GS36NBIFV - Congelador SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GS36NBIFV SIEMENS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GS36NBIFV SIEMENS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GS36NBIFV - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GS36NBIFV da marca SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR GS36NBIFV SIEMENS
La easy opening handle é rimossa.
La luce LED é rimossa.
Informação par remontu - Saldétava
1 Par so dokumentu. 298
1.1 Informação importante 387
1.1.1 Finalidade 387
1.2 Explicação dos simbolos 387
1.2.1 Niveau de perigo 387
1.2.2 Simblos de perigo 387
1.2.3 Estrutura dos avisos 388
1.2.4 Simbolosgerais 388
Seguranca 389
2.1 Instruções gerais de segurança 389
2.1.1 Todos os eletrodomesticos 389
Ferramentas e auxiliares 390
Reparacao 391
4.1 Substituir a junta da porta 391
4.1.1 Remover a junta da porta 391
4.1.2 Instalarajunta da porta 391
4.2 Substituir o puxador da porta 394
4.2.1 Remover o puxador da porta 394
4.2.2 Instalar o puxador da porta 394
4.3 Substituir o puxador "easy opening" 395
4.3.1 Remove o puxador "easy opening" 395
4.3.2 Instalaropuxador"easyopening 395
4.4 Substituir a dobrada superior da porta.. 396
4.4.1 Remover a dobradica da porta 396
4.4.2 Instalar adobradiaca da porta 398
4.5 Substituir a dobrada superior da porta (porta com visor). 399
4.5.1 Remove a dobrada da porta 400
4.5.2 Instalaradobradiaca da porta 401
4.6 Substituir a dobradiça inferior da porta 402
4.6.1 Substituir a dobradiça inferior da porta 402
4.6.2 Instalar adobradiaca inferior da porta 403
4.7 Substituir a prateleira 404
4.7.1 Remover a prateleira 404
4.7.2 Instalaraprateleira 404
4.8 Substituir o recipiente para alimentos congelados 405
4.8.1 Remover o recipiente para alimentos congelados 405
4.8.2 Instalar o recipiente para alimentos congelados 405
4.9 Substituir a maquina de fazer gelo 406
4.9.1 Remover aquina de fazer gelo 406
4.9.2 Instalar aquina de fazer gelo 406
4.10 Substituir a iluminação LED superior 407
4.10.1 Remove a iluminação LED 407
4.10.2 Instalar a iluminação LED superior 408
Sobre este documento
1.1 Informação importante
1.1.1 Finalidade
Estas dicas de reparacao auxiliam o consumidor na reparacao de aparelhos por ele,. proprioa de accordo com o regulamento de "Eco-design" aplicavel (a partir de 03/2021). Estas contentem informacoes sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos.
Em caso de duidas, entre em contacto com o mesmo服务于 apoio ao cliente. Apenas nos responsabilizarem por danos se asDICAS de reparacao tiverem sido devidamente segidas.
1.2 Explicação dos símbolos
1.2.1 Niveis de perigo
Os níveis de征求意见 são compostos por um símbolo e uma palavra sinal. A palavra-sinal indica a gravidade do perigo.
| Nivel de avis Significado | |
| PERIGO | A não observança da mensagem de avisso的结果a em morte ou ferimentos graves. |
| AVISO | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em morte ou ferimentos graves. |
| CUIDADO | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em ferimentos ligeiros. |
| ATENÇÃO! | A não observança da mensagem de aviso pode resultar em danos materiais. |
Tabela 1: Niveis de perigo
1.2.2 Simbolos de perigo
Os símbolos de perigo são representações sintólicas que dão uma indentação do tipo de perigo.
Neste documento são'utilizados os seguintes SYMBOLOS de perigo:
| Simbolo de perigo Significado | |
| ! | Mensagem geral de征求意见 |
| 9 | Perigo de tensão elétrica |
| Risco de explosão | |
| Perigo de cortes | |
Sobre este documento
| Simbolo de perigo Significado | |
| Perigo de esmagamento | |
| Perigo de superficies quentes | |
| Perigo de campo eletromagnético intenso | |
| Perigo de radiação não-ionizante |
Tabela 2: Simbolos de perigo
1.2.3 Estrutura dos avisos
Os avisos;neste documento possuem um aspeto normalizzato e uma estrutura normalizada.


