié e grosseira do material. Mude para um papel com numeração media e termine com um disco de com numeração boa para um optimo acabamento.

Grosso = 16 - 30
Medio = 36 - 80
Polimento fino = 100 - 120
Polimento muito fino = 150 - 180
Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.

  • Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
  • Mantenha um ângulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e a superficie de trabalho, como indicaça na Figura H. O disco abrasivo deve estar a uma distância de和地区 de 25 mm da superficie de trabalho.
    Mova a ferramenta de forma constante em LINHA reta para fazer queimaduras e efeitos circulares na superficie de trabalho. SeDEXAR A FERRAMENTA Sobre A SUPERFICIE DE trabalho e nao a mover ou a deslocar em movimento circulares, poder ocorrre queimaduras e efeitos circulares.
    Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Precauções a ter quando lixar tinta

A lixadela de tinta à base de chumbo NAO É RECOMENDADA porque é dificil controlar as poeiras contaminadas.

As crianças e as gravidas são mais susceptíveis ao envenenamento por chumbo.

  • Uma vez que é dificil identificar se uma tinta contém ou não chumbo sem proceedar a umaanalise química, é recomendavel seguir as seguintes precauções quando fazer opolimento de tinta:

  • As crianças ou gratidas não devementrar em和地区 de travailho em que esteejam a ser realizados lavorhos de lixadela de tinta ate a limpeza estar conclusa por completeness.
    Todas as pessoas que entrem na area de trabalho devem usar uma mascara anti-poeira ou uma mascara respiratoria. O FILTER DESE ser substituido todos os dias ou sempre que o uso autor化 tenha dificuldades respiratorias.

Nota: Só devem ser realizadas máscaras anti-poeira adequadas se tratalhar com vapeores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo. As máscaras de pintura comuns não Oferecem este tipo de proteção. Contacte a sua loja de ferragens para obter uma máscara aprovada adequada.

  • NÃO É PERMITIDO COMER, BEBER OU FUMAR na area de trabalho para fazer a ingestão de particulas de tinta contaminadas. Os lavoradores devem lavar-se e limpar-se ANTES de comer, beber ou fumar. Não devem ser deixados alimentos, bebida ou maços de tabaco na area de trabalho, uma vez que está sujeitos à acumulação de poeira.
    Ainta deve serremovida de modo a minimar aquantidade de poeira produzida.
  • As和地区 de remoção de tinta devem ser seladas com telas de plástico com 4 milímetros de polegada de espessura.
  • A lixadeira deve ser realizada de modo a reduzir quando quer marcas de poeira de tinta fora da area de trabalho.
  • Todas as superficies na area de trabajo devem ser aspiradas e devidamente limpas todos os dias durante todo o projecto de lixadeira. Os sacos dos filtros de vácuo devem ser frequentemente mudados.
  • As telas de proteção de plástico devem ser recolhidas e deitadas fora, juntamente com quaisquer pedações de poeira ou outros detritos removidos. Devem ser colocados em contentores para lixo selados e eliminados atraves dos procedimentos normais de recolha do lixo. Durante a limpeza, as crianças e grávidas devem ser mantidas afastadas da区内 de trabalho imediata.
    Todos os brinquedos, mobília e utensílos usados pelascriançasem devidamente lavados antes deseremutilizados novamente.

Montagem e utilizesao de escvas e discos metalicos

As escovas angulares de arame ou os discos metalicos são aparafusados diretamente no veio da rebarbadora, não sentido necessarias flanges. b. É necessário usar uma proteção do tipo 27 se utilizes discos e escovas de arame. Use luvas quando manusear escovas e discos metalicos. Podem ficar afiados. O disco ou a escova não devementrar em contacto com o resguardo quando estiverem a ser instaladas ou realizadas. Podem ocorro danos não detetáveis no acessório, fazendo com que os fios se separem da valvula ou do disco de acessórios.

Enrosque o disco no veio a maior.
Prima o botão debloqueio do veio eutilizeuma chave de fendas no cubo do disco ou escova metalicos para apertar o disco.
Para remover o disco, fazer o inverso das instruções indicadas acima.

Atença! Se não fixar corretemente o cubo do disco antes de ligar a ferramenta, poderão ocorro danos na ferramenta ou no disco. As escovas e os discos metalicos podem ser realizados para remover ferrugem, lascas e tinta, e para o alisamento de superficies irregulares.

