SBLL 3 A1 - Luidspreker SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SBLL 3 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.

📄 152 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice SILVERCREST SBLL 3 A1 - page 68
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SILVERCREST

Model : SBLL 3 A1

Categorie : Luidspreker

Download de handleiding voor uw Luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBLL 3 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBLL 3 A1 van het merk SILVERCREST.

GEBRUIKSAANWIJZING SBLL 3 A1 SILVERCREST

-luidspreker SBL 4 A1 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aan- koop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig pro- duct gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en ver- wijdering. Maakt U zich voor de ingebruik- name van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhan- dig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Deze luidspreker, een apparaat op het gebied van consumentenelektronica, is ervoor beste md, audiomateriaal weer te geven, dat via Blue- tooth wordt doorgestuurd. De luidspreker is ook geschikt als handsfree-installatie voor mo- biele telefoons, de telefoon resp. de computer moet hiervoor gebruik maken van de Bluetooth

4.1 standaard. Door de geïntegreerde70 NL/BE

knoppen aan de luidspreker is het maken van de keuze van een nummer op de afspeellijst, die op het afspeelapparaat gekozen werd, mogelijk. Bovendien kunt u het volume aan de luidspreker instellen. De ingebouwde accu maakt gebruik zonder stroomvoorziening mogelijk. Het artikel is alleen geschikt voor privédoel- einden, ook buitenshuis en mag niet worden gebruikt voor commerciële doeleinden. Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Klachten van welke aard dan ook, die voort- vloeien uit niet doelmatig gebruik of verboden aanpassingen van de luidspreker, worden als ongegrond gezien. Dergelijk gebruik is op eigen risico. Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de onderhavige gebruiksaanwijzing wor- den de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op een levensbe- dreigende situatie.71 NL/BE Als aan zo‘n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit dodelijk aflopen of ernstige verwondingen tot gevolg hebben. Volg de aanwijzingen van deze waar- schuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel te vermijden! ATTENTIE Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op mogelijke materiële schade. Als aan zo‘n waarschuwing geen gehoor ge- geven wordt, kan materiële schade optreden. Volg de aanwijzingen van de waarschu- wing op om materiële schade te vermijden. OPMERKING Een opmerking geeft extra informatie over een verbeterd gebruik van het product. Opmerkingen omtrent handelsmerken - USB

is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. - Het Bluetooth

woordmerk en het Bluetooth logo zijn gedeponeerde handeslmerken van Bluetooth SIG Inc. (Special Interest

roup), ieder gebruik van het handelsme rk72 NL/BE door OWIM GmbH & Co. KG geschiedt in het kader van een licentie. - Het merk SilverCrest en de handelsnaam zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar. Alle andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handels- merken van de desbetreffende eigenaar zijn. Omvang van de levering 1 Bluetooth

-luidspreker SBL 4 A1 1 Laadkabel (micro USB / USB) 1 Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de onderdelen

Knop: volume verhogen / volgende lied

Laadindicatie-led onder de beschermklep 1273 NL/BE

ON / OFF / CONNECTION indicatie-led onder de beschermklep

Beschermkap Technische gegevens Stroomvoorziening: USB-bus: 5 V, min. 500 mA (min. USB1-standaard) accu: 1 x 3,7 V Lithium-Ion accu met 2400 mAh (de accu kan niet worden ver- vangen.) Muziekvermogen: max. 2 x 4 W RMS Standaard radio: Bluetooth

Laadbus: micro-USB Afmetingen ca. 19,9 x 6,7 x 8,5 mm (b x h x d) Gewicht: ca. 521 g Gebruiksvoorwaarden: 10 °C–40 °C, 40 %–85 % rel. luchtvochtigheid Opslagtemperatuur: -20 °C tot +60 °C Frequentieband: 2400 MHz– 2483.5 MHz Max. overdrachtsvermogen: 1 mW74 NL/BE Veiligheid Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheids- voorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden geeft! LEVENS-

GEVAAR EN KANS OP ONGEVAL-

LEN BIJ KLEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speel- goed. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fys ieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis wor- den gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren be- grijpen. Kinderen mogen niet met het ap- paraat spelen. De reiniging mag niet75 NL/BE door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Open de luidspreker nooit en gooi hem nooit in het vuur.

