Easy Protect Plus - Monitores para bebês TIGEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy Protect Plus TIGEX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy Protect Plus - TIGEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy Protect Plus da marca TIGEX.
MANUAL DE UTILIZADOR Easy Protect Plus TIGEX
4.2 Descrição do funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.2 Funcionalidades especiais durante
a ativação do Eco-Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3 Full-Eco-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2 Proteção contra choques elétricos . . . . . . . . . . . 24
6.3 Para segurança da sua criança. . . . . . . . . . . . . . 24
6.4 Proteção contra ferimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.2 Utilizar a função VOX para ajustar
a sensibilidade da transmissão. . . . . . . . . . . . . . 28
9.6 Músicas, Luz de noite, Resposta
e definição VOX no Eco-Mode . . . . . . . . . . . . . . 29
9.7 Monitorização da temperatura . . . . . . . . . . . . . . 29
12.3 Baterias descartáveis/recarregáveis. . . . . . . . . . 31
Obrigado por escolher o monitor de bebé Easy Protect Plus da Tigex. Este aparelho permite-lhe monitorizar o seu bebé ou crianças pequenas no quarto. Este aparelho destina-se apenas a ajudá-lo; não constitui um substituto e nunca poderá substituir a supervisão de um adulto, de uma baby-sitter ou de um profissional de cuidados de saúde.
2. Conteúdo da caixa
1 unidade bebé 1 unidade pais 1 bateria recarregável 2 adaptadores de corrente, um para cada unidade 1 instruções de uso
Indicadores LED para: Ruído, Volume e nível VOX, bem como ligação perdida
Botão VOX : definição da sensibilidade do microfone
Botões de ajuste do volume e do nível VOX
Indicador de alimentação, Eco-Mode, bem como bateria fraca
Botão Ligar/Desligar
Botão ligar/desligar músicas
Botão ligar/desligar luz de noite
Indicador de alimentação, de Eco-Mode e de ligação
Botão Ligar/Desligar
Indicação do nível do volume
Indicação do nível da bateria
Temperatura do quarto
Ícone da luz de noite
4. Descrição do aparelho
4.1 Utilização correta
Este monitor de bebé Easy Protect Plus permite-lhe ouvir o seu bebé ou crianças pequenas no quarto. Pode ser igualmente utilizado para monitorização áudio de idosos. Este aparelho destina-se a ser exclusivamente utilizado em ambientes secos. Não é adequado para utilização em ambientes húmidos ou no exterior com tempo chuvoso. Este aparelho destina-se à utilização doméstica. Não é adequado para a utilização industrial. Este aparelho destina-se a ser utilizado como ajuda suplementar. Não constitui, em caso algum, um substituto da presença física e atenção dos pais, baby-sitters ou assistentes domiciliários.
4.2 Descrição do funcionamento
é colocada no quarto a monitorizar. Esta regista os sons no quarto e envia-os via rádio para a unidade dos pais
dispõe de uma bateria recarregável incorporada para que possa colocá-la num local onde esteja sempre visível. A bateria é recarregada com o adaptador de corrente fornecido. A distância limite entre a unidade do bebé e a unidade dos pais é de aproximadamente 50 m em espaços interiores e até 300 m no exterior (em campo aberto). A receção do babyphone varia em função do ambiente envolvente. As paredes espessas ou a presença de metais pode reduzir o alcance. O monitor do bebé dispõe de um Eco-Mode, no qual o transmissor (unidade do bebé) comuta automaticamente para o modo de standby assim que o seu bebé esteja a dormir tranquilamente. Dependendo da função de sensibilidade, este não voltará a ligar até que o bebé comece a fazer ruído ou comece a chorar. Caso pretenda ouvir todo e qualquer som produzido no quarto, pode utilizar o botão VOX
para definir a sensibilidade de transmissão para o seu máximo (=nível 5). Nesta definição a unidade do bebé está permanentemente ligada (ver "9.2 Utilizar a função VOX para ajustar a sensibilidade da transmissão" na página 28). Caso não pretenda ouvir quaisquer sons, pode utilizar o botão Vol
para ajustar o volume para sem som. Neste caso, apenas os LEDs de indicação de som
indicam se o seu bebé está a fazer ruído. A ativação do Eco-Mode minimiza a radiação de alta frequência no quarto da criança. Neste modo, a unidade do bebé envia apenas um breve sinal para a unidade dos pais a cada 30 segundos para testar a ligação. Se a unidade dos pais estiver fora de alcance, os pais serão alertados por um sinal sonoro. Pode encontrar mais informações sobre o Eco-Mode em “5. Eco-Mode e Full-Eco-Control” na página 23.