Nota: Devem ser TOMadas as mesmas precauções durante os** trabalhos de limpeza com escova e de lixadela de tinta.

Deixe a ferramenta alcancar a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de remoção de material é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
- Mantenha um angulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e a superficie de trabalho para escosas angulares de arame, como indicaça na Figura I.
Utilize os discos metalicos para manter o contacto entre o bordo do disco e a superficie de trabalho.
Mova continuamente a ferramenta num movimento para arente e paraTRS para evaporar acriação de goivas na superficie de trabalho.

SeDEXARAFERRAMATA SobreASuperficiédetrabalho e nãoamoverouadeslocaremovimentoscirculares, poderocorroqueimaduraseefeitoscirculares.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Atença! Tenha especial atençao quando tratabar num canto da mesa, uma vez que pode ocorro um movimento brusco da rebarbadora.

Montagem dos discos de corte (como 41)

Os discos de corte incluem discos de diamante e abrasivos.

Estão disponíveis discos de corte abrasivos para metal e betão. Não podem ser realizadas láminas de diamante para o corte de betão.

NOTA: Se utilizes discos de corte, é necessário uma proteção do tipo 41 para discos de corte fechada e com 2 abas laterais, vendida emeparado. A nãoutilização de apoios e proteções adequadas pode dar origem a ferimentos resultantes da rutura do disco e do contacto com o disco. Quando cortar discos, deve utilizen encaixes de apoio e porcas de fixação roscadas com o mesmo diametro (fornecidos com a ferramenta).

Montagem de proteções fechadas (como 41) (Fig. J, K,)

Alinhe os tres apoios na protecao com as tres ranhuras no cubo. Isto permite alinhar os apoios com as ranhuras na tampa da caixa de engrenagens, como indicaa na Figura J.
- Empurre a proteção para baixo até a alça da proteção encaixar e rodar livremente na ranhura do cubo da caixa de engrenagens.
Rode a proteção para a esquerda para fixá-la no devido lugar.

A estrutura da proteção deve ser posicionada entre o veio e o operador para proporcionar a maior proteção do operador.

  • Aperte o parafuso do fecho da proteção para fixa-la na tampa da caixa de engrenagens. Agora não é possivel rodar a proteção à maior. Não utilize a rebarbadora com uma proteção desapertada.
    Parautaraprotecao,retireo parafuso do fecho da protecao.Em seguida,rodea protecao de modo a que os tres apoios na protecao fiquem alinhados com as tres ranhuras no cubo e retirea protecao.

Montar os discos de corte

Coloque a flange de apoio não roscada no veio com a parte levantasada (piloto) virada para cima. A parte levantasada (piloto) na flange de apoio fica virada para o disco quando o disco é instalado.
Coloque o disco na flange de apoio, centrando o disco na parte levantada (piloto).
Instale a porca de fixação roscada com a parte levantada (piloto) afastada do disco.
Prima o botão de bloqueio do veio e aperte a porca de fixação com a chave deendas inclua.
Paraletalo,primeobotao debloqueio do veio e desaperteaporca de fixacao roscada com a chave de fendas inclua.

Atença! Não utilize展区 de corte/rectificacao de arestas para tarefas de rectificacao de superficies, porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrem durante a rectificacao de superficies.

PORTUGUES

O disco pode partir-se e ocorro ferimentos.

Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar com a mesma na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de corte é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
Depois de.iniciar um corte e efectuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o angulo do corte. Se alterar o angulo, o disco pode fazer e partir-se.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.

Utilização

Atença! Não altere o ritmo de funciona da ferramenta. Não sobrecarregue.

Oriente o cabo com cuidado para evaporar cortes acidentais.
Esteja preparado para umatorrente de faiças quando o disco rectificador ou de corte tocar na peça.
Posicao sempre a ferramenta de forma a que a protecao contra o disco rectificador ou corte sera a ideal.

Ligare desligar

Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de ligar/ desligar (1).
- Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor de ligar/ desligar (1).

Atenção! Não desligue a ferramenta sob cargo.

Suggestoes para una'utilisation otima

Secure com firmeza a ferramenta com uma maior no punho lateral e a outras no punho principal.
Ao rectificar, mantenha sempre um angulo aproximado de 15^ entre o disco e a superficie da peça.

