Harmony 900 - Monitores para bebês TIGEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Harmony 900 TIGEX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Harmony 900 - TIGEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Harmony 900 da marca TIGEX.
MANUAL DE UTILIZADOR Harmony 900 TIGEX
Marcação WEEE - Informações para o consumidor Eliminaçao dos produits em fim de vida. Respeite a leiisração em vigor e não deite fora os seu农产品 com os despedimentos domesticos.
PT: Instruções de uso - Intercomunicador Harmony 900
INTRODUÇÃO
Muito obligado por escolher o intercomunicador Tigex. Este aparecido é Sistema de comunização电子ico sem fios que lhe permitte vigiar o bebé quando ele dorme.
CONSELHO IMPORTANTE
- Este intercomunicador NÃO PODE, SOB QUALISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, SUBSTITUIR a supervisão do bebé por parte de umadulto.
-
O transmissor foi concebido para detectar sons a umível normal dentro de um raio de aproximadamente 1 a 1,5 metros. Não pode detectar atividades sem som como, p. ex., os movimentos do(bebe.
-
Antes de utilizes os apareiros, assegure-se de que nem os produits na os seuas componentes está desgastados ou danificados. Se tiver duvidao não use o aparecido e contacte o seu retalhista local ou tecnicos qualificados.
-
Coloque sempre a unidade do bebé e a unidade dos pais numa superficie plana e estavel, fora do alcance do bebé.
-
Verifique sempre se os apareiros electricos e os seu fios se mantem fora do alcance das crianças.
-
Retire todas as pilhas do compartmento das pilhas quando a unidade não for realizada durante periodos longos.
-
Para desfrutar o alcance máximo, sugerimos que ligue o transmissor à tomada da rede elétrica. O alcance das pilhas é reduzido (menos de 30 metros em espoço aberto) quando funciona a pilhas.
-
Se houver uma很小a distancia entre o receptor e o transmissor, pc obter um efeito Larsen (um som muito agudo). Para evaporar isto, basta ao mentalar a distancia entre o receptor e o transmissor ou baixar o volume receptor.
-
Se houver uma grande distência entre o receptor e o transmissor, pod ouvir interferências. Isto minha que atingiu o alcance máximo para o séparelho. Para resolver este problema, basta reduzir a distência entre o ceptor e o transmissor.
-
O alcance máximo é aproximately de 300 m num espaço aberto sem obstáculos. O alcance do aparecido varia de acordo com os obstáculos que encontrar (forma do terreno, número de paredes divisórias entre o transmissor e o receptor, a presence de estruturas metallicas,;nível de)carga das baterias, etc.).
-
Nunca use este produit perto de luzes de néon ou de autres aparelho electricos/electrónicos tais como televisores, motores, PC, Telefones DE
sem fios, etc. Estes apareiros podem interferir com o seu funcionalmente - É vital verficar regularamente se a unidade do bebé e a unidade dos pape社会稳定 às vezes a funcional corretoamente; em especial, verificar se o sinal está a receber claramente e se não excedeu a distência Tmaxima prevista - O Sistema não deve ser uso para escatar conversas privadas. Este tido uso é estritamente illegal.
- Leia cuidadosamente todas as instruções antes de usar este intercomúnico. Guarde este livre quando serve comoprove de comprar permanente e pode ser utilizeso para fins de identificacao no caso de furto.
- Nunca tente desmontar o seu intercomunicador.
- Mantenha os apareiros bem afastados de todas as fontes de calor (máximo 40^ ) e humididade.
- Limpe o aparecido com um pano macio e seco. Não o mergulhe emágua ou o exponha a gotas ou projecções de água.
- Os adaptadores podem ficar quentes quando o aparecido estiver em uso quando os usar, assegure-se que o calor pode dispersar e não os cubra.
- Não se deve deixar cair o aparelho ou sujeita-lo a impactos violentes.
- Use este produit apenas com a ligação eletrica incluía ou fornecida como acessório.
- Não coloque fontes de chamas nuas, tal como velas acesas, sobre o ap relho.
