MIC200IDABBT - Sistema hi-fi THOMSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIC200IDABBT THOMSON em formato PDF.

📄 220 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice THOMSON MIC200IDABBT - page 70
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THOMSON

Modelo : MIC200IDABBT

Categoria : Sistema hi-fi

Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIC200IDABBT - THOMSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIC200IDABBT da marca THOMSON.

MANUAL DE UTILIZADOR MIC200IDABBT THOMSON

aparecerá "P01" "F01" y "T001" parpadeará.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. PT- PT 1 - Iniciar

  • Retire o aparelho da caixa.
  • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto.
  • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurança. Instruções de segurança Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos causados pelo não seguimento das instruções, a garantia perde a sua validade. Segurança Aviso
  • Nunca retire a estrutura deste aparelho.
  • Nunca lubrique nenhuma peça deste aparelho.
  • Nunca coloque este aparelho dentro de outro equipamento elétrico.
  • Mantenha este aparelho afastado da luz direta do sol, chamas sem proteção ou calor.
  • Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
  • Certique-se de que acede facilmente ao o da alimentação, cha ou adaptador para desligar este aparelho da alimentação.
  • O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos e não deve colocar objetos cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
  • Para desligar completamente da alimentação, tem de retirar a cha do aparelho da tomada.
  • A cha do aparelho não deverá ser obstruída E tem de estar facilmente acessível durante a utilização prevista.
  • Deixe uma distância mínima de 10 cm em redor do aparelho, para haver uma ventilação suciente.
  • A ventilação não deverá ser obstruída por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
  • Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
  • Tenha atenção quanto aos aspetos ambientais da eliminação das pilhas.
  • Utilize o aparelho em climas moderados.

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Tenha atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto de água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

Iniciar 1 Instruções de segurança 1 Cuidados com o produto 2 Cuidados com o ambiente 2 O que se encontra na caixa 3 Descrição das peças 4 Alimentação 5 Modo de rádio DAB 6 Mudar de estações DAB 6 Procurar estações DAB 6 Remover estações DAB listadas indisponíveis 6 Guardar uma estação DAB predenida 6 Sintonizar uma estação DAB predenida 7 Informação do visor DAB 7 Controlo da Gama Dinâmica (DRC) 7 Modo de rádio FM 8 Alterar as denições de procura 8 Língua do visor 11 Versão do software 12 Predenições de fábrica 12 Reproduzir um CD 12 Nota: 16 Índice- PT 2 -

8. Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor, fornos ou

outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.

9. Proteja o o da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente nas chas,

recetáculos e no ponto de onde saem do aparelho.

10. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.

11. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos

com o aparelho. Quando usar um carrinho, tenha cuidado quando mover o carrinho/aparelho, para evitar lesões devido a quedas.

12. Desligue a cha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante um longo

13. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualicado. São necessárias reparações

quando o aparelho tiver sido danicado de alguma forma, tal como o o da alimentação ou a cha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.

14. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.

15. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de líquido,

16. Quando a cha da alimentação (ou adaptador AC/DC) ou um acoplador do aparelho for utilizado como

o dispositivo para desligar, o dispositivo para desligar deverá permanecer pronto a ser utilizado.

17. Certique-se de que tem espaço livre suciente em redor do produto para a ventilação.

18. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso,

como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.

19. A placa das especicações encontra-se na parte traseira do aparelho.

CUIDADO Perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente. Substitua apenas por pilhas do mesmo tipo ou equivalentes. AVISO Não ingira a pilha. Existe o perigo de queimaduras químicas. O telecomando fornecido com este produto contém uma pilha do tipo botão. Se a pilha do tipo botão for engolida, pode causar queimaduras internas severas em apenas 2 horas, e pode dar origem à morte. Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento da pilha não fechar bem, pare de usar o produto e mantenha-o afastado das crianças. Se achar que as pilhas foram engolidas ou colocadas dentro de alguma parte do corpo, consulte imediatamente um médico. Cuidados com o produto

1. Retire sempre a cha da tomada quando não usar o aparelho e antes de proceder à limpeza.

2. Não reproduza música com um nível de volume excessivo, pois podem ocorrer lesões auditivas

ou danos no aparelho.