5. Eco-Mode e Full-Eco-Control
Este monitor de bebé dispõe de uma função Eco-Mode que não só poupa energia, como também reduz a zero a radiação da alta frequência no quarto enquanto o bebé está a dormir. Isto significa que o seu bebé não será continuamente exposto a radiação que é desnecessária durante o sono tranquilo. Para além disso, dispõe de um Sistema Full-Eco-Control que assegura sempre e verifica de forma permanente se a unidade dos pais e a unidade do bebé estão interligadas. Em caso de perda da ligação, os pais serão imediatamente avisados.
O Eco-Mode é ativado automaticamente no nível VOX 1-4 (ver "9.2 Utilizar a função VOX para ajustar a sensibilidade da transmissão" na página 28). Se o modo estiver ativado, as transmissões entre a unidade dos pais e a unidade do bebé estarão limitadas. O aparelho comuta automaticamente para o modo de transmissão assim que o bebé fizer um ruído que exceda o limiar de som selecionado (níveis VOX 1 - 4). É possível ver quando o Eco-Mode foi ativado graças ao indicador LED
na unidade dos pais, bem como ao LED
na unidade do bebé que começa a piscar a verde. É possível ver quando o Eco-Mode foi desativado porque ambos os indicadores LED apresentam uma luz verde contínua. O nível VOX 5 indica uma ligação constante entre a unidade dos pais e a unidade do bebé sem uma opção de Eco-Mode.
5.2 Funcionalidades especiais durante a
ativação do Eco-Mode Enquanto o Eco-Mode estiver ativado e o seu bebé estiver a dormir tranquilamente, as funcionalidades especiais24 como as músicas, a luz de noite ou a função de resposta estão desativadas e não podem ser alteradas. Trata-se de uma definição de segurança para evitar que o seu bebé acorde inadvertidamente. Contudo, as funções especiais podem ser alteradas com um atraso de 30 s durante a verificação da ligação do Full- Eco Control. Desta forma pode desligar a luz de noite mesmo quando o Eco-Mode está ativado.
- Ative ou desative a luz de noite ou as músicas premindo o respetivo botão: – A função não irá iniciar de imediato e o ícone no visor começa a piscar. Esta é a indicação de que o Eco-Mode está ativado. – Caso pretenda utilizar uma das funcionalidades ainda que o seu bebé esteja a dormir, basta aguardar pela próxima verificação da ligação e ela será ativada. Nota: A função de resposta também está desativada durante o Eco-Mode, que será indicado através de um sinal sonoro duplo.
5.3 Full-Eco-Control
A função FULL-ECO-CONTROL garante que está sempre ligado ao seu bebé. Mesmo quando o Eco-Mode está ativado, é realizada uma verificação da ligação para garantir que ambas as unidades estão interligadas. Se, em qualquer momento, a unidade dos pais estiver fora do alcance ou se por qualquer outro motivo a ligação for interrompida, o LED
na unidade dos pais irá acender a vermelho e será possível ouvir um sinal de alarme. Para além disso, a indicação de ligação
no visor começa a piscar. Nota: Verifique o alcance do seu monitor de bebé antes de utilizar o Eco-Mode. Certifique-se de que as duas unidades estão sempre dentro do alcance, para que possa ouvir o seu bebé.
6. Informações de segurança
6.1 Informações gerais
- Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o aparelho. Estas instruções fazem parte do aparelho e devem estar sempre disponíveis.
- O aparelho deverá ser exclusivamente utilizado para o fim previsto, conforme descrito em (ver "4.1 Utilização correta" na página 23).
- Utilize apenas os acessórios fornecidos com o aparelho ou expressamente autorizados nestas instruções.
- Sempre que utilizar o aparelho, verifique primeiro se este está a funcionar corretamente. Para além da verificação do alcance e da ligação, recomendamos que verifique sempre se o aparelho está audível durante a utilização.
- Estes aparelhos só podem ser utilizados para a transmissão de som dentro do seu ambiente pessoal. Todas as pessoas numa sala que possam ser escutadas por acaso devem ser informadas de que está a utilizar o aparelho.