- Cuide do ambiente: não elimine as pilhas usadas com o lixo dométrico deite-as nos pontos de recolha providenciados.
- N.B. para fazer riscos de electrocussão, não exponha o aparecido à chu ou condições humidas.
- As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo (sol, fogo, etc.)
- O adaptor de alimentação eletrica age como dispositivo de isolamento e deve estar fácilmente acessível.
- Desligue sempre o adaptador de corrente das tomas electricas quando não estiver em uso.
- O comutador de energia electrica deve estar fácilmente acessivel.
CONTEUDO DA EMBALAGEM
1 unidade do(bebe(transmissor)
1 unidade dos pais (receptor)
1 base carregadora para a unidade dos pais (receptor)
2 adaptadores de corrente
2 pilhas recarregaveis NiMH, 2 x1,2V, 750 mAh tipo AAA (para o receptor
1 Conjunto de instruções de'utilisation

VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR


DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DO BEBÉ
- Antena flexivel
- LED (verde / vermelho): indentação do estado da alimentação, e pilhas
- Ecrã LCD
- Luz nocturna
- Altifalante incorporado
- Microfone incorporado
- Botoes de Volume
- Botão de transmissão
Carregue para fazer a unidade dos pais enviar um bip de alarme. Isto ajuda a encontrar um aparecido que esteja perdido.
9. Interruptor ON/OFF
Carregue e mantenha-o carregado durante 2 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o aparelho.
10. Sensor de temperatura
11. Tampa da bateria (2 pilhas recarregaveis tipo AAA)
12. Alimentação de rede.
APENAS PODESER USADO COMO ADAPTADOR FORNECIDO

VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR



VISTA LATERAL
DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DOS PAIS
- Antena flexivel
- Ecrã LCD
- 4 LED (2 verdés e 2 vermelhos): indicator de choro do bebé
4.1 LED (verde / vermelho): indentação do estado da alimentação, ligação e pilhas - Altifalante incorporado
- Base carregadora com alimentação de rece
APENAS PODESER USADO COM O ADAPTADOR FORNECIDO
- Botão Menu / OK
Carregue parte entrada no Menu, corregue outras vezes para selecionar uma opção.
8. Botão de navegacao
9. Selector de Ligar/desligar e Volume
10. Gancho de cinto rotativo
11. Tampa da bateria (2 pilhas recarregaveis tipo AAA fornecidas)
1- Fontes de alimentacao
Unidade do bebé
O transmissor pode functionar que com das pilhas AAA (não fornecidas) o com um adaptor de rede (fornecido).
Para funciona a pilhas, abra o compartmento das pilhas, introduza as 2 pil has AAA, tendo o cuidado de respeitar as polaridades e, a seguir, feche o compartmento. Fecha correctamente o compartmento para garantir que a crianças não engolem as pilhas.
Aviso: As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. Use pilhas todas do mesmo tipo. Nunca misture pilhas velhas e pilhas novas.
Para usar com o adaptor, introduza a性和 do adaptor de corrente na tomada DC da unidade do bebé. Ligue o adaptor numa tomada normal de parede.
Unidade dos pais
O receptor pode travaíhar quer com两大 pilhas recarregáveis AAA (2 x pi has AAA 750 mAh NiMH fornecidas) ou com o adaptor de corrente (fornecido).
Para funciona a pilhas, abra o compartmento das pilhas, introduza as 2 pilhas AAA, tendo o cuidado de respeitar as polaridades e, a seguir, feche o compartmento. Fecha correctamente o compartmento para garantir que acriancies não engolem as pilhas.
Aviso: As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. Use pilhas todas do mesmo tipo. Nunca misture pilhas velhas e pilhas novas.
NB: HÁ O RISCO DE EXPLOSÇÃO SE AS PLHAS FOREM SUBSTITUIDAS PEL TIPO ERRADO. ELIMINE AS PILHAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS.
2- Acender e estabelecra ligaço entre as 2 unidases
Unidade do bebé
Carregue no botao duranteacoes para ligar o aparelho.
O指示器LED ficará verde e(before piscará a cada 0,5segundos durante a realização da ligação. A luz指示or para de piscar uma vez estabelecida a ligação.
