SILVERCREST SPLB 44 A1 - Alto-falante

SPLB 44 A1 - Alto-falante SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPLB 44 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SILVERCREST SPLB 44 A1 - page 152
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SPLB 44 A1 SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPLB 44 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPLB 44 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SPLB 44 A1 SILVERCREST

Manual de instruções e indicatores de seguranca

GB IE

BLUETOOTH® PARTY SPEAKER

Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

PT Manual de instruções e指示os de segurar Párgina 145

SILVERCREST SPLB 44 A1 - 1

SILVERCREST SPLB 44 A1 - 2

SILVERCREST SPLB 44 A1 - 3

SILVERCREST SPLB 44 A1 - 4

Inhaltsverzeichnis

Einführung 2

Almacenamento quando el aparato no está en uso . 140

Desecho 140

Informacoes acerca de meu manual de instruções 146
Direitos de autor 146
Indicações sobre margas 146
Utilização corrente 147
Indicações de征求意见 realizadas 147

Segurarca 148

Perigo devido a currente eltrica 148
Instruçõesbasicasde segurarca 149
Indicações sobre a interface de rádio 150

Elementos de commando/Descrição dos componentes 151

Indicações no visor 152

Colocacao em funcaoamento 153

Verificar o conteudo da embalagem 153
Eliminao da embalagem 153
Instalar o aparelho 154
Ligar a alimentacao de corrente 154
Desenrolar a antenna de fio FM 154
Carregaro accumulator 155

Operacao e funcaoamento 155

Ligar/desligar o aparelho 155
Ajustar o volume 155
Seleionar o programa de som 156
Ativar/desativar o reforço de graves 156
Ajustar os efeitos de iluminação 156
Ligar o dispositoivo de reproducao externo 157
Sintonizar a estacao de rado 157
Utilizar um disposicao de memoria USB 158
Emparelhar o aparelho com um dispositivo de reproducao Bluetooth 160
Ligarmicrofones 161

Resolucao de falhas 162

Limpeza 163

Armazenamento quando o aparecido não estiver a ser utilizado . . . . . 1 6 4

Eliminao 164

Eliminao do aparelho 164

Anexo. 165

Dados techniques 165
Indicações relativas à Declaração UE de Conformidade 166
Garantia da Kompernass Handels GmbH 167
Assistencia Tecnica 168
Importador 168

Introdução

Informações acerca demanual de instruções

ParabénsPGApa do seu novo aparelho.

Optou por um produit de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produits. Este contente instruções importantes para a segurar, a utilizesçao e a eliminação. Antes deutilizar o produits, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize o produits apenas como descripto nas和地区 de aplicação indicadas. Guarde bem estemanual de instruções.

Ao transferir o produits para terreiros, entrega todos os respetivos documento.

Direitos de autor

Esta documentoação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo com alterações, sem a autorização por escrito do fabricante.

Indicações sobre MARCAS

USB é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
A marca Bluetooth e o logotipo da Bluetooth são MARCAS registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer utilizes da MARCA..., Handels GmbH é realizada no ambito de uma licença.
A marca SilverCrest e a denominacao comercial são propriedade do respeito titular.

Todo os outros names e produits podem ser marcas ou MARCAS registadas dos respetivos propriétarios.

Utilização correta

Este aparelho pertence ao setor da eletrónica de consumo, destinando-se exclusivamente à reprodução de ficheiros de audio via Bluetooth®, cabo USB ou cabo jack de 3,5 mm e para a receção de programas de radio FM. Além disso, funciona como aparelho de karaoke e como amplíficator atraves de entradas para microfone de 6,3 mm. Ó aparelho é adequado como iluminação colorida para fins de decoração, mas não para a iluminação de espacios interiores.

O aparecido pode functionar atraves de una fonte de alimentação ou atraves do accumulator integrado.

Qualquer utilizaçãoDIFFERente ou fora do ambito descrito é considerada incorreta. O aparecido não se destina à utilização em和地区 commerciais ou industriais. Não é assumida qualquer responsabilitadepor danos resultantes dautilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou dautilização de peças sobreselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo Utilizador.

Indicações de avisutilizadas

No presente manual de instruções são realizadas as seguiñes indicatores de征求意见:

PERIGO

Uma indicação de征求意见amento de perigo identificá a uma situação de perigo iminente.

Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de ferimentos graves ou morte.

Seguir as instruções这其中 ação de征求意见 para fazer o perigo de ferimentos graves ou morte.

ATENÇAO

Uma indicação de avisamento de perigo identificáce possível danos materiais.

Se a situação não for evacada, existe perigo de danos materiais.

Seguir as instruções这其中ação de ativo para fazer danos materiais.

NOTA

  • Umanota fornecce informacoes adcionais que facilitam o manuseamento do aparecido.

Segurarçα

Este capítulo contém instruções de segurarça importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho cumpre as normas de segurarça prescritas.

Umutilização incorrente pode causar danos pessoas e materiais.

