SILVERCREST SBLL 3 A1 - Reproduktor

SBLL 3 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SBLL 3 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 152 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SBLL 3 A1 - page 89

Dotazy uživatelů ohledně SBLL 3 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBLL 3 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBLL 3 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SBLL 3 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpećnostní pokyny

ES

ALTAVOZBLUETOOTH

a bezpečnostníPokyny Strana 90

Použití ke stanovenému učelu....Strana 91

Použitá výstrázná upozorněni
a symboly.........Strana 92

Pokyny k vystrażnám značkám.....Strana 93

Obsah dodávky....Strana 94

Popis dlu....Strana 94

Technické udaje....Strana 95

Bezpečnost Strana 96

BezpečnostniPokyny pro vestavěné akumulatory....Strana 99

Pred uvedenim do

provozu Strana 100

Nabijeni akumulatoru....Strana 100

Používání Bluetooth®

reproduktoru Strana 101

Bluetooth® spojení ....Strana 101

Funkce tlačitek Bluetooth®

reproduktoru Strana 102

Prijem hovor (hlasite volani).....Strana 104

Skladovani pri nepouživani...Strana 105

Cisteni Strana 105

Odstraneni poruch. Strana 105

Odstraneni do odpadu....Strana 106

Zjednodušené prohlášeni o konformité. Strana 108

Zaruka Strana 108

Bluetooth® reproduktor SBL 4 A1

Uvod

SILVERCREST SBLL 3 A1 - Uvod - 1

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitné produkt. Námov d obsluze je

současti tohoto vyrobku. Obsahuje duležité použitá likvidaci. Před použitím vyrobku seseznamte se vsemi používejte vyrobek jen popsáným způ sobem a na uvedenych mistech. Pri prědáni vyrobku třeti osobě prědejte i vsechny podklady.

Použitíke stanovenému učelu

Tento reproduktor, prístroi z oblasti zábavné elektroniky, je určen k produktu audio materialu prěnašeniho prěs Bluetooth. Reproduktor je také vchodný k používání pro hlasitého voláni mobilními Telefony resp. počitači, tyto ověsem musí Bluetooth® 4.1 standard podporovat. Na reproduktoru integrovanými tlacítky je možné volba jednotlivych titulů hudby z

playlist prehrávače. Dále je možné na reproduktoru regulovat také hlasitost.

Integrovaný akumulátor umožnuje provoz nezávisly na proudly ze sítě.

Artikl je koncipován k privatnímu použití, nesmí se používat pro podnikatelské účely. Každé jiné použiti je použitím k nestanovenému účelu. Reklamace jakéhokoliv druhu vyplývajćí z použiti k nestanovenému účelu nebo ze zakázanych modifikaci reproduktoru jsou považovány jako neopodstatnéne. Takóve použiti je použitím na vlastné nebezpečí.

- Použitá výstražná upozorněni a symboly

V toto námodu k obsluze jsou použita následujićí výstrážná upozorněni:

NEBEZPECI

Vystraha, doplnená touto značkou, poukazuje naživotu nebezpečnou situaci.

Nerespektovani teto vystrahy muze zpusobit usmrceni nebo vazne zraneni.

  • Rid'te se pokyny teto vystrahy, abyste zabrani ohrozeni zivota nebo tezkym zranenim!

POZOR

Vystraha, doplněná touto značkou, poukazuje na možné věcné škody.

Nerespektovani teto vystrahy muze vest k vecnym skodam.

Rid'te se pokyny teto vystrahy, abyste zabrani vecnym skodam.

UPOZORNÉNÍ

Upozorneni poskytuje pridavnou informaci k lepsimu vyuziti artiklu.

- Pokyny k vystrazenym značkám

-USB je registrovaná značka organizace USB Implementers Forum, Inc.

  • Slovní označeni Bluetooth® a logo Bluetooth jsou chráněné značky Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group), každé použití značky provedené OWIM GmbH & Co. KG je v rámci licence.