Unidade dos pais
Rode o selector para ON on unidade dos pais.
O指示器LED ficará verde ecede piscará a cada 0,5segundos durante a realização da ligação. A luz指示or para de piscar uma vez estabelecida a ligação.
3- RegULAÇÃO do volume
Unidade do bebé
Carregue no botao paraacular o volume e no botao - para o diminuir.
Unidade dos pais
Rode o selector para cima paraacular o volume e para baixo para o diminuir.
4- Funcionaldades da unidade do bebé
4.1 Descrição do visor
| Pilhas fracas Pilhas em meia衡量 carga | Pilhas carregadas | |
| Temperatura fria<16°C | Temperatura recomendada16°C - 20°C | Temperaturaqueente>20°C |
| Volume个小容量 Volume | máximo Antena | |
4.2 Luz nocturna
A luz nocturna é activada a partir da unidade dos pais. Ver和地区 5.5 Luz nocturna.
4.3 Canções de embalar
As canções de embalar são activadas a partir das unidades dos pais. Ver和地区 5.6 Canções de embalar.
4.4 Função de busca entre a unidade dos pais e a unidade do bebé.
Carregue no botão na unidade do(bebe. A unidade dos pais emitirá sons até se carregar em algoum botão da unidade dos pais ou no botão na unidade do bebe para os parar. Isto permite-lhe localizar a unidade dos pais rápida e fácilmente se a perder.
5- Funcionalias da unidade dos pais
5.1 Descrição do visor
| Pilhas fracas Pilhas em meia衡量 carga | Pilhas carregadas | |
| Antena V不应该 Som | +Do | |
| Noite Canções | de embalar. | Vox VOX |
| Temperatura fria<16°C | Recomendada16°C - 20°C | Temperaturaqueente>20°C |
5.2 Navegaoao no menu e voltar
Carregue no botaoMEnra exoir o menu, a seguir, use o botao para navegar no menu. Verao os icones aparecer a vez. Uma vez posicao do sobre o icor certo, carregue no botaeMEnraOKnfirmar e, assim, ajustar a opcao a sua vontade com o botao para ver as differentes opoes e com o botaeMEnraOK selecionar uma opcao. Para ajustes das opoes, consulutar ase secacoes seguentes. L selecionada a opao, sera exibido um asterisco proximo da opao selecionada. Se nao carregar em qualquer botao durante 5段时间s, sera exibido o modo de ecipal e nao sera guardado nada.
5.3 Vox
Carregue no botampano/edkar no submenu, a seguir, carregue no botao
para navegar no menu. Uma vez colocado em VOX, corregue nAeBok paraaabrar a opao conforme desejar.Tem 5 opoes:
VOX OFF: esta opção permite-lhe ouvir o seu(be) em qualquer alta, independente do nível de som no quarto.
VOX 1 a VOX 4: estas opções permitem-lhe ouvir o seu bebé apenas quando o seu chora ou faz um ruído alto. Isto significava de que não tem que estar a ouvir constante e evita que qualquer ruído de fundo permanente fora interferências na unidade dos quando o bebé está a dormir tranquilamente. Estao disponíveis 4 niveis: com VOX 1 unidade dos pais sera activada com um ruído baixo; com VOX 4, a unidade dos pais activada com um ruído alto.
5.4 Vibração
Carregue no botamnncb/ekar no submenu, a seguir, carregue no botao
para navegar no menu. Uma vez colocado em, corregue no bleteu / OK para fazer a opção conforme desejar. Tem 3 opções:
VIBR.OFF: oAlarmede vibração está inactivado.
VIBR.ON: o alarme de vibração sera disparado quando o bebé chorar ou fazer um r VIBR.+SOM: os alarmes de vibração e som sera disparados quando o bebé chorai fizer um ruído.
5.5 Luz nocturna
Carregue no botamemar no submenu, a seguir, carregue no botao
para navegar no menu. Uma vez colocado em , corregue no bmtnu / OK paraaabraraoconformedejar.Tem2opoes:
L.VIG.OFF: a luz nocturna está inactivada.
