IBIZA SOUND PORT12VHFBT - Alto-falante

PORT12VHFBT - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PORT12VHFBT IBIZA SOUND em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice IBIZA SOUND PORT12VHFBT - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PORT12VHFBT IBIZA SOUND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PORT12VHFBT - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PORT12VHFBT da marca IBIZA SOUND.

MANUAL DE UTILIZADOR PORT12VHFBT IBIZA SOUND

PER TUTTI PRODOTTI TRANNE QUELLI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS

PER TUTTI PRODOTTI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS

ALIMENTAZIONE:FUNZIONAMENTO A BATTERIA E CA

PRIMA CARICA

De acordo com os padrões da União Europeia

IBIZA SOUND PORT12VHFBT - PRIMA CARICA - 1

O produits é apenas para uso interno

IBIZA SOUND PORT12VHFBT - PRIMA CARICA - 2

Proteção Classe I: Conecte apenas a uma tomadaétrica aterrada

CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELETRICO. NÃO ABRA
O RELÁMPAGO COM SÍMBLO DE SETA, DENTRO DE UM TRIÁNGULO EQUILATERO. DESTINA-SE A ALERTAR O USUÁRIO PARA A PRESENÇA DE "TENSÃO PERIGOSA" NÃO ISOLADA DENTRO DO GABINETE DO PRODUCTO QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUCICENTE PARA CONSTITUIR RISCO DE CHOQUE ELETRICO PARA PESSOAS.
O PONTO DE EXCLAMACÇÃO DENTRO DE UM TRIÁNGULO EQUILATERO DESTINA-SE A ALERTAR O USUÁRIO PARA A PRESENÇA DE INSTRUCções IMPORTANTES DE OPERação MANUTENÇÃO (ASSISTÊNCIA) NA LITERATURA QUE ACOMPANHA O PRODUTO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÉNDIO OU CHOQUE ELETRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.

INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGUÑANÇA E AVISOS DE PERIGO

  • Leia este manual com atençao e guarde-o para referencia futura.
  • Todas as instruções e avisos de segurarça vem ser observados. Eles fazem parte do manual e vem ser mantidos muito com omanual.
  • O não cumprimento destas instruções invalidá qualquer reclamação de garantia. Não assumimos qualquer responsabilité por quaisquer danos resultantes disso.
  • Não nos responsabilizamos por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseio inadequado ou falha no cumprimento das instruções de segurança. Nesses casos, quaisquer reclamações de garantia sido anuladas.
  • não autorizadas na unidade não são permittidas por motivos de segurar e licenciamento (CE).
  • A unidade foi aprovada para uso somente em espacços secs e fechados. Não opere a unida dade perto de agua, por exemplo, em banheiros ou perto de piscinas.
  • A unidade não deve ser exposta a temperaturas extremas (< +50^ / > +35^) durante o funcaoamento.
  • Não exponha a unidade a fortes vibrações ou cargas mecânicas pesadas.
  • Não exponha a unidade ahumidade excessiva (por exemple, gotas ou salpicos). Não colque objetos cheiros de liquidos, como copos

ou vasos, em cima ou proxies ao aparelho. Eles podem cair e causar derramamento de agua na区内a. Nunca derrame liquidos sobre o aparelho. Não colque objetosPEGuenos, como moedas ou clipes de papel, sobre a区内a, poised pode cair dentro da区内a. Existe um alto risco de incendio ouchoque elétrico com risco de vida! Se algoh liquido oubjecto cair dentro do aparelho, desconnecte-o imeditamente da tomada e entre em conta com um centro de service autorizzato .

  • Sempre desconecte o cabo de alimentacao da tomada
    a) antes de limpar aquina.
    b) Durante trovoadas.
    c) Se não for usar o aparecido por um longo periodo (>1 semana).

  • Mantenha os apareirosétricos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado quando crianças estiverem presentes. As crianças não está conscientes dos perigos do manuseamento inadequado de apareirosétricos. As crianças podem tentar insertar objetivos no apareiro. Existe um risco de何时queétrico com risco de vida.

  • Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver em uso.
  • Nunca coloque o aparelho sobre una superficie instável ou molev. A unidade pode cair, causando ferimentos a pessoas ou danos à unidade.
  • Ao usar um rack, certifique-se de que ele esteja em uma posicao estável e que sera transporte com segurar. A instalação em superficies irregulares e inclinadas ou a parada abrupta do rack durante o transporte pode fazer com que o rack tombe ou que o equipamento caia ou saia do rack, causando ferimentos em pessoas.
  • Componentes energizados podem ser expostos abrindo tampas ou removendo componentes (a menos que isso possa ser feito sem ferramentas). Os pontos de contato también podem estar ativos. Se o equipamento precisei ser aberto para calibracao, manutencao, reparo ou substituicao de componentes ou subconjuntos, ele devera primaryo ser desconnectado de todas as fontes de tensao. Caso seja necessariodeer o equipamento aberto e ligado durante a manutencao ou reparacao, este trabalho so podera ser realizado por um especialista familiarizado com os riscos envolvidos e com as normas pertinentes.
  • Nunca conecte o aparelho diretamente après movê-lo de uma sala fria para uma sala quente. A condensação formada pode destruir a unidade ou Causeir quando eletrico. Deixe a unidade atingir a temperatura ambiente antes

de conectá-la. Aguarde até que a condensação tenha evaporado. Isso pode levar varías horas.

  • Não coloquechasamavivas,comovelas acesas,sobre ou perto da unidade.
  • Não coloque a unidade sobre superfícies macidas, como tapetes ou camas. Não cubra as aberturas de ventilação da unidade. Não obstrua a circulação de ar com objetos como revistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso evitará que o calor seja dissipado da unidade e pode resultar em superaqueçimento.
  • Utilize o aparelho apenas em climas moderados e não em ambientes tropicals.

RESTRIÇÉS DE USO

Este produit utilize umsystema de transmissao VHF destinado apenas ao uso professional.

Só pode ser utilisé em eles paises da Unión Europeia (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE). PARA TODOS OS Paises DA UE

PARA PRODutos QUE INCLUEM SAIDA DE SOM

IBIZA SOUND PORT12VHFBT - PARA PRODutos QUE INCLUEM SAIDA DE SOM - 1

Prevenindo a perda auditiva CUIDADO: Pode ocorrer perda permanente de audicao se fones de ouvido ou fones de ouvido foram usados em volume alto por periodos prolongados.

Para Franca, os produits foram testados para cumprir os requisitos de nível de pressão sonora da norma NF EN 50332 L.5232-1 aplicavel.

NOTA: Para fazer possíveis danos auditivos, não ouça em volume alto por longos periodos de tempo.

AVISO REE

IBIZA SOUND PORT12VHFBT - AVISO REE - 1

A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia em 14/02/2014, resultou uma grande mudança no tratamento dos equipmentsétricos em fim de vida.

O principal objetivo della Diretiva

é prevenir o desperdindo de equipments eletricos e eletronicos (REEE) e promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização desses resíduos, a fim de reduzir a sua eliminação.

O logotipo REEE no produits ou em sua caixa indicando a coleta de équipimentos electricos e electrónicos consiste na lixeira com rodas cruzada, conforme月至rado abaixo.

Este produit não deve ser descartado muito como o lixo dométrico. É sua responsabilité descar- tar seu resíduos de equipamentosétricos e eletrônicos em um punto de coleta designado para reciclagem, a fim de fazer a conservar os recursos naturais. Para saber mais sobre pontos

de reciclagem e recolha correto, contacte a autoridade local, o服务于recolha de resíduos domesticos ou a loja ondade adquiriu o produits.

CONFORMIDADE ROHS

Este的商品 está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restricao do uso de certas substancias perigosas em equipamentos eletricos eEletronicos.

PARATODOS OS PRODutos,EXCETO AQUELES COM OPERACAO SEM FIO

A LOTRONIC International declara que este equipoamento está em conformidade com a Diretiva EMC 2014/30/UE, Diretiva LVD 2014/35/UE. A declariação de conformidade pode ser consultada na�� de suporte do meu site, acessivel em www.lotronic.net.

