TIGEX Harmony 900 - Monitores para bebês

Harmony 900 - Monitores para bebês TIGEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Harmony 900 TIGEX em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TIGEX Harmony 900 - page 54
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TIGEX

Modelo : Harmony 900

Categoria : Monitores para bebês

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Harmony 900 - TIGEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Harmony 900 da marca TIGEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Harmony 900 TIGEX

Marcação WEEE - Informações para o consumidor Eliminaçao dos produits em fim de vida. Respeite a leiisração em vigor e não deite fora os seu农产品 com os despedimentos domesticos.

PT: Instruções de uso - Intercomunicador Harmony 900

INTRODUÇÃO

Muito obligado por escolher o intercomunicador Tigex. Este aparecido é Sistema de comunização电子ico sem fios que lhe permitte vigiar o bebé quando ele dorme.

CONSELHO IMPORTANTE

- Este intercomunicador NÃO PODE, SOB QUALISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, SUBSTITUIR a supervisão do bebé por parte de umadulto.

  • O transmissor foi concebido para detectar sons a umível normal dentro de um raio de aproximadamente 1 a 1,5 metros. Não pode detectar atividades sem som como, p. ex., os movimentos do(bebe.

  • Antes de utilizes os apareiros, assegure-se de que nem os produits na os seuas componentes está desgastados ou danificados. Se tiver duvidao não use o aparecido e contacte o seu retalhista local ou tecnicos qualificados.

  • Coloque sempre a unidade do bebé e a unidade dos pais numa superficie plana e estavel, fora do alcance do bebé.

  • Verifique sempre se os apareiros electricos e os seu fios se mantem fora do alcance das crianças.

  • Retire todas as pilhas do compartmento das pilhas quando a unidade não for realizada durante periodos longos.

  • Para desfrutar o alcance máximo, sugerimos que ligue o transmissor à tomada da rede elétrica. O alcance das pilhas é reduzido (menos de 30 metros em espoço aberto) quando funciona a pilhas.

  • Se houver uma很小a distancia entre o receptor e o transmissor, pc obter um efeito Larsen (um som muito agudo). Para evaporar isto, basta ao mentalar a distancia entre o receptor e o transmissor ou baixar o volume receptor.

  • Se houver uma grande distência entre o receptor e o transmissor, pod ouvir interferências. Isto minha que atingiu o alcance máximo para o séparelho. Para resolver este problema, basta reduzir a distência entre o ceptor e o transmissor.

  • O alcance máximo é aproximately de 300 m num espaço aberto sem obstáculos. O alcance do aparecido varia de acordo com os obstáculos que encontrar (forma do terreno, número de paredes divisórias entre o transmissor e o receptor, a presence de estruturas metallicas,;nível de)carga das baterias, etc.).

  • Nunca use este produit perto de luzes de néon ou de autres aparelho electricos/electrónicos tais como televisores, motores, PC, Telefones DE

sem fios, etc. Estes apareiros podem interferir com o seu funcionalmente - É vital verficar regularamente se a unidade do bebé e a unidade dos pape社会稳定 às vezes a funcional corretoamente; em especial, verificar se o sinal está a receber claramente e se não excedeu a distência Tmaxima prevista - O Sistema não deve ser uso para escatar conversas privadas. Este tido uso é estritamente illegal.
- Leia cuidadosamente todas as instruções antes de usar este intercomúnico. Guarde este livre quando serve comoprove de comprar permanente e pode ser utilizeso para fins de identificacao no caso de furto.
- Nunca tente desmontar o seu intercomunicador.
- Mantenha os apareiros bem afastados de todas as fontes de calor (máximo 40^ ) e humididade.
- Limpe o aparecido com um pano macio e seco. Não o mergulhe emágua ou o exponha a gotas ou projecções de água.
- Os adaptadores podem ficar quentes quando o aparecido estiver em uso quando os usar, assegure-se que o calor pode dispersar e não os cubra.
- Não se deve deixar cair o aparelho ou sujeita-lo a impactos violentes.
- Use este produit apenas com a ligação eletrica incluía ou fornecida como acessório.
- Não coloque fontes de chamas nuas, tal como velas acesas, sobre o ap relho.