12/14

PERIGO
Tip e origem do perigo!
Possiveis consequencia de ignorar o perigo / aviso.
Medidas e proibicoes para prevenir o perigo.
O靼. O segunde exemple在哪o loa quado averte contra chocques elétricos devidao a partes sob tsãon. A medida para evitar o perigo émentionada.


Morte por eletrocussao
Desíligues os apareiros da alimentação eletrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar as reparações.
1.2.4 Simbolos gerais
Neste documento são utilizes os seguients simbolosGERais:
| Simbolo ger. Significado | |
| i | Identificacao de uma dica especial (texto e/ou ilustracao) |
| j | Identificacao de uma dica simples (apes naos texto) |
| k | Identificacao de uma ligaacao para um tu- torial em video |
| l | Identificacao das ferramentas necessarias |
| m | Identificacao das condições previas ne- cessarias |
| n | Identificacao de uma condição (se ..., en- tao ... ) |
| o | Identificacao de um resultado |
| [Iniciar] Identificacao de uma tecla ou botão | |
| [00123456] Identificacao de um numero de | material |
| Estado Identificacao de um texto exibido / janela | |
Tabela 3: Simbolos gerais
Segurarca
2.1 Instruções gerais de segurança
2.1.1 Todos os eletrodométricos
Risco deCHOque eltrico deido a partes sob tensao!
- Erros por reparacoes envolvendo componentes electrolycos podem provocar Choques electrolylicos!
Desligue o aparenho da rede elétrica pelo menos 60 horas antes de iniciar o trabalho. - Ao's a reparacao, solicite a realizacao de um teste de segurance de accordo com VDE 0701 ou os regulamentospecificosdois.
Risco de ferimentos causados por arestas vivas!
Use luvas de protecao.
Risco de esmagamento durante lavoros de reparacao, manutenacao, resolucao de problemas e service devo a componentes pesados e meveis
Use calçado de proteção.
Proteja os componentes pesados contra quedes.
- Não introduzir partes do corpo em componentes moveris.
Risco para a seguranca/funcionamento do aparelho!
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Risco de danos em componentes electrostaticamente sensiveis (ESDs)!
- Não toque nos mículos, incluindo ligações e percursos conduutores.

Ferramentas e auxiliares
| Designação Detalhes Imagens | ||
| Pano protetor [00342013] | 60 cm x 50 cm | Imbaço de varico Alto flling Verbal interlocua o Hidrojele |
| Chave de parafu- sos Phillips PH2 | ||
| Ponta Torx TX20 [00340865] | 6,3 mm (1/4") | |
| Chave de fendas Lámina 2,4 mm x 0,4 mm x 60 mm, no kit [00341820] | Φ | |
Pre-requisito:
A porta está aberta.
4.1.1 Remover a junta da porta
- Solte a junta da porta da ranhura nos cantos direito e esquerdo.

- Puxe a junta da porta para fora da ranhura.


A junta da porta está removida.
4.1.2 Instalar a junta da porta
| i | A espessura da nova junta da porta pode divergir ligeiramente da da jun- ta antiga da porta. Isto não afetará o comportamento de fecho nen o funçãoamento a longo termo. |
| j | Se o seu aparecido disposing de dobradiças ou fixações de dobradiça ajustaveis, poderá optimizar o comportamento de fecho subsequentem- te. |
| i | Os pequenos orificções laterais na junta da porta são funcionais (necessá- rios à ventilação). Não se tratá de falhas de produção. |

Reparacao
-
Se a ranhura para a junta estiver danificada,
-
contacte o service de apoio ao consumidor.