Perigo devido a corrente eletrica

PERIGO

Perigo de morte devido a currente elétrica!

Perigo de morte em caso de contacto com cabos ou componentes sob tensão!

Respeite as seguiñes instruções de segurar, a fim de evaporar um perigo devido a correnteétrica:

  • Não utilize o aparecido se a fonte de alimentação ou o cabo de ligação estiverem danificados.
  • Para desligar o cabo de alimentação da tomada, puxe sempre pela fiche e nuncaçolisho proprio cabo.
    Nunca toque na ficha ou no aparelho com as mãos molhadas.
  • Não abra, em circunestência alguma, o corpo do aparheiro. Perigo deCHOque eletrico e de incendio em caso de contacto com as ligacoes conductoras detensao e se a estrutura eletrica e mecanica for alterada.
  • Não exponha o aparecido a grandes oscilações de temperatura. Existe o risco de curto-circuito devido à condensação da humidade. Se levar o aparecido de um ambiente quente para um ambiente frio, deleixe-o aclimatar-se. Isto poderá demorar às vezes horas.
  • Não insira quando objectos nas ranhuras de ventilação ou{noutras aberturas do aparecido.
  • O aparelho consome tensão em modo de standby. O interruptor principal é/18este aparelho não desconecta totalmente o aparelho da corrente. Para desligar o aparelho totalmente da correnteétrica, a ficha tem de ser retrada da tomada. Por esta razão, o aparelho tem de ser instalado de modo a permitir sempre um fácilcesso àtomada para que, em situações de emergência, a ficha possa ser imeditamente retrada.

Instruçõesbasicas de segurarca

Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurarça:

■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparecido. Não tente colocar em funcimento um aparho avariado ou que tenha sobrido umaque.
Em caso de danos nos cabos ou ligações, Solicite a sua substituição à um técnico autorizzato ou à Assistência Tecnica.
Este aparelho pode serutilizzato por cianças com idades superiores a 8anos,bem como por pessoas com capacidades ficas,sensoriais ou mentalais reduzidas,ou com falta de experiencia e/ou conheicao, caso sejam vigiadas ou instruidas sobre autilização segura do aparelho e compreendam os perigos dairesultantes. As cianças não poder brincar com o aparelho.A limpeza e a manutenção por parte do utiliser não poder ser realizadas por cianças não vigiadas.

PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinquados para crianças! Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!

Proteja o cabo de alimentacao contra superficies quentes e arestas afiadas. Tenha atencao para que o cabo de alimentacao nao fique demasiado esticado ou dobrado. Não deixe o cabo de alimentacao suspenso em cantos (perigo de tropecamento).
■ Solicit as reparacoes do aparelho e do microfone apenas a entreprises autorizadas ou ao Servico de Assistencia Tecnica. Reparações inadequadas podem acarreter perigos para o uso. Além disso, a garantia extingue-se.
Os componentes com anomalia so podem ser substituções por peças sobresselentes originais. Apenas com a utilização das peças é garantido o comprimento dos requisitos de segança.
- Não realizaze quando transformações ou alterações no aparecido por iniciativapropria.
Nunca abra o corpo do aparelho. No interior não se encontrar peças que necessitem de manutenção. Caso contrário, perderá o seu direito de garantia.
■ Coloque o aparelho sempre sobre uma superficie estável e plana. Se cair, pode fazer danificado. Perigo de ferimentos!
- Não exponha o aparecido à luz solar direta nem a temperatas elevadas.
Caso contrário, este pode sobraquecer e fazer irrepáravelmente danificado.
■ Assegure uma circulacao de ar suficiente, de modo a evaporar a accumulacao de calor. Nunca tape o aparelho. Existe perigo de incendio!
- Não coloque o produit na proximidade de fontes de calor, como aquece-dores ou outros apareiros que emitam calor.

  • Mantenha as chamas desprotegidas (p. ex. velas) sempre afastadas do aparelho.
  • O aparecido não foi concebido para ser operado em espécOs com tempera-tura ou humidade elevada (p. ex. casa de banho) ou quantidades excessivas de poeiras.
    Proteja o aparelho contra salpicos e pingos de agua. Nunca mergulhe o aparelho em agua, não instale o aparelho na proximidade de agua e não colque objetos com liquidos (p. ex. jarras) em cima do aparelho.
  • O aparelho possui um acumulador de gel de chumbo integrado. Um manuseamento incorreto de acumuladores de gel de chumbo pode levar a correência de incêndios, explosões, extravasamento de substancias perigosas ou outras situações de perigo! O aparelho não pode ser atirado para o fogo.
    Em caso de avarias, ruidos anormais, cheiro a queimado, desenvolvimento de fumo ou tempestades, deslque a ficha da tomada. Solicite a verificacao do aparelho por um technician qualificado antes de o voltar a utilizear.

Perigo de lesões auditivas

PERIGO

SILVERCREST SPLB 44 A1 - PERIGO - 1

Perigo devido a volume excessively elevado!

