PORT12VHFBT - Altoparlante IBIZA SOUND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PORT12VHFBT IBIZA SOUND in formato PDF.
Domande degli utenti su PORT12VHFBT IBIZA SOUND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PORT12VHFBT - IBIZA SOUND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PORT12VHFBT del marchio IBIZA SOUND.
MANUALE UTENTE PORT12VHFBT IBIZA SOUND
In conformità con gli standard dell'Unione Europea

Il prodotto è solo per uso interno.

Protezione di classe I: collegare solo a una presa di rete con messa a terra
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON APRIRE

IL LAMPEGGIO CON I SIMBOLO DELLA FRECCIA, ALL'INTERNO DI UN TRIANGLO EQUILATERO. HA LO SCOPO DI AVVISARE L'UTENTE DELLE PRESENZA DI TENSIONE PERICOLOSA" NON ISOLATA ALL'INTERNO DELL'INVOLUCRO DEL PRODUCTO CHE POTREBBE ESSERE DE INGOMBRO SUFFICIENTE DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI SCISSA ELETRICA PER LE PESIONE.

IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGLO EQUILATERO HA LO SCOPO DI AVVISARE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE (ASSISTENZA) NELLA DOCUMENTAZIONE CHE ACCOMPAGNA IL PRODOTTO.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA.
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE DI PERICOLO
- Si prega di leggere attendamente quello manuale e di conservarlo per riferimento futuro.
- Tutte le istruzioni e le avventenze di sicurezza devono essere rispetto. Fanno parte del manuale e devono essere conservati insieme al manuale.
- Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà qualsiasi richiesta di garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da cui.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per lesioni personali o uomini materiali causati da un utilizzo improprio o dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza. In tali casi, qualsiasi richiesta di garanzia sarezza nulla. - Non autorizzato all'unità non sono consentite per motivi di sicurezza e di licenza (CE).
- L'apparecchio è approvato solo per l'uso in spazi chiusi e asciutti. Non utilizzato l'apparecchio vicino all'acqua, ad esempio nei bagni o vicino alle piscine.
- Durante il funzionamento l'apparecchio non deve essere esposto a temperature estreme (< +5°C / > +35°C).
- Non esporre l'apparecchio a forti vibrazioni o carichi meccanici pesanti.
Non esporre l'apparecchio a umidita eccessiva (ad es. gocciolamenti o spruzzi). Non posizionare oggetti pieni di liquidi, come bicchieri o vasi, sopra o accanto all'apparecchio. Potrebbero cadere e causare la fuoriuscita di acqua nella macchina. Non versare mai liquidi sull'apparecchio. Non posizionare piccoli og
getti, come monete o graffiti, sulla macchina poiché potrebbero cadere all'interno della macchina. Il rischio di incendio o di scossa elettrica mortale è elevato! Se liquidi o oggetti cadono all'interno dell'apparecchio, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla presa a muro e contattare un centro di assistenza autorizzato.
- Scollegare sempre il cavo di alimentazione alla presa a muro
a) prima di pulire la macchina.
b) Durante i temporali.
c) Se si preve de di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo (>1 settimana). - Tenere gli apparecchi elettrici fuori alla porta dei bambini. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini. I bambini non sono consapevoli dei pericoli derivanti da un uso impropero degli apparecchi elettrici. I bambini potrebbero tentare di inseire oggetti nella'apparecchio. Esiste il pericolo di morte per scossa elettrica.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è in uso.
- Non posizionale mai l'apparecchio su una superficie instabile o in movimento. l'apparecchio potrebbe cadere, provocando lesioni alle persone o danni all'apparecchio.
- Quando si utilizes un rack, assicurarsi che sia in una posizione stabile e che sia trasportato in modo sicuro. L'installazione su superfici irregulari e inclinate o l'arresto improvviso del rack durante il trasporto potrebbero causare il ribaltamento del rack o la caduta dell'apparecchia-tura dal o fuori dal rack, con seguenti lesioni alle persone.
