SBLL 3 A1 - Lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBLL 3 A1 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBLL 3 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBLL 3 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBLL 3 A1 SILVERCREST
-LAUTSPRECHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise BLUETOOTH
-LAUTSPRECHER Bedienungs- und Sicherheitshinweise BLUETOOTH
REPRODUKTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny 25 DE/AT/CH Einleitung ............................................. Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..... Seite 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole ......................................... Seite 7 Hinweise zu Warenzeichen ................. Seite 8 Lieferumfang ......................................... Seite 9 Teilebeschreibung ................................. Seite 9 Technische Daten.................................. Seite 10 Sicherheit ............................................. Seite 11 Sicherheitshinweise für eingebaute Akkus ................................. Seite 14 Vor der Inbetriebnahme ........... Seite 15 Akku aufladen ....................................... Seite 16 Bluetooth
-Verbindung herstellen ........ Seite 17 Tastenfunktionen des Bluetooth
-Lautsprechers ...................... Seite 18 Anrufe entgegennehmen (Freisprecheinrichtung) ......................... Seite 20 Lagerung bei Nichtgebrauch ... Seite 21 Reinigung ............................................ Seite 22 Fehlerbehebung .............................. Seite 22 Entsorgung ......................................... Seite 24 Vereinfachte EU- Konformitätserklärung .............. Seite 25 Garantie ............................................... Seite 256 DE/AT/CH Bluetooth
-Lautsprecher SBL 4 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor- gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Lautsprecher, ein Gerät aus dem Be- reich der Unterhaltungselektronik, ist dafür vorgesehen, Audiomaterial wiederzugeben, welches via Bluetooth zugespielt werden kann. Der Lautsprecher eignet sich auch als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone; das Telefon bzw. der Computer muss hierfür den7 DE/AT/CH Bluetooth
4.1 Standard unterstützen. Durch
die integrierten Tasten am Lautsprecher ist eine Auswahl der Musikstücke in der beim Abspielgerät ausgewählten Wiedergabeliste möglich. Darüber hinaus können Sie die Laut- stärke am Lautsprecher einstellen. Der eingebaute Akku ermöglicht einen netzunabhängigen Betrieb. Der Artikel ist zur privaten Verwendung konzi- piert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Jede andere Verwendung ist nicht bestim- mungsgemäß. Reklamationen jeglicher Art, welche aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren oder aus verbotenen Modifikationen des Lautsprechers resultieren, werden als unbegründet betrachtet. Eine sol- che Verwendung geschieht auf eigenes Risiko. Verwendete Warnhinweise und Symbole In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen versehen ist, weist auf eine lebensbedrohliche Situation hin.8 DE/AT/CH Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das tödlich enden oder ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr oder schwer- wiegende Verletzungen zu vermeiden! ACHTUNG Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen versehen ist, weist auf einen möglichen Sachschaden hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das einen Sachschaden zur Folge haben. Folgen Sie den Anweisungen dieser War- nung, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Ein Hinweis vermittelt eine zusätzliche In- formation zur besseren Verwendung des Artikels. Hinweise zu Warenzeichen - USB
ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. - Die Bluetooth
Wortmarke und das Bluetooth Logo sind eingetragene Waren- zeichen der Bluetooth SIG Inc. (Special9 DE/AT/CH Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH & Co. KG erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Die Marke SilverCrest und der Handelsna
sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Lieferumfang 1 Bluetooth
