SILVERCREST SPLB 44 A1 - Reproduktor

SPLB 44 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SPLB 44 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 176 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SPLB 44 A1 - page 105

Dotazy uživatelů ohledně SPLB 44 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SPLB 44 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SPLB 44 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SPLB 44 A1 SILVERCREST

Návod k obsluze a bezpečnostní poukyny

PT

ALTIFALANTE DE FESTA BLUETOOTH®

CZ Návod k obsluze a bezpečnostníPokyny Strana 97

Použitá výstrázná upozorněni 99

Bezpečnost 100

Nebezpeci urazu elektrickym proudem 100

Zakladni bezpečnostníPokyny 101

Pokyny pro bezdrátové rozhraní 102

Ovladaci prvky/popis dilu 103

Zobrazeni na displeji 104

Uvedeni do provozu 105

Kontrola rozsahu dodavky 105

Likvidace obalu 105

Umisteni pristoje 106

Nastaveni efektu osvétlení 108

Zapojeni externiho prehravace 109

Nastaveni radiostanice 109

Pouziti USB disku 110

Spárování pristroje s prehrávacem Bluetooth® 1 1 2

Pripojen mikrofonu 113

Odstraneni zavad 114

Cisteni 115

Tato dokumentace je chranelá autorský právem. Jakékoli Rozmnožovani, resp. dotisk, i pouze Častecným zpúsobem, stejně jako reprodukce obrázku, i vezměneném stavu, jsou povoleny pouze s vyslovnýmpisemným souhlasem vyrobce.

USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.

Slovni známka Bluetooth® a logo Bluetooth® isou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Každé použítí ochrannych známek společnosti Kompernaß Handels GmbH je realizováno na zákthead licence.

Ochrannáznámka SilverCrest a obchodní název jsou majetkem prislušného vlastnika.

Veskere ostatni názvy a produkty mohou byt ochrannymi známkami nebo registrovanymi ochrannymi známkami jejich prislušných vlastniků.

Použití v souladu s určením

Tento pristroj je zaizeni zabavni elektroniky a je urcen vyhradne pro reprodukci audio souboru prses Bluetooth, USB kabel, kabel s konektorem jack 3,5 mm a k prijmu radiosych programu VKV. Pristroj se navic pouziva pro zpev karaoke a jako oznamovaci cesilovač prostrednictvim vstupu mikrofonu 6,3 mm. Pristroj je vchodný jako barevné osvetleni pro dekoracni učely, ale není urcen pro osvetleni mistemosti v domácnostech. Pristroj lze provozovat prses sit' nebo prses integrovany akumulator.

Jiné použiti než k určenému učelu nebo nad jeho rámec je považovano za použiti v Rozporu s určením. Prístroi není vchodný k použiti v Živnostenskych Či v prúmyslovych oblastech. Nároky na náhradu skody jakéhokoliv druhu vzníklé v dusledku použiti v Rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávně prove déné zmeny nebo upravy nebo v dusledku použiti nepovolenych náhradnich dlù jsou vyloučeny. Riziko nese vyhradné uzivotel.

Použitá výstrázná upozorněni

V toto návodu k obsluze jsou pouzita následujíci výstržná upozorněni:

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Použitá výstrázná upozorněni - 1

NEBEZPECI

Výstrazenym upozorněním tohoto stupné nebezpečí je označena hrožići nebezpečné situace.

Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může to věst k těžkým zraněním nebo usmrcení.

Pro zabraneni nebezpeci váznych zraneni nebo usmrceni se musi dodržovat poukyny uvedene v toto vystrazeném upozorneni.

POZOR

Výstrazený upozorněním tohoto stupné nebezpečí je označen možné vznik hmotné škody.

Pokud se teto nebezpećné situaci nezabrání, muze dojit k hmotným skodám.

▶ Pro zabràněni hmotnám škodám je proto zapotrebi dodržovat pokyny uvedene v tomtó vystrazeném upozorněni.

UPOZORNÉNÍ

Upozornéi oznăcujé doplăjucí informace usnadăjucí manipulaci s pristrojem.

Bezpečnost

V teto kapitole jsou uvedeny dulezite bezpecnostni pouky tykajici se manipulace s pristrojem. Tento pristroj opovidá predepsanym bezpecnostnim predpisum. Pri neodbornem pouziti muze dojit ke zraneni osob a hmotnym skodam.

Nebezpečić urazu elektrickým proudem

NEBEZPECI

Ohroženiživota elektrickým proudem!

Při kontaktu s vodiči nebo konstrukčnimi dily pod napětím hroží ohroženiŽivota!