  • Značka SilverCrest a obchodni jméno jsou vlastnictvím príslušnych majitelů.

Vsechna dalsi jmena a vyrobky mohou byt značky nebo registrované chráněné značky príslušných vlastníků.

Obsah dodávky

1 Bluetooth® reproduktor SBL 4 A1
1 Nabijeć kabel (Micro USB / USB)
1 Návod k obsluze

- Popis dilü

1 Dchtko Pprehravani/Prestavka
2 Návod k obsluze
3 «Tlacitko: Snizeni hlasitosti /

Predchozí titul

4 Tlacitko: Zvyšeni hlasitosti /
Následujíci titul
5 Nabíjeci kabel (Micro USB / USB)
6 Reproduktor (2 kusy)
7 Mikrofon
8 ypinač
9 LED kontrolka nabijeni pod krytkou 12
10 ZAP/VYP/SPOJENI LED kontrolka pod krytkou 12
11 Mikro USB zdirka (pod ochrannym
krytem 12
12 Krytka

- Technické udaje

Napajeni: USB zdirka: 5 V,
minimálne 500 mA
(minimálne USB1
standard)
akumulátor: 1 x 3,7 V
Lithium-ion akumulátor
s 2400 mAh (akumu-látor nelze vyměnit)

Hudební vykon: maximálne 2 x 4 W RMS

Bezdrátovy standard: Bluetooth® 4.1

Nabijeci zdirka: mikro USB kabel

Rozměry: cca 19,9 x 6,7 x
8,5 mm (š × v × p)

Váha: cca 521 g

Provozní podmínky: 10 °C až 40 °C, 40 % až 85 % rel. vlhkosti vzduchu

Skladovací teploa: -20 °C až +60 °CFrekvenčnipásmo:2400 MHz- 2483.5 MHz

Před prvním použitím vyrobku seseznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními upozorněni'mi! Pri prědávání vyrobku třeti osobě prědávejte současné i všechny jeho podklady!

KREYBEGHA!

OHROZENI ZIVOTA A ZRANENI PRO MALE A VELKÉ DÉTI!

NEBEZPECI

Nebezpeci uduşeni! Nenechávejte deti nikdy samotné s obalovým materiaLEM. Hrozi nebezpeci uduşeni obalovým materiaLEM. Deti nebezpeci Často podce-nuji. Obalový material není hračkou.
Tento pristroj mohou používat deti staré 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnimi schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestlěz budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pristroje a chapou nebezpeci, která z jeho používání vyplývají. S pristrojem si nesměji hrát deti. Deti nesmí provadet Čištěnébe zh dohledu.

Reproduktor neotevireje, nahazeje ho do ohne.

NEBEZPEČÍ VěCNYCH ŠKOD

Tento artikl neobsahuje zadné dily, u nichž by spotbrebitel musel provadet udrzbu. Akumulátor nelze vyměnit.
Kontrolujte artikl pred každým použitím!
Přistroi dále nepoužívejte, pokud zjisté
poskození pristroje nebo nabíjecího
kabelu!
Jestlize beshem provozu zjistite abnormalni priznaky (napr. neobvykle zvuky, zapach nebo kour), pristroj okamzite vypnete a Rozpoje vsechny kabely. Pristroj potom dale nepouziveje.
Pri náhlých zmenáché teploy muže dojit k tvoreni kondenzátu v pristroji. V těchto pripeadech umozněte pristroji préd dalím použiváním několik hodin aklimatizace!
Nestavte na reproduktor nebo do jeho blízkosti hořić svíčku nebo otevřeny othen.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti topenínebo prístroů vyvíjejúch teplo!
Neházejte reproduktor do ohné a nevystavujte ho vysokým teplotám.
Chrahte reproduktor pred kapajici nebo strikajici vodou. Pouziveje pristroj jen v suchem prostre di.

NEBEZPECI

Opravy necháveje provadětjen odborníky.