Ouvir música num volume elevado pode original lesões auditivas.

Evite volumes excessivos, especialmente durante periodos prolongados, quando utiliser este aparelho.

Indicações sobre a interface de rádio

Mantenha o aparecido afastado, no menor, 20 cm de um pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrario, o funciona adequado do pacemaker ou do desfibrilador implantado pode ser afetado pelas ondas de raggio.
■ As ondas de radio Transmitidas poder causar interferencias em aparelhos auditivos.
Não leve o aparelho com os componentes de rádio ligados para a proximidade de gases inflamáveis ou um ambiente com perigo de explosão (p. ex. oficina de pintura), uma vez que as ondas de rádio Transmitidas podem fazer uma explosão ou um incério.
- O alcance das ondas de radio depende das condiçõesmostatéricas e ambientais.
- Durante a transmissão de dados atraves de uma ligação sem fios, épossible que terceiros recebamagemisricamente.

Elementos de commando/Descrição dos componentes

(Figuras, ver páginas desdobravel)

1 Entrada jack de 3,5 mm AUX IN
2 Entrada jack de 6,3 mm MIC1
3 Entrada jack de 6,3 mm MIC2
Interruptor principal/1
Porta USB2
6 Botao-10/M./FOLD
7 Botao +10/M./FOLD
8 Botao ECHO
9 Botao P-MODE/M.
10 Botao MODE
1 Botao EQ
12 Regulador rotativo-VOLUME+
13 LED de carregamento CHARGE
14 LED Bluetooth PAIR
15 Visor
16 Botao SUPER BASS
17 Regulador rotativo-MIC VOL+
18 Botao /AMS
19 Botao (Bluetooth)
20 Botao I/TUN+
Botao TUN
Botao LIGHT 1
Botao LIGHT 2
Porta USBSB1
Antena de fio FM
26 Aberturas Bass Reflex
27 Entrada de alimentacao AC~
23 Cabo de alimentacao
29 Microfone
30 Interruptor Ligar/desligaON/OFF
Conector jack de 6,3 mm
32 Manual de instruções breve (ícone)
33 Manual de instruções (icone)

Indicações no visor

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Indicações no visor - 1

34USBReproducção através de USB
35MP3Reproducção através de MP3
36WMAReproducção através de WMA
37C / Repeticções
38RANDReproducção aleatoria
39FOLDERRepeticao da pasta atual
40BASSReforço de graves
41ECHOFuncao Echo na utilização do microfone
42FMReproducção de rádio
43STReceção estéreo na reprodução de rádio
44MHzFrequência de rádio
458888sFrequência em MHz/Tempo de reprodução, etc.
46$Reproducção via Bluetooth®
47/II/Cargo de reprodução (reproducão ▶, pausa || paragem ▼recuo/ avançoprópio ⟨⟨⟩)
48FLAT, POP CLASSIC JAZZ e ROCKProgramas de som

Colocação em functiәnamento

Verificar o conteudo da embalagem

(Figuras, ver Paginga desdobravel)

PERIGO

  • Os materiais da embalagem não podem ser realizados por crianças para brincar. Perigo de asfixia!
    Retire todas as peças do aparecido e omanual de instruções da caixa.
    Remova todo o material de embalagem.

A embalagem inclui os seguintes componentes:

Coluna de festa Bluetooth SPLB 44 A1
- Cabo de alimentação 28
1 Microfone
- Manual de instruções breve
- Este manual de instruções

NOTA

  • Verifique a integralidade do produits fornecido e a existencia de eventuais danos visíveis.
  • Caso falte algo um componente ou se verifiquem danos resultantes de emba-lagem defeituosa ou do transporte, contacte a LINHA direta de Assistencia Técnica (ver capítulo Assistência Tecnica).

Eliminação da embalagem

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Eliminação da embalagem - 1

Elimine a embalagem de modo ecologico.

Tenha em atençao a marca nos多人es materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem está identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:

1-7:plasticos,

20-22: papele cartao,

80-98:compostos

NOTA

Se possivel, conserve a embalagem original durante o periodo de garantia, para que possa embalar o aparecido corretamente em caso de acontecimiento da mesma.

Instalar o aparelho

Para um Functionamento seguro e sem falhas do aparheiro, o local de instalação tem decemprir as segunteis condições:

Cologne o aparelho sobre una base fixa, plana e nivelada.
As superficies de moveris contem, por vezes, elementos que podem afetar e amolecer os pés de borracha do aparelho. Se necessário, colque uma base por baixo dos pés de borracha do aparelho.
Não utilize o aparecido num ambiente quente, molhado ou muito humido.
Mantenha uma distência minima de 30 cm relativamente a aparehos dissipados de calor, como p. ex. aquecedores, fornos, etc.
Utilize o aparelho openeras em locais com ventilacao suficiente.
A tomada eletrica tem de ser de fácilAceso para que, em caso de emergencia, a ficha possa ser fácilmente desligada.
Para um som ideal, pouse o aparelho lateralmente.