K zabràněni urazu elektrickým proudem dodržujte následujíci bezpečnostné opatřeni:

Pristroj nepouziveje s poskozenou siovou zastrckou nebo siovym kabelem.
Vytahujte siovky kabel ze zasuvky vzdy za siovou zastrchu, nikdy netahejte za samotny kabel.
Nikdy se nedotykeje siove zastrcky ani pristroje mokryma rukama.
V Žádném pripadé neotvírejte plást' pristroje. Pri kontaktu s prípojkami vedoucimi napétí a pri změné elektrického a mechanického složeni hroží nebezpecí urazu elektrickým proudem a požáru.
- Nevystavujte pristroj velkym teplotnim vykyvum.
Pri kondenzačni vlhkosti hroží nebezpeci zkratu. Pokud pristroj prěnásite
z chladného do tepleho prostředí, nechte jej pripadné nejprve aklimatizovat.
To můze trvat až dve hodiny.
Nevkladejte predmety do vetracich otvoru ani jinych otvoru na pristroji.
Pristroj v pohotovostnim rezimu odebirá proudly. Hlavni yvpino/14 na pristroji jej zcela neodpoji od elektrické sitek. Pokud chcete pristroj zcela odpojit od napajeci site, musite vytihnout zastrcku ze zasuvky. Proto je pristroj nutné umistit tak, aby byl vždy zarucen volny pristup k elektrické za-suvcce, aby bylo mozné sifovou zastrcku v nouzovych situacich ze zasuvky okamzite vytihnout.

Základní bezpečnostní poukyny

Pro bezpečnou manipulaci s pristrojem dodržujte následujíci bezpečnostnéPokyny:

■ Pred použitim pristroje zkontrolujte, zda na ném nejsou vnejsi viditelná poskození. Poškozený nebo nazem spadly pristroj neuvaděje do provozu.
■ Poškozené kabely nebo prípojky nechte vyměnit autorizovánný odborným personálem nebo zákaznickým servisem.
Deti starsi 8 let a osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalni schopnostmi ci nedostatkem zkušenosti a znalosti smi použivat tento pristroj pouze pod dohledem neboPokud byly poučeny o bezpečné m používaní pristroje a porozuměly z toho vyplývajćimu nebezpeci. Deti si nesmí s pri-strojem hrát. Čisteni a uživotelskou udrzbu nesmi provadět deti bez dozoru.

NEBEZPEC! Obalovy material neni hračka pro děti! Uchovávejte veskériy obalový material mimo dosah děti. Hroží nebezpeči uduseni!

■ Chrahte si'ovy kabel pred horkymi povrchy a ostrymi hranami. Dbejte na to, aby si'ovy kabel nebl piliis naputy ani ohnuty. Si'ovy kabel nenechaveje viset pres rohy (efekt zakopnuti o kabel).
Opravy na pristroji a mikrofonu nechte provadét pouze v autorizovanych od-bornych firmach nebo v zákaznickém servisu. Neodbornou opravou muze pro uživatele vzniknout nebezpeci. Navic zanikne nrok na záruku.
Vadne soucasky se smi nahradit pouze originimi nahradnimi dily. Pouze u tchto dilu je zaruceno, ze splni bezpecnostni pozadavyk.
Neprovádejte na pristroji zádné neoprávněné změny ani upravy.
■ Nikdy neotvireje kryt pristroje. Uvnit pristroje se nenachazi soucasti, které by bo ly nutné udžovat. Jinak ztracite narok na svou zaruku.
■ Pristroi vždy postavte na stabilné a rovnou plochu. Pri pádu se muže poskodit. Hrozi nebezpečí zraněni!
■ Nevystavujte pristroj primemu slunechnimu zareni nebo vysokym teplotam. V opacnem pripademuze dojit k jeho prehrati a nevratnemu poskozeni.
Dbeje na dostatecnou cirkulaci vzduchu, aby se zabrano hromadeni tepla. Pristroj nikdy nezakryvejte. Hrozi nebezpeci pozaru!
Nestavte produkt do blízkosti zdrojú tepla, jak osou topná tělesa nebo jiná zařizení generujíci teplo.
■ Pristroi vždy chrante préd otevřeným plamenem (napr. svicky).
■ Pristroj neni urcen k provozu v prostorach s vysokou teplotou nebo vlhkosti vzduchu (napr. koupelna) nebo nadmernou prasnosti.
■ Chrante pristroj pred strikajici a kapajici vodou. Pristroj nikdy neponorujte do vody ani jej nestavte do blizkosti vody a na pristroj nestavte predmety naplnene vodou (napr. vy).

■ Pristroj ma integrovany lithium-polymerovy akumulator. Nespravna manipulace s olovénymi gelovymi akumulatory muze vest k pozaru, vybuchum, uniku nebezpecnych latek nebo jinym nebezpecnym situacim! Pristroj se nesmi hazet do otevreného ohne.

V priade poruchy, neobvkyleho hluku, zapachu hoReni, vyvinu koure a pri bource vytahnete vzyd siovou zastrku ze siovezasuvky. DriVe nez opet za cnete pristroj pouzivat, nechte jej prekontrolovat kvalifikovanym odbornikem.

Nebezpeci poškození sluchu

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Nebezpeci poškození sluchu - 1

NEBEZPECI

SILVERCREST SPLB 44 A1 - NEBEZPECI - 1

Nebezpečí v dusledku extrémni hlasitosti!

Hlasita hudba muze vest k poskozeni sluch.

Zabrahte nadmerné hlasitosti, predevsim po delsi dobu,Pokud pouzivate pristroj.