  • Cuide do ambiente: não elimine as pilhas usadas com o lixo dométrico deite-as nos pontos de recolha providenciados.
  • N.B. para fazer riscos de electrocussão, não exponha o aparecido à chu ou condições humidas.
  • As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo (sol, fogo, etc.)
  • O adaptor de alimentação eletrica age como dispositivo de isolamento e deve estar fácilmente acessível.
  • Desligue sempre o adaptador de corrente das tomas electricas quando não estiver em uso.
  • O comutador de energia electrica deve estar fácilmente acessivel.

CONTEUDO DA EMBALAGEM

1 unidade do(bebe(transmissor)
1 unidade dos pais (receptor)
1 base carregadora para a unidade dos pais (receptor)
2 adaptadores de corrente
2 pilhas recarregaveis NiMH, 2 x1,2V, 750 mAh tipo AAA (para o receptor
1 Conjunto de instruções de'utilisation

TIGEX Harmony 900 - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

TIGEX Harmony 900 - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 2

TIGEX Harmony 900 - CONTEUDO DA EMBALAGEM - 3

DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DO BEBÉ

  1. Antena flexivel
  2. LED (verde / vermelho): indentação do estado da alimentação, e pilhas
  3. Ecrã LCD
  4. Luz nocturna
  5. Altifalante incorporado
  6. Microfone incorporado
  7. Botoes de Volume
  8. Botão de transmissão

Carregue para fazer a unidade dos pais enviar um bip de alarme. Isto ajuda a encontrar um aparecido que esteja perdido.
9. Interruptor ON/OFF
Carregue e mantenha-o carregado durante 2 segundos para LIGAR ou DESLIGAR o aparelho.
10. Sensor de temperatura
11. Tampa da bateria (2 pilhas recarregaveis tipo AAA)
12. Alimentação de rede.

APENAS PODESER USADO COMO ADAPTADOR FORNECIDO

TIGEX Harmony 900 - DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DO BEBÉ - 1
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR

TIGEX Harmony 900 - DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DO BEBÉ - 2

TIGEX Harmony 900 - DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DO BEBÉ - 3

TIGEX Harmony 900 - DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DO BEBÉ - 4
VISTA LATERAL

DESCRÊÇÃO DA UNIDADE DOS PAIS

  1. Antena flexivel
  2. Ecrã LCD
  3. 4 LED (2 verdés e 2 vermelhos): indicator de choro do bebé
    4.1 LED (verde / vermelho): indentação do estado da alimentação, ligação e pilhas
  4. Altifalante incorporado
  5. Base carregadora com alimentação de rece

APENAS PODESER USADO COM O ADAPTADOR FORNECIDO

  1. Botão Menu / OK

Carregue parte entrada no Menu, corregue outras vezes para selecionar uma opção.
8. Botão de navegacao
9. Selector de Ligar/desligar e Volume
10. Gancho de cinto rotativo
11. Tampa da bateria (2 pilhas recarregaveis tipo AAA fornecidas)

1- Fontes de alimentacao

Unidade do bebé

O transmissor pode functionar que com das pilhas AAA (não fornecidas) o com um adaptor de rede (fornecido).

Para funciona a pilhas, abra o compartmento das pilhas, introduza as 2 pil has AAA, tendo o cuidado de respeitar as polaridades e, a seguir, feche o compartmento. Fecha correctamente o compartmento para garantir que a crianças não engolem as pilhas.

Aviso: As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. Use pilhas todas do mesmo tipo. Nunca misture pilhas velhas e pilhas novas.

Para usar com o adaptor, introduza a性和 do adaptor de corrente na tomada DC da unidade do bebé. Ligue o adaptor numa tomada normal de parede.

Unidade dos pais

O receptor pode travaíhar quer com两大 pilhas recarregáveis AAA (2 x pi has AAA 750 mAh NiMH fornecidas) ou com o adaptor de corrente (fornecido).

Para funciona a pilhas, abra o compartmento das pilhas, introduza as 2 pilhas AAA, tendo o cuidado de respeitar as polaridades e, a seguir, feche o compartmento. Fecha correctamente o compartmento para garantir que acriancies não engolem as pilhas.

Aviso: As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas. Use pilhas todas do mesmo tipo. Nunca misture pilhas velhas e pilhas novas.