Ligar a alimentação de corrente

ATENÇAO

  • Antes de ligar o aparelho, compare os@dados de ligação (tensão e frequência) indicados na placá de caractéricas do aparelho com os da sua redeétrica. Estes dados tem de corresponder, para que não ocorroram danos no aparelho.

Certifique-se de que o cabo de alimentacao28 não se encontra danificado e que não está posicionado sobre superficies quentes e/ou arestas afiadas.
Introduza a ficha do cabo de alimentacao na entrada Acpaa tensa de alimentacao na parte deTRS do aparelho e ligue a ficha a uma tomada. Tenha atencao para que o cabo de alimentacao ao fique demasiado esticado ou dobrado.
Coloque o cabo de alimentacao28 de modo que ninguem possa tropecar no mesmo.
Não coloque o aparelho, mobiliário ou outros objetivos em cima do cabo. Não dobre os cabos, nunca faça nos nos cabos e não os connecte a outras cabos. Nunca enrole cabos de forma apertada à volta de objetivos, caso contrário, os fíos dentro do cabo podem quebrar e levar a uma falha de funcçãoamento.

Desenrolar a antenna de fio FM

Desenrole completeness a antenna de fio 25 para rececao FM na parte deTRS do aparelho e instale-a de forma a obter uma rececao ideal.

Ao estabelecer a alimentacao de corrente, o acumulador integrado do aparelho é automaticamente corregado. O LED de corregamento CHARGE com a cor laranja. quando o acumulador integrado estiver completeness corregado, o LED de corregamento CHARGE licende-se com a cor verde.

NOTA

Se o nível de energia estiver em baixo, o LED de corregamento HARGE 13 pisca com a cor laranja.
Com o aparelho desligado, o tempo de corregamento é de aprox. 9 horas.

Operação e functi顾问o Ligar/desligar o aparelho

Para ligar o aparelho, colque o interruptor Ligar/desligar na posicao!. No visor do aparelho épresentada brevamente a indicação .on

NOTA

  • Na primarya utilizesao, o aparelho inicia-se no modo de functiOnamento Bluetooth®.
  • Sempre que é novamente ligado, o aparecido inicia-se no derniero modo de funciona como selección.
    Se, durante o funciona, o aparecido se mantiver sem receção de sinal, este comuta automaticamente para o modo de poupança de energia ao fim de 15 minutos. Se estiver eventualmente estabelecida uma ligação Bluetooth®, esta sera interrompida.
    Para sair do modo de poupanca de energia, prima o botaMODE 10

Para desligar o aparelho, colocque o interruptor Ligar/desligar na posicao visor os restantes componentes do aparelho apagam-se.

Ajustar o volume

Ajuste o volume atraves do regulador rotativo VOLUME+12
Paraacular volume, rodeo no sentido ate ser indicado o volume maximo visor. 15
Para diminui o volume, rodeo no sentido - ate ser indicado o volume minimo visor. Sisurgir a indentacao no visor, significo que FOi selecionado o modo silencioso.

NOTA

Sempre que é ligado, o aparelho inicia-se com o nível de volum603.
- Selezione um volume moderado antes de.iniciar a reproducao.
- O volume pode ser igualmente ajustado através de um disposito de reprodução ligado ao aparecido.

Os programas de som 48 está disponibleis pela segunte ordem: FLAT POP CLASSIC, JAZZ ROCK

Ativar/desativar o reforço de graves

Prima o botao SUPER BASS para ativar o reforco de graves. No visor 1urge a indentacao BASS

Prima o botaoSUPER BASS para desativar o reforço de graves. No visor 13 paga-se a indentacao BASS 40

Ajustar os efeitos de iluminação

Botao LIGHT 12

Prima repetidamente o botão LIGHT 12 para selecionar um efeito de iluminação predefinido para a coluna. No visor é não brevamente indicados os efeitos de iluminação (L a 7). L-5

Os efeitos de iluminação está disponívelis pela segunte ordem:

Azul permanente ( - 1)
■ Azul intermitente ao ritmo da musica (2)
Vermelho permanente (4-3)
Vermelho intermitente ao ritmo da musica (4-4)
■ Alternança entre cores intermitentes ao ritmo da música (4-5)
Iluminação desligada (FF)

Botao LIGHT 2

Prima repetidamente o botao Light para decionar um efeito de
iluminação predefinido para os anéis exteriores das colunas.
No visor sao indicados brevamente os efeitos de iluminação (E-1 aE-3).
s es feitos de iluminação está disponiveis pela segunte ordem:

Azul permanente -1)
Vermelho permanente (F-2)
Alternancia entre azul e vermelho intermitente (3)
Illuminação desligada (FF)

NOTA

  • Os botões são retroiluminados com a cor azul quando estiver的选择ado um efeito de iluminação atraves do botão LIGHT 2.