- I componenti molto tensione possono essere esposti aprendero le copertura o rimuovendo i componenti (a meno che ciò non possa essere fatto alla strumenti). I punti di contatto possonoanche essere attivi. Se l'apparecchiatura devese essere aperta per calibrare, sottoporre a manutenzione, riparare o sostituire componenti o sottogruppi, devela prima essere scollegata da tutte le fonti di tensione. Se è necessario lasciare l'apparecchio aperto e molto tensione durante la manutenzione o la riparazione, quello lavoro cui èssere eseguito solo da uno specialista che abbia familarità con i rischi connessi e le normative pertinenti.
Non collegare mai l'apparecchio direttamente\ dopo averlo spostato da una stanza fredda a\ una stanza calda. La condensa che si forma\ potrebbe distruggere l'unità o causare scosse\ elettriche. Lasciare che l'unità raggiunga la\ temperatura ambiente prima di collegarla. Attendere l'evaporazione della condensa. L'operazione potrebbe richiedere diverse ore.
Non posizionare fiamme libere, come candele accese, supra o vicino all'apparecchio.
Non posizionare l'apparecchio su superfici morbide come tappeti o letti. Non copire le aperture di ventilazione dell'apparecchio. Non ostruire la circolazione dell'aria con oggetti come riviste, tovaglie o tende. Ciò impedirà la dissipatione del calorie dall'apparecchio e potrebbe causare il surriscaldamento.
- Utilizzare l'apparecchio solo in un clima moderato, non in ambienti tropicali.
LIMITAZIONID'USO
Questo prodotto utilizza un sistema di trasmissione VHF destinato escludvamente all'uso professionale.
Può tessere utilizzato solo in alcuni paesi dell'Unione Europea (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE).
PER TUTTI PAESI DELL'UE

Per i prodotti che includono l'uscita audio
Prevenire la perdita dell'udito
ATTENZIONE: si può verificare una perdita permanente dell'udito segli auricolari o le cuffie vengono
utilizzati ad alto volume per periodi prolongati.
Per la Francia, i prodotti sono stati testati per soddisfare i requisiti di livello di pressione sonora della norma NF EN 50332 L.5232-1 applicabile.
NOTA: per evitare possibili danni all'dudit, non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi di tempo.
AVVISO RAEE

La Direttiva sui Rifiuti di Apparecchiataure Elettriche ed Elettroniche (RAEE), entrata in vigore come legge europea il 14/02/2014, ha comportato un cambiamento importante nel trattamento delle apparecchiatura elettriche a fine vita.
L'obiettivo principale di questa Diret-
tiva è prevenire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e promuovere il riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di recupero di tali rifiuti al fine di ridurne lo smaltimento.
Il logo RAEE sul prodotto o sulla sua scatola che indica la raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche è costituito dal bidone della spazzatura barrato, come migliorato di seguito.
Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. è sua responsabilità smaltire le tue apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto in un punto di raccolta designato per il riciclaggio per contribuire a preservare le risorse naturali. Per saperne di più sui corretti puniti di riciclaggio e raccolta, contatta l'autorità locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui hai acquistato il prodotto.
CONFORMITA ROHS
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
LOTRONIC International dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva LVD 2014/35/UE. La dichiarazione di conformità può essere consultata nella sezione supporto del nostro site Web, accessibile da www.lotronic.net.
LOTRONIC International dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità può essere consultata nella sezione supporto del nostro site Web, accessibile da www.lotronic.net.
RACCOMANDAZIONI PER LE BATTERIE

Questo symbolo indica che le batterie usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma devono essere smal
tite correttamente in conformità con le normative locali.
Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Se le batterie interne non devono essere utilizzate, rimuoverle per evitare danni dovuti a perdite o corrosione.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se la batteriaiene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente.
AVVERTENZA: non ingoiare la batteria. Rischio di usioni chimiche. Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude correttamente, smettere di utilizzato il prodotto e tenerlo fuori alla portata dei bambini.
In caso di dubbi sul fatto che le batterie siano state ingerite o introdotte in un'altra parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
CONTENUTO DELLA SCATOLA
- Altoparlante
- Microfono VHF portatile (207,5 MHz)
- Microfono headset con trasmettitore con clip da cintura (203,5 MHz)
- Telekomando
- Copertura di protezione
- Cavo di alimentazione
Guida Rapida
PANORAMICA DEL PRODOTTO / PANNELLO POSTERIORE
1. Ingresso USB
Collegare un dispositivo di archivazione USB che contenga file MP3 (formato: exFat32).