- Observe que a transmissão irá sempre depender do ambiente envolvente. Os aparelhos eletrónicos, o isolamento, as paredes, a humidade ou as árvores podem interferir seriamente com a receção.
6.2 Proteção contra choques elétricos
Aviso! As seguintes instruções de segurança têm a finalidade de o proteger contra choques elétricos.
- Não tente reparar o aparelho por si próprio. O aparelho só deverá ser aberto por técnicos qualificados.
- O aparelho não deve ser utilizado se estiver danificado.
- Se viajar, certifique-se sempre de que a tensão disponível corresponde à mencionada nos dados técnicos.
6.3 Para segurança da sua criança
Aviso! As crianças não reconhecem os perigos associados com o uso de tais aparelhos. Por conseguinte, devem ser mantidas afastadas destes.
- Certifique-se de que a unidade e os respetivos acessórios estão sempre fora do alcance do bebé. A unidade e os respetivos acessórios deverão estar sempre, no mínimo, 1 m afastados.
- Normalmente, as crianças avaliam mal os perigos e são propensas a magoar-se. Por conseguinte, deve ter em atenção o seguinte: – Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais e com experiência e/ ou conhecimento insuficiente, a menos que a pessoa responsável pela sua segurança esteja a supervisioná-las ou lhes forneça instruções sobre como utilizar o aparelho. – As crianças têm de ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. – Certifique-se de que a película da embalagem não constitui uma armadilha letal para as crianças.25 Existe um risco de asfixia. A película da embalagem não é um brinquedo. – Para evitar a possibilidade de estrangulamento, o cabo de alimentação deve estar sempre fora do alcance do bebé.
- Utilize a unidade exclusivamente para lhe proporcionar uma segurança adicional. Esta nunca deverá servir como substituto dos cuidados de um acompanhante humano.
6.4 Proteção contra ferimentos
Aviso! Siga as instruções abaixo para evitar ferimentos.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação de corrente está devidamente arrumado para evitar que alguém tropece neste.
6.5 Danos no produto
Cuidado! Siga as instruções abaixo para evitar danos no produto.
- Não exponha o aparelho à luz solar direta ou ao calor extremo como raios UV e o sobreaquecimento pode tornar o plástico quebradiço e os componentes eletrónicos podem ficar danificados.
- O monitor de bebé não deve ser colocado junto de uma fonte de calor e o aparelho também não deverá ser coberto a fim de evitar o sobreaquecimento.
- Nunca utilize o monitor de bebé em ambientes húmidos ou molhados.
- Nunca utilize o monitor de bebé em ambientes empoeirados. Tal poderá reduzir a vida útil do aparelho.
- Nunca utilize agentes de limpeza cáusticos ou abrasivos pois estes podem danificar o aparelho.
- Quando os aparelhos não estiverem a ser utilizados, desligue-os sempre com o botão ligar/desligar
e com o botão ligar/desligar
6.6 Utilizar baterias recarregáveis NiMH
Aviso! Para evitar potenciais perigos que possam causar ferimentos ou danos no equipamento, tenha sempre em consideração o seguinte:
- Evite curto-circuitos. Nunca permita que os polos da bateria entrem em contacto com objetos metálicos, pois isso pode provocar um curto-circuito. Um curto-circuito pode provocar o sobreaquecimento da bateria, podendo nesse caso provocar uma fuga de eletrólito e a possibilidade de uma explosão ou incêndio. Se houver fuga de eletrólito, evite qualquer contacto com pele, com os olhos e com as membranas mucosas a fim de evitar ferimentos. No caso de um eventual contacto com o eletrólito, lave as áreas afetadas com água corrente abundante e consulte imediatamente um médico.
- A bateria integrada só pode ser substituída por uma bateria sobressalente original. Se a bateria estiver defeituosa, entre em contacto com o serviço pós- venda (ver "13. Garantia" na página 31). Não utilize outra bateria diferente da Tigex original.
- Nunca tente abrir a bateria, dobrar os contactos ou puxá- los para fora. Não atire a bateria para o chão nem a utilize para pregar pregos. Os danos infligidos na bateria podem causar um curto- circuito interno, podendo nesse caso provocar uma fuga de eletrólito e a possibilidade de uma explosão ou incêndio.
- Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido para carregar a bateria. A utilização de um adaptador de corrente incorreto pode sobrecarregá-la, provocando o seu sobreaquecimento e possível explosão.
- As baterias NiMH só devem ser carregadas ou armazenadas em superfícies resistentes ao calor e não combustíveis.
- As baterias NiMH só devem ser carregadas sob supervisão para que possa intervir atempadamente na eventualidade de uma falha.
- As baterias NiMH contêm substâncias tóxicas. Por este motivo, respeite sempre os regulamentos relativos à respetiva eliminação mencionados em “12.3 Baterias descartáveis/recarregáveis” na página 31.
7. Iniciar e interligar os aparelhos
7.1 Unidade dos pais
A unidade dos pais pode ser utilizada sem fios ou com o adaptador de corrente. Caso prefira utilizar o adaptador de corrente, recomendamos que retire a bateria a fim de conservar a respetiva capacidade. Atenção!
- Para evitar falhas de funcionamento, insira primeiro a bateria na unidade dos pais e depois ligue o adaptador de corrente à unidade dos pais.26
- Antes da primeira utilização, certifique-se de que a bateria é completamente carregada durante, pelo menos, 14 horas para ativar a capacidade total da bateria. Cada carga completa subsequente necessita apenas de 8 horas.
na parte de trás da unidade dos pais
, deslizando-a para baixo.
2. Coloque a bateria no respetivo compartimento e ligue o
cabo. Só existe uma maneira de o ligar.
da unidade dos pais.
5. Insira a ficha numa tomada de alimentação compatível
com as características estipuladas nos dados técnicos (ver "11. Dados técnicos" na página 30).
6. Para ligar a unidade dos pais
basta premir o botão Ligar/Desligar
Se o nível de carga das pilhas estiver fraco o indicador LED
irá piscar a vermelho. É necessário ligar a unidade dos pais com o adaptador de corrente para carregar a bateria antes que a unidade se desligue automaticamente. Além disso, também é emitido um sinal para o informar sobre o estado de bateria fraca.
A unidade do bebé só funciona com o adaptador de corrente incluído. Aviso! Certifique-se de que o bebé não consegue tocar no cabo de alimentação. Certifique-se igualmente de que não existe a possibilidade de a unidade cair para dentro do berço. Atenção!
- Nota para a primeira utilização: Não instale a unidade do bebé
até que a bateria da unidade dos pais
1. Coloque a unidade do bebé em qualquer ponto do
quarto fora do alcance do bebé. A distância ideal entre o bebé e a unidade do bebé é de 1 a 2 m. Nota: Uma vez que o sensor de temperatura se encontra dentro da unidade do bebé, é importante que não a cubra nem a coloque próximo de qualquer fonte de calor ou sobre qualquer superfície fria. A luz solar direta também pode afetar a leitura.
3. Insira a ficha numa tomada de alimentação compatível
com as características estipuladas nos dados técnicos (ver "11. Dados técnicos" na página 30). Ao contrário da unidade dos pais, a unidade do bebé está pronta a ser utilizada assim que é ligada pela primeira vez. Esta função constitui uma programação de segurança que assegura o início automático da unidade do bebé após uma falha de energia. Contudo, se desligar a unidade do bebé manualmente premindo o botão Ligar/Desligar
a unidade irá permanecer desligada durante uma falha de energia.
7.3 Interligar a unidade do bebé e a unidade dos
pais Quando ambas as unidades estiverem alimentadas com corrente elétrica e ligadas, estas iniciam automaticamente a ligação entre si. Durante o processo de emparelhamento o indicador vermelho dos cinco indicadores LED
e o indicador de ligação
acendem a vermelho. Quando a ligação estiver estabelecida, ambos os indicadores ficam verdes. Certifique-se sempre de que a unidade dos pais permanece dentro do alcance durante o processo de emparelhamento. Na eventualidade de falha da ligação entre a unidade dos pais e a unidade do bebé, os aparelhos tentam automaticamente estabelecer uma nova ligação. Se não for estabelecida uma nova ligação no prazo de 30 segundos, a unidade dos pais
irá emitir um sinal sonoro regular e o indicador de ligação
irá acender a vermelho. Poderá ser necessário colocar a unidade dos pais num local diferente antes de tentar estabelecer uma nova ligação.