PARATODOS OS PRODutos COM OPERACAOSEM FIO

A LOTRONIC International declara que este equipoamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disponções relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A declaracao de conformidade pode ser consultada na sequao de supporte do meu so site, acessivel em www.lotronic.net.

RECOMENDACOES PARA BATERIAS

Este simbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas muito com o lixo domestico, mas devem ser descartadas corretemente de acordo com os regulamentos locais.

As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.

Se as baterias internas não foram usadas, remove-as para fazer danos causados por varazamento ou corrosão da bateria.

AVISO: Perigo de explosao se a bateria for substituida incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.

AVISO: Não engula a bateria. Risco de queimadas químicas. Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.

Se o compartmento da bateria não fechar corre-. retamente, pare de usar o produits e mantenha-o fora do alcance das crianças.

Se tiver duvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas noutra parte do corpo, consulte imeditamente ummedicalo.

CONTEUDO DA CAIXA

  • Caixa de som
  • Microfone VHF portátil (207,5 MHz)
  • Microfone headset com transmisor de clipe de cinto (203,5 MHz)
  • Controle remoto
    Tampa de proteção
  • Cabo de alimentação
  • Guia rápido

VISÃO GERAL DO PRODUCTO / PAINEL TRASEIRO

  1. Entrada USB

Conecte um dispositivo de armazenamento USB que conta arquivos MP3 (formato: exFat32).

  1. Slot para cartao SD

Conecte um cartão SD que contenha arquivos MP3 (formato: exFat32).

  1. Display

Mostra informacoes sobre o modo atual, faixa, temporizador, equalizar, numero de faixas no dispositivo, etc.

CONTROLES MULTIMIDIA

  1. Próximo

Pule para aproxima faixa do reproduitor USB/ SD. Pressione longamente paraacular o volume do reproduitor USB/SD.

  1. Modo

Selecione entre Bluetooth (padrao), USB, SD, Linha (alterna apenas entre as entradas ativas).

Pressione longamente para entrada no menu.

Navegue pelo menu using os botões Anterior/Proximo.

Use Play para entrada em um menu.

Use o Modo para sare.

MUSICA:

Modo de repeticao: Todos, pasta, unico, aleatorio.

Modo EQ: Normal, pop, Rock, jazz, clássico, suave, subwoofer.

Ferramentas: Desligamento : 0- 90min.

Contraste: 0-20 (o padrao é 10).

Versão do firmware: minha a versão.

Configurações de fabrica: Redefinir para o padrão.

  1. Anterior

Pula para a faixa anterior no reproduitor USB/ SD. Pressione e secure para diminuiro o volume do reproduitor USB.

  1. Indicador REC

Brilha em laranja durante a gravacao.

  1. Indicador PLAY

Brilha em azul quando o alto-falante está ligado e durante a gravacao. Pisa em azul quando o reprodutor USB/SD está送去 reproduzido.

  1. Botão REC

Inicia/para a gravacao do microfone quando um dispositivo USB/SD está connectado. Pressione e segure para excluar o arquivo. Use o botao PLAY/PAUSE para paugar e retomar a gravacao.

  1. Reproduzir/Pausar

Pressione para reproducir/pausar/retomar uma faixa no reproduitor USB/SD.

CONTROLES DE SOM

  1. Controle de agudos

Ajusta o efeito de eco dos microfones.

  1. VOLUME DO MICROFONE

Ajusta o volume das entradas MIC com fio.

Interruptor ON/OFF. Quando estiver ativado, o volume da música diminuiça quando algoém falar no microfone.

ENTRADAS/SAIDAS

  1. Entrada MICl/Guitarra

Entrada para microfone com fio 1 ou guitarra: conector de entrada mono de 1 / 4^ para conectar um microfone com fio ou guitarra.

  1. Entrada MIC2

Entrada para microfone com fio 2: entrada mono de 1 / 4 para除外 microfone com fio.

  1. MISTURAR/SAIDA RCA

Conecte as saidas dos canais esquerdo e direito a entrada de um mixer, amplificador ou segundo alto-falante.

  1. ENTRADA DE LINHA / ENTRADA RCA

Conecte a um dispositivo de audio externo usingo um cabo de audio RCA esquerdo e direito (nao fornecido).