NEBEZPECI

Rádiove rozhrani

V letadlech, nemocnicich, provozovnach nebo v blízkosti lékarskych elektronickych systemu prístroi vypínejte. Rádiove signály prístroje mohou negativné ovlivnit funkční schopnosti jiních citlivých elektronickych prístroi. Držte prístroi v odstupu nejménye 20 cm od kardios stimulatorů nebo implantovaných defibrilátorů, jejich funkce muže byt negativné ovlivnéna elektromagnetickým zárením.

Vysilané rádiove vlny mohou u naslouchátek zpúsobit interference.

Nepoužívejte pristroj v prostředí se vznětlivými plyny nebo v mistnostech potenciánlé ohroženych explozi (napr. v lakovnách), vyzařované rádiove vlny mohou explozi vyvolat. Dosah rádiovych vln je závisly na podminkách prostředí. V pripadě bezdrátoveho prěnosu dat není yvloučen jejich prijem třétimi neautorizovánuymi učastníky. Firma OWIM GmbH & Co KG není zodpovedné za interferev v rádiích nebo televizorech, zpúsobujćích neautorizovány zásah do provozu pristroje. Dále odmitá firma OWIM GmbH & Co KG opdovědnost za náhradu nebo výměnu kabelů a pristrojů,

které nedodává. Za odstranění interferenci vzniklých neautorizovanými zmenami prístroje stejné jako za nahradu prístroje je zodpovedný uživatel.

SILVERCREST SBLL 3 A1 - Rádiove rozhrani - 1

Bezpečnostnipokyny pro vestavěné akumu-latory

Vyrobek nikdy neotevirejte, opravy smi provadetjen odborny personal.
POZOR! NEBEZPEČÍ VÍBUCHU! Neházejte vyrobek do ohné.
Zabrańte extrémnim podminkám a teplotám, které mohou negativné ovlivnit funkci baterií, např. blízkosti topnych teles nebo na slunci.
PriVytecenikumulatoru zabrahte kontaktu sPokozkou, očima a sliznicemi vyteklou chemikáli! Omyite postižená mista dostatechnym množstvím Čisté vody a okamžitě vyhledjeite lékarskou pomoc!
Během provozu nebo nabijeni vyrobek ničím neprikrývejte. Jinak se muže vyrobek prehrát.
Tento vyrobek obsahuje akumulátor, ktery mûze pri nasprávném použiti zpùsobit požár, vybuch nebo mûze dojít k uniku nebezpečných látek.

- Před uvedením do provozu

Poznámka: Vsechny dily se musí vybalit a veškerý obalový material odstranit.

Pred uvedení do provozu zkontrolujte uplnost a neporušenost obsahu baleni!
K použiti umistěte prístroi rovný a vodorovný podklad.

Nabijeni akumulátoru

Prid prvnim použitím je třeba akumulátor nabít.
Při vybitém akumulátoru zazní během provozu pristroje, vždy po 30 vterinách, signal. V toto pripadě se akumulátor musí,Pokud možno,co nejdřive nabit.
V závislosti na hlasitosti a stáří akumulá-toru Čini doba provozu, pri uplně nabitém akumulátoru, 8 hodin (pri střední hlasitosti).

Otevretekrytku 12.

Zastréte mikro USB zástréku nabijecího kabelu 5 do mikro USB zdirky 11 Bluetooth® reproductoru. Zastréte USB zástréku nabijecího kabelu do USB zdirky PC nebo USB zdirky sǐvóho adaptéru (není v obsahu dodávky).

Poznámka: Během nabíjení svítí LED kontrolka nabíjení 9 orangžově, po ukončem nabíjení zhasne. Pri vybitém akumulátoru trva nabíjení cca 6,5 hodiny.

Poznámka: Během nabíjení je moźné reproduktor používat. Ověm doba nabíjení se nejménye dvoj nasobné prodlouží.

Po ukoncenem nabijeni vytahnete mikro USB zastrochu nabijecico kabelu a uzavrete krytku.