NB: HÁ O RISCO DE EXPLOSÇÃO SE AS PLHAS FOREM SUBSTITUIDAS PEL TIPO ERRADO. ELIMINE AS PILHAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS.

2- Acender e estabelecra ligaço entre as 2 unidases

Unidade do bebé

Carregue no botao duranteacoes para ligar o aparelho.

O指示器LED ficará verde e(before piscará a cada 0,5segundos durante a realização da ligação. A luz指示or para de piscar uma vez estabelecida a ligação.

Unidade dos pais

Rode o selector para ON on unidade dos pais.

O指示器LED ficará verde ecede piscará a cada 0,5segundos durante a realização da ligação. A luz指示or para de piscar uma vez estabelecida a ligação.

3- RegULAÇÃO do volume

Unidade do bebé

Carregue no botao paraacular o volume e no botao - para o diminuir.

Unidade dos pais

Rode o selector para cima paraacular o volume e para baixo para o diminuir.

4- Funcionaldades da unidade do bebé

4.1 Descrição do visor

Pilhas fracas Pilhas em meia衡量 cargaPilhas carregadas
Temperatura fria<16°CTemperatura recomendada16°C - 20°CTemperaturaqueente>20°C
Volume个小容量 Volumemáximo Antena

4.2 Luz nocturna

A luz nocturna é activada a partir da unidade dos pais. Ver和地区 5.5 Luz nocturna.

4.3 Canções de embalar

As canções de embalar são activadas a partir das unidades dos pais. Ver和地区 5.6 Canções de embalar.

4.4 Função de busca entre a unidade dos pais e a unidade do bebé.

Carregue no botão na unidade do(bebe. A unidade dos pais emitirá sons até se carregar em algoum botão da unidade dos pais ou no botão na unidade do bebe para os parar. Isto permite-lhe localizar a unidade dos pais rápida e fácilmente se a perder.

5- Funcionalias da unidade dos pais

5.1 Descrição do visor

Pilhas fracas Pilhas em meia衡量 cargaPilhas carregadas
Antena V不应该 Som+Do
Noite Cançõesde embalar.Vox VOX
Temperatura fria<16°CRecomendada16°C - 20°CTemperaturaqueente>20°C

5.2 Navegaoao no menu e voltar

Carregue no botaoMEnra exoir o menu, a seguir, use o botao para navegar no menu. Verao os icones aparecer a vez. Uma vez posicao do sobre o icor certo, carregue no botaeMEnraOKnfirmar e, assim, ajustar a opcao a sua vontade com o botao para ver as differentes opoes e com o botaeMEnraOK selecionar uma opcao. Para ajustes das opoes, consulutar ase secacoes seguentes. L selecionada a opao, sera exibido um asterisco proximo da opao selecionada. Se nao carregar em qualquer botao durante 5段时间s, sera exibido o modo de ecipal e nao sera guardado nada.

5.3 Vox

Carregue no botampano/edkar no submenu, a seguir, carregue no botao

para navegar no menu. Uma vez colocado em VOX, corregue nAeBok paraaabrar a opao conforme desejar.Tem 5 opoes:

VOX OFF: esta opção permite-lhe ouvir o seu(be) em qualquer alta, independente do nível de som no quarto.

VOX 1 a VOX 4: estas opções permitem-lhe ouvir o seu bebé apenas quando o seu chora ou faz um ruído alto. Isto significava de que não tem que estar a ouvir constante e evita que qualquer ruído de fundo permanente fora interferências na unidade dos quando o bebé está a dormir tranquilamente. Estao disponíveis 4 niveis: com VOX 1 unidade dos pais sera activada com um ruído baixo; com VOX 4, a unidade dos pais activada com um ruído alto.

5.4 Vibração

Carregue no botamnncb/ekar no submenu, a seguir, carregue no botao

para navegar no menu. Uma vez colocado em, corregue no bleteu / OK para fazer a opção conforme desejar. Tem 3 opções:

VIBR.OFF: oAlarmede vibração está inactivado.

VIBR.ON: o alarme de vibração sera disparado quando o bebé chorar ou fazer um r VIBR.+SOM: os alarmes de vibração e som sera disparados quando o bebé chorai fizer um ruído.

5.5 Luz nocturna

Carregue no botamemar no submenu, a seguir, carregue no botao

para navegar no menu. Uma vez colocado em , corregue no bmtnu / OK paraaabraraoconformedejar.Tem2opoes:

L.VIG.OFF: a luz nocturna está inactivada.