  1. Entrada AUX / conector de 3,5 mm

Conecte a um dispositivo de audio externo usingo um cabo de audio de 3,5 mm (nao fornecido).

SEÇAO SEM FIO

22. Controle de volume do MIC A

Ajusta o volume do MIC VHF de 207,5 MHz: (fornecido).

23. LED do canal A RF.A / MIC

Brilha em verde claro quando emparelhado com o microfone de 207,5 MHz.

24. LED do canal B RF.B / MIC

Brilha em verde quando emparelhado com o microfone de 203,5 MHz.

25. Controle de volume do MIC B

Ajusta o volume do MIC VHF de 203,5 MHz: (microfone headset incluido).

26. LED DE POTÊNCIA VHF

Acende em vermelho quando a funcao VHF está ligada.

27. Chave liga/desliga VHF

Pressione para ligar/desligar a funcao VHF no alto-falante.

28. LED Bluetooth

O LED apaga quando a funcao BT está desa-tivada.

Piscando rapidamente em azul quando esti- ver pronto para emparelhar.

Azul constante quando emparelhado e não está jogando.

Azul lento piscando durante o jogo.

29. Bluetooth ligado/desligado/controle de volume

Gire no sentido horario para ligar e ajustar o volume do Bluetooth.

Ajuste o volume do Bluetooth.

30. Antena A / Jack A

Esta antenna e o receptor dos microfones VHF de 207,5 MHz.

31. Bluetooth: Reproduzir/Pausar

Pressione este botão para reproducir/pausar a música conectada via Bluetooth.

Conecte uma fonte de alimentacao externa de 15V = 4A se você nao tiver acredso a umatoma deletrica. Tem a mesmautilizaçãodo item 38.

34. LED de energia

Acende em verde quando o alto-falante está ligado. Fica vermelho quando ligado com bateria refraca.

Pressione para a posicao ON para ligar o alto-falante.

36. Indicador LED de energia

Fica vermelho quando a bateria precisea ser carregada. Fica laranja quando a bateria está送去 carregada. Fica verde quando a bateria está totalmente carregada.

37. Compartimento de fusíveis CA

Contém um fusível de 250V 1A. Se o fusível estiver queimado, substitua间隙 por um fusível do mesmo tipo.

38. Entrada de rede

Conecte o cabo de alimentacao fornecido a uma tomada de rede aterrada de 220-240 V 50/60 Hz para alimentar ou recarregar a bateria.

FONTE DE ALIMENTACAO: BATERIA E OPERacao AC

PRIMEIRA COBRANCA

Antes de usar esteSYSTEMa pela primarya vez, insira o cabo de alimentacao CA na tomada CA do reproduitor e connecte a outra extremidade a uma tomada de parede adequaca. Certificque-se de que o "INDICADOR DE CARGA" esta aceso continuamente por 14 horas.

QUANDO O ALTO-FALANTE DA PORTA DEVE SER CARREGADO?

Carregue a bateria quando o indicator CHARGE (36) acender em vermelho.

Carregue a bateria regularamente antes cada uso, não espere até que ela esteja descarrega!

Ligue uma extremidade do cabo de alimentacao a tomada de alimentacao (38) no pailin traseiro e a otherextremidade a uma tomada de parede adequaca.

Durante o carregado, o indicator LED ficará laranja. Ficará verde quando a bateria estiver totalmente carregada.

NOTA: Desligue o botao liga / desliga quando terminar de usar o Sistema.

NOTA IMPORTANTE SOBRE BATORIAS DE CHUMBO ACIDO

  1. ANTES de usar a unidade pela primaira vez, correque totalmente a bateria sem interruptação.

2. Carregue a bateria regularamente antes cada utilizesçao. Não espere até que a bateria esteja descarregada!

  1. NÃO permita que a bateria fique completenessmente descarregada, quando érame perca 20% de sua capacidade ou até mesmo fique completenessamente danificada! Se a tensão for muito baixa, os circuitos internos não serao alimentados e sera impossível recarregar a bateria!

  2. Se você não uso o aparelho por um longo periodo, é recomendável correção-lo uma vez por mês.

A vidautil da bateria depende do coprimento.
destas recomendaoes.