Ligar o disposicao de reproducao externo

Pode ligar various dispositivos de reproducao differentes a este aparelho, p. ex. leitores de MP3 ou de CD. Tenha also em atencao o manual de instruções do respetivo dispositivo de reproducao.

Desligue todos os aparelhos antes de os interligar.
Ligue a conexão Line Out do aparecido de reprodução externo (p. ex. ligaçao dos auscultadores), atraves de um cabo jack de 3,5 mm (não fornecido), a entrada jack de 3,5 mm AUX IN ①.
Para ligar o aparelho, colocque o interruptor Ligar/desliga na posicao.
Prima repetidamente o botaoMODE tate surgir no visor Indicação RUH.
Ligue o aparelho de reproducao conectado e inicia a reproducao.

NOTA

▶ Durante a reprodução de música atraves de entrada jack de 3,5 mm AUX IN os botões |/AMS 18 TUN +20 |/TUN -2 do aparecido permanecem inativos. Utilize as funções Play/Pause e Skip no disposicao de reproducao externo por si ligado.

Sintonizar a estação de radio

NOTA

As condições tecnicas do aparelho permitem frequências ajustaveis fora da gama permitida de 87,5-108 MHz da banda FM. Relativamente as gamas de frequências de rádio atrIBUTidas, os regulamentos{nacionais podem divergir de País para País. Tenha em atençao que não pode'utilizar as informações recebidas fora gama de frequências de rádio atrIBUTida, transmitês a terreiros ou utilizes-as indevidamente para outras finalidades.

Prima repetidamente o botaoMODE 1ate surgir no visor FM a frequencia atual .45

Procurar estações emissoras

Prima rapidamente os botões |/TUN + 2 para |/TUN - 2 mudar para uma emissora com frequência superior ou inferior em passos de 0,5 MHz.
Prima durante 2segundos os botoes I / T U B + 20 TUN-21 para Mudar automaticamente para a proxima emissora receitevel com frequencia superior ou inferior.

A frequência da emissora é indicada no visor e as colunas mantém-se desligadas durante a procura da emissora.

Memorizarmanualmenteestadosemissoras

Sintonizeumaemissoraquequeira memorizar.
Prima o botaoP-MODE/M. No visor pca o espaço de memoria atual, p. ex. POI
Prima o botao-10pM./Fpaedede+O/M./FOLD dos espacios de memoria disponiveis.
Prima o botaoP-MODE/M. 9ara memorizar a emissora selecionada.

Memorizar automaticamente estações emissoras (função AMS)

Com a função AMS, o aparecido procura automaticamente emissoras e memoriza-as nas respetivas 30 posções de memória. O aparecido começa pela frequência mais baixa. Consoante a receção, pode acontecer que nem todos os 30 espécOs de memória sejamocupados.

Prima o botao I/AMsabe aprox. 2 segundos. O aparelho inicia automaticamente a procura de emissoras e ocupa os espacoes de memoria POI ate no max. Pcom as emissoras encontraras. A indicação da frequência mantem-se parada durante breves instantes no visor para cada emissora memorizada. quando todos os espacoes de memória, desde que recetiveis, estiverem Occupation, a procura é interrompida e a emissora do primeiro espoço de memoria é reproduzida.

Aceder a estações emissoras

Prima o botao-10M./Fouda fededo/M./FOLD 7 espaço de memória pretendido.

estado de memória é indicado no visor a emissora é reproduzida atraves das colunas.

Utilizar um disposicao de memória USB

Ligar um disposítivo de memória USB

NOTA

  • Não é possível garantir o Functionamento de todos os dispositivos de memória USB, uma vez que há various sistemas e formatos de ficheiro que não são compatíveis.
  • O aparecido suporta os dispositivos de memória USB com uma capacidade de armazenamento Tmaxa de 32 GB, os sistemas de ficheiro FAT16 e FAT32 e os formatos de ficheiro MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC.
  • São suportados discos rígidos externos.

Ligue um disposicao de memoria USB a porta USBUSB1

Prima repetidamente o botao MODE tate surgir brevemente no visor 55 indicação USB 3ara/utilizar o aparelho atraves da porta USB USB1

SILVERCREST SPLB 44 A1 - NOTA - 1

Se o disposito vdo memoria USB for reconhecido, e brevemente indicado o numero de ficheiros nele contidos. A reproducao de musica inicia-se automaticamente e e indica a duração da reproducao de música. Se o disposito de memoria USB nao for reconhecido, surge a indicatorao no

Ligue, se necessario, um segundo disposicao de memoria USB a porta USB USB2

Prima o botao MODE tete surgir brevemente no visor ndicaço USB e para utilizes o aparelho atraves da porta USB USB2

Interromper/retomar a reproducao

Prima o botao /AMS 18 para interrormper a reproducao de musica. A duração da reprodução de música piscá no visor 15

Prima o botao//AMsHetomar a reproducao de musica.

Recuo/avanco=rápido

Mantenha o botão /TUN-2 premido para fazer recuar rapidamente dentro de uma boa.