Uma deformacao ligeira da junta da porta e normal e nao afeta o seu
funcciono. Recomenda-se que a junta da porta sera endireitada antes de ser inserida no aparelho.
Aqueça a junta da porta com a um secador de cabelo ou água quente e mude a sua forma manualmente.
- Empurre os cantos da junta em cima e em baixo para ranhura.


Reparacao
- Pressione a junta inteira gradualmente para dentro da ranhura.


A junta da porta está instalada.
4.2 Substituir o puxador da porta
Ferramentas necessarias:
Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]
Chave de fendas Lámina 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da alimentação eletrica.
A porta está aberta.
4.2.1 Remover o puxador da porta
-
Remova duas tampas roscadas (1).
-
Desaperte doit parafusos (2).
- Remova o puxador da porta (3).

O puxador da porta está removido.
4.2.2 Instalar o puxador da porta
Instale pela ordem inversa.

Reparacao
4.3 Substitui o puxador "easy opening"
Ferramentas necessarias:
Chave de parafusos Phillips PH2
Pré-requisito:
O aparelho está desligado da alimentação eletrica.
A porta está aberta.
4.3.1 Remover o puxador "easy opening"
- Remova a tampa do poxador "easy opening" (1). 2. Desaperte doit parafudos (2).

O puxador "easy opening" esta removido.
4.3.2 Instalar o puxador "easy opening"
O mecanismo do puxador "easy opening" deve ser ajustado adequada-mente antes da instalacao. O gratico minha a disposicao correta da haste de toque (1), dos seg-. mentos dentados (2) e (3), da mola (4) e do batente limitador (5) para a instalacao da porta do lado esquido.



A disi posicao dos sub componentes do puxador "easy opening" para a instalacao da porta do lado direito vem describa no documento "Instrucao de instalacao".
- Instale pela ordem inversa.

Reparação
4.4 Substitui r a dobradiça superior da porta
Ferramentas necessarias:
Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]








Proteja o componente contra as quidas.


Pre-requisito:
O aparecido está desligado da alimentação eletrica.
As fixações interiores do aparecido estáremovidas.
4.4.1 Remover a dobradiça da porta

Reparacao
- Coloque o aparelho sobre o lado traseiro.


2.1. Pressione a tampa da dobradiça superior de ambos os lados (1).
- Extraia a tampa da dobradiça superior (2)
- Remova a tampa da dobrada superior (3).


Reparacao
3.1. Desaperte doit parafusos (1).
- Remova a dobradiça superior (2).

A dobrada superior da porta está removida.
4.4.2 Instalar a dobradiça da porta
- Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.5 Substituir a dobradiça superior da porta (porta com visor)
Ferramentas necessarias:
Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

AVISO
soes nas costas e musculares
A的操作a de remocao da porta do aparelho deve serapanas executada por especialistas formados.
- São necessarias两大些 pessoas para mover o aparelho.
Use apenas ferramentas e equipamento adequados.

CUIDADO
turas osseas / ferimentos de esmagamento
Proteja os aparelhos contra o deslizamento.

CUIDADO
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
soes devido a queda de peças.
Proteja o componente contra as quedes.

ATENÇAOI
Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados!
Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex.
no pavimento.
Proteja o componente contra as quidas.

PERIGO
Risco deCHOque eltrico deido a partes sob tensao!
sco de vida devo aCHOque elétrico em caso de reparação inadequado.
As partes elétricas devem ser reparadas por um elétricista qualificado.
- Após a reparação, Solicite a realização de um teste de segurar deordo com VDE 0701 ou os regulamentos especialicos do pais.

PERIGO
Risco de chogue elétrico devido a partes sob tensão!
orte por eletrocussao
- Desiglue os apareiros da alimentação eletrica pelo menos 60 segundos antes de partiras de reparacoes.
Pre-requisito:
O aparelho está desligado da alimentação eletrica.
As fixações interiores do aparecido estáremovidas.