2. Slot per scheda SD
Collega unaCHEDULESDche contiene file MP3 (como:exFat32).
3. Display
Mostra informazioni sulla modalità corrente, traccia, timer, equalizzatore, numero di traccce sul disposativo, ecc.
CONTROLLI MULTIMEDIALI
4. Avanti
Passa alla traccia successiva dellettore USB/ SD.Premere alungo per augmentare il volume dellettore USB/SD.
5. Modalità
Selectionare tra Bluetooth (standard), USB, SD, Linea (commuta solo tra gli ingressi attivi).
Premere a lungo per accedere al menu.
Navigare nel menu utilizzato i pulsanti Precedente/Successivo.
Utilizzare Play per accedere a un menu.
Utilizzare la modalità per uscire.
Menu principale:
MUSICA - INGRESSO AUDIO - IMPOSTAZIONI
MUSICA:
Modalità di ripetizione: Tutto, cartella, singolo, casuale.
Modalita EQ: Normale, popolare, Rock&Roll, jazz, classico, morbido, subwoofer.
Navigazione tra dei file: sfoglia cartelle e file.
INGRESSO AUDIO: cambia la sorgente.
IMPOSTAZIONI:
Durata dell'illuminazione del display: 0-240 s.
Contrasto: 0-20 (il valore predefinito è 10).
Versione firmware: minha la versione.
Impostazioni di fabbrica: ripristina le impostazioni predefinite.
6. Precedente
Passa alla traccia precedente sullettore USB/ SD. Tenere premuto per diminuire il volume dellettore USB.
7. Indicatore REC
Si illumina in arancione durante la registrazione.
8. Indicatore PLAY
Si illumina in blu quando l'altoparlante è accesso e durante la registrazione. Lampeggia in blu durante la riproduzione dellettore USB/SD.
9. Tasto REC
Avvia/arresta la registrazione del microfono quando è collegato un dispositivo USB/SD. Tenere premuto per eliminare il file. Utilizzato il pulsante PLAY/PAUSE perMETtere in pausa e riprendere la registrazione.
10. Riproduci/Pausa
Premere per riproduire/mettere in pausa/ri-prendere una traccia sullettore USB/SD.
CONTROLLIDELSUONO
11. Controllo degli acuti
Regola il livello degli acuti.
12. Controllo dei bassi
Regola il livello dei bassi.
13. Controllo del volume principale
Controlla il volume generale dellettore USB/ SD e dei microfoni VHF.
14. Controllo dell'eco
Regola I'effetto eco dei microfoni.
15. VOLUME DEL MIC
Regola il volume degli ingressi MIC cablate.
16. Controllo vocale (VOX/VCV)
Interruttore ON/OFF. Quando è impostato su ON, il volume della musica diminuirà quando qualcuno parla nel microfono.
INGRESSI / USCITE
17. Ingrasso MIC1/chitarra
Ingresso per microfono cablato 1 o chitarra: jack di ingressso mono da 1 / 4 per il collegamento di un microfono cablato o di una chi-itarra.
18. Ingrasso MIC2
Ingresso per microfono a filo 2: ingresso mon da 1 / 4'' per un altri microfono a filo.
19. USCITA MIX / USCITA RCA
Collega le uscite dei canali sinistro e destro all'ingresso di un mixer, amplificatore o secondo altoparlante.
20. LINEA IN/RCA IN
Collegare a un dispositivo audio esterno utilizzato un cavo audio RCA sinistro e destro (non in dotazione).
21. Ingrasso AUX/jack da 3,5 mm
Collegare a un dispositivo audio esterno utilizzato un cavo audio da 3,5 mm (non in dotazione).
SEZIONE WIRELESS
22. Controllo volume MIC A
Regola il volume del MIC VHF da 207,5 MHz: (microfono portatile fornito).