** AS BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA **

NÃO PODEOS SER RESPONSABILIZADOS

POR BATERIAS DANIFICADAS DEVIDO À NÃO OBSERVÁNCIA DESTAS REGRAS BÁSICAS.

CONTROLE REMOTO

INSTALANDO AS PILHAS NO CONTROL REMOTO

A bateria do controle remoto (CR2025) está incluida e instalada, basta puxar a tira plástica para que o controle remoto funciona.

CONTROLE REMOTO PARA REPRODUTOR USB/SD

IBIZA SOUND PORT12VHFBT - CONTROLE REMOTO PARA REPRODUTOR USB/SD - 1

Observe que o controle remoto controla apenas o reproduCTOR multimídia e não as outras fontes de entrada daunities. Se o volume estiver no minimo no reproductor multimídia, não havá saida de som, mesmo que o controle de volume principal da caixa do alto-falante está na maxima.

  1. ON/OFF: Liga e desliga o reproduitori.
  2. MODO: Pressione até que o modo desejado está exibido.
  3. MUTE: Silencia ou retoma o volume.
  4. Retorna à faixa anterior.
  5. Pular para aproxima faixa.
  6. Reproduzir/Pausar: Pressione para reproduzir/pausar/retomar uma faixa no reproduclor USB/SD.
  7. VOL-: Diminui o volume do reproduitor multimédia.
  8. VOL+: Aumenta o volume do reproductor USB/ SD
  9. REC: Pressione para iniciar/parar a gravacao quando um dispositivo USB/SD estiver conec-tado.
  10. Botoes numéricos: SeLECTIONA faixa desejada
  11. Botão de seleção USB/SD: Pressione para選擇ar uma das两大 fontes de entrada quando?), os dispositivos estiverem conectados
  12. REPEAT: Pressione para alterar o modo de repeticao: uma, todas as faixas, sem repeticao.

USANDO SUA PORT

COMO EMPARELHAR BLUETOOTH COM DISPOSITIVOS

Ative a funcao Bluetooth no alto-falante girando o botao de volume BT (29) no sentido horario.

O LED BT piscará em azul rapidamente quando estiver pronto para emparelhar.

No seu dispositivo BT, procure "IBIZA-PORT" na lista de dispositivos relacionados e connecte-se ao alto-falante.

O LED BT ficará azul constante quando emparehado e não estiver em reprodução. Agora você está pronto paratocar sua música.

UmazéconctadoaumdispositivoemBT,vocepodeusarobotaoMODEpara mudar deLineparaBT.ObotaoMODEfunciandaapanasentrefontesativaseconctadas.

Você pode reproducir/pausar a música no alto-falante usingo pequeiro botão reproduzir/ pausar (31) na sequa BT.

Recomendamos que você colque o volume do dispositivo emparelhado no maior e ajuste-o noignon alto-falante.

LEITOR USB/SD

Insira um cartão de memória USB (1) ou cartão SD (2) no soqueamento.

A chave USB deve ser formataea em exFat ou FAT32 para ser reconhecida. Se o dispositovo de armazenamento de alta capacidade nao func tionar no altifalante, utilize um dispositovo de armazenamento de menor capacidade.

A unidade mudará automaticamente para o reproduitor USB/SD quando um disposicao for detectao e iniciar a leitura.

Você pode alternar entre dispositivos conec- tados e entradas usingo botão MODE (5).

Seleciona uma faixa usingo os botoes ou no alto-falante ou no controle remoto e pressione (4) para pausar ou retomar a reproducao.

Para ajustar o volume do alto-falante USB/SD, existem 2 volumes separados:

  • Volume mestre do alto-falante.
  • Volume USB/SD do player (pode ser aumento ou diminuindo no alto-falante using os botões Anterior/Seguinte ou o controle remoto).

CONEXão DE ENTRADA/SAÍDA DE LINHA (RCA)

Conecte um plugue RCA aos soquetes LINE IN (20).

Se LINE não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE sera exibido.

Ajuste o controle de volume da fonte de linha (13).