Mantenha o botao I/TUNemdo para fazer avançar rapidamente dentro de uma faixa.

Mudar de faixa

Prima o botao /TUN-2 para Mudar para a faixa anterior. O numero da faixa atual surge por breves instantes no visor 15

Prima o botao/1/Tupnudar para a faixa segunte. O numero da faixa atual surge por breves instantes no visor

Mudar de faixa em passos dedez

Prima o botao-10/M./FOLD 6 para mudar para as 10 faixas anteriores. O numero da faixa atual surge por breves instantes no visor

Prima o botao+10/ura /Fouerara as 10 faixas seguintes. O numero da faixa atual surge por breves instantes no visor15

Mudar de pasta

Mantenha o botao-10pMfEoBrdTe 2 segundos para mudar para a pasta anterior, p. ex.FD1

Mantenha o botao+10pMaTe 2 segundos para mudar para a pasta segunte.

Configurar repetições e reprodução aleatoria

Prima repetidamente o botaoP-MODE/M. 9ate surgir no visor 16aqueinte indicatorao:

A faixa atual é repetida.

  • 37 tuaa s5 atual e repetida.

RAND 83As faixas sao reproduzidas aleatoriamente.

NOTA

  • Para desativar as repetições ou a reprodução aleatoria, prima o botão P-MODE/M. 9s vezes necessarias até desaparecerem do visor 15 indicações relativas as repetições ou à reprodução aleatoria.

Emparelhar o aparecido com um disposito de reprodução Bluetooth®

Para ser possivel reproducir ficheiros de audio via Bluetooth®, tem de empare-lhar primaryo a coluna de festa com um dispositoivo de reproducao Bluetooth® compatível.

Para ligar o aparelho, colocque o interruptor Ligar/desligar na posicao!. No visor do aparelho épresentada brevementa indicatorao .on

Prima repetidamente o botaoMODE tete surgirem no visor 55
indicações be 14emitida uma sequencia de sinais sonoros e o LED
Bluetooth® PAs to com a cor azul. O aparelho fica imeditamente
pronto a ser emparelhado com um dispositivo de reproducao Bluetooth.
Durante a inicialização inicial, a funcao Bluetooth® é ativada automatica-
mente.

Ajuste o dispositivo de reproducao Bluetooth de modo a procurar aparecimentos Bluetooth. Este processo é descrito em pormenor no manual de instruções do seu dispositivo de reproducao Bluetooth.

Na lista dos aparhos encontrados pelo seu dispositovo de reproducao Bluetooth®, seleciona a entrada SRLB4A1sario, introduza o documento "000ca emparelhar osinous aparhos. Se o emparelhamento dos aparhos for bem sucedido, sera emitido um sinal sonoro e o LED Bluetooth® PAIRcende-se com a cor azul.

NOTA

Na ativação segunte, a coluna de festa liga-se de novo automaticamente ao dernierly dispositivo de reproducao Bluetooth® conectado. Se o seu dispositivo de reproducao Bluetooth® não se ligar automaticamente à coluna de festa, tera de estabelecer manualmente a ligação ao seu dispositivo de reprodução Bluetooth®. Este processo é descrito em pormenor no manual de instruções do seu dispositivo de reprodução Bluetooth®.

Sepretender ligar o aparelho a outro dispositivo de reproducao Bluetooth, deve primeiro premir o botao (Bluetooth) durante 2 segundos para desligar o dispositivo de reproducao Bluetooth atualmente connectado ao aparelho. Em alternativa, desative a funcao Bluetooth no dispositivo de reproducao Bluetooth conectado. Eemitido um sinal sonoro e o LED Bluetooth PABs com a cor azul. O aparelho fica imeditamente pronto a ser emparelhado com及其他 dispositivo de reproducao Bluetooth.

NOTA

Se utilizes um smartphone como dispositivo de reproducao Bluetooth a reproducao do ficheiro de audio é interrompida durante uma chamada recebida. O Telefonema é recebido/terminado atraves do smartphone. Terminado o Telefonema, a reproducao do ficheiro de audio é automaticamente retomada.
▶ Durante a reprodução de música no modo de funcionaamento Bluetooth®, as funçõesbasicas podem ser acontecadas com os botões ▷/AMS 18 ▷I/TUN + 20doles/athN-2
- Tenha atençao que, no modo de functiOnamento Bluetooth®, o volume también pode ser ajustado no dispositivo de reproducao Bluetooth®.
Se a reproducao soar distorcida, reduza o volume no disposicao de reproducao Bluetooth.
Dependendo do dispositivo de reproducao Bluetootho do Sistema operativo realizados, pode acontecer que nem todas as funcaoes sejam suportadas.
- Num ambiente com interferências de alta frequência pode, eventualmente, ocorro ruidos, durante uma reprodução de música via Bluetooth®. Logo que a interferência desapareça, a música é automaticamente reproduzida, sem interferências, via Bluetooth®.