-Lautsprecher SBL 4 A1 1 Ladekabel (Micro USB / USB) 1 Bedienungsanleitung Teilebeschreibung
Taste: Lautstärke reduzieren / vorheriger Titel
Taste: Lautstärke erhöhen / nächster Titel
Lautsprecher (2 Stück)
Ladekontroll-LED unter Schutzkappe 1210 DE/AT/CH
ON / OFF / CONNECTION Kontroll-LED unter Schutzkappe
Mikro-USB-Buchse (unter der Schutz- kappe
Schutzkappe Technische Daten Spannungsversorgung: USB-Buchse: 5 V, min. 500 mA (min. USB1- Standard) Akku: 1 x 3,7 V Lithium-Ion Akku mit 2400 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar.) Musikleistung: max. 2 x 4 W RMS Funkstandard: Bluetooth
Ladebuchse: Mikro-USB Abmessungen: ca. 19,9 x 6,7
8,5 cm (B x H x D) Gewicht: ca. 521 g Betriebsbedinungen: 10 °C–40 °C, 40 %–85 % rel. Luftfeuchte Lagertemperatur: -20 °C bis +60 °C Frequenzband: 2400 MHz– 2483.5 MHz Max. Übertragungs- leistung: 1 mW11 DE/AT/CH Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER! GEFAHR Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- pac kungsmaterial. Es besteht Ersticku ngs- gefahr durch das Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung12 DE/AT/CH darf nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. Öffnen Sie niemals den Lautsprecher, werfen Sie ihn niemals ins Feuer.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN
Dieser Artikel enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden könn en. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Verwendung! Wenn Sie irgendwelche Beschädigungen am Gerät oder am Ladekabel entdecken, verwenden Sie das Gerät nicht mehr! Wenn Sie während des Betriebs irgend- welche Auffälligkeiten bemerken (z. B. ungewöhnliche Geräusche, seltsamer Ge- ruch oder Rauchentwicklung), schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen Sie alle Kabel. Nutzen Sie das Gerät danach nicht mehr. Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser im Gerät bilden. Lassen Sie dem Gerät in solchen Fällen einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisie- ren, bevor Sie es wieder verwenden! Platzieren Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Feuer auf dem Lautspre- cher oder in dessen Nähe. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörper13 DE/AT/CH oder anderen Geräten, welche Hitze abgeben! Werfen Sie den Lautsprecher nicht ins Feuer und setzen Sie ihn keinen hohen Temperaturen aus. Schützen Sie den Lautsprecher vor Tropf- und Spritzwasser. Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. GEFAHR Lassen Sie Reparaturen immer nur von qualifiziertem Personal durchführen. GEFAHR Funkschnittstelle Schalten Sie das Gerät in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus. Die übermittelten Funksignale
önnen die Funktionsfähigkeit von empfindlich
lektronischen Geräten beeinflussen. Halten S
das Gerät mindestens 20 cm von Herzschritt- machern oder implantierten Kardioverter-Defi- brillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagneti- sche Strahlung beeinflusst werden kann. Die ausgesandten Funkwellen können bei Hörge- räten Interferenzen verursachen. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Umge- bung von entflammbaren Gasen oder in potentiell explosionsgefährdeten Räumen14 DE/AT/CH (z. B. Lackierereien), wenn die Funkkomponen- ten eingeschaltet sind, weil die ausgestrahlten Funkwellen Explosionen oder Feuer verursa- chen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingunge
Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht au- torisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das Gerät verursacht werden. Darüber hinaus übernimmt die OWIM GmbH & Co KG keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch von Kabel und Geräten, welche nicht von OWIM vertrieben werden. Ausschließlich der Nutzer des Geräts ist verantwortlich für die Beseitigung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Geräts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Geräte. Sicherheitshinweise für eingebaute Akkus Öffnen Sie niemals das Produkt, Repara- turen dürfen nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden.15 DE/AT/CH VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! Decken Sie das Produkt während des Be- triebs oder des Ladevorgangs nicht ab. Andernfalls kann das Produkt erhitzt werden. Dieses Produkt enthält einen Akku, dieser kann bei falscher Anwendung zu Feuer, Explosion oder Auslaufen gefährlicher Stoffe führen. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial vollständig entfernt werden. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts!16 DE/AT/CH Platzieren Sie das Gerät zur Verwendung auf eine waagerechte, ebene Unterlage. Akku aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Wenn der Akku leer ist, ertönt während des Betriebs des Geräts alle 30 Sekunden ein akustisches Signal. Sie sollten den Akku dann baldmöglichst aufladen. Abhängig von der Lautstärke und dem Alter des Akkus beträgt die Betriebsdauer des Geräts bei vollem Akku ca. 8 Stunden (bei mittlerer Lautstärke). Öffnen Sie die Schutzkappe
Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker des Ladekabels
in die Mikro-USB-Buchse
-Lautsprechers. Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die USB-Buchse eines PC oder eines USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten). Hinweis: Die Ladekontroll-LED
leuchtet während des Ladevorgangs orange und erlischt, sobald der Ladevor- gang beendet ist. Die Ladedauer beträgt für einen leeren Akku ca. 6,5 Stunden.17 DE/AT/CH Hinweis: Ein Betrieb des Lautsprechers während des Ladevorgangs ist möglich. Allerdings wird sich die Ladedauer auf mindestens die doppelte Zeit verlängern. Sobald der Ladevorgang beendet ist, entfernen Sie den Mikro-USB-Stecker des Ladekabels und schließen Sie die Schutz- kappe. Bluetooth
-Lautsprecher verwenden Bluetooth
-Verbindung herstellen Drücken und halten Sie die Taste
bis die ON / OFF / CONNECTION Kon- troll-LED
blau blinkt und ein Signal ertönt. Der Lautsprecher versucht nun, eine Verbindung zum Abspielgerät (z. B. Smartphone oder Computer) herzustellen. Schalten Sie das Abspielgerät ein und aktivieren Sie die Blue tooth
-Funktion. Der Lautsprecher wird im Abspielgerät mit der Kennung SBL 4 A1 angezeigt. Bestätigen Sie die Verbindung mit dem Bluetooth
-Lautsprecher. Beachten Sie hierzu die Anforderung der Software des18 DE/AT/CH Abspielgeräts. Die Signal-LED leuchtet blau und ein akustisches Signal ertönt. Die maximale Reichweite der Verbindung beträgt ca. 10 m, kann aber durch die Geometrie der Räumlichkeiten (dazwi- schen liegende Möbel, Wände o. Ä.) verringert werden. Das Abspielgerät muss den Bluetooth
Standard 4.1 unterstützen. Ansonsten kann es sein, dass nicht sämtliche im Folgenden genannten Funktionen verfügbar sind. Tastenfunktionen des Bluetooth
-Lautsprechers Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist. Stellen Sie die Lautstärke am Abspielgerät auf Maximum. Sie können die Lautstärke am Bluetooth
-Lautsprecher regulieren, wie im Folgenden erläutert wird. Die Musik wird über die Lautsprecher
wiedergegeben. Am Bluetooth
-Lautsprecher befinden sich 4 Tasten. Hiermit sind folgende Funktionen abrufbar:19 DE/AT/CH Taste Funktion - Ca. 3 Sekunden gedrückt halten: Gerät einschalten - Ca. 1 Sekunden gedrückt halten: Gerät ausschalten - Während der Wiedergabe kurz drücken: Pause bzw. Wieder- gabe fortsetzen - Während der Telefonfunktion:
- Zweimal drücken = Wahlwieder- holung
- kurz drücken = Anruf annehmen
- gedrückt halten = Anruf abweisen - Während des Telefonierens drücken, um die Lautstärke zu erhöhen - Während der Wiedergabe gedrückt halten: weiter zum nächsten Lied der Playlist - Während der Wiedergabe kurz drücken: Lautstärke erhöhen. Wenn der maximale Lautstärke- pegel erreicht ist, erklingt ein Signalton20 DE/AT/CH Taste Funktion - Während des Telefonierens drücken, um die Lautstärke zu verringern - Während der Wiedergabe gedrückt halten: zum Anfang des laufenden Lieds - Während der Wiedergabe kurz drücken: Lautstärke verringern - Zweimal drücken: zum Anfang des vorherigen Lieds in der Playlist. Anrufe entgegennehmen (Freisprecheinrichtung) Wenn der Bluetooth
-Lautsprecher mit einem Smartphone verbunden ist, welches den Bluetooth
-Standard 4.1 unterstützt, können Sie auch Telefonate entgegennehmen, während der Bluetooth