L.VIG ON: a luz nocturna está activada na unidade do bebe.
5.6 Canções de embalar
Carregue no botem para dartrar no submenu, a seguir, carregue no botao para navegar no menu. Uma vez colocado em , carregue Menho taoKpara fazer a opcao conforme desejar. Tem 7 opçoes:
BAL.OFF: as canções de embalar está inactivas.
MELODIA 1 a MELODIA5: uma coisa de embalar está selecionada e está a tocar bebe.
MEL .TODAS: as canções de embalar está activadas e está a tocar à vez na unid Para modifier o volume das canções de embalar, corregue nos botões + e - na unic
5.7 Lingualas
Carregue no botamEkar no submenu, a seguir, carregue no botao
para navegar no menu. Uma vez colocado em LANGUAGE, corregue no botão para fazer a opção conforme desejar. Não disponiveis 6 linguas: FRANÇAIS, ENGLISH, PANOL, ITALIANO, PORTUGUES e DUTCH.
5.8 Temperatura
Carregue no botamn b/ekar no submenu, a seguir, carregue no botao
para fazer no menu. Uma vez colocado em REG.TEMP, corregue no botão MENU / OK para fazer a opção conforme desejar. Não disponíveis 2 opções: Cel C° ou Fahrenheit F°. A temperatura está exibida em cada Unidade.
5.9 Modo ECO
quando a unidade dos pais fica mais proximo da unidade do bebé, a forca de transisão é dinamicamente reduzida para poupar energia. Isto não tem efeito sobre a quada dade do som ou a eficácia da ligação.
6 Alertas sonoros e visuels
6.1 Alerta de pilhas fracas
Unidade do bebé
Quando as pilhas está fracas: o LED passa para vermelho, oicone fica intermitente e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.
Unidade dos pais
- quando as pilhas está fracas: o LED passa para vermelho, o alerta sonoro disparada.
-
fica intermitente e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.
-
quando as pilhas está a carregar: o LED vermelho fica a piscar, o icone de pilhas continually para fazer que o correamento está em coisa e a retroiluminação LCD acende-se durante 20 s.
-
Quando as pilhasestão total ou quase totalmente carregadas: o LED passa para v o icone de acende-se e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.
6.2 Alerta fora de alcance
Unidade do bebé
-
quando as unidades está para alcance: o LED verde fica a piscar, o sinal de an vazio fica intermitente e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.
-
Quando as unidades está bem ligadas, o LED passa para verde e é exibido o icono sinal de antenna cheio.
Unidade dos pais
-
quando as unidas está para de alcance: o LED verde fica a piscar, o alerta song para, é excido o sinal de antenna vazio e a retroiluminação do LCD acende-se duran 20 s.
-
Quando as unidades está bem ligadas, o LED passa para verde e é exibido ou icor sinal de antenna cheio.
CUPÃO DE GARANTIA - 10 ANOS
(A preencher e devolver para a morada abaixo com o produit e a cópia da sua prova de compra. Na sua falta, o seu pedido não poderá ser tomado em consideração)
A Garantia 10 anos Oferecida pela ALLEGRE PUERICULTURE é uma garantia commercial que lhe permite substituir o seu produto usedo em condições normais de ut lização e no respeito pelas precauções de Utilização indicadas nas instruções fornecidas que acompanham o produits.Esta garantia não afecta os seu direitos no que respeita à garantia legal. Ela é valida por 10 anos a partir da data de compra do produto.
Eu, abaixo assinado(a)
desexo beneficiar da Garantia 10 anos oferecida pela ALLEGRE PUERICULTURE e obter a substituicao do meu Ecoute-bebe Harmony 900, ref. 80800605.
Declaro ter tornado conheascimento das condições de utilisaao indicadas nas instru-. cões fornecidas com o produits.
Feito em A
Assinatura, que deve ser precedida pela minha «Lido e aprovado»:
Devolvera este cupão de garantia, a cópia da sua prova de compra, o seu nome, aparecido e morada em papel normal, e o produit defeitouoso para:
ALLEGRE PUERICULTURE - Service Avec Vente
Notice-Facile