23. LED canale A RF.A / MIC
Si illumina di verde bianro se associato al microfono da 207,5 MHz.
24. LED canale B RF.B / MIC
Si illumina in verde se abbinato al microfono da 203,5 MHz.
25. Controllo volume MIC B
Regola il volume del MIC VHF 203,5 MHz: (microfono headset incluso).
26. LED ALIMENTAZIONE VHF
Si illumina di rosso quando la funzione VHF è attiva.
27. Interruftore ON/OFF VHF
Premere per attivare/disattivare la funzione VHF sull'altoparlante.
28. LED Bluetooth
II LED è spento quando la funzione BT è disabilitata.
Blu lampeggiante veloce quando è pronto per l'accoppiamento.
Blu fisso quando accoppiato e non in riproduzione.
Blu lampeggiante lentamente durante la ri-produzione.
29. Bluetooth ON/OFF/Controllo volume
Ruotare in senso orario per accendere e regolare il volume del Bluetooth.
Regola il volume del Bluetooth.
30. Antenna A/Jack A
Questa antenna è il ricevitore per i microfoni VHF da 207,5 MHz.
31. Bluetooth: riproduzione/pausa
Premere quello pulsante per riproduire/mettere in pausa la musica connessa tramite Bluetooth.
32. Antenna B/Jack B
Questa antenna è il ricevitore dei microfoni VHF da 203,5 MHz.
CONNECTION ELETTRICA
33. Ingresso alimentazione CC
Collega un alimentatore esterno da 15V = 4 A se non hai accesso a una presa di corrente. Ha lo stesso utilizzato dell'articolo 38.
34. LED di alimentazione
Si illumina in verde cuando l'altoparlante è acceso. Si illumina in rosso quando acceso con batteria scarica.
35. Interruttore di alimentazione principale
Premere sulla posizione ON per accendere l'altoparlante.
36. Indicatore LED di carica
Si illumina in rosso quando la batteria deve essere ricaricata. Si illumina in arancione quando la batteria è in carica. Si illumina in verde quando la batteria è Completely carica.
37. Vano fusibili CA
Contiene un fusibile da 250V 1A. Se il fusibile è bruciato, sostituirlo solo con un fusibile dello stesso tipo.
38. Ingresso rete
Collegare il cavo di alimentazione in dati zione ad una presa di rete 220-240V~50/60Hz con messa a terra per alimentare o ricaricare la batteria.
Prima di utilizzare quelloystema per la prima volta, inseire il cavo di alimentazione CA nella presa di alimentazione CA dellettore e collegare l'altra estremita ad una presa a muro adatta.Assicurarsi che I"INDICATORE DI CARICA" sa acceso per 14 ore consecutive.
QUANDO DOVREBBE ESSERE CARICATO L'ALTOPARLANTE PORTUALE?
Si prega di caricare la batteria quando l'indicatore CHARGE (36) si illumina di rosso.
Si prega di caricare regolarmente la batteria dopo anni utilizzato, non aspettare che sia scarica!
Collegare un'estremità del cavo di alimentazione alla presa di rete (38) sul pannello posteriore e l'altra estremità ad una presa a muro adatta.
Durante la ricarica, l'indicatore LED sera arancione. Diventerà verde quando la batteria è completenesse carica.
NOTA: spegnere l'interruttore di alimentazione una volta terminato di utilizzato il systema.
NOTA IMPORTANTE SILLE BATTERIE AL
PIOMBO
- PRIMA di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, caricare completamente la batteria alla interruzioni.
2. Caricare regolarmente la batteria dopo agli utilizzato. Non aspettare che la batteria sia scarica!
-
NON lasciare che la batteria si scarichi completamente, poiché ciò causerebbe la perdita del 20% della sua capacité o addirittura si danneggerebbe completamente! Se la tensione è troppo Bassa i circuiti interni non verranno alimentati e sare impossibile ricaricare la batteria!
-
Se non si utilizza l'unità per un lungo periodo, si consiglia di caricarla una volta al mese.
La durata della batteria dipende dal rispetto di queste raccomandazioni.
** LE BATTERIE NON SONO COPERTE
DA GARANZIA **
Non possiamo essere ritenuti responsabili per batterie danneggiate a seguito della mancata osservanza di queste regole fondamentali.