Pokyny pro bezdrátové rozhrani

■ Pristroj udržujte v minimálni vzdálenosti 20 cm od kardiostimulátoru nebo implantovaného defibrílatoru, protoze jinak by rádiové vlny mohly negativné ovlivnitz radné fungování kardiostimulátoru nebo implantovaného defibrílatoru.
Vysilane rádiove vlny mohou zpúsobovat ruśive zvuky ve sluchadlech.
■ Pristroi se zapnutym radiovym prvkem nenoste do blizkosti hoilavych plynne bo do vybusnych zon (napr. lakovny). Protoze by vysilané vny mohly zpusobit vybuch nebo požár.
Dosah radiosvch vln zavisina zivotnim prostreia okolnich podminkach.
Pri prenosudatpresbezdralotevpipojenmohoudataprijimatreti osoby.

Ovladaci prvky/popis dilu

(zobrazení viz vyklopná strana)

3,5mm zdirka jack AUX IN
6,3mm zdirka jack MIC1
6,3mm zdirka jack MIC2
hlavnivypina/1
USB porUSB2
6 tlačitko-10/M./FOLD
7 tlačitko +10/M./FOLD
8 flacitko ECHO
9 flačitko P-MODE/M.
10 tlačitko MODE
1 tlačítko EQ
12 otočné regulator-VOLUME+
18 LED kontrlka nabijeni CHARGE
Bluetooth® LED PAIR
15 displej
16 lacahtko SUPER BASS
17 otočné regulator-MIC VOL+
18 tlačítko /AMS
19 tlačík o 3 (Bluetooth)
20 flačitko TUN+
21 flacitko TUN
22 tlacitko LIGHT 1
33 flačitko LIGHT 2
USB por USB1
25 vysunovaci antena VKV
26 porty basového reflexu
sifovnapajeci zdirka AC\~
28 sǐ'ovy kabel
29 mikrofon
50 vypinač ON/OFF
31 6,3mm konektor jack
32 stručné námod (obrázek symbolú)
33 navod k obsluze (obrazek symbolu)

Zobrazení na displeji

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Zobrazení na displeji - 1

34USBPřehrávání přes USB
35MP3Přehrávání MP3
36WMAPřehrávání WMA
37C / OPakování
38RANDNáhodné přehrávání
39FOLDEROpakování aktuální složky
40BASSZesílení hloubek
41ECHOFunkce Echo pro použití mikrofonu
42FMPřehrávání rádia
43STStereo príjem pri přehrávání rádia
44MHzFrekvence rádia
458888sFrekvence v MHz / Čas přehrávání atd.
46$Přehrávání přes Bluetooth®
47/II/Režim přehrávání (Přehrávání, pozastavení) zastavení rychlé přévijeni zpět/vpřed
48FLAT, POP CLASSIC JAZZ a ROCKZvukové programy

Uvedeni do provozu

Kontrola rozsahu dodávky

(zobrazení viz vyklopná strana)

SILVERCREST SPLB 44 A1 - (zobrazení viz vyklopná strana) - 1

NEBEZPECI

Deti si nesmi hratsobalovym materialem. Hrozi nebezpeci uduseni!

Vyjměte vsechny casti pristroje a námod k obsluze z krabice.
Odstrahte veskery obalovy material.

Rozsah dodávy se skláda z následujících současti:

  • party rePRODUCTOR Bluetooth® SPLB 44 A1
    sioy kabe 28
    -1×mikrofon29
    strucny nadvod
  • tento námov d k obsluze

UPOZORNÉNÍ

Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelné poškozena.
V priadeneupnedeodavkynebo poskozeni zvnikleho v dusledku vadneho obalu nebo beshem prepravykontaktujte servisni poradenskou linku (viz kapitola Servis).

Likvidace obalu

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Likvidace obalu - 1

Baleni zlikvidujte ekologicky. Dbeje na oznaceni na ruznych obalovych materialech a v pripadé potreby tyto obaly Roztrid'te.

Obalové materiały jsou označeny zkratkami (a) a cislicemi (b) s nasledujćim vyznamem:

1-7:plasty,

20-22: papir a lepenka,

Pro bezpečné a bezvadné provoz pristroje musí misto instalace splnovat následujíci požadávy:

Postavte pristroj na pevný, plochy a vodorovný podklad.
Povrchy nabytku mohou obsahovat slozky, ktere mohou pusobit na pryzové nozky pristroje agresivne a mohou je narusit. Pod pryzové nozky pristroje polozte pripadne podlozku.
Nepouzivejte pristroj v horkem, mokrem nebo velmi vlhkem prostrefd.
Od zařizení generujicích teplo, napr. radiatory, krby atd., dodrzujte minimálny zydálenost 30 cm.
Provozujte pristroj pouze na mistech, ktera poskytuji dostatechné vetrani.
Sifova zasuvka musi byt snadno pristupna, aby bylo mozné si'ovou zastrku v pripadé potreby lehce vytahnout.
Pristroj umistete pro optimalmízvuk na bok.

Připojeni napájení

POZOR

  • Pred zapojením pristroje porovneje pripojné udaje (napěti a frekvence) uvedene na typovém stitku pristroje s udaji Vasi elektrické site. Tyto udaje se musi shodovat, aby nedoslo k poskození pristroje.