- Používáni Bluetooth® reproduktoru

- Bluetooth® spojení

Stiskněte a pridržte Šačitko 8 až začne LED kontrolka ZAP/VYP/Spojení 10 modře blíkat a zazní signál. Nyní se reproduktor zkouší s prěhrávacím prístrojem (např. Smartphonem nebo počitačem) spojit.
Zapněte prehrávací prístroi a aktivujte funkci Bluetooth®. Reproduktor se ukázě na prehrávacím prístroiťo je IX SBL 4 A1. Potvrd'te spojení s Bluetooth® reproduk-torem. Přitom dbeje taki na požadavky softwaru prehrávacího prístroije. LED svítí modře a zazní signál.

Maximálni dosah spojení Činí cca 10 m, ale vlivem geometrie prostoru (nábetek jako prekážka, stěny nebo podobné) můze byt kratsí.
Přehravací prístroi musí podporovat Bluetooth®-Standard 4.1. Jinak je možné, ze ne vsechny následujíci funkce nebudou k dispozici.

Funkce tlacitek Bluetooth® reproductoru

Nastartujte na prehravac i Playlist. Nastavte na prehravac i maximálni hlasitost. Hlasitost Bluetooth® reproduktoru mžete regulovat podle následujíciho vysvětlení. Hudba hraje v reproduktorch 6.

Bluetooth® reproduktor má 4 tlacítka. Tlacítka maij následujíci funkce:

Tla-čitkoFunkce
- zapnutí prístroje stisknutím na cca 3 vteriny - vypnutí prístroje stisknutím na cca 1 vterinu
TlačitkoFunkce
Ml- během prěhrávání krátce stisknout: přestávka resp.Pokračoványí prě-hráványí - během Telefonoványí: · dvakrát stisknout = opakoványí volby · krátce stisknout = prijem hovoru · pridržet stisknute = odmínutí hovoru
- během Telefonoványí stisknout pro zvyšeni hlasitosti - během prěhráványí držet stisknute: dále k další písnicce z Playlist - během prěhráványí krátce stisknout: zvišeni hlasitosti. Pri dosažení maximálné hlasitosti zazní tón.
←=- během Telefonoványí stisknout pro sníženi hlasitosti - během prěhráványí držet stisknute: na začatek práve prěhrávané písnicý - během prěhráványí krátné stisknuti: sníženi hlasitosti - dvakrát stisknout: na začatek prěchodlázejćí písnicý z Playlist.

Prijem hovoru (hlasite volani)

Pri spojeném Bluetooth® reproduktoru se Smartphonem, podporujćím Bluetooth®-Standard 4.1, je moźné prijićmat hovory i pri prehrávány hudby prěs reproduktor. Ok tomu potřebném nastavení na Vámsem Smartphonu se informujte v navodu k obsluze Smartphonu.

Vyzváněni i hlas volajíciho jsou slyset v reproduktoru 6.
Přehrávani Hudby se pri volání automaticky prerusi.
Mikrofon 7 prijima Vas hlas.
Stiskněte krátce tlacítko 1 pro prijem hovoru.
Pri delsim stiskutiflačitka 1 se hovor odmitne.
Hlasitost Telefonovani muzete regulovat podle popisu v kapitole „Funkce tlacitek Bluetooth®-reprroduktoru", pomoci tlacitka +» 4 resp. tlacitka «— 3.
Stiskněte krátce tlacitko 1, proukončeni hovoru.
Přerušné prehraváni Hudby pri telefonna tpo ukončeni hovoru automatickyPokracuje. jestlje prehravani Hudby automaticky nepokracuje stiskněte tlacitko 1

- Skladování pri nepoužívány

Přistroj skladujte na suchém, préd prachem a slunečním zárením chráněném, mistě.
Akumulátory se mají pravidelné nabíjet.