3. Não use esta unidade em condições de humidade.

4. Retire sempre a cha da tomada antes de proceder à limpeza. Limpe o aparelho com um pano suave

ligeiramente embebido em água e sem linho. Não use produtos abrasivos nem detergentes fortes. Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.- PT 3 - O seu produto contém pilhas que estão abrangidas pela diretiva 2006/66/CE, que não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha em separado de pilhas, pois uma eliminação correta ajuda a prevenir consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto, signica que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com o lixo doméstico comum. A eliminação correta do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. O símbolo do relâmpago dentro de um triângulo equilátero alerta o utilizador da presença no interior do produto de voltagem elétrica perigosa não isolada com potência suciente para constituir um risco de eletrocussão. O que se encontra na caixa Verique e identique o conteúdo da caixa:

  • Cabo micro USB- PT 4 - Descrição das peças

7. BOTÃO DE ANTERIOR

8. BOTÃO DE SEGUINTE

15. BOTÃO DE PARAR/SELECIONAR

16. PORTA DE CARREGAMENTO USB (SAÍDA

18. FIO DA ALIMENTAÇÃO AC

21. BOTÃO DO VOLUME- PT 5 -

  • Risco de danos no produto! Certique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira.
  • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a cha da tomada. Nunca puxe o o.
  • Antes de ligar o o da alimentação AC, certique-se de que completou todas as outras ligações. Coloque a unidade na posição desejada e desenrole o o da alimentação. Insira a cha na tomada e ligue, se aplicável. Espera automática Quando reproduzir média a partir de um dispositivo conetado, a Torre passa automaticamente para o modo de espera se:
  • Não premir qualquer botão durante 10 minutos.
  • Não houver áudio a partir de um dispositivo conetado durante 10 minutos. Alimentação a pilhas
  • Certique-se de que as pilhas são inseridas corretamente, para evitar danos no aparelho. Retire sempre as pilhas quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, pois isso causa derrames nas pilhas e acaba por danicar o aparelho.
  • Use pilhas do mesmo tipo. Nunca misture diferentes tipos de pilhas.
  • Não atire as pilhas para o fogo, nem as exponha à luz direta do sol ou algo parecido.
  • Se o líquido no interior das pilhas entrar em contacto com os seus olhos ou pele, então lave de imediato a área cuidadosamente com água limpa e consulte um médico. Alimentação do aparelho (AC 230V/50Hz) Ligue a cha à tomada (230V). Aviso:
  • Antes de usar a unidade, certique-se de que a alimentação é compatível com a unidade de 230V (50Hz).
  • Não ligue nem desligue o o da alimentação com as mãos molhadas.
  • Quando não usar a unidade durante um longo período de tempo (por exemplo, durante as férias), retire a cha da tomada.

6. BOTÃO DE REPRODUÇÃO/PAUSA

7. BOTÃO DE ANTERIOR

10. BOTÃO DE SELECIONAR

19. BOTÃO DO RELÓGIO

20. BOTÃO DE EJETAR- PT 6 -

  • Quando retirar a cha da tomada, segure pela cha. Não puxe pelo o, de modo a evitar o risco de choque elétrico causado por um o danicado. FUNCIONAMENTO Prima e mantenha premido o botão da ENERGIA/MODO durante 2 segundos para ligar/desligar a unidade. Ajustar o volume Rode o manípulo do volume no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume. Rode o manípulo do volume no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume. Verique o visor para conrmar o volume.

FUNÇÃO DE SILENCIADOR

Prima o botão do silenciador (MUTE) no telecomando. O volume é desligado e “Volume Muted” aparece no visor LCD. Prima de novo este botão para cancelar a função do silenciador. Modo de rádio DAB Certique-se de que o seu rádio está no modo DAB. Se ainda não estiver no modo DAB, prima repetidamente o botão da ENERGIA/MODO até entrar no modo DAB (verique o visor). A primeira vez que usar o rádio, ou se a lista de estações estiver vazia, o seu rádio começa a procurar automaticamente estações de rádio DAB. Uma barra de progresso apresenta o progresso da procura e o número de estações encontradas durante a procura também será apresentado. Se estiver a escutar uma estação DAB quando desligar o rádio, esta estação é selecionada automaticamente quando voltar a ligar o rádio. Mudar de estações DAB

1. Prima o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr as estações disponíveis.

2. Quando a estação que deseja escutar for apresentada, prima o botão de PARAR/SELECIONAR

para a selecionar. Haverá um pequeno atraso enquanto o seu rádio sintoniza a estação selecionada. Procurar estações DAB Com o rádio DAB, cam regularmente disponíveis estações adicionais e serviços, por isso, é uma boa ideia efetuar ocasionalmente uma procura manual, para garantir que tem as estações mais recentes guardadas na memória do seu rádio. Se mover o seu rádio para outro local, por exemplo, quando for de férias, é uma boa ideia efetuar uma procura manual. No modo DAB:

1. Prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN para começar a procurar estações. O visor

passa para ‘Scanning...’. Uma barra de progresso apresenta o progresso da procura e o número de estações encontradas durante a procura também será apresentado. Remover estações DAB listadas indisponíveis Pode remover estações DAB que não sejam recebidas na sua área da lista. No modo DAB:

1. Prima e mantenha premido o botão Menu/Info até que <Full Scan> seja apresentado.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <Prune>. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR.