Ujistete se, zda neni sifovy kabel28 poskozen a zda neni ulozen na horké plochy a/nebo ostre hrany, protoze jinak muze dojit k jeho poskozeni.
Zastrcku si'oveho kabelzastrcde do si'ové napajeci zdirky AGra zadni strane pristroje a si'ovou zastrcku zaunte do si'ové zasuvky. Dbejeta to, aby si'ovy kabel nebyl priis naputy ani ohnuty.
Sifovy kabe28 polozte tak, aby o nej nemohl nikdo zakopnout.
Nestavte pristroj, nabytek ani jine predmety na kabel. Kabely neohybeje, nedeleje na nich uzel ani je nesvazujte s jinymi kabely dohromady. Kabel nikdy neovijejte tsesne kolem prmedetu, protoze jinak muze dojit ke zlomeni vodicu uvnit' kabelu, coz muze vestk chybnym funkim.

Odvinuti vysunovaci anteny VKV

Zcela odvinte antenu VKV na zadni strane pristroje pro prijem VKV a polozte ji tak, abyste meli optimalni prijem.

Nabijeni akumulátoru

Po navázání napájení se integrovaný akumulátor prístroje automatický nabiji. LED kontrlka nabijeni CHARGE® Bově. Když je integrovaný akumulátor
úplné nabity, LED kontrlka nabijeni CHARGE®

UPOZORNÉNÍ

Když je baterie skoro vybitá, LED kontrolka nabijer CHARGE 13lika orangžové.
Kdyz je priestroj vypnuty, doba nabijeni je cca 9 hodin.

Obsluha a provoz

Vypnuti/zapnuti pristroje

K zapnuti pristroje nastavte hlavní vypinač 4 do polohy|. Na displeoji 15 pristroje se krátce zobrazi on

UPOZORNÉNÍ

Pri prvnim uvedeni do provozu se pristroj spusti v provoznim rezimu Bluetooth®.
Pri kazdem dalsim zapnuti se pristroj spusti v posledne zvolenem provoznim rezimu.
▶ Pokud pristroi během provozu neprijíma trvale zháné signály, prépne se po 15 minutách automaticky do usporného režimu. Připadné existujíci navázane spojení s Bluetooth® se odpoji.
Chcete-l rezim uspory energie opustit, stiskne tlaicik MODE 10.

K vypnuti pristroje prepnete hlavni vypinaad do polohy Displej 15
vsechny ostatni casti pristroje zhasnou.

Nastaveni hlasitosti

Nastavte hlasitost pomoci otocného regulatoro VOLUME+12
Otaceje ve smeru+, na displeji 1e zobrazi maximalne, 4n hlasitost zvysite.
Otaceje ve smeru, na displeji 1e zobrazi minimalne, hlasitost snizite. Po zobrazeni u da displeji jeuk ztlumen.

UPOZORNÉNÍ

Pri kazdem zaput se pristroj spusti pri hlasitos03.
Pred spustenim prehravani vyberte stredni hlasitost.
Hlasitost Ize také regulovat pomoci pripojeného prehravace.

Stiskněte opakovane tlacítko EQ ①, abyste vybrali prędnastaveny zvukovy program 48

Zvukové programy jsouk dispozici v nasledujicim poradi:FLAT POP CLASSIC, JAZZ ROCK

Aktivace/deaktivace cesilení hloubek

Pro aktivaci zesileni hloubek stisknete tlacitko SUPER BASS 16 Na displeji Be zobrazi indikace BASS 40
Pro deaktivaci zesileni hloubek stisknete tlacitko SUPER BASS 16 Na displeji 15hasne indikace BASS 40

Nastavení efektú osvětlení

Tlacitko LIGHT 12

Opakovanym stisknutim tlacitka LIGHT 122 vyberte prprednastaveny efekt osvétleni reprodktoru. Na displeji 15e krátce zobrazi efekty osvétleni (L až). L-5

Efekty osvětlení jsou k dispozici v nasledujícím pořadi:

Modra sviti ( - 7)
Modra bliká k hudbe(-2)
Cervena sviti (-3)
Cervená blíká k Hudbe (-4)
Barva se méní a bliká k Hudbre (-5)
Vyp. QFF)

Tlacitko LIGHT 2

Opakovanym stisknutim tlacitka LIGHT 2 23 vyberte prednastaveny efekt osvětleni vnejsich kruhů reproduktor. Na displeji 15e krátce zobrazi efekty osvětleni (Eαz) E)-3

Efekty osvětlení jsouk dispozici v nasledujicim poradi:

Modra sviti (F-1)
Cervena sviti E-2
Modra/cevena stridave blikaji -3)
Vyp. QFF)

UPOZORNÉNÍ

  • Podsviceni tlacitek sviti modre, dokud je pomoci tlacitlight 2 ybran efekt osvetleni.

Zapojeni externiho prehravace

Do tohoto reproductoru muzete zapojit bezpoct ruznych prehravacu, napr. prehravac MP3 nebo CD prehravac. Respektujte také nadvod k obsslze od vyrobce prisluného prehravace.

Než vsechny pristroje propojite, vypněte je.
Pripojku Line-Out externiho prehravace (napr. sluchatka) pripojte pomoci 3,5mm kabelu s konektorem jack do zdirky jack 3,5 mm (neni soucasti dodávky) AUX IN
K zapnuti pristroje nastavte hlavní vypinač do polohy.
Stisknete opakovane tlacitkoMODE 10 dokud se na displeji nizobrazi indikace RUH
Zapnete pripojeny prehravač a spustte prehravani.