Cisteni

Pred cistenim pristroj vypnete, yvtahne te vsechny zastrcky a uzavrete krytku 12!
Cistete jen vnejsi povrch pristroje mekkym, suchym hadrem!
V pripadé hrubého znečistěné je možné použít slabý cistíci prostředek.
Nepoužívejte Žádné Žíravé, drhnoucí nebo tekouci cistíci prostředky, prístroi se muže poskodit.

Odstraněni poruch

=Porucha
= Mozná pricina
O = O patreni

- Bez funkce

Akumulátor je vybity.
Akumulátor nabijejte podle popisu v kapitole „Nabijeni akumulátoru".

Zádné Bluetooth spojení

Chyba pri obsslze reproduktoru.

Bluetooth® reproduktor vypnout a zase zapnout, zvysit hlasitost.

Chyba prehravace.

O Zkontrolujte jestli byl Bluetooth® reproduktor prehravacem Rozpoznán.

Zkontrolujte, jestli prehrávac reaguje na jiné pristroje vybavené Bluetooth®-Standardem 4.1

O Oba pristroje se popripadé musi znovu spolu spojit.

- Žádné prehrávání hudby prés Bluetooth®

Chyba pri obsslze reproduktoru.

Bluetooth® reproduktor vypnout a zase zapnout.

Stisknutim tlacitka1 kontrolovat, jestli nebylo omylem stisknute.

Stisknutim tlačitka 4 zvysit hlasitost.

- Odstraněné do odpadu

SILVERCREST SBLL 3 A1 - - Odstraněné do odpadu - 1

Obal se skláda z ekologickych materialú, které muzete zlikvidovat prostřednictvim mistrich sberen

recyklovatelnych materialu. Zeleny bod neplatí pro Německo.

O moznostech likvidace vysloužilych zarizení se informujte u správy vaši obce nebo města.

SILVERCREST SBLL 3 A1 - recyklovatelnych materialu. Zeleny bod neplatí pro Německo. - 1

Dole uvedeny symbol prěskrtnute opadni nádoby na kolečkach značí,Že pro vyrobek platí směrnice

2012/19/EU. Tato směrnice stanovujé, ze se tento prístroi nesmi odstražovat do normánlího domácího odpadu, ale do zvláštnich, speciálne založenych sběren, sběren zužitkovatelnych materiałů nebo specialních provozů.

Toto odstranění do odpadu je pro Vás bez-platné. Chranteživotní prostředí a odstrañujte do odpadu odborně.

Dalsí informace obdržíte od lokálnich sběrennebo správy města resp. obce.

Vestavěný akumulátor nelze k odstraněné do odpadu demontovat.

Zjednoduşené prohláşeni o konformite

Tínto prohlasujeirma OWIM GmbH & Co.
KG Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm,
DEUTSCHLAND,Že vyrobek Bluetooth®
reprroduktor HG01335A, HG01335B,
HG01335C odpovídá směrnicím 2014/53/EU
a 2011/65/EU.

Uplné prohlášeni o EU konformité najdete na: www.owim.com

Záruka

Vyrobek byl vyroben s nejvyší pečlivostí podle prísnych kvalitativnich směrnica a pred odeslá-ním prosel vystupné kontrolou. V pripadě závad mate možnost uplatnéni zákonních przy vůči prodejci. Vase práva ze zákona nejsou omezena nasí níze uvedenou zárukou.

Na tento artikl plati 3 záruka od data zakoupení. Záručné lhúta začiná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originalPokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jak doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materialu nebo výrobní vada, výrobek Vám -dle našeho rozhodnutí - bezplatné opravíme nebo vyměnéme. Tato záruka zaníká, jestlíze se výrobek poškodi, neodborné použil nebo neobdřel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materialu a vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly vyrobku podléhajici opotřebení (napr. na baterie), dalna poskození křehkých, choulostivych dílù, napr. vypinačú, akumulátorů nebo dílù zhotovenych ze skla.

CE

Introduccion.. Pagina 111

Uso adecuado.. Pagina 111

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SBLL 3 A1

Kategorie : Reproduktor