8. Alertas, avisos e indicadores
Este monitor do bebé dispõe de várias formas de o avisar ou alertar. Se escutar um alerta, preste particular atenção à unidade dos pais e ao respetivo visor. Normalmente, uma indicação sonora está combinada com um ícone especial apresentado no visor.27 Nota: os ícones intermitentes e LEDs vermelhos requerem a sua atenção e reação imediatas. Por cima do visor
(4 verdes, 1 vermelho). Estes LEDs têm múltiplas finalidades.
9. Ativação das funcionalidades
9.1 Ajuste do volume
Para ajustar o volume da unidade dos pais pode utilizar os botões de ajuste do volume
. No total existem 5 níveis de volume e a opção de silenciar a unidade dos pais (ver "Definição sem som" na página27). De cada vez que prime um dos botões irá ouvir um sinal sonoro com o volume que está atualmente definido e os indicadores de volume
correspondentes estarão iluminados. Quanto mais elevada for a definição escolhida, mais elevados serão os avisos sonoros e mais indicadores de volume
o nível também é apresentado por números de barras. Quanto mais elevada for a definição escolhida, mais barras serão exibidas. Nota: Quando a função VOX está definida para baixa sensibilidade (ver "9.2 Utilizar a função VOX para ajustar a sensibilidade da transmissão" na página 28), os sons baixos não serão transmitidos independentemente da definição do volume. Isto significa que mesmo que aumente o volume não irá escutar mais nada. Caso pretenda ouvir mais sons produzidos no quarto é necessário aumentar a sensibilidade da transmissão selecionando um nível VOX mais elevado. Definição sem som A unidade dos pais
pode ser “SILENCIADA”. Os sons produzidos no quarto serão transmitidos mas não serão escutados. Os indicadores do nível de ruído
irão continuar a indicar o nível de ruído no quarto. Quantos mais LEDs acenderem mais elevados são os ruídos produzidos no quarto. Aviso sonoro Indicador/Ícone Significado O que fazer Alarme a cada 30 s Os indicadores de ligação
estão vermelhos O ícone de ligação
está a piscar A unidade dos pais está fora do alcance ou perdeu a ligação com a unidade do bebé por qualquer outro motivo Coloque a unidade dos pais num local diferente para que uma nova ligação possa ser estabelecida Alarme a cada 60 s O indicador LED
está a piscar a vermelho O ícone da bateria
está a piscar A temperatura está fora do intervalo correto Ação necessária (ver "9.7 Monitorização da temperatura" na página 29) Função ativada Significado Nenhuma função está ativada (LEDs frequentemente acesos) Indicação do nível de ruído no quarto. Quantos mais LEDs estiverem acesos, mais elevado é o ruído. Ajustar o volume (LEDs sempre acesos) Quantos mais LEDs acenderem maior será o nível do volume na unidade dos pais. Ajustar a sensibilidade VOX (LEDs a piscar) Quantos mais LEDs estiverem a piscar maior será o nível VOX e maior será a sensibilidade do microfone da unidade do bebé a pequenos ruídos. O nível 5 continuará a transmitir todos os ruídos sem ativar o Eco-Mode Eco-Mode / Músicas (sem LEDs acesos) Indicação de que o Eco-Mode talvez esteja ativado e o bebé está a dormir. Os LEDs também são desativados durante a reprodução das músicas. Só acende o LED vermelho Perda da ligação/sem ligação entre a unidade dos pais e a unidade do bebé ou indicação para estado de bateria fraca.28 Ao reduzir o volume até ao ajuste sem som, no final irá ouvir dois bipes e o ícone de volume
não apresente qualquer barra. Nota: Se a unidade dos pais estiver silenciada e ativar a função de resposta, o volume irá regressar automaticamente ao primeiro nível. Além disso, se a unidade dos pais estiver silenciada e desejar ativar as músicas, o volume regressa automaticamente ao nível de volume 1. Esta é uma definição de segurança para garantir que mantém sempre a ligação com o seu bebé e que lhe permite ver ou escutar se o bebé precisa de assistência (ver "9.4 Músicas" na página 28).