KANS OP MATERIËLE SCHADE

Dit artikel bevat geen delen die door de consument kunnen worden onderhouden. De accu kan niet vervangen worden. Controleer het product vóór ieder gebruik! Als u beschadigingen aan het product of aan de laadkabel ontdekt, mag u het product niet meer gebruiken! Als er tijdens het gebruik iets opvalt (bijv. zeldzame geluiden, vreemde geur of rookontwikkeling), dient u het apparaat direct uit te schakelen en alle kabelver- bindingen te verbreken. Gebruik het apparaat vervolgens niet meer. Na plotselinge temperatuurveranderingen kan zich condenswater in het product vormen. Geef het product in dergelijke gevallen enkele uren de tijd om te accli- matiseren, voordat u het weer gebruikt! Plaats geen brandende kaarsen en geen open vuur op de luidspreker of in diens omgeving. Gebruik het product niet in de buurt van hittebronnen zoals radiatoren of andere apparaten, die warmte verspreiden!76 NL/BE Gooi de luidspreker niet in het vuur en stel hem niet bloot aan hoge temperaturen. Bescherm de luidspreker tegen drup- en spatwater. Gebruik het product alleen in een droge omgeving. GEVAAR Laat reparaties altijd alleen door gekwali- ficeerd personeel uitvoeren. GEVAAR Draadloze interface Schakel het apparaat uit in vliegtuigen, zieken- huizen, technische ruimtes of in de omgeving van medische, elektronische systemen. De ra- diosignalen kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloeden. Houd het apparaat minstens 20 cm bij pacemakers en geïmplanteerde cardioverter-defibrillators vandaan, omdat de werking van pacemakers door elektromagnetische straling kan worden beïnvloed. De uitgezonden radiogolven kun- nen interferenties van gehoorapparaten ver- oorzaken. Plaats het product niet in de omgeving van licht ontvlambare gassen of in potentieel explosieve ruimtes (bijv. verfspuiterijen) wanneer de radio is ingeschakeld, omdat de uitgestraalde radio- golven explosies of brand kunnen veroorzaken. De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden. In een geval77 NL/BE van draadloze gegevensoverdracht kan de gegevensontvangst door niet-geautoriseerde derden niet worden uitgesloten. OWIM GmbH & Co KG is niet verantwoordelijk voor interferenties met radio‘s en televisies, die worden veroorzaakt door niet-geautoriseerde toegang tot het product. Bovendien is OWIM GmbH & Co KG niet verantwoordelijk voor de vervanging van kabels en producten, die niet door OWIM zijn verkocht. Alleen de ge- bruiker van het product is verantwoordelijk voor het oplossen van interferenties, die door dergelijke niet-geautoriseerde veranderingen aan het apparaat worden veroorzaakt, alsm ede voor de vervanging van zulke apparaten. Veiligheidsinstructies voor geïntegreerde accu‘s Open het product nooit. Reparaties mogen alleen door vakkundig personeel worden uitgevoerd. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Gooi het product niet in het vuur. Vermijd extreme omstandigheden en tem- peraturen, die invloed op de accu‘s zou- den kunnen hebben, bijv. op radiatoren / direct zonlicht.78 NL/BE Vermijd contact met huid, ogen en slijm- vliezen als accu‘s hebben gelekt! Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! Dek het product tijdens het gebruik of het laadproces niet af. Anders kan het product oververhit raken. Dit product bevat een accu. Deze kan bij foutief gebruik brand, explosies en lekken van gevaarlijke stoffen tot gevolg hebben. Voor de ingebruikname Opmerking: alle delen moeten worden uitgepakt en het verpakkingsmateriaal moet volledig worden verwijderd. Controleer voor de ingebruikname de volledigheid en onbeschadigde toestand van de inhoud van de verpakking! Plaats het apparaat voor het gebruik op een horizontale, vlakke ondergrond. Accu opladen Voor de eerste ingebruikname dient de accu opgeladen te worden.79 NL/BE Als de accu leeg is, hoort u tijdens het gebruik van het apparaat alle 30 secon- den een akoestisch signaal. U dient de accu dan zo spoedig mogelijk op te laden. Afhankelijk van het volume en de leeftijd van de accu bedraagt de gebruiksduur van het apparaat bij volledig opgeladen accu ca. 8 uur (bij gemiddeld volume). Open de beschermkap