L.VIG ON: a luz nocturna está activada na unidade do bebe.

5.6 Canções de embalar

Carregue no botem para dartrar no submenu, a seguir, carregue no botao para navegar no menu. Uma vez colocado em , carregue Menho taoKpara fazer a opcao conforme desejar. Tem 7 opçoes:

BAL.OFF: as canções de embalar está inactivas.

MELODIA 1 a MELODIA5: uma coisa de embalar está selecionada e está a tocar bebe.

MEL .TODAS: as canções de embalar está activadas e está a tocar à vez na unid Para modifier o volume das canções de embalar, corregue nos botões + e - na unic

5.7 Lingualas

Carregue no botamEkar no submenu, a seguir, carregue no botao

para navegar no menu. Uma vez colocado em LANGUAGE, corregue no botão para fazer a opção conforme desejar. Não disponiveis 6 linguas: FRANÇAIS, ENGLISH, PANOL, ITALIANO, PORTUGUES e DUTCH.

5.8 Temperatura

Carregue no botamn b/ekar no submenu, a seguir, carregue no botao

para fazer no menu. Uma vez colocado em REG.TEMP, corregue no botão MENU / OK para fazer a opção conforme desejar. Não disponíveis 2 opções: Cel C° ou Fahrenheit F°. A temperatura está exibida em cada Unidade.

5.9 Modo ECO

quando a unidade dos pais fica mais proximo da unidade do bebé, a forca de transisão é dinamicamente reduzida para poupar energia. Isto não tem efeito sobre a quada dade do som ou a eficácia da ligação.

6 Alertas sonoros e visuels

6.1 Alerta de pilhas fracas

Unidade do bebé

Quando as pilhas está fracas: o LED passa para vermelho, oicone fica intermitente e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.

Unidade dos pais

  • quando as pilhas está fracas: o LED passa para vermelho, o alerta sonoro disparada.
  • fica intermitente e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.

  • quando as pilhas está a carregar: o LED vermelho fica a piscar, o icone de pilhas continually para fazer que o correamento está em coisa e a retroiluminação LCD acende-se durante 20 s.

  • Quando as pilhasestão total ou quase totalmente carregadas: o LED passa para v o icone de acende-se e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.

6.2 Alerta fora de alcance

Unidade do bebé

  • quando as unidades está para alcance: o LED verde fica a piscar, o sinal de an vazio fica intermitente e a retroiluminação do LCD acende-se durante 20 s.

  • Quando as unidades está bem ligadas, o LED passa para verde e é exibido o icono sinal de antenna cheio.

Unidade dos pais

  • quando as unidas está para de alcance: o LED verde fica a piscar, o alerta song para, é excido o sinal de antenna vazio e a retroiluminação do LCD acende-se duran 20 s.

  • Quando as unidades está bem ligadas, o LED passa para verde e é exibido ou icor sinal de antenna cheio.

CUPÃO DE GARANTIA - 10 ANOS

(A preencher e devolver para a morada abaixo com o produit e a cópia da sua prova de compra. Na sua falta, o seu pedido não poderá ser tomado em consideração)

A Garantia 10 anos Oferecida pela ALLEGRE PUERICULTURE é uma garantia commercial que lhe permite substituir o seu produto usedo em condições normais de ut lização e no respeito pelas precauções de Utilização indicadas nas instruções fornecidas que acompanham o produits.Esta garantia não afecta os seu direitos no que respeita à garantia legal. Ela é valida por 10 anos a partir da data de compra do produto.

Eu, abaixo assinado(a)
desexo beneficiar da Garantia 10 anos oferecida pela ALLEGRE PUERICULTURE e obter a substituicao do meu Ecoute-bebe Harmony 900, ref. 80800605.
Declaro ter tornado conheascimento das condições de utilisaao indicadas nas instru-. cões fornecidas com o produits.

Feito em A

Assinatura, que deve ser precedida pela minha «Lido e aprovado»:

Devolvera este cupão de garantia, a cópia da sua prova de compra, o seu nome, aparecido e morada em papel normal, e o produit defeitouoso para:

ALLEGRE PUERICULTURE - Service Avec Vente