9.2 Utilizar a função VOX para ajustar a
sensibilidade da transmissão Os bebés produzem muitos ruídos diferentes. Estes podem ir desde a respiração ruidosa até à tagarelice, chamamento ou choro. A função VOX pode ser configurada de forma a que apenas os sons elevados como o choro ou chamamento sejam transmitidos enquanto os sons mais fracos não são registados. A função VOX configura a sensibilidade da transmissão do microfone. Quanto mais elevado for o nível VOX mais sensível se torna o aparelho em relação aos ruídos. Ative a função VOX premindo por breves instantes o botão VOX
Os indicadores do nível VOX
começam a piscar e indicam o nível atualmente definido. Ao pressionar os botões de ajuste VOX
a sensibilidade pode ser aumentada (+) ou reduzida (-). Nível VOX 1 = sensibilidade extremamente baixa, reage apenas se o bebé gritar muito alto; Nível VOX 2 = sensibilidade baixa, reage se o bebé gritar alto; Nível VOX 3 = sensibilidade normal, reage se o bebé chorar normalmente; Nível VOX 4 = sensibilidade alta, reage mesmo aos sons ligeiros; Nível VOX 5 = o Eco-Mode é desligado. A unidade está definida para transmitir de forma contínua. Nota: Após a ativação da função VOX, você dispõe de cerca de dois segundos para alterar a sensibilidade da transmissão. O aparelho irá então comutar automaticamente para a transmissão de sons. Poderá verificar este facto ao observar que os indicadores do nível
já não estão a piscar, e os botões do volume e ajuste VOX 5 agora modificam apenas o volume.
9.3 Fale com o seu bebé
Você pode utilizar a função de “Resposta” para falar com o seu bebé. Mantenha pressionado o botão de Resposta
exibe o ícone de Resposta
e um único aviso sonoro indica que a função está ativada e pode começar a falar. Mantenha o botão premido enquanto fala e liberte o botão para ouvir a resposta do bebé. Notas: – Se a unidade do bebé
estiver no Eco-Mode, a função está desativada para que não acorde acidentalmente o seu bebé enquanto ele estiver a dormir. Se, neste caso, premir o botão durante o Eco-Mode, um aviso sonoro duplo informa-o de que a função de resposta não está atualmente disponível e o visor
exibe um ícone de Resposta
intermitente. – Se o volume da unidade dos pais estiver definido para “SEM SOM” (ver "Definição sem som" na página27), o volume será automaticamente comutado para o nível 1 assim que premir o botão
. Deste modo, você poderá escutar a reação do seu bebé.
Para acalmar o seu bebé e ajudá-lo a dormir, você pode reproduzir músicas no altifalante
. Está disponível uma seleção de quatro músicas diferentes e uma faixa com sons da natureza.
1. Ative a função premindo por breves instantes o botão
A primeira canção será reproduzida e, ao mesmo tempo, o
2. Mude para a canção seguinte mantendo pressionado o
botão ligar/desligar músicas
pisca por breves instantes e depois a canção seguinte será reproduzida.
3. Desligue a função premindo por breves instantes o
botão ligar/desligar músicas
desaparece e a reprodução das músicas é interrompida. Cuidado! – Os cinco indicadores do nível de ruído
estão desligados durante a reprodução das músicas, porque o aparelho não consegue distinguir entre o choro de um bebé e uma música que está a ser reproduzida, mas continua a poder ouvir em segundo plano se o seu bebé está a chorar. Por conseguinte, caso a unidade dos pais tenha sido29 silenciada antes da ativação das músicas, esta retorna automaticamente ao nível de volume
– Recomendamos sempre que não utilize a definição sem som na unidade dos pais durante a reprodução das músicas, porque isso deixa-o sem qualquer função de monitorização e não será possível ouvir o choro do seu bebé.
A função de luz de noite permite uma luz fraca e suave no quarto e proporciona ao bebé um pouco de orientação no escuro.
1. Ative a função premindo por breves instantes o botão
ligar/desligar luz de noite
exibe o ícone da luz de noite
2. Desligue a luz de noite premindo por breves instantes o
botão ligar/desligar luz de noite
novamente. A luz de noite
desliga-se. O ícone da luz de noite
desaparece. Nota: A Luz de noite permanece ligada até que a desligue manualmente.