Vocé pode conectar qualquer disposito de linha (mixer, amplificador,及其他o alto-falante ativo, TV, etc.) a esta entrada RCA.

CONEXOES AUX IN (TOMADA DE 3,5 MM)

Conecte qualquer dispositivo com plugue de 3,5 mm, como computador, smartphone ou tablet, para reproducir seu conteudo no PORT.

Se LINE/AUX não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE está exibido.

Jack 6.35: Conexão de microfone/guitarra

Conecte microfones com fio as entradas jack de 1/4'' (17 ou 18) para cantar ou falar, ou uma guitarra ao MIC1 (17) para tocar sua guitarra usingo o PORT como amplificador.

O volume dos microfones com fio e da guitarra pode ser ajustado usingo botao de volume MIC dedicado (15).

MICROFONES

São fornecidos um microfone de são sem fio (canal A - 207,5 MHz) e um microfone headset sem fio com transmissor de clipe de cinto (canal B - 203,5 MHz).

Pressione o botão liga / des Liga VHF (26) para ligar a funcao de microfone sem fio.

Ligue o microfone de mao e/ou microfone headset (botao ON/OFF no microfone ou transmisor de clipe de cinto).

Ajuste o volume do alto-falante para o nivel desejado usingo o controle de volume dedicao. Para o microfone do headset,ajuste tambem o volume no transmissor da presilha para cinto. Se um dos controles de volume estiver no minimo, nenhum som sera emitido.

CANTANDO JUNTO

Se quiser cantar junto com a música, ligue a funcao de microfone sem fio (27) e ligue o microfone sem fio ou conecte um microfone com fio ao MIC INPUT (17 ou 18). Ajuste o volume do microfone com fio usingo o controle MIC VOL (15). Ajuste o volume dos microfones sem fio usingo botao (22 ou 25).

USANDO A FUNCAO VOX (FALA)

Quando a funcao VOx está ativada, o nivel da musica diminui quando algoem fala em um dos microfones. O nivel da musica volta ao normal quando o usuario para de falar no microfone.

Para ativar esta funcao,coloque o interruptor VCV (16) em ligado. Para desativar esta funcao, colocque o interruptor na posicao off.

FUNCAO DE GRAVAÇÃO (REC)

Observe que SOMENTE O SOM DO(s) MICROFONE(s) (microfones sem fio, microfones com fio connectados e/ou guitarra) pode ser gravado. Você so pode gravar em um disposicao USB ou SD.

Para,iniciar a gravacao, pressione o botao RECORD (9) no alto-falante ou o botao RECORD no controle remoto. O indicator PLAY apaga e o in-dicador REC fica laranja.

Um arquivo é Criado em sua chave USB ou cartão SD (em uma pasta especifica na raiz do disposi

tivo USB/SD).

Para interrormper a gravacao, pressione o botao RECORD novamente. O indicator REC apagara e o indicator PLAY ficará azul.

Para ouvir sua gravacao, seleciona a faixa no cartao SD ou chave USB.

Observe que você não pode usar o mesmo dispos-itivo USB/SD para reproducir egravar ao mesmo tempo.

CONTROLES DE VOLUME

Cadaança de entrada (reprodutor multimídia, microfones com fio, microfones sem fio) possui seu proprios 控roles de volume, que devem ser ajustados na parte traseira dos alto-falantes, exceto o reproduktor multimídia, que pode ser ajustado com o controle remoto.

Se esses controles estiverem no minimo, não havara som mesmo que o volume principal esta jea no maximo.

Defina o volume Master para um nivel apropriad o ajuste o volume das entradas individuais usingoosrespectivoscontrolesofvolume.

CUIDADO

Desligue a boaina antes de limpar. Não use detergentes agressivos. Use um pano limpo para limpar qualquer poira ou sujeira do produits. Não nos responsabilizamos por danos causados por manuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Reservamo-nos o direito de fazer alteracoes tecnicas sem avis prévio.