-Lautsprecher Musik wiedergibt. Bezüglich der hierfür erforderlichen Einstellun- gen an Ihrem Smartphone beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. Der Klingelton und auch die Stimme des Anrufers werden über den Lautsprecher
wiedergegeben. Die Musikwiedergabe wird bei Eingang eines Anrufs automatisch unterbrochen.21 DE/AT/CH Das Mikrofon
empfängt Ihre Stimme. Drücken Sie kurz die Taste
, um den Anruf entgegenzunehmen. Bei längerem Drücken der Taste
wird der eingehende Anruf abgelehnt. Regeln Sie die Lautstärke während des Telefonats, wie unter „Tastenfunktionen des Bluetooth
-Lautsprechers“ beschrieben, mithilfe der Taste
Drücken Sie kurz die Taste, um das Telefonat zu beenden. Falls für das Telefonat die Musikwieder- gabe unterbrochen wurde, wird diese automatisch nach dessen Beendigung fortgesetzt. Falls die Musikwiedergabe nicht automatisch fortgesetzt wird, drücken Sie die Taste
, um sie manuell fort- zusetzen. Lagerung bei Nichtgebrauch Largern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonnen- einstrahlung. Der Akku sollte regalmäßig aufgeladen werden.22 DE/AT/CH Reinigung Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie alle Stecker und schließen Sie die Schutzkappe
, bevor Sie es reinigen! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch! Bei hartnäckigen Verschmutzungen kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. Verwenden Sie keine ätzenden, scheu- ernden oder flüssigen Reinigungsmittel, ansonsten könnte das Gerät beschädigt werden. Fehlerbehebung = Fehler = Mögliche Ursache = Maßnahme Keine Funktion Akku ist leer. Akku aufladen, wie unter „Akku aufladen“ beschrieben.23 DE/AT/CH Keine Bluetooth-Verbindung
ehler bei der Bedienung des Lautsprechers
-Lautsprecher ausschalten und wieder einschalten, Lautstärke erhöhen. Fehler am Abspielgerät. Überprüfen, ob der Bluetooth
-Laut- sprecher vom Abspielgerät erkannt wurde. Überprüfen, ob andere Geräte, welche mit dem Bluetooth
-Standard 4.1 ausge- stattet sind, vom Abspielgerät erkannt werden. Die beiden Geräte müssen ggf. neu miteinander verbunden werden. Keine Musikwiedergabe mit Bluetooth
Fehler bei der Bedienung des Lautsprech ers. Bluetooth
-Lautsprecher ausschalten und wieder einschalten. Durch Drücken der Taste
überprü- fen, ob diese versehentlich gedrückt wurde. Durch Drücken der Taste
die Lautstärke erhöhen. Fehler bei der Bedienung des Abspielgeräts. Die Lautstärke am Abspielgerät erhöhen.24 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlich
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyc- lingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem nor- malen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sonde
in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wert- stoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeb
müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemein- deverwaltung. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden.25 DE/AT/CH Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt Bluetooth
Lautsprecher HG01335A, HG01335B, HG01335C den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU übereinstimmt. Der vollständige EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Adresse zur Verfügung: www.owim.com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsri cht- linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garan- tie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den26 DE/AT/CH Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Pro- dukt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.27 GB/IE Introduction ....................................... Page 28 Intended use ......................................... Page 28 Warnings and symbols used ............... Page 29 Trademark notice .................................. Page 30 Scope of delivery .................................. Page 31 Parts Description ................................... Page 31 Technical Data ...................................... Page 31 Safety .................................................... Page 32 Safety instructions for built-in rechargeable batteries ............. Page 36 Before use ........................................... Page 37 Charging ............................................... Page 37 Using the Bluetooth
Notice-Facile