9.6 Músicas, Luz de noite, Resposta e definição
VOX no Eco-Mode Enquanto o seu bebé está a dormir a unidade do bebé também está "adormecida" e o Eco-Mode está ativado. Enquanto o Eco-Mode está ativado, as funcionalidades especiais como as músicas, a luz de noite ou a função de resposta estão desativadas e não podem ser alteradas. Trata-se de uma definição de segurança para evitar que o seu bebé acorde inadvertidamente. Caso pretenda alterar a definição das funções especiais, siga os passos descritos acima. O ícone adequado irá começar a piscar no visor para indicar que o Eco-Mode ainda está ativo. A alteração da definição será transmitida com a próxima verificação da ligação, que poderá demorar até 30 s (ver "5.2 Funcionalidades especiais durante a ativação do Eco-Mode" na página 23). Nota: Se ativar as músicas ou utilizar a função de Resposta poderá não só acordar o seu bebé, como também desativar o Eco-Mode.
9.7 Monitorização da temperatura
A temperatura correta do quarto é particularmente importante para o sono saudável do bebé. A unidade do bebé deste monitor do bebé dispõe de um sensor de temperatura integrado. A temperatura no quarto é sempre exibida no visor
e é atualizada automaticamente. A unidade do bebé verifica a temperatura do quarto e envia avisos para a unidade dos pais (ver "8. Alertas, avisos e indicadores" na página 26). Os seguintes sinais são exibidos no visor
(intermitente): A temperatura desceu abaixo do limiar inferior de
°C. A temperatura do quarto atingiu um nível extremamente crítico e são necessárias medidas urgentes para aumentar a temperatura no quarto. 10 °C até 15 °C (intermitente): Esta temperatura é demasiado baixa para o bebé dormir adequadamente. Verifique o aquecimento e ajuste conforme necessário. 15 °C até 30 °C
Esta temperatura é apropriada para o bebé dormir adequadamente. 30 °C até 35 °C (intermitente): Esta temperatura é demasiado elevada para o bebé dormir adequadamente. Verifique a ventilação ou o ar condicionado e ajuste conforme necessário.
(intermitente): A temperatura subiu acima do limiar superior de 35 °C. A temperatura do quarto atingiu um nível extremamente crítico e são necessárias medidas urgentes para reduzir a temperatura no quarto. Nota: Uma vez que o sensor de temperatura se encontra dentro da unidade do bebé, é importante que não a cubra nem a coloque próximo de qualquer fonte de calor ou sobre qualquer superfície fria. A luz solar direta também pode afetar a leitura.
10. Limpeza e manutenção
Aviso! Para evitar o risco de choques elétricos, ferimentos e danos: – Desligue sempre o adaptador de corrente da tomada antes de limpar o aparelho. – Nunca mergulhe as peças individuais em água. Cuidado! Em circunstância alguma deverá utilizar agentes de limpeza abrasivos, corrosivos ou agressivos, pois podem danificar o aparelho.
1. Se necessário, limpe as peças individuais com um
2. Só deverá voltar a utilizar o monitor de bebé quando
todas as peças estiverem completamente secas.30
10.2 Substituir a bateria
A bateria de Níquel-hidreto metálico (NiMH) de 2,4 V 850 mAh instalada só deverá ser substituída por uma bateria sobressalente original. Se necessário, entre em contacto com o nosso Serviço pós-venda (ver "13. Garantia" na página 31).
na parte de trás da unidade dos pais
, deslizando-a para baixo.
2. Retire a bateria defeituosa.
3. Coloque a nova bateria no respetivo compartimento tal
como indicado na unidade. Só existe uma maneira de ligar a ficha.
contínua durante 10 horas para ativar a capacidade total da bateria (ver "7.1 Unidade dos pais" na página 25).
Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) é um método digital de propagação da frequência para transmissões de dados sem fios. Este método possui várias vantagens em relação à transmissão de rádio convencional:
- difícil intercetar o sinal de rádio, porque o ouvinte não sabe como o sinal é distribuído entre as diferentes frequências e como o remontar corretamente. Por este motivo, o mesmo método é utilizado pela tecnologia Bluetooth e pelos militares.