Ligar microfones

Pode ligar simultaneamente até这只是 microfones. O aparecido é fornecido com um microfone. Pode adquirir um segundo microfone compatible numa loja da especialidade. Os microfones functionam em todos os modos deestruturação. O volume dos microfones pode ser ajustado independente do volume da reproducao de musica. Pode falar em simultaneo com a reproducao de musica ou utilizes o microfone, p. ex. para cantar karaoke.

Para ligar o aparelho,coloque o interruptor Ligar/desligar 4 na posicao!.

Ligue o conector jack de 6,3 mm do microfone uma das duas entradas jack de 6,3 mm MIC1 MIC2
Se necessario, ligne um segundo microfone a entrada jack de 6,3 mm livre MIC1u MIC2
Para ligar um microfone, colocque o interruptor Ligar/desligar ON/OFF 30 na posicao ON
Ajuste o volume dos microfones atraves do regulador rotativo-MIC VOL +17.
Prima o botaoECHO 3 para ativar a funcao Echo. No visor 15 surge a indicacao ECHO 41
Prima novamente o botao ECHO para desativar a funcao Echo. No visor 15 paga-se a indentacao ECHO.4

NOTA

Afuncao Echo nao influencia a reproducao de musica,funcionando exclusivamente durante autilizacao do microfone.

Prima o botaoMODE tete surgir o modo de funcionaamento pretendido.
Se necessário, ajuste o volume da reprodução de música atraves do regula-dor rotativo - VOLUME e me do mode silencioso.
Para desligar um microfone, coloque o interruptor Ligar/desligaON/OFF 30 na posicao OFF

Resolução de falhas

Este capítulo contente指示指明的指示。
A tabela abaixo ajuda na localização e resolutione falhas mais simples:

Falha Causa possivel Resolução
O visor não\ apreenha qual- quer indicação.O acumulador integralo está descarregado.Insira a ficha na tomada para carregar o acumulador integralo.
A tomada não fornece tensão.Verifique os fusíveis dométricos.
O interruptor principal é está na posicao ↓.C Coloque o interruptor principal é na posicao ↓.
Não é reproduzi- do nenhum som.O volume está no minimo.Aumente o volume com o regulador rotativo - VOLUME + ↓
O aparecido não se encontra no modo de funciona)? pretendido.Prima o botão MODE é ter selecionado o modo de funciona)? pretendido.
Surgem rúidos de interfeência na receção de rádio.A receção é demasiado fracá.Tente melhorar a receção, movendo a antenna de fio FM ↓.
Não é possível estabelecer a liga- ção Bluetooth®.A ligação Bluetooth® não está ativada no dispositivo de reprodução.Certificado-se de que o dispositivo de reprodução tem a ligação Bluetooth®(ativada.
O aparecido não se encontra emparelhado com及其他 dispositivo de reprodução.Se utilizes various dispositivos de reprodução, certificado-se de que uma ligação anteriorsmente realizada foi desligada. É POSSÍVEL que acredita ao alcance um dispositivo de reprodução anteriorsmente emparelhado.
Não é possivel estabelecar a liga-ção Bluetooth®.A distance entre o aparecido e o dispositivo de reprodução é demasiado grande.Certifique-se de que o aparecido está afastado, no máximo, 10 metros do dispositivo de reprodução.
Não é repro-duzido nenhum som através do microfone.○ microphone não está corre- tamente ligado.Certifique-se de que o microfone está corre- tamente ligado a uma das两大 entradas jack de 6,3 mm MIC 12 MIC 23.
○ volume está no minimum.Aumente o volume com o regulator rotativo - MIC VOL + ⑦
○ microphone não está ligado.Para ligar o microfone, coloque o interruptor Ligar/desligar ON/OFF 30 na posicao ON

NOTA

  • Caso não sera posível解決ar o problema com os passos acima Mentionados, entre em contacto com a LINHA direta de Assistência Tecnica (ver capítulo Assistência Tecnica).

Limpeza

PERIGO

Perigo de morte devido a corrente elétrica!

  • No interior do aparelho não existem peças que necessitem de limpeza ou manutenção. Humidade infiltrada pode causar danos no aparelho.

  • Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparecido, para fazer danos irreparáveis no mesmo.

  • Não utilizeiros de limpeza corrosivos, abrasivos ou que contenham solventes. Estes podem danificar as superficies do aparelho.

Limpe as superficies do aparelho com um pano macio e seco.
Em caso de sujidade dificil, utilize um pano ligeiramente humido com um detergente suave.

Armazenamento quando o aparecido não estivera a ser utilizado

Caso não pretenda usar o aparecido durante um periodo de tempo prolongado, desligue-o da alimentação de但现在 e guarde-o num local limpo, seco e sem exposicao solar direta.

Em caso de armazenamento prolongado, o accumulator integrado deverá ser completenesscarregado para prolongar a vidautil. Recarregue regu- larmente o accumulator integrado se o aparecido não for utilizesdo durante muito tempo, Isto é necessario para a preservacao do accumulator.