Manutenção

O seu equipamento/ferramenta com/sem fios BLACK+DECKER foi concebido para funcionalmente muito tempo, com um minimumo de manutenção. Umautilização continuallyente satisfatória depende de uma manutenção apropriadada ferramenta e de uma limpeza regular.

Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolycas com cabo/sem fio:

Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respective ficha da tomada.
Ou desligue e remove a bateria do equipamento/ ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar por completeness estiver incorpora e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregador antes de o limpar.

O seu carregarao nao necessita de manutencao para lem da limpeza regular.

  • Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao do equipamento/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
  • Limpe regularmente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
  • Abra o mandril com regularidade e bata no mesmo para remove qualquer vestigio de pó do interior ( quando colocado).

Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo da nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atença! Não deve ser efetuada qualquer ligaçao ao terminal de terra.

Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualida. Fusivel recomendao: 13 A.

Resolução de problemas

Problema CauseUca possivel Possivel solucao
A unidade não é iniciada.O fio não está ligado.Ligue a ferramenta a uma tomada com但现在e electrica.
O cabo ou o interruptor está danificados.Substitua o cabo ou o interruptor num centro de assistência BLACK+DECKER autorizzato.

Gráfico de acessórios de corte e rectificação

Discos rectificadores
Protecção do tipo 27 Proteção do tipo 27
Flange de apoio não roscadaDisco com cubo do tipo 27
Disco central com depres-são do tipo 27
Porca de fixação roscada
Discos de lixa
Protecção do tipo 27 Proteção do tipo 27
Disco de lixa com cuboFlange de apoio não roscada
disco de lixa sem cubo
Porca de fixação roscada
Discos de corte do tipo 41
Protecção do tipo 41 Proteção do tipo 41
Flange de apoio Flange de apoio
Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante
Porca de fixação Porca de fixação
Escovas de arame
Protecção do tipo 27 Proteção do tipo 27
Escova angular de arame de 3 polegadasEscova angular de arame de 4 polegadas
Discos abrasivos
Protecção de apoio de borracha
Disco abrasivo
Porca de fixação roscada

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BEG010 - Proteção do ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.

PORTUGUES

Os produits e as pilhas contentem materiais que poder ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas.

Recicle os produits electricos e as pilhas de acordo com as dispositions locais. Não disponíveis mais informações em www.2helpU.com

Dados技术和

BEG010 Tipo 1
Tensão de entrada VCA230
Alimentação W 710
Velocidade nominal min.-112 000
Furo do disco mm 22
Espessura máximo do disco
Discos de moagem mm 6
Discos de corte mm 35
Tamanho do veio M14
Peso Kg 1,7
Nivel de pressão acústica, de acordo com a norma EN 60745:
Preço acústica (LpA) 89 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A)
potência acústica (LwA) 100 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma de vetores triaxais) de acordo com a norma EN 60745:
Rectificacao de superficies \( (a_{a,d} \) ) 5,1 m/s2, variabilitadé (K) 1,5 m/s2Corte \( (a_{h,cc}) \) 4,8 m/s2, variabilitadé (K) 1,5 m/s2Lixadela com disco \( (a_{h,ds}) \) 6,6 m/s2, variabilitadé (K) 1,5 m/s2

Declaração de conformidade CE

DIRETIVA "MAQUINAS"

BLACK & DECKER BEG010 - Declaração de conformidade CE - 1

Rebarbadora angular BEG010

A Black & Decker declares que os produits descrivos nos

"dados&Técnicos" está em conformidade com:

2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010;

EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014

+A12:2014+A13:2015

Estes produits estaoceanem conformidade com a

directiva

2014/30/UE e 2011/65/UE.

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker atravês do endereço segunte ou consulte o verso do manual.

O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efetua esta declaração em nome da Black & Decker.

Pabick Dispeacnch

Patrick Diepenbach

A Black & Decker config na qualida de dos seuis produits e oferece acos clientses uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Libre.

Para hacer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera de aparecer comprovátivos de comprar ao vendedor ou a um agente de reparação autorizzato. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cusja morada está indicada neste manual.

Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o seu novo produits Black & Decker e receiveberactualizacoes sobre novos produits e ofertas especials.

Avsedd användning

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BEG010

Categoria : Lixadeira