UPOZORNÉNÍ

Pri prehravani hudby prostrechnictvim zdirky jack 3,5 mAAUX IN 1ou tlačitka |/AMS 18 |Tunjneal /TUN - 2tivni. Použije funkce Play/Pauza a Skip na pripojeném externím prehrávači.

Nastavení radiostanice

UPOZORNÉNÍ

Technické vlastnosti pristroje umožnuji nastavitelný frekvenčí rozsah mimo pripustné frekvenčí rozsah VKV (FM) 87,5-108 MHz. V ruznych zemich mohou existovat odlišné národní predpisy pro pridělené radióve frekvence. Upozornujeme, ze informace prijmané mimo pridělená rozhlasová kmitoctová pásma je zakázano komerčné využívat, prédávat třetím osobám nebo je jinak zneužívat.

Stisknete opakované tlacitkoMODE 10 dokud se na displeji 15zobrazi indikace FMektuálni frekvence. 45

Vyhledávání stanic

Krátkým stisknutím flačitka /TUN + 20 nebo /TUN - 21 prepnéte na stanici svyši nebo nizsí frekvencí v krocích po 0,5 MHz.

Stisknete na 2 sekundy tlacitko/TUN-20 k automatickemu prepnuti na nejblizsi dostupnou stanici s vyssi nebo nizsifrekvenci.

Frekvence stanice se zobrázi na displeje reproductory jsou po dobu hledání stanice vypnuté.

Manuálí uloženi stanic

Nastavte stanici, kterou chcete ulozit.
Stisknete tlacitkoP-MODE/M. Na displeji kka aktualni pamefové misto, napr. POI
Pro vyvolani Jednoho z 30 dostupnych pamefovych mistr stisknene tlacitko -10/MAFOLD +10/M./FOLD
Stisknutim tlačitko-P-MODE/M. ložte vybranou stanici.

Automatické uloženi stanic (funkce AMS)

Pomoci funkce AMS pristroj automaticicky vyhledá stanice a uloží je na 30 paměřovych mistech v zařizení. Pristroj je nastaven snejnižsí frekvencí. V závislosti na prijmu muže dojit k tomu, ze se neobsadi vsech 30 paměřovych mist.

Stisknete na cca 2 sekundy tlacitko//ANsstj zaene automaticky s vyhledavanim stanic a ulozni nalezené stanice na pametová mistaPdo max.P30.U kazde ulozené stanice se zobrazeni frekvence na displeji15 krátce zastavi. Kdyz jsou vsechna pametová mista s dostupnym prijmem obsazena, vyhledavani se prerusia vrati se na stanici prvnho pametového mista.

Vyvoláni stanice

Pro vyvolani pozadovaného paměfového mista stisknéte tlacitko -10/MFOLD +10/M./FOLD

Paméfóve misto se zobraí na displeji 5i stanice se prehráva pres reproduktory.

Použití USB disku

Připojeni USB disku

UPOZORNÉNÍ

Funkci vsech USB disku nelze zarucit, protoze nekteré systémy souboru a formáty souboru jsou nekompatibilné.
- Pristroi podporuje USB disky až do maximálni kapacity 32 GB, systémy souboru FAT16 a FAT32 a formáty souboru MP3, WMA, AAC, WAV a FLAC.
Externí pevné disky nejsou podporovány.

Pripoite USB disk k portu USB1
Stisknete opakovane tlacitkoMODE 10 dokud se na displeji nizobrazi indikace USB Kofce pro provoz prs port USB USB1

Po Rozpoznani USB disk se krátce zobrázi počet obsaženych souboru. Prehráváni Hudby se spustí automaticky a zobrázi se doba prehraváni Hudby. Pokud USB disk není Rozpoznán, zobrázi se indikace no.

V pripe de potreby zapoje druhy USB disk do portu USB2.5
Stisknete tlacitkoMODE 10 dokud se na displeji 15zobrazi indikace USB a krata pro provoz prs port USB USB2

Pozastaveni/obnoveni prehravani

Pro pozastaveni funkce udržovani teploty stiskněte tlacitko /AMS 18. Doba prehravani hudby blíka na displeji 15.
ProPokračovani v prehravani hudby stisknéte tlacitko//AMS 10

Rychlé prévijení zpět/vpřed

Stisknete a podrzte tlacitko /TUN- pro rychle previjeni skladby zpe.
Stisknete a podrzte tlacitkoI/TUPnchle previjeni skladby vpred.

Změna skladby

Pro prepnuti na predchozi skladbu stisknete tlacitko /TUN-21. Na displeji se kratce zobrazi cislo aktualigni skladby 15.
Pro prépnuti na dalisi skladbu stisknete tlacitka TUN dipoleji se krátce zobrazi cislo aktuálni skladby 15.

Změna skladby v krocích po deseti

Stisknutim tlacitka-10/M./FOLD prejdete na predchozich 10 skladeb. Na displeji se kratae zobrazi cislo aktualignskladby
Stisknutim tlačitka+10pNjdeB 7lsich 10 skladeb. Na displeji se krátce zobrazí cislo aktuálni skladby 15

Změna složky

Podrzte stisknute tlacitko-10/M./FOLD na 2 sekundy, abyste presli do predchozi slozky, napr.F01
Podrzte stisknute tlacitko+10/M2/FQld7abyste presli do dalsi slozky.