3. Prune? “<No> Yes” é apresentado. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para “Yes”. Prima

o botão de PARAR/SELECIONAR para conrmar e eliminar as estações da lista. Guardar uma estação DAB predenida O seu rádio pode guardar até 10 estações DAB nas memórias predenidas, para um acesso instantâneo às suas estações favoritas.- PT 7 -

1. Sintonize a estação de rádio DAB desejada.

2. Prima e mantenha premido o botão PROG/REP/PRESET durante cerca de 2 segundos até que

“Preset Store <1:(Empty)>” seja apresentado.

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para passar para o local onde deseja guardar a estação de

4. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR. O visor conrma “Preset X stored”, em que ‘X’ é o

número da estação predenida (1-10). Nota: Se já houver uma estação DAB guardada, esta será sobrescrita quando guardar a nova estação. Sintonizar uma estação DAB predenida No modo DAB:

1. Prima e mantenha premido o botão PROG/REP/PRESET. “Preset Recall <1:>” é apresentado,

juntamente com o nome ou frequência da estação guardada, ou “(Empty)”, caso não tenha sido guardada qualquer estação.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para passar para o local e para a estação que deseja escutar

3. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR. O rádio sintoniza instantaneamente essa estação.

Nota: Se não tiver guardado qualquer estação DAB com o botão PROG/REP/PRESET, será apresentado ‘Preset Empty’ e o rádio volta para a estação de rádio selecionada anteriormente. Informação do visor DAB Quando ouvir uma estação DAB, pode alterar a informação que aparece no visor. Existem vários tipos de informação enviada pela transmissora. Segmento identicador dinâmico (DLS) - Esta é a informação de texto deslizante fornecida pela transmissora. A informação pode ser o nome de um artista ou título da música, o nome do DJ, detalhes de contacto da estação de rádio, etc. Força do sinal - Aparece um ecrã vazio para indicar a força mínima do sinal para uma escuta aceitável. Os retângulos indicam a força do sinal que está a receber. Quanto mais forte for o sinal, mais para a direita estarão os retângulos. Tipo de programa (PTY) - Como ‘Rock’, ‘Pop’, ‘Fala’ ou ‘Notícias’. Nome multiplex - Apresenta a área de transmissão e conjunto de estações de rádio nesta frequência: BBC National DAB, Digital 1 Network. Canal e frequência: 12B 225.648 MHz Erro do sinal - É apresentado como um número entre 0-99. Não é possível escutar satisfatoriamente uma estação de rádio com uma taxa de erro do sinal superior a 30. Tente ajustar a antena ou mudar o seu rádio de lugar para melhorar a receção. Informação do sinal - A taxa de dados a que o sinal está a ser transmitido. Hora e data - Fornecidas pela transmissora.

1. Prima repetidamente o botão Menu/Info para correr as diferentes opções de informação.

Controlo da Gama Dinâmica (DRC) No modo DAB: A gama dinâmica de cada programa de rádio é denida pela transmissora para cada estação de rádio e pode variar de acordo com o tipo de transmissão do programa, como música pop, clássica ou conversa. O sinal de controlo da gama dinâmica é transmitido em paralelo com o sinal de áudio para cada programa, e pode usar este sinal de controlo com o seu rádio para expandir ou comprimir a gama dinâmica (a diferença entre os sons mais altos e os mais baixos) do sinal de áudio reproduzido. Alterar a gama dinâmica pode afetar a intensidade do som e/ou a qualidade do som do programa que estiver a escutar, de modo a adequar-se às suas condições de escuta e às suas próprias preferências. Por exemplo, num ambiente ruidoso, onde os sons mais baixos podem não ser ouvidos, dena a compressão para o máximo para realçar os sons mais fracos enquanto mantém os sons mais fortes no seu nível original. Existem 3 níveis de compressão:- PT 8 - DRC desligado - Sem compressão. Esta é a predenição. DRC baixo - Compressão média. DRC elevado - Compressão máxima.

1. No modo DAB, prima e mantenha premido o botão Menu/Info até que o menu DAB seja apresentado.

2. Prima o botão SEGUINTE/ANTERIOR para selecionar o menu DRC, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

3. No modo DRC, use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para selecionar “DRC desligado”, “DRC

baixo” e “DRC elevado”, depois prima o botão de PARAR/SELECIONAR para conrmar. Modo de rádio FM Se ainda não estiver no modo FM, prima repetidamente o botão da ENERGIA/MODO para ir para o modo FM (verique o visor). Se estiver a escutar uma estação FM quando desligar o rádio, esta estação é selecionada automaticamente quando voltar a ligar o rádio. Sintonizar uma estação FM Prima e mantenha premido o botão SEGUINTE durante 2 segundos para avançar na frequência. Prima e mantenha premido o botão ANTERIOR durante 2 segundos para retroceder na frequência. Prima o botão ANTERIOR/SEGUINTE para sintonizar com precisão cada frequência em incrementos de 0.05 MHz. Nota: Se a receção continuar fraca, tente mover o rádio para outro local. Alterar as denições de procura No modo FM:

1. Prima e mantenha premido o botão Menu/Info até que FM <Scan setting> seja apresentado.

Prima o botão de PARAR/SELECIONAR. A denição atual de procura terá um ‘*’ no canto superior direito do visor. Existem duas opções diferentes à escolha: Estações fortes: A procura pára apenas quando um sinal forte for recebido, o que também resulta numa melhor qualidade do áudio. Quando usar esta opção, pode dar-se o caso de uma estação em particular não ser encontrada. Todas as estações: A procura pára em todas as estações recebidas, mesmo que a força do sinal seja fraca.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para escolher entre as duas opções disponíveis, e prima o

botão de PARAR/SELECIONAR para conrmar. Modo de áudio O rádio alterna automaticamente entre estéreo e mono, dependendo da qualidade do sinal recebido, mas pode contornar esta função e mudar manualmente entre estéreo e mono.

1. Prima e mantenha premido o botão Menu/Info até que FM <Scan setting> seja apresentado.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <Audio setting> (denições de áudio). Prima o

botão de PARAR/SELECIONAR. Existem duas opções diferentes: “Mono forçado” e “Estéreo permitido”, e a denição atual terá um ‘*’ no canto superior direito do visor.

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para escolher uma das duas opções disponíveis. Prima o

botão de PARAR/SELECIONAR para conrmar. Guardar uma estação FM predenida O seu rádio pode guardar até 10 estações FM nas memórias predenidas, para um acesso instantâneo às suas estações predenidas.

1. Sintonize a estação de rádio FM desejada.

2. Prima e mantenha premido o botão PROG/REP/PRESET durante cerca de 2 segundos até que

“Preset Store <1:(Empty)>” seja apresentado.

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para passar para o local onde deseja guardar a estação de

4. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR. O visor conrma “Preset X stored”, em que ‘X’ é o- PT 9 -

número da estação predenida (1-10). Nota: Se já houver uma estação FM guardada, esta será sobrescrita quando guardar a nova estação. Sintonizar uma estação FM predenida No modo FM:

1. Prima e mantenha premido o botão PROG/REP/PRESET. “Preset Recall <1:>” é apresentado,

juntamente com o nome ou frequência da estação guardada, ou “(Empty)”, caso não tenha sido guardada qualquer estação.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para passar para o local e para a estação que deseja escutar

3. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR. O rádio sintoniza instantaneamente essa estação.

Nota: Se não tiver guardado qualquer estação FM com o botão PROG/REP/PRESET, será apresentado ‘Preset Empty’ e o rádio volta para a estação de rádio selecionada anteriormente. Informação do visor FM Quando ouvir uma estação FM, pode alterar a informação que aparece no visor. Radiotext (RT) - Esta é a informação de texto deslizante fornecida pela transmissora. A informação pode ser o nome de um artista ou título da música, o nome do DJ, detalhes de contacto da estação de rádio, etc. Tipo de programa (PTY) - Como ‘Rock’, ‘Pop’, ‘Fala’ ou ‘Notícias’. Nome da estação ou frequência – ex. BBC R4 ou 93.30MHz Modo de áudio - Estéreo ou Mono Hora e data - Fornecidas pela transmissora.

1. Prima repetidamente o botão Menu/Info para correr as diferentes opções de informação.

Modo Bluetooth Tem de seguir vários passos para ligar o seu telemóvel:

1. Ativar o Bluetooth a partir do seu telemóvel (consulte o manual de utilização do seu telemóvel)

2. Prima e mantenha premido o botão ENERGIA/MODO durante 2 segundos para ligar a unidade.

De seguida, prima repetidamente o botão ENERGIA/MODO até que o indicador “Bluetooth” apareça no visor LCD. O aparelho está agora pronto para emparelhar automaticamente.

3. Use o seu telemóvel para procurar um dispositivo Bluetooth chamado “MIC200IDABBT”.

4. O seu telemóvel encontra “MIC200IDABBT” e apresenta a opção de ligar ou não. Efetue a ligação

usando a palavra-passe “0000” (se for pedida). Quando o dispositivo for ligado com sucesso, o indicador Bluetooth “BT connected” aparece no visor LCD. Ligação automática ao seu telemóvel Só precisa de efetuar o emparelhamento da primeira vez que usar o telemóvel com a unidade. Quando estes estiverem emparelhados, voltam a ligar-se automaticamente quando a unidade for ligada e o Bluetooth estiver ativado no telemóvel. Da próxima vez que ligar a unidade, esta liga-se automaticamente ao telemóvel emparelhado mais recentemente. Reproduzir a partir de um dispositivo Bluetooth Após uma ligação Bluetooth efetuada com sucesso, prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN para reproduzir. Prima o botão ANTERIOR ou SEGUINTE para ir para a faixa anterior ou seguinte. Para fazer uma pausa ou continuar a reprodução, prima de novo o botão REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN. Prima e mantenha premido o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN durante 2 segundos para desligar o Bluetooth. Hora e data A primeira vez que escutar rádio DAB, a hora e a data do seu produto serão sincronizadas automaticamente nessa transmissão pelo serviço DAB no modo de 24 horas. A sincronização é feita automaticamente de acordo com a hora de Verão, de modo a não ter de acertar manualmente a hora e a data. Se desejar acertar a hora e data manualmente, ligue o rádio e siga os passos apresentados em baixo:

1. No modo DAB, prima e mantenha premido o botão Menu/Info até que <Full Scan> seja apresentado.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System> (Sistema). Prima o botão de PARAR/

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <Time> (Hora). Prima o botão de PARAR/SELECIONAR.

<Set Time/Date> (Acertar a hora/data) é apresentado. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR.- PT 10 -

4. ‘Set time’ é apresentado e os dígitos das horas começam a piscar. Use o botão SEGUINTE/

ANTERIOR para ir para as horas certas. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR.

5. Os minutos começam a piscar. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para os minutos

certos. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR.

6. ‘Set date’ é apresentado e o dia começa a piscar. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR, juntamente

com o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar e conrmar o dia, mês e ano, usando o mesmo método que o usado para acertar a hora.

7. Quando conrmar a data correta, ‘Time Saved’ é apresentado, e o visor volta a <Set Time/Date>.

Agora, pode usar o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr, e o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar, tal como fez para acertar a hora e a data, para alterar as denições de: Apresentação da hora no formato de 12/24 horas, formato da data, DD-MM-AAAA ou MM-DD-AAAA, e escolher o acerto automático da hora a partir do sinal DAB, sinal FM, sinal DAB ou FM, ou rejeitar atualizações. Acertar o despertador Nota: Certique-se de que a hora e data do rádio estão certas antes de acertar o despertador. Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para ‘<System>’. Prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para selecionar.

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para ‘<Alarm>’. Prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para selecionar.

4. É apresentado ‘Alarm 1 (ou 2) Setup’ (Acerto do despertador 1 ou 2). Prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para selecionar.

5. É apresentado ‘Alarm 1 (ou 2) Wizard On time’ (Auxiliar de acerto do despertador 1 ou 2) e os

dígitos do despertador começam a piscar.

6. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para acertar as horas do despertador, e prima o botão de

PARAR/SELECIONAR para selecionar.

7. Os minutos começam a piscar. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr os minutos do

despertador, e prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar. O tempo da duração começa a piscar.

8. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr a duração do despertador. Pode escolher entre

15, 30, 45, 60, 90 e 120 minutos. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar. A fonte do despertador começa a piscar.

9. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr a fonte de som para o despertador. Pode escolher

entre o Besouro, DAB, FM, CD ou USB. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar. Nota: Se selecionar rádio DAB ou FM para a fonte do despertador, ‘Last listened’ (último escutado) pisca no visor. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar a última estação de rádio sintonizada em DAB ou FM (conforme aplicável), que será usada para o seu despertador.

10. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr a frequência do despertador. Pode escolher entre

Diário, Uma vez, Fim-de-semana ou Dias da semana. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar. Nota: Se selecionar “Once” (Uma vez), é-lhe pedido que escolha a data do seu despertador.

11. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para escolher o volume do despertador. Prima o botão de

PARAR/SELECIONAR para selecionar. Nota: Lembre-se de escolher o volume de rádio do despertador com que vai acordar. O volume do despertador aumenta progressivamente até atingir o volume denido.

12. ‘Alarm 1 Wizard’ é apresentado de novo, juntamente com ‘Alarm Off (or On)’ (Despertador desligado

(ou ligado)). Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para escolher “Alarm On” (Despertador ligado) ou “OFF” (Desligado), e prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar. É apresentado ‘Alarm Saved’ (Despertador guardado).