-luidspreker. Steek de USB-stek- ker van de laadkabel in de USB-bus van een computer of een USB-voedingsbron (niet inbegrepen). Opmerking: de laadindicator-LED

brandt tijdens het laden oranje en gaat uit, zodra het laadproces is afgesloten. De laadduur bedraagt voor een lege accu ca. 6,5 uur. Opmerking: een gebruik van de luidspreker tijdens het laden is mogelijk. Echter zal dan de laadduur minstens dubbel zo lang te duren. Zodra het laden is beëindigd, verwijdert u de micro-USB-stekker van de laadkabel en sluit u de beschermkap.80 NL/BE Bluetooth

-luidspreker gebruiken Bluetooth

-verbinding tot stand brengen Druk op de knop

en houd deze in- gedrukt, totdat de ON / OFF / CONNEC- TION controle-LED

blauw knippert en een geluidssignaal te horen is. De luid- spreker probeert nu, een verbinding met het afspeelapparaat (bijv. smartphone of computer) tot stand te brengen. Schakel het afspeelapparaat aan en ac- tiveer de Blue tooth

-functie. De luidspreker wordt bij het afspeelapparaat met de markering SBL 4 A1 weergegeven en be- vestigd de verbinding met de Bluetooth

luidspreker. Neem hiervoor de eisen van de software van het afspeelapparaat in acht. De signaal-LED brandt blauw en u hoort een akoestisch signaal. De maximale reikwijdte van de verbinding bedraagt ca. 10 m, kan echter door de geometrie van de omgeving (ertussen lig- gende meubelen, wanden o.i.d.) worden verminderd. Het afspeelapparaat moet de Bluetooth

-standaard 4.1 ondersteunen. Anders kan81 NL/BE het gebeuren, dat niet alle hierna ge- noemde functies ter beschikking staan.

Knoppenfuncties van de Bluetooth

-luidspreker Start op het afspeelapparaat een playlist. Zet het geluidsvolume op het afspeelapparaat op maximaal. U kunt het volume aan de Blue- tooth

-luidspreker regelen, zoals hierna wordt uitgelegd. De muziek is via de luidspreker

-luidspreker bevinden zich 4 knoppen. Deze knoppen hebben de volgende functies: Knop Functie - Ca. 3 seconden ingedrukt hou- den: apparaat inschakelen - Ca. 1 seconde ingedrukt houden: apparaat uitschakelen82 NL/BE Knop Functie - Tijdens de weergave eventjes drukken: pauze resp. weergave voortzetten - Tijdens de telefoonfunctie:

  • twee keer drukken = herhalen van het laatst gebelde nummer
  • kort drukken = telefoongesprek accepteren
  • ingedrukt houden = telefoonge- sprek weigeren - Tijdens het telefoneren drukken om het volume te verhogen - Tijdens de weergave ingedrukt houden: verder naar het volgende lied van de playlist - Tijdens de weergave eventjes drukken: volume verhogen. Als het maximale volume is bereikt, hoort u een geluidssignaal - Tijdens het telefoneren drukken om het volume te verlagen - Tijdens de weergave ingedrukt houden: naar het begin van het huidige lied - Tijdens de weergave eventjes drukken: volume verminderen - Twee keer drukken: naar het begin van het vorige lied in de playlist.83 NL/BE Telefoongesprekken aan- nemen (handsfree functie) Als de Bluetooth

-luidspreker is verbonden met een smartphone, die de Bluetooth

4.1 ondersteunt, kunt u ook telefoongesprekk

aannemen, terwijl de Bluetooth

-luidspreker muziek weergeeft. Met betrekking de hiervoor noodzakelijke instellingen aan uw smartphone dient u de gebruiksaanwijzing van uw smart- phone in acht te nemen. De beltoon en ook de stem van de beller worden via de luidspreker

weergegeven. De muziekweergave wordt bij een binnenkomend gesprek automatisch onderbroken. De microfoon

ontvangt uw stem. Druk eventjes op de knop

, om de telefoon op te nemen. Bij langer drukken van de knop

wordt het binnenkomende gesprek ge- weigerd.