Nastaveni opakovani a nahodného prehravání

Stisknete opakované tlacitkP-MDEdMe displeji nezobrazi nasledujici indikace: 15

-5 Aktuálni skladba se opakovane prehráva.
- C7. Aktuálni složka se opakovane prehráva.

FOLDER 39

Cely obsah USB disku se opakovane prehravá.

-RAND 38 Skladby se prehravaj v nahodnem poradi.

UPOZORNÉNÍ

Chcete-li deaktivovat opakovani nebo nahodne prehravani, stisknete tlacitko P-MODE/M. dokud se na displeji zobrazi opakovani nebo nahodne prehravani.

Spárování pristroje s prehrávacem Bluetooth®

Pro prehravani audio souboru pres Bluetooth® musite party reproduktor nejdriv propojit s kompatibilnim prehravacem Bluetooth®.

K zapnuti pristroje nastavte hlavní vypinač do polohy I.
Na displejei 13ristroje se krátce zobrazi .On
Stiskněte opakované tlacitkaMODE 10 dokud se na displeji 15zobraź

indikace bia Zní sled signánlich tónu a Bluetooth LED PAIR bliká modre. Pristroj je pripraven k navázání spojení s prehrávacem Bluetooth®. Pri prvnim uvedeni do provozu se automaticky aktivujé funkce Bluetooth®.

Nastavte prehrávac Bluetooth tak, aby vyhledal zařizení Bluetooth. Podrobný popis k tomu naleznete v navodu k obsluze Vaseho prehrávacé Bluetooth.
Zeseznamu nalezenych zarizeni Vaseho prehravace Bluetooth® zvolte položku SBLBepaedby zadeje kód „ pro navá2000pojení obou zarizení. Po uspěsném sparovani pristroju se rozezní signálni tón a Bluetooth® LED PAIRmodre.

UPOZORNÉNÍ

Pri dalsim zapnuti party reproductor automatickoy opet navaze spojenis naposledy spojenym prehravacem Bluetooth®. Pokud Vas prehravacBluetooth® opet nenavazee spojenis party reproductorem automaticky, musite navazat spojenise svym prehravacem Bluetooth® manualne. Podrobny popis k tomu nalezete v nadvodu k obsluze Vaseho prehravace Bluetooth®.
Chcetei pristroj spojits jinym prehravacem Bluetooth, musite nejprvestisknout tlacitko navazani spojeni (Bluetooth) 2a 2 sekundy, abysteaktualne spojeny prehravac Bluetooth odpojili od pristroje. Alternativne deaktivujte funkci Bluetooth na spojenem prehravaci Bluetooth. Zazni signalni t on a Bluetooth LED PAIR modre. Pristroj jeihned pripraven k navazani spojenis jinym prehravacem Bluetooth.
▶ Pokud jako prehrávac Bluetooth použijete smartphone, bude prehrávání audio souboru pri prichozím hovoru pozastaveno. Prijem/ukončeni hovoru se provádi prés smartphone. Po ukončeni hovoru se opět automatickyPokracuje v prehrávání audio souboru.
Pri prehravani hudby v rezimu Bluetoothze zakladni funkce obsluhovat tlačítky /AMS 18 TUTUJIOI20
Mëjte na pameti, ze hlasitost v režimu Bluetoothlze také nastavit i na prehrávaci Bluetooth.
Pokud znirodukce zkreslené, snizte hlasitost na prehravači Bluetooth®.
V závislosti na použitém prehrávací Bluetootha operacním systemd je mozné, ze ne vsechny funkce jsou podporovány.

UPOZORNÉNÍ

V prostre's vysokofrekvencnim rusinem muze pri prehravani hudby dojit v rezimu Bluetooth® k rusivemu hluku. Pokud porucha jiz neni pritomna, bude hudba v rezimu Bluetooth® automaticicky nerusene prehravana.

Pripojeni mikrofonu

Lze soucasne pripojit az dva mikrofony. Rozsah dodávky obsahuje jedem mikro-fon. Druhý odpovidajícik mikrofon je k dispozici u specializovaného prodejce. Mikrofony pracují v kaźdem provozním režimu. Hlasitost mikrofonú lze nastavit nezávisle na hlasitosti prěhraváni Hudby. Lze hovorit navíc k prěhraváni Hudby nebo použit mikrofony např. ke zpevu karaoke.

K zapnuti pristroje nastavte hlavní vypinač do polohy|.

Zapojte 6,3mm konektor jackmikrofonu do obou 6,3mm zdirek jack MIC1 MIC2

V priapé potreby pripoite druhý mikrofon k volné 6,3mm zdírce jackMIC 12 nebo MIC 2 ③

Prepnutim vypinaceON/OFF do polohy zaphete mikrofon.