13. Um símbolo de um sino no canto superior direito do visor, juntamente com o respetivo dígito ‘1’ ou

‘2’, conrma que um despertador foi denido. Nota: Se não tiver acertado a hora ou não atualizou o sinal de rádio, “Time is not set” (A hora não está acertada) aparece no visor quando tentar denir o despertador. O rádio pede-lhe então que acerte a hora. Só pode denir um despertador quando a hora estiver acertada.- PT 11 - Parar o despertador Quando o despertador tocar, prima o botão da ENERGIA/MODO. É apresentado ‘Alarm Off’ (Despertador desligado). Por outro lado, pode premir o botão de ADORMECER/SNOOZE no telecomando (consulte a função Snooze em baixo). Nota: Se premir o botão da ENERGIA/MODO para parar o despertador, o símbolo do despertador permanece no visor e o despertador volta a tocar à mesma hora no dia seguinte, a não ser que tenha sido denido para “Uma vez”. Snooze Quando o despertador tocar, pode premir o botão de ADORMECER/SNOOZE no telecomando. ‘Snooze 9 minutes’ será apresentado, seguido da contagem decrescente do tempo do snooze, até que o despertador volte a tocar. Desligar o despertador Siga os passos para “Denir um despertador” e selecione “Off” (desligado) no passo 12. Temporizador de adormecer Pode denir o seu rádio para se desligar automaticamente usando o temporizador de adormecer. Pode escolher entre Adormecer desligado, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos. Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System>, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

3. No menu do Sistema, use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <Sleep>, e prima o botão

de PARAR/SELECIONAR.

4. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para alternar entre as várias opções para adormecer, como

Adormecer desligado, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para conrmar. Nota: Para cancelar o temporizador de adormecer, siga os passos para denir o tempo de adormecer, mas pare quando “Sleep off” for apresentado. Tempo da luz de fundo do visor Pode ajustar o tempo da luz de fundo do visor. Estão disponíveis as opções Permanentemente ligado, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 e 180 segundos. Será apresentado um ‘*’ ao lado da denição atual. Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System> (Sistema). Prima o botão de PARAR/

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para ‘<Backlight>’. Prima o botão de PARAR/

4. É apresentado <Timeout>. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR. Use o botão SEGUINTE/

ANTERIOR para alternar entre as várias opções da luz de fundo, como Ligada, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 e 180 minutos. Pare quando o tempo desejado da luz de fundo for apresentado e prima o botão de PARAR/SELECIONAR. Será apresentado <Timeout>. Pode usar o botão SEGUINTE/ANTERIOR para correr as opções, e o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar, tal como fez para escolher o tempo da luz de fundo, para alterar as denições da luminosidade da luz de fundo em <Dim level> (Luminosidade) e <On level> (Ligado). Existem três opções disponíveis: Elevado, Médio e Baixo. Língua do visor Pode alterar a língua do visor do seu rádio. Existem 4 opções disponíveis: Inglês, francês, alemão e italiano. Será apresentado um ‘*’ ao lado da denição atual. Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System> (Sistema). Prima o botão de PARAR/

SELECIONAR.- PT 12 -

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para ‘<Language>’. Prima o botão de PARAR/

4. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para a língua preferida. Prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar. Versão do software Pode vericar a versão do software do seu rádio. Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System>, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

3. No menu do Sistema, use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <SW version>, e prima o

botão de PARAR/SELECIONAR. A versão do software é apresentada. Predenições de fábrica Pode reiniciar o seu rádio e recuperar as predenições de fábrica. Nota: As predenições de fábrica podem ser usadas para limpar a lista de estações, as predenições e denições de adormecer. Isto é útil se levar a unidade para um local diferente (por exemplo, se mudar de casa), pois algumas estações podem não estar disponíveis no novo local. Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System>, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <Factory Reset>, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

4. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para ‘<Yes>’.

5. Prima de novo o botão de PARAR/SELECIONAR.

6. ‘Restarting...’ será apresentado. Passados alguns segundos, o visor entra no modo inativo.

Quando voltar a ligar o seu rádio, este começa uma procura automática das estações DAB. Reproduzir um CD NOTA: Nunca toque na lente do laser no interior do compartimento do CD. Limpe a lente do laser usando um disco de limpeza, caso a lente que suja.

1. Prima e mantenha premido o botão da ENERGIA/MODO durante 2 segundos para ligar a unidade.

2. Prima repetidamente o botão da ENERGIA/MODO para selecionar a função "CD".

3. Prima e mantenha premido o botão de EJETAR/+10 para abrir a porta do CD, e insira um CD na

bandeja com a etiqueta impressa virada para cima.

4. Prima e mantenha premido de novo o botão EJETAR/+10 para fechar a porta do CD, e o disco

começa a rodar durante alguns segundos e depois reproduz automaticamente a 1ª faixa.

5. Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN.

Para continuar a reprodução, prima de novo.

6. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para parar a reprodução.

1. Os botões e podem ser usados para passar para uma faixa diferente ou para correr as

faixas a alta velocidade.

2. Prima uma vez o botão para ouvir o início da faixa atual. Prima duas ou mais vezes para ouvir

as faixas anteriores do disco.

3. Prima o botão para ouvir a faixa seguinte no disco.

4. Prima e mantenha premido o botão . A faixa atual é analisada e retrocede para a faixa anterior.- PT 13 -

Quando a secção desejada da faixa for encontrada, liberte o botão e a reprodução volta ao normal.