TELECOMANDO
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE NEL TELECOMmando
La batteria del telecomando (CR2025) è inclusa e in posizione, è sufficiente estrarre la striscia di plastica affinché il telecomando funzioni.
TELECOMANDO PER LETTORE USB/SD

Si prega di notare che il telecomando controlla solo illettore multimedia, non le altre sorgen-ti di ingressso dell'apparecchio. Se il volume dellettore multimedia è impostato al minimo, non verra emesso alcun suono,anche se il controlo del volume principale dell'altoparlante è impostato al massimo.
- ON/OFF: accende e spegne illettore.
- MODALITA: premere finché non viene visualiz-zata la modalità desiderata.
- MUTE: disattiva o ripristina il volume.
- «: Ritorna alla traccia precedente.
- Passa alla traccia successiva.
- Riproduci/Pausa: premere per riproduire/ mettere in pausa/riprendere una traccia sullettore USB/SD.
- VOL-: Diminuisce il volume dellettore multimediale.
- VOL+: augmentation il volume dellettore USB/SD
- REC: premere per avviare/interrompere la registrazione quando è collegato un dispositivo USB/SD.
- Pulsanti numerici: selezionano la traccia desiderata
- Pulsante di selezione USB/SD: premere per selezioneare una delle due sorgenti di ingresso quando entrambi i dispositivi sono collegati
- REPEAT: premere per modificare la modalità di ripetizione: una, tutte le tracce, nessuna ripetizione.
USANDO IL TUO PORT
COME ASSOCIARE IL BLUETOOTH AI DISPOSITIVI
Attivare la funzione Bluetooth sull'altoparlante ruotando la manopola del volume BT (29) in senso orario.
Il LED BT lampeggerà rapidamente in blu quando è primo per l'accoppiamento.
Sul其所 dispositivo BT, circa "IBIZA-PORT" nell'elenco dei dispositivi trovati e connettiti all'altoparlante.
Il LED BT sare blu fisso quando è accoppiato e non in riproduzione. Ora sei pronto per riproduire la tua musica.
Una volta connesso a un dispositivo in BT, è possibile utilizzato il pulsante MODE per passare da Line a BT. Il pulsante MODE funziona solo tra sor-genti attive e collegate.
E possibile riproduire/mettere in pausa la musica sull'altoparlante utilizzando il piccolo pulsante di riproduzione/pausa (31) nella sezione BT.
Ti consigliamo di impostare al massimo il volume del dispositivo abbinato e di regolarlo sull'alto-parlante stesso.
LETTORE USB/SD
Inserire una chiavetta USB (1) o una scheda SD (2) nell'apposita presa.
La chiave USB deve essere formattata in exFat o FAT32 per essere riconosciuta. Se il dispositivo di archivazione ad alta capacité non funziona sull'altoparlante,utilizzare un dispositivo di archivazione di capacità inferiore.
L'unità passera automaticamente allettore USB/ SD quando viene rilevato un dispositivo e inizierà lalettura.
É possible passare tra i dispositivi collegati e gli ingressi utilizzando il pulsante MODE (5).
Selezionare una traccia utilizzato i pulsanti « o sull'altoparlante o sul telecomando e premere
(4) perMETTERe in pausa o riprendere la riproduzione.
Per regolare il volume dell'altoparlante USB/SD, sono disponibili 2 volumi separati:
Volume principale dell'altoparlante.
- Volume USB/SD dellettore (puo essere augmentato o diminuito sull'altoparlante utilizzando i pulsanti Precedente/Successivo o il telegomando).
Collegare una spina RCA alle prese LINE IN (20).
Se LINE non viene visualizzato per impostazione predefinita, premere il pulsante MODE (5) finché non viene visualizzato LINE.
Regolare il controllo del volume della sorgente di linea (13).
Puoi collegare qualsiasi dispositivo di linea (mixer, amplificatore, un altro altoparlante attivo, TV, ecc.) a quello ingresso RCA.