Nastavte hlasitost mikrofonu pomoci otocnheo regulatoru-MIC VOL+

Pro aktivaci funkce Echo stisknete tlacitkaECHO Na displeji sizobrazi indikace ECHO 4

Stisknete opet tlacikoeCHO pro deaktivaci funkce Echo. Na displeji 15 zhasne indikace ECHO 41

UPOZORNENI

Funkce Echo neovlivnjupe prehravani hudby, ale funguje pouze s pouzitim mikrofonu.

Stiskněte tlacítko MODE 10 dokud se nezobrazi požadovaný provozní režim.

V priadé potreby nastavte hlasitost prehrávání Hudby pomoci otočného regulátoru -Vohmezhuite zvuk.

Prepnutim vypinaceON/OFF 3o polohy oFte mikrofon.

Odstraněni závad

V teto kapitole najdete dulezite Pokyny a informace k vyhledani a odstraneni zavad. Dodržujte tytoPokyny a informace,aby se tak zarbanilo nebezpeci a poskozeni pristroje.Nasledujici tabulka pomuze pri hledani a odstraneni drobnych zavad:

Závada Możnápríčina Náprava
Na displeji 15 se nic nezobrazi.Integrovaný akumulátor je vybitý.Zastrěte sǐfovou zástrčku do zásuvky, abyste nabili integrovaný akumulátor.
Zásuvka nedodává napětí. Zkontrolujte domovné pojistky.
Hlavní vypínač 4 je v pozici 6.Nastavte hlavní vypínač 4 do polohy l.
Není slyšet Žádný zvuk.Hlasitost je snížena na minimum.Zvyěte hlasitost otočnám regulátorem - VOLUME + 12
Prístroi se nenachází v poža-dovaném provozním režimu.Stisknéte tlacítko MODE 10 dokud se nevybere požadovaný provozné režim.
Pri prijmu rozhlá-sového vysilání se vysktuji rušíve zvuky.Prijem je príliš slabý.Pohybem vysunovácí antény VKV 25 se pokuste o lepů príjem.
Spojení Bluetooth® nelze navázat.Spojení Bluetooth® na prěhrávači není aktivované.Ujistěte se, zda je na prěhrávačí aktivoványo spojení Bluetooth®.
Jiný prěhrávač je jestě spárován s prístrojem.Používáte-li vice prěhrávačú, ubezpečte se, zda bylo prěrušeno dírive navázané spojení. Je možné, ze se v dosahu na-cháźdali děí dírive spárovány prěhrávač.
Vzdálenost mezi prístrojem a prěhrávačem je príliš velká.Ujistěte se, ze je prístroj vzdálen od prěhrávače maximálné 10 metrů.
Přes mikrofon není prěhráván zvuk.Mikrofon není správně prípojen.Ujistěte se, ze mikrofon je správně prípojen k jejedné z obou 6,3mm zdirrek jack MIC 1 2 MIC 2 3
Hlasitost je snížena na minimum.Zvyěte hlasitost otočnám regulátorem -MIC VOL + 17
Mikrofon není zapnutý.Posuťe vypínač ON/OFF 3do polohy Ocbyste zapnuli mikrofon.

UPOZORNÉNÍ

Pokud nemužete vyresit problém vyse uvedenymi kroky, kontaktujte servisni poradenskou linku (viz kapitola Servis).

Cisteni

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Cisteni - 1

NEBEZPECI

Ohroženiživota elektrickým proudem!

Pred ciistenim vytahnete sioovou zastrchu ze siove zasuvky.

POZOR

Poskozeni pristroje!

Uvnitr pristroje se nenachazi casti, ktere se musi cistit resp. udrzovat. Vnikutvlhkesti muze vest k poskozeni zaizeni.
Pri ciisteni zabrainte vniknuti vlhkosti do pristroje, aby nedoslo k jeho neopravitelnemu poskozeni.
Nepoužívejte leptavé, abrazivni ani cisticí prostředky na bázi Rozpoustědel. Ty by mohly poskodit povrchy pristroje.
Ocistete povrchy pristroje mekkym suchym hadrikem.
V pripadé silného znečistěni použijte lehce navlhcený hadrik s jemným Čisticim prostředkem.

Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chranteživotní prostřédi a zajistěte odbornou likvidaci pristroje.

Dalsi informace ziskáte u svého mistrího podniku oprávněného k nakládoní s odpady nebo městské, resp. mistrí správy.

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chranteživotní prostřédi a zajistěte odbornou likvidaci pristroje. - 1

Informace o moznostech likvidace vyslouzileho vyrobku Vam podá správa Vaseho obecního nebo městského uradu.