- também estão muito menos sujeitas a interferências. Tal deve-se ao facto de que uma dada frequência portadora é sempre utilizada por períodos muito curtos antes da mudança para outra. Ligação sem fios 2,4 GHz FHSS Frequência de transmissão 2400-2483,5 MHz, < 20 dBm Número de canais 36 / seleção automática do canal Alcance em ambientes exteriores aprox. 300 m (campo aberto sem interferências) Alcance em ambientes interiores aprox. 50 m A transmissão bem-sucedida depende do ambiente. As paredes ou árvores podem interferir seriamente com a receção. Unidade do bebé Temperatura de serviço 0 °C a 40 °C à temperatura ambiente Unidade dos pais Temperatura de serviço 0 °C a 40 °C à temperatura ambiente Bateria Níquel-hidreto metálico (NiMH) de 2,4 V 850 mAh Período de funcionamento no modo de transmissão normal: pelo menos 6 horas Período de funcionamento no Eco-Mode: > 9 horas Tempo de carregamento quando a bateria é carregada pela primeira vez: pelo menos 14 horas, nas ocasiões subsequentes, o carregamento demora cerca de 8 horas Adaptadores de corrente (Modelo Nº TGE050P055) Entrada 100–240 V CA; 50/60 Hz; 100 mA Saída 5 V ; 2,75 W;31
Na União Europeia, o símbolo do caixote do lixo com uma cruz sobreposta significa que o produto está sujeito a uma recolha separada de resíduos. Isto aplica-se ao produto e a todos os acessórios marcados com este símbolo. Os produtos marcados como tal não podem ser eliminados através das recolhas normais de resíduos domésticos; estes devem ser levados para um centro de reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matéria primas e é ecologicamente correta.
Quando pretender eliminar a embalagem, respeite as normas ambientais relevantes do seu país.
12.3 Baterias descartáveis/recarregáveis
As baterias não devem ser eliminadas junto com os resíduos domésticos. As baterias esgotadas devem ser eliminadas de forma adequada. Para este fim, as lojas que vendem baterias e os pontos de recolha municipais disponibilizam recipientes especiais para a eliminação das baterias. As baterias e baterias recarregáveis nas quais as seguintes letras estão gravadas contêm, entre outras coisas, as seguintes substâncias nocivas: Cd (cádmio), Hg (mercúrio), Pb (chumbo).
Além das obrigações de garantia do vendedor resultantes do contrato de aquisição, nós, enquanto fabricantes, fornecemos uma garantia de 10 anos a contar a partir da data de aquisição do aparelho, desde que este seja utilizado de forma adequada e em conformidade com as instruções de utilização. É necessário apresentar comprovativos da data de aquisição e do tipo do aparelho por meio de fatura. Sem uma fatura, não será possível levar o seu pedido em consideração. Os direitos estatutários do adquirente não são afetados por esta garantia do fabricante. Durante o período de garantia, iremos tomar medidas para solucionar qualquer defeito imputável a materiais ou mão de obra de baixa qualidade. Peças de desgaste encontram-se excluídas da garantia. Da mesma forma, também não se encontram abrangidos pela garantia quaisquer pequenos desvios da qualidade especificada que não afetem o valor nem a capacidade de utilização do aparelho. Também não estaremos em condições de aceitar a garantia caso os defeitos do aparelho tenham ocorrido em resultado de danos no transporte pelos quais não sejamos responsáveis, caso os referidos defeitos sejam imputáveis a uma utilização incorreta ou negligência ou caso o aparelho tenha sido manipulado por pessoas sem a nossa autorização para tal. A nosso critério, o serviço de garantia poderá envolver a substituição dos adaptadores de ficha ou a substituição do aparelho por um aparelho do mesmo modelo ou de um modelo de gama semelhante. O período de garantia não será prolongado nem reiniciado por ação de serviços de garantia. A garantia de quaisquer peças sobressalentes equipadas expira de acordo com a garantia de todo o aparelho. Reivindicações de extensão ou outras, principalmente as que se relacionem a danos ocorridos fora do aparelho, estão excluídas salvo obrigação por lei. Não iremos aceitar os custos nem os riscos do transporte. Contacte o nosso serviço pós-venda via telefone, e-mail ou correio para expor os problemas associados ao seu produto antes de devolver qualquer item para o nosso endereço. Ser-lhe-á enviado um formulário de devolução para que ative a garantia de 10 anos e a substituição do produto, em conformidade com as condições indicadas supra. É igualmente necessário enviar a versão original da fatura de compra. Guarde este endereço e número de identificação em caso de qualquer dúvida. P - Portugal NEDPHYL Edif. Amoreiras Plaza R. Carlos Alberto Mota Pinto, 9 5ºB 1070–374 Lisboa PORTUGAL Tel. (+351) 214 719 070 Email : info@nedphyl.pt32 Indice
Notice-Facile