PM503AC - Misturador de cimento Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PM503AC Vonroc em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Misturador de cimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PM503AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PM503AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR PM503AC Vonroc
Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais eas instruções. Onão cumprimento dos avisos de segurança edas instruções pode resultar em choque eléctrico, incê- ndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança eas instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia omanual do utilizador. Indica orisco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Risco de choque eléctrico. Velocidade electrónica variável. Use óculos de segurança. Use protecção auricular. Use uma máscara anti-poeira. Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma ficha de ligação àterra. Oproduto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directi- vas europeias.
ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança einstruções. Onão cumprimen- to dos avisos de segurança eas instruções podem resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos einstruções para referên- cia futura. Otermo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito àferramenta eléctrica com alimen- tação pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha aárea de trabalho limpa edevi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias para acidentes.
Não utilize ferramentas eléctricas em atmo- sferas explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferra- mentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças etranseuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.
2) Segurança eléctrica
a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder àtomada. Nunca modifique, de forma alguma, aficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas àterra (massa). As fichas etomadas correspondentes não modificadas reduzem orisco de choque eléctrico. b) Evite ocontacto do corpo com superfícies ligadas àterra ou massa, como tubos, radiado- res, fogões ou frigoríficos. Há um maior risco de choque eléctrico se ocorpo estiver ligado àterra ou àmassa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas àchuva ou aambientes húmidos. Aentrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta orisco de choque eléctrico. d) Não utilize ocabo de maneira abusiva. Nunca utilize ocabo para transportar, puxar ou des- ligar aferramenta eléctrica. Mantenha ocabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou enrolados aumenta orisco de choque eléctrico. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. Autilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz orisco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). Auti- lização de um DCR reduz orisco de choque eléctrico.
Esteja atento, preste atenção ao que está afazer etenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferra- menta eléctrica quando estiver cansado ou sob58
oefeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante autilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. Oequipamento de protecção, como, por exemplo, máscara contra opó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz oris- co de ferimentos.
Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que ogatilho está desligado antes de ligar aferramenta àcorrente eléctrica e/ou as bateri- as eantes de levantar ou transportar aferra- menta. Otransporte de ferramentas eléctricas com odedo colocado no interruptor ou aligação àcorrente das ferramentas eléctricas com oin- terruptor ligado pode dar origem aacidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar aferramenta eléctri- ca. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar apontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme ebem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar aferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha ocabelo, aroupa eas jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou ocabelo comprido podem ficar presos nestas peças. g) Se for prevista amontagem de dispositivos de extracção erecolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados eque são utilizados de maneira correcta. Autilização de dispositivos de extracção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes. h) Não permita que afamiliaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente eignore os princípios de se- gurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos
4) Utilização ecuidados ater com aferramenta
eléctrica a) Não sobrecarregue aferramenta eléctrica. Utilize aferramenta eléctrica correcta para oseu trabalho. Aferramenta eléctrica adequa- da efectua otrabalho de maneira mais eficiente esegura se for utilizada de acordo com acapa- cidade para aqual foi concebida. b) Não utilize aferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar ogatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do gatilho é perigosa etem de ser reparada. c) Retire aficha da fonte de alimentação e/ou abateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferra- mentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem orisco de ligar aferra- menta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem aser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que aferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com amesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las.
Faça amanutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas enão bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar ofuncionamento da mesma. Se afer- ramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas elimpas. As ferramentas de corte sujeitas auma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequên- cia econtrolam-se com maior facilidade. g) Utilize aferramenta eléctrica, os acessórios eas peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho eatarefa aser executada. Autili- zação da ferramenta eléctrica para fins diferen- tes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h) Mantenha as pegas eas superfícies de fixação secas, limpas esem óleo egordura. As pegas escorregadias eas superfícies de fixação não permitem omanuseamento seguro eocontrolo da ferramenta em situações imprevistas.