5. Prima e mantenha premido o botão . A faixa atual avança rapidamente e passa para a faixa seguinte.

Quando a secção desejada da faixa for encontrada, liberte o botão e a reprodução volta ao normal.

O botão de REPETIÇÃO DO CD pode ser usado para repetir uma ou várias faixas num CD.

1. Prima o botão PROG/REP/PRESET durante a reprodução. O símbolo “REPEAT ONE” aparece no

visor LCD durante cerca de 2 segundos. A mesma faixa será repetida constantemente.

2. Prima o botão de REPETIR uma segunda vez para repetir todas as faixas. O símbolo “REPEAT

ALL” aparece no visor LCD durante cerca de 2 segundos.

3. Para cancelar a REPETIÇÃO DA REPRODUÇÃO, prima o botão de REPETIR até que “NORMAL”

apareça no visor LCD durante cerca de 2 segundos.

REPRODUÇÃO ALEATÓRIA

Prima três vezes o botão de REPETIR durante a reprodução. “Shufe” aparece no visor durante cerca de 2 segundos. Todas as faixas no CD serão reproduzidas por ordem aleatória.

FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO

A função de programação pode ser usada para programar até 20 faixas a serem reproduzidas pela ordem selecionada.

1. Apenas no modo parado (sem que o CD esteja a ser reproduzido), prima e mantenha premido o botão

PROG/REP/PRESET durante 2 segundos, e o visor LCD apresenta “P 01” e “T 01” começa a piscar.

2. Prima os botões e para encontrar a faixa desejada.

3. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para selecionar e guardar a faixa na memória.

4. Repita os passos 2 e 3 para escolher até 20 faixas.

5. Para reproduzir as faixas selecionadas (no modo de programação), prima o botão de

REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN.

6. Prima o botão para ouvir a faixa programada anterior, ou prima o botão para ouvir a faixa

programada seguinte. Nota: Após todas as faixas programadas terem sido reproduzidas, o leitor de CD volta ao modo parado.

7. Para limpar as faixas programadas da memória, prima e mantenha premido o botão de PARAR/

SECÇÃO DO DISCO DE MP3

1. Prima e mantenha premido o botão da ENERGIA/MODO durante 2 segundos para ligar a unidade.

2. Prima repetidamente o botão da ENERGIA/MODO para selecionar o modo CD.

3. Feche a porta do CD e o disco começa a rodar durante alguns segundos e depois reproduz

automaticamente a 1ª faixa.

4. Prima os botões e para selecionar uma faixa (ou prima o botão EJETAR/10+).

5. Para parar temporariamente a reprodução, prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN.

Para continuar a reprodução, prima de novo.

6. Prima o botão de PARAR/SELECIONAR para parar a reprodução.

Nota: Discos de MP3 têm uma grande capacidade. Os tempos de acesso ao disco são ligeiramente superiores. Função de repetição da reprodução Repetir uma faixa Prima o botão PROG/REP/PRESET para repetir uma faixa. O visor apresenta “Repeat one” (Repetir uma vez). Repetir uma pasta Prima duas vezes o botão PROG/REP/PRESET e todas as faixas na respetiva pasta serão repetidas. O visor apresenta “Repeat Folder”. Repetir todo o disco No modo de reprodução, prima três vezes o botão PROG/REP/PRESET para reproduzir repetidamente todas as faixas no disco. O visor apresenta “Repeat All”.- PT 14 - Para cancelar a REPETIÇÃO DA REPRODUÇÃO, prima repetidamente o botão REPETIR/ ALEATÓRIO até que o símbolo “Normal” seja apresentado. Função aleatória Prima 4 vezes o botão PROG/REP/PRESET. “Shufe” aparece no visor. Prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA para começar a reprodução aleatória. Para cancelar a função aleatória, prima repetidamente o botão REPETIR/ALEATÓRIO até que o símbolo “Normal” apareça.

REPRODUÇÃO PROGRAMADA

As faixas no disco podem ser programadas para serem reproduzidas em qualquer ordem (pode programar até 20 faixas). Nota: Isto só pode ser feito no modo parado.

1. Prima e mantenha premido o botão PROG/REP/PRESET no modo parado. “P01” “F01” aparece

no visor e “T001” começa a piscar.

2. Prima o botão “ANTERIOR” ou “SEGUINTE” para selecionar as faixas desejadas, depois prima o

botão de PARAR/SELECIONAR para guardar na memória.

3. O número da primeira faixa está agora guardado na memória e o número do programa passa para

“P02”, à espera da seleção seguinte.