COLLEGAMENTI AUX IN (JACK DA 3,5 MM)
Collega qualsiasi dispositivo dotato di connettore da 3,5 mm, come un computer, uno smartphone o un tablet, per riproduire i loro contenti sulla PORT.
Se LINE/AUX non viene visualizzato per impostazione predefinita, premere il pulsante MODE (5) finché non viene visualizzato LINE.
JACK 6.35: COLLEGAMENTO MICROFONO/ CHITARRA
Collega i microfoni cablati agli ingressi jack da 1/4'' (17 o 18) per cantare o parlare, oppure una chitarra a MICl (17) per suonare la chitarra'utilizzando PORT come amplificatore.
Il volume dei microfoni a filo e della chitarra cui è essere regolato utilizzato la manopola del volume MIC dedicata (15).
MICROFONI
Sono forniti in dotazione un microfono manuale wireless (canale A - 207,5 MHz) e un microfono headset wireless con trasmettitore a clip da cintura (canale B - 203,5 MHz).
Premere il pulsante di accensione VHF (26) per attivare la funzione del microfono wireless.
Accendere il microfono a mano e/o il microfono headset (interruptore ON/OFF sul microfono o trasmettitore con clip da cintura).
Regolare il volume dell'altoparlante al livello desiderato utilizzato il controllo del volume dedicato. Per il microfono headset, regolareanche il volume sul trasmettitore della clip da cintura. Se uno dei controli del volume è impostato al minimo, non verrà emesso alcun suono.
CANTANDO INSIEME
Se vuoi cantare seguendo la musica, attiva la funzione microfono wireless (27) e accendi il microfono wireless oppure collega un microfono con filo a MIC INPUT (17 o 18). Regolare il volume del microfono a filo utilizzato il controllo MIC VOL (15). Regolare il volume dei microfoni wireless utilizzato il pulsante (22 o 25).
UTILIZZO DELLA FUNZIONE VOX (VOCE)
Quando la funzione VOX è attenuata, il livello della musica diminuisce quando qualcuno parla in uno dei microfoni. Il livello della musica ritorna normale quando l'utente smette di parlare nel microfono.
Per attivare esta funzione, posizionare l'interruttore VCV (16) su on. Per disattivare esta funzione, impostare l'interruttore su off.
FUNZIONEDI REGISTRAZIONE (REC)
Tieni presente che è possibile registrar SOLO IL SUONO DAI MICROFONI (microfoni wireless, microfoni cablate collegati e/o chitarra). É possibile registrar solo su un dispositivo USB o SD.
Per avviare la registrazione, premere il pulsante RECORD (9) sull'altoparlante o il pulsante RECORD sul telecomando. L'indicatore PLAY si spegne e l'indicatore REC diventa arancione.
Viene createo un file sulla chiavetta USB o sulla sched a SD (in una cartella specifica nella radice del dispositivo USB/SD).
Per interrompere la registrazione, premere nuovamente il pulsante RECORD. L'indicatore RECs si spegnerà e l'indicatore PLAY diventerà blu.
Per ascoltare la tua registrazione, selezione il brano sulla sched a SD o sulla chiavetta USB.
Tieni presente che non puoi utilizzato lo stesso dispositivo USB/SD per riproduire e registrar contemporaneamente.
CONTROLLI DEL VOLUME
Ogni sezione di ingresso (lettore multimediae, microfoni a filo, microfoni wireless) ha i propri.
controlli di volume, che devono essere regolati
sul retro degli altoparlanti, ad eccezione del let-.
tore multimediae, che cui essere regolato con il
telecomando.
Sequesti controlli sono impostati al minimo, non verra emesso alcun suono anche se il volume principale è impostato al massimo.
Imposta il volume principale su un livello appropriato e regola il volume dei singoli ingressi utilizzando i rispectivi controlli del volume.
CURA
Scollegare la macchina prima della pulizia. Non utilizzato detersivi aggressivi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere polvere o sporco dal prodotto. Non siamo responsabili per danni causati da manipolazione errata, uso impropero o usura. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche alla preavviso..