Reparacao
4.5.1 Remove a dobradiça da porta
- Coloque o aparelho sobre o lado traseiro.


3.1. Remova a tampa da caixa de cabos (1).
2. Remova a protecao dos cabos (2).
3. Desconecte a ligaçao elétrica (3).
4. Desaperte bois parafusos (4).
5. Remova a dobradiça superior (5).


A dobradiça superior da porta está removida.
4.5.2 Instalar a dobrada da porta
- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
4.6 Substituir a dobradiça inferior da porta
Ferramentas necessarias:
Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]










Pré-requisito:
O aparecido está desligado da alimentação eletrica.
As fixações interiores do aparecido estáremovidas.
O aparelho é colocado sobre o lado traseiro.

A dobrada superior está removida. 399
4.6.1 Substituir a dobradiça inferior da porta
- Remova a porta.

2.1. Desaperte o parafuso (1).
- Vire a dobradiça inferior para fora (2).
- Remova a dobradiça inferior (3).


- Instale pela ordem inversa.

Reparação
4.7 Substitui r a prateleira
Pre-requisito:
A porta está aberta.
4.7.1 Remove a prateleira
Puxe a prateleira para fora.


A prateleira estáremovida.
4.7.2 Instalar a prateleira
Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.8 Substituir o recipiente para alimentos congelados
Pre-requisito:
A porta está aberta.
4.8.1 Remover o recipiente para alimentos congelados
- Puxe o recipiente para alimentos congelados inteiramente para fora (1). 2. Remova o recipiente para alimentos congelados (2).

O recipientepara alimentos congelados estaremovido.
4.8.2 Instalar o recipiente para alimentos congelados
Instale pela ordem inversa.
Reparação
4.9 Substituir aquina de fazer gelo
Pre-requisito:
A porta está aberta.
4.9.1 Remover a boaquina de fazer gelo
- Puxe para fora a prateleira do recipiente para alimentos congelados com maquina de fazer gelo (1).
- Solte os ganchos (2).
- Remova aquina de fazer gelo (3).

A maquina de fazer gelo está removida.
4.9.2 Instalar aquina de fazer gelo
- Instale pela ordem inversa.

Reparacao
4.10 Substituir a iluminação LED superior
Ferramentas necessarias:
Chave de fendas Lamina 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, no kit [00341820]

O seu aparelho dispôe de uma illuminação L. Estas illuminações são podem ser reparadas consumidor ou por&Tecnicos autorizados!


PERIGO
Risco deCHOque eltrico devido a partes sob tensao! Risco de vida devido achoque eltrico em caso de repar da
As partes elétricas devem ser reparadas por um eletricista qualificado.
- Após a reparação, Solicite a realização de um teste de segurar de acordo com VDE 0701 ou os regulamentos especialicos do pais.


PERIGO
Risco dechoque eletrico devoa partos sob tensao! Morte por eletrocussao
Desigues que areiros da alimentacao eltica poe los fewo 60 segundos antes de iniciar as reparacoes.


CUIDADO
O aparecido está desligado da alimentaçãoética.
A porta está aberta.
As fixacoes interiores superiores estao removidas.
4.10.1 Remover a iluminação LED
- Desloque a iluminação LED para o lado esquerdo.

A ligação eletrica da iluminação LED está desligada.
- Solte os ganchos da iluminação LED.


Reparacao
- Remova a iluminação LED, avançando-a.

A illumination LED estáremovida.
4.10.2 Instalar a iluminação LED superior
- Instale pela ordem inversa.
Montaú urmánd procedura de demontare in ordine inversã.

Repararea
4.6 Inlocuirea balamalei de jos a usi
Scule speciale:
Montaú urmánd procedura de demontare in ordine inversã.