Přiloha

Technické udaje

Party reproductor
Vstupné napěti/vstupné frekvence100-240 V ~ (střidavý proud), 50/60 Hz
Třída ochranyII/〔dvojiťá izolace〕
PřÍkon za provozu max. 33 W
PřÍkon v pohotovostním režimu cca 0,5 W
Integrovaný akumulátor (olověný gelový)12 V = = (stejnosměrný proud), 7000 mAh (84 Wh)
Doba nabijeni akumulátoru cca 9 hod. (při vypnutěm prístroji)
Výstupné vykon reproductorů 2 × 22 W RMS
Impedance reproductoru 3 Ω (ohmy)
Kmitočtvý rozsah 60-20 000 Hz
Specifikace Bluetooth®Verze 4.2
Frekvenčné pásmo 2,4 GHz
Vysilací vykon < 10 dBm
Podporované profilyBluetooth®AVRCP* a A2DP* * Pokud jsou podporovány prěhrávače Bluetooth®
Dosah Bluetooth®max. 10 mm
Frekvenčné rozsah VKV (FM) 87,5- 108 MHz
Přípojky USB2 × USB typ A (USB 2.0) 5 V= = (stejnosměrný proud), max. 200 mA
Audio prípojky1 × 3,5mm Ø zdiřka jack (AUX IN) 2 × 6,3mm Ø zdiřka jack (MIC 1/MIC 2)
Podporované audio formáty MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC
Provozní teplota +15 °C - +35 °C
Skladovací teplota0 °C - +40 °C
Vlhkost (bez kondenzace)≤ 75 %
Rozměrycca 60,0 × 26,0 × 28,0 cm
Hmotnostcca 8,1 kg
Mikrofon
Typ Dynamický
Frekvenčné odezva 20 Hz-20 000 Hz
Citlivost -49,7 dB ± 5 % (re 1 V/Pa)
Impedance 600 Ω (ohm/) ± 30 %
Rozměry cca 17,2 × 3,6 × 3,6 cm
Hmotnost cca 170 g
Délka kabelu cca 2,5 m

Upozorněni k prohlášeni o shodě EU

CE Tento pristroi odpovidá ohledne shody zakladnim požadavkum a ostatnim relevantnim predpisüm směrnice RE c. 2014/53/EU, směrnice o ekodesignu c. 2009/125/EC a směrnice RoHS c. 2011/65/EU.

Kompletni prohlasei o shode EU si muzete stahnout na internetové adrese www.kompernass.com/support/305947_DOC.pdf.

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH

Vázena zákaznice, vázeny zákazniku,

na tento pristroj ziskavate zaruku v trvani 3 let od data zakoupeni. V priadé zavad tohoto vyrobku mate zakonna prava vuči prodejci vyrobku. Tato zakonná prava nejsou omezena naši nizé uvedenou zarukou.

Záručni podminky

Záručni dobá zaćiná plynout dnek námukupu. Dobře uschovejte originálPokladního listku. Tento doklad je potřebné jako důkaz o koupi.

Pokud do t' let od data zakoupeni tohoto vyrobku dojde k vade materialu neboVy robni zavade, pak Vam podle naheho uvazeni vyrobek zdarma opravime nebovymenime. Predpokladem teo zaruky je, ze bude behem triletelhuty predlozen vadny pristroj a doklad o koupi (pokladni listek) a strucne se popise v cem zavada spocivá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na zavadu nase zaruka, obdrzite zpét bud'opraveny nebo novy produkt. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačne plynout nová zaručné doba.

Záručni doba a zákonné nároky vyplývajíci ze závad

Záručním plěnéím se záruční doba neprodužuje. To platí i pro vyměné na opravené současti. Poškození nebo vady vyskytujíci se pripadné již pri nákupu se musí oznámít ihned po vybaleni. Po uplynú t záruční doby podléhaji veskéré opravy zpoplatnéni.

Rozsa h zaruky

Přistroi byl vyroben pečívě podle prísnych směrnic kvalty a prěd expedici byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na soucasti produktu, které jsou vystaveny normálímu opotbrebení, a proto je lze považovat za opotbrebovatelné dily nebo za poskození krehkych soucasti jako jsou napr. spinače, akumúlatóry, formy na pečeni nebo cásti, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká,Pokud je vyrobek poskozen,nebyl radne použiván nebo udržován. Pro zajistěni správného používání vyrobku se musí prěsné dodržovat vsechny pokyny uvedené v námodu k obsluze. Üčelüm použiti a ukonüm, které se v námodu k obsluze nedoporučují nebo se prěd nimi varuje, je třeba se bezpodminécně vyhnout.

Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčni použiti. Pri nasprévněm a neodborném používani, pri použiti nasilì a pri zásazích, ktere nebyly provedeny našimi autorizovanými servisími provozovnami, záruční nároky zanikaji.

Vyřizení v pripadě záruky

Pro zajisteni rychleho Vasi zdosti postupujte podle nasledujicichPoknu:

■ Pro vsechny dotazy meeje pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (napr IAN 12345) igko doklad o koupi.
Cislo vyrobku naleznete na typovem stitku, rytine, na titulni strane svho navodu (vlevo dole) nebo jako nalepku na zadni nebo spodni strane.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte neiprye níze uvedené servisné oddělení Telefonický nebo e-mailem.
Vyrobek, zaevidovanjako vadny vyrobek pak muzete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedeni, v cem spociva vada a kdy k ni doslo, poslat vrobek pro Vas bez postovneho na adresu, kterou Vam oznami servis.

SILVERCREST SPLB 44 A1 - Vyřizení v pripadě záruky - 1

Na webovych strankach www.lidl-service.com si muzete stahnout tyto a mnoho dal'sich prirucek, videi o vyrobku a software.

Servis

Cz Servis Cesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN305947

Dovozce

Dbeje prosim na to, zenasledujici adresa neni adresou servisu.

Kontaktujte nejprve uvedeny servis.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SPLB 44 A1

Kategorie : Reproduktor