Regel het volume tijdens het telefoonge- sprek, zoals beschreven onder „Knoppen- functies van de Bluetooth

-luidspreker“, met behulp van de knop

Druk eventjes op de knop

, om het gesprek te beëindigen.84 NL/BE Indien voor het telefoongesprek de mu- ziekweergave werd onderbroken, wordt deze automatisch na het opleggen hervat. Als de muziekweergave niet automatisch wordt voortgezet, drukt u op de knop

, om het manueel voort te zetten. Opslag als hij niet wordt gebruikt Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek zonder direct zonlicht. De accu dient regelmatig te worden opgeladen. Reiniging Schakel het apparaat uit, verwijder alle stekkers en sluit de beschermkap

voor- dat u begint met de reiniging! Reinig het apparaat alleen van buiten met een zachte, droge doek! Bij hardnekkige verontreinigingen kan een mild reinigingsmiddel worden gebruikt. Gebruik geen agressieve, schurende of vloeibare reinigingsmiddelen, hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.85 NL/BE Storingen oplossen = Storing = Mogelijke oorzaak = Maatregel Geen functie De accu is leeg. Accu laden, zoals beschreven onder „Accu laden“. Geen Bluetooth-verbinding Fout bij de bediening van de luidspreker. Bluetooth

-luidspreker uitschakelen en weer inschakelen, volume verhogen. Storing bij het weergave-apparaat. Controleer of de Bluetooth

-luidspreker werd herkend door het weergave- apparaat. Controleer of andere apparaten, die voorzien zijn van de Bluetooth

-stan- daard 4.1, door het weergave-apparaat werden herkend. De beide apparaten moeten indien nodig opnieuw met elkaar worden gekoppeld.86 NL/BE Geen muziekweergave met Bluetooth

Fout bij de bediening van de luidspreker Bluetooth

-luidspreker uitschakelen en weer inschakelen. Door het drukken van de knop

controleren, of deze per ongeluk werd ingedrukt. Door het drukken van de knop

het volume verhogen. Fout bij de bediening van het weergave- apparaat. Volume op het afspeelapparaat verhogen. Afvoer De verpakking bestaat uit milieu- vriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De Grüne Punkt geldt niet voor Duitsland. Informatie over de mogelijkheden om het uit- gediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Het beneden getoonde symbool m

een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat dit apparaat87 NL/BE onderhevig is aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt in, dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normaal huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inza- melpunt, bij het milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven. Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een vakkundige manier af. Meer informatie verkrijgt u via uw lokale afvalverwijderaar of uw gemeente. De ingebouwde accu kan voor de afvoer niet uitgebouwd worden. Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product Bluetooth

e volledige EU-conformiteitsverklaring staat te

beschikking via het volgende internetadres: www.owim.com Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteits- richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.89 NL/BE De garantie geldt voor materiaal- en produc- tiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batteri- jen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.90 CZ Úvod .................................................... Strana 91 Použití ke stanovenému účelu ........... Strana 91 Použitá výstražná upozornění a symboly ...........................................Strana 92 Pokyny k výstražným značkám .........Strana 93 Obsah dodávky .................................Strana 94 Popis dílů ............................................Strana 94 Technické údaje .................................Strana 95 Bezpečnost ...................................... Strana 96 Bezpečnostní pokyny pro vestavěné akumulátory ......................Strana 99 Před uvedením do provozu .............................................Strana 100 Nabíjení akumulátoru ........................Strana 100 Používání Bluetooth