ESPECIFICAções

Woofer .12"30cm

Tweeter.........Driver de compressao de 1"/25mm

Sensibilidade 99dB±2dB

Max. NPS 109dB

Impedência 4 Ohms

Frequencia.faixa 45-20.000 Hz

Bateria embutida 12V/4,5Ah CHUMBO-ACIDO

Bateria sobressalente ref. . BAT-PORT4.5A - 15-6010

Formato USB .FAT32

Formato suportado .mp3, .wma, .wav

Frequencia Bluetooth 2402-2480MHz

Potência de RF max. BT. 2,32dBm

Frequência do microfone portátil VHF.207,5 MHz

Microfone de mao VHF substitui . PORTHAND12-15-6005D

Frequencia do microfone headset VHF. 203,5 MHz

Microfone de cabeça VHF substituir PORTHEAD12-15-6005C

Bateria VHF MIC necessaria / microfone 2x bateria AA

Potência de RF max. Microfone de mão 0,79dBm

Potência de RF max. Microfone headset 2,66dBm

Bateria de controle remoto .CR2025
Fonte de alimentacao 220-240V/50-60Hz
Fonte de alimentacao CC .15V = 4A Dimensoes do produits .300x350x560mm
Peso liquido .13kg
Dimensoes da embalagem .400x378x635mm
Peso Bruto .14,5kg

SOLUTION DE PROBLEMAS

SISTEMA

O alto-falante não liga

  • A bateria está vazia e o adaptor da CA não está connectado corretemente.

BATERIA

O LED ainda está vermelho

  • Verifique se o plugged principal está conectado corretamente.

A bateriaalreadystafracapocosheradecarregamento

  • Uma bateria muito antiga ou que não tenha sido carregada de acordo com os avisos da bateria pode não ser carregada. O alto-falante precise a de uma bateria nova.

SOM

  • Conecte um dispositivo ao alto-falante (USB/SD, conector AUX IN de 3,5 mm, RCA) e verifique se ele está tocando.
  • Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do dispositivo fonte conectado.

O volume está muito baixo

  • Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do disposicao fonte conectado.
  • Se você estiver reproduzindo um disposicao USB/SD, verifique tambem o volume do player interno pressionando e segurar o botao Avançar.

LEITOR USB/SD

A chave USB/cartão SD não le música

  • Verifique se o disposicao USB está formado em exFAT/FAT32.
  • Verifique se o dispositorio USB/SD está inserido corretamente.
  • Verifique o volume principal (13) e o volume do MP3 player (4 - toque longo).
  • A entrada USB não funciona para conectar另外一个dispositivo com USB (como umcomputer),para reproducir música com USB,insira um pendrive.

BLUETOOTH

Desconexão BT

  • Tente aproximar o dispositorio que deseja conectar do alto-falante.

PORT não encontrará pelo dispositivo BT

  • Ligue a funcao BT no alto-falante (29), o LED BT deve estar aceso (28).
  • Verifique a funcao BT do seu disposicao.
  • Verifique se nenhum除外 dispositivo está conectado ao alto-falante.

MICROFONE

Microfone não conecta

  • Verifique se a funcao VHF do alto-falante está ligada.
  • Verifique se o microfone está ligado.
  • Substitua a bateria atual do microfone.
  • Estenda as antenas do alto-falante para melhorar a recepçao do sinal.

CONTROLO REMOTO

Não está funciona.

  • Verifique a bateria do controle remoto (CR2025)
  • Tente apontar diretamente para o receptor IR posicionado no painel traseiro do alto-falante.
  • Observe que o controle remoto controla apenas o reproductor USB/SD

ITENS FALTANDO

Algumas peças está faltando

  • Verifique todas as aberturas da caixa, algunos itens está colocados na espuma na parte superior e inferior do produits/caixa.
  • Verifique se todos os componentes, espuma e materiais de proteção foram removidos da caixa.

WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZEN-STWA I OSTRZEZENIA O NIEBEZPICCZENSTWACH

WYJASNIENIE ZNAKOW

Utilice Modo para pagar.

MUSICA:

ALIMENTACION: FUNCIONAMIENTO CON BATERIA Y RED

PRIMERA CARGA

EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH

ACOMPANAMIENTO DE VOZ

Baixe o manual em portugues emnoxso site

Prenesite prirocnik v slovenscini z nase splte n strani

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : IBIZA SOUND

Modelo : PORT12VHFBT

Categoria : Alto-falante