SPECIFICHE
Woofer .da 12" /30 cm
Tweeter.........driver a compressione da 1"/25mm Sensibilità 99 dB±2 dB
SPL massimo. 109 dB
Impedenza 4 Ohm
Intervallo di frequenza 45-20.000 Hz
Batteria integrata .PIOMBO-ACID 12V/4,5Ah Batteria di ricambio rif...PORTA BAT4.5A - 15-6010 Formato USB .FAT32
Formati supportati .mp3, .wma , .wav
Frequenza Bluetooth 2402-2480 MHz
Potenza RF massimo di Bluetooth .-2,32 dBm
Frequenza del microfono portatile VHF. 207,5MHz Microfono di mano sostituisce . PORTHAND12- 15-6005D
Frequenza microfono headset. 203,5 MHz Microfono headset sostituisce
PORTHEAD12-15-6005C
Batteria MIC VHF necessaria/microfono 2 batterie AA
Potenza RF massimo micro di mano .0,79 dBm
Potenza RF massimo micro headset .2,66 dBm
Batteria del telecomando .CR2025
Alimentazione .220-240V~ / 50-60Hz
Alimentazione CC .15V = 4A
Dimensioni del prodotto .300x350x560mm
Peso netto .13 kg
Dimensioni imballo .400x378x635mm
Peso lordo .14,5 kg
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SISTEMA
L'altoparlante non si accende
- La batteria è scarica e l'adattatore CA non è collegato correttamente.
BATTERIA
II LED è ancorda rosso
- Controllare che la spina di alimentazione sià collegata correttamente.
La batteria è ancora scarica dopo ore di ricarica
- Potrebbe non essere possibile caricare una batteria troppo vecchia o che non è stata caricata secondo le avventenze sulla batteria. L'altoparlante necessita di una nuova batteria.
SUONO
Nessun suono all'accensione
-
Collega un dispositivo all'altoparlante (USB/SD, jack AUX IN da 3,5 mm, RCA) e assicurati che funzioni.
-
Controllare il controllo del volume sull'altoparlante e il volume del dispositivo sorgente collegato.
Il volume è molto basso
-
Controllare il controllo del volume sull'altoparlante e il volume del dispositivo sorgente collegato.
-
Se stai'utilizzato un dispositivo USB/SD, controlling anche il volume dellettore interno tenendo premuto il pulsante Avanti.
LETTORE USB/SD
La chiave USB/scheda SD non legge la musica
- Verificare che il dispositivo USB sia formattato in exFAT/FAT32.
- Verificare che il disposativo USB/SD sia inserito correttamente.
- Controllare il volume principale (13) e il volume dellettore MP3 (4 - pressione lunga).
- L'ingresso USB non funziona per collegare un'alto dispositivo con USB (come un computer), per riproduire musica con USB, inseire una chiavetta USB.
BLUETOOTH
Disconnessione BT
- Prova a spostare il dispositorio che desideri connettere più vicino all'altoparlante.
PORTA non trovata dal dispositivo BT
- Attivare la funzione BT sull'altoparlante (29), il LED BT dovrebbe essere acceso (28).
- Controlla la funzione BT del tuo dispositivo.
- Verifica che nessun altro dispositorio sua attuali-mente collegato all'altoparlante.
MICROFONO
Il microfono non si collega
- Verificare che la funzione VHF sull'altoparlante sa attivata.
- Controlla che il microfono sia acceso.
Sostituisci la batteria attuale nel microfono. - Estendi le antennes sull'altoparlante per migliorare la riscione del segnale.
TELECOMANDA
Non funziona
- Controllare la batteria del telecomando (CR2025)
- Prova a puntare direttamente verso il ricevitatore IR posizionato sul pannello posteriore dell'alto-parlante.
- Tieni presente che il telecomando controlling solo illettore USB/SD
OGGETTIMANCANTI
Mancano alcune parti
- Controllare tutte le aperture del cartone, alcuni articoli sono posizionati nella schiuma nella parte superiore e inferiore del prodotto/cartone.
- Verificare che tutti i componenti, la schiuma e i materiali protettivi siano stati rimossi dal cartone.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FAROVARNINGAR
FÖRKLARING AV TECKEN

Uppfyller CE-standarder

Scarica il manuale in italiano dal nostro除去