4. Repita os passos 1 a 3 para programar outras faixas.

Após terminar a programação, prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA/SCAN e a reprodução programada começa na primeira faixa programada. O leitor pára automaticamente após todas as faixas programadas terem sido reproduzidas. (Prima duas vezes o botão de PARAR/SELECIONAR para cancelar a memória das faixas programadas). Reproduzir música por USB O aparelho foi desenvolvido em linha com os últimos avanços técnicos no campo do USB. No entanto, a ampla gama de dispositivos de armazenamento USB de todos os tipos que se encontra atualmente no mercado não nos permite garantir a total compatibilidade com todos os dispositivos de armazenamento USB. Por este motivo, em casos pontuais, podem ocorrer problemas na reprodução de cheiros a partir de dispositivos de armazenamento USB. Isto não se deve a um mau funcionamento.

1. Prima repetidamente o botão da ENERGIA/MODO até que "USB" apareça no visor.

2. Ligue diretamente um dispositivo de armazenamento USB à porta USB. O visor apresenta

brevemente o número de pastas e de seguida o número total de faixas. A reprodução irá iniciar automaticamente após alguns segundos.

3. O funcionamento dos botões de controlo é o mesmo que na reprodução de MP3. Consulte as

operações da secção de DISCO MP3, conforme descrito anteriormente. NOTAS:

  • Ligue sempre um meio de armazenamento USB diretamente à porta USB para evitar qualquer mau funcionamento.
  • A porta USB não foi projetada para carregar outros aparelhos externos.
  • Importante: Mude o aparelho para um modo de funcionamento diferente antes de remover o dispositivo de armazenamento USB. Função equalizadora Com a sua unidade ligada (e não no modo inativo):

1. Prima e mantenha premido Menu/Info para entrar nas opções do menu.

2. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <System>, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

3. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para ir para <Equaliser>, e prima o botão de PARAR/

SELECIONAR para conrmar.

4. Use o botão SEGUINTE/ANTERIOR para selecionar, e prima o botão de PARAR/SELECIONAR

para conrmar. Nota: Pode denir a função equalizadora para My EQ, Normal, Clássico, Jazz, Pop, Rock e Discurso, de acordo com as suas preferências.- PT 15 - Função de carregamento sem os Basta colocar o seu dispositivo de carregamento sem os na área do carregador sem os indicada no lado superior, e o carregamento começa com o contacto. Carregamento USB (saída de 5V) A porta USB foi criada para carregar dispositivos externos, como Smartphones. ENTRADA AUXILIAR

1. Prima e mantenha premido o botão da ENERGIA/MODO durante 2 segundos para ligar a unidade.

2. Prima repetidamente o botão da ENERGIA/MODO para selecionar o modo auxiliar. “Aux-In”

aparece no visor LCD.

3. Ligue o cabo de ligação AUX da tomada de saída do seu leitor pessoal, como leitor MP3 portátil,

à tomada de entrada AUX.

4. Inicie a reprodução a partir do seu leitor pessoal.

Tenha em conta a seguinte informação: Use apenas a alimentação listada em baixo. Características técnicas: Alimentação: AC 100-240V~ 50/60Hz 0.3A Fonte de alimentação do telecomando: 1 pilha CR2025 3V (incluída) Raio da frequência: FM 88.8 – 108MHz DAB/DAB+ 174 - 239MHz Observação: A distância máxima de ligação é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação. AVISO Risco de danos auditivos

  • Regule o nível de som para um nível baixo no aparelho de reprodução, antes de ligar os auscultadores à fonte de som.
  • Evite um volume de som demasiado elevado, especialmente durante um tempo prolongado ou numa utilização frequente. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos permanentes. Acerca dos discos Manuseamento Não toque no lado inferior dos discos. Segure os discos pelas extremidades, para evitar deixar impressões digitais na superfície. Qualquer pó, dedadas ou riscos podem causar um mau funcionamento. Nunca cole uma etiqueta ou ta adesiva no disco. Armazenamento Volte a colocar os discos na caixa após a utilização. Nunca exponha os discos à luz direta do sol ou fontes de calor. Nunca deixe os discos no interior de um carro estacionado exposto à luz direta do sol. Limpeza Use um pano limpo, suave e sem linho para limpar o disco, indo do centro para fora em linha reta. Não use solventes, como gasolina, diluente, produtos de limpeza disponíveis comercialmente ou sprays antiestáticos para discos de vinil.- PT 16 - Fabricado pela BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette

CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu Fabricado na China Nota: Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.

  • Entregue-os no ponto de recolha.
  • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente.
  • De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ligá-la usando novamente o botão da energia.
  • Se receber uma chamada enquanto o MIC200IDABBT estiver conetado ao seu telemóvel para reproduzir música, a música pára quando atender a chamada e volta a tocar quando a chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa após o nal da chamada, dependendo do seu telemóvel.)
  • A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • A Bigben Interactive SA declara por este modo que o dispositivo MIC200IDABBT se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa a equipamento de rádio e telecomunicações, e o mútuo reconhecimento da sua conformidade.
  • A marca NFC™ é uma marca comercial da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
  • THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus aliados, usada sob licença pela Bigben Interactive.