Eliminação

Eliminação do aparelho

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Eliminação do aparelho - 1

O*simbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Esta Diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vidautil, no lixo domestico normal, devendo entrega lo em

locais de recolha especialmente concebidos para oefeito, depositos de materiais reciclaveis ou entreprises de eliminacao de resíduos. O acumulador integrado não pode ser desmontado para efeitos de eliminacao.

A eliminacao é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.

Mais informações poderão ser obtidas jusqu'à sua Empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades Municipais.

SILVERCREST SPLB 44 A1 - A eliminacao é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado. - 1

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou camara municipal da sua area de residência.

Anexo

Dados技术和

Tensão/frequência de entrada100-240 V ~ (corrente alternada) 50/60 Hz
Classe de proteçãoII/□ (isolamento duplo)
Consumo de energia durante oestrucatóriomáx. 33 W
Consumo de energia em standby aprox. 0,5 W
Accumulador integrado (gel de chumbo)12 V= (corrente continua), 7000 mAh (84 Wh)
Tempo de carregamento do acumuladoraprox. 9 h (com o aparecido desligado)
Potência de saía da coluna 2 × 22 W RMS
Impedência da coluna 3 Ω (ohms)
Gama de Frequências 60-20 000 Hz
Especificações Bluetooth®Versão 4.2
Banda de frequência 2,4 GHz
Potência de emissão < 10 dBm
Perfis Bluetooth® suportadosAVRCP* e A2DP* *se suportado pelo disposítivo de reprodução Bluetooth®
Alcance do Bluetooth®máx. 10 m
Gama de frequência FM 87,5-108 MHz
Ligações USB2 × USB tipo A (USB 2.0) 5 V = (corrente continua), max. 200 mA
Ligações de录音1 × Entrada jack (AUX IN) de 3,5 mm Ø 2 × Entradas jack MIC1 MIC2 de 6,3 mm Ø
Formatos de.audio suportados MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC
Temperatura deestrutura +15 °C - +35 °C
Temperatura de armazenamento0 °C - +40 °C
Humidade (sem condensation)≤ 75%

Coluna de festa

Dimensoes aprox. 60,0× 26,0× 28,0 cm

Peso aprox. 8,1 kg

Microfone

TipDinamicco

Gama de transmissao 20 Hz-20 000 Hz

Sensibilidade -49.7dB± 5% (re 1V / Pa)

Impedência 600 Ω (ohms) ± 30 %

Dimensoesapprox. 17,2× 3,6× 3,6cm

Peso aprox. 170g

Comprimento do cabo aprox. 2,5 m

Indicações relativas à Declariação UE de Conformidade

CE Este aparecido encontrar-se em conformidade com os requisitosfundamentais e outras disposções relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU, da Diretiva Ecodesign 2009/125/EC, bem como da Diretiva RSP 2011/65/EU.

A versão integral da Declaração UE de Conformidade pode ser descarregada em www.kompernass.com/support/305947_DOC.pdf.

Este aparecido tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso de este produit ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produits. Estes direitos legais não são limitados pela mesma garantia que passamos a transcrever.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, guarde bem o talao de compra original. Este documento é necessario como comprovativo da compra.

Searethodesapartirdadatadecompradesteproduo,ocorrurende fideito de material ou fabrico,oproduerto reparadoou substituido por nos - consoante a nossa preferencia - gratuitoamente. esta garantia parte do prinicio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talo de compra) sãopresentadosdentrodoprazo de tres anos e edescrito brevamente,por escrito, emque consiste o defeito e quando ocorreu.

Se o defeito estiver coberto pada{nossa garantia, recebera o produits reparado ou um novo produit.

Prazo de garantia e direitos legais

O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituidas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, àsós retirar o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantía, quando reparados necessarias está sujeitas a pagamento.

Ambito da garantia

O aparecido foi fabricado gradualmente de优质idade rigorosas, com o maior dificuldade, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.

A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia nao abrange peças do produits, que está sujeitas ao desgaste normal e pode ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças fragens, p. ex. interruptores, acumuladores, forms para bolos ou peças de vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado, utilizes incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada inadevidamente. Para garantir uma utilização correta do produits, é necessáriostruprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins deutilização que são desaconselhados, ou para os quando é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.

O produits foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de'utilisation incorrente, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela minha Filial de Assistência Tecnica autorizada.

Procedimento em caso de acontecimiento da garantia

Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguições instruções:

Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha a maior o talao de compra e o numero do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caracteristicas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lugar inferior.
Cas oocorram falhas de funcaoamento ou outros defeitos,contacte primeiro o Servico de Assistencia Tecnico, indicado em seguda,telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratamente o produto registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talo de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Servico de Assistencia Tecnica que Ihe foi indicada.

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Procedimento em caso de acontecimiento da garantia - 1

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como videos sobre os produits e software.

Assistência Tecnica

PT Assistência Portugal

Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SPLB 44 A1

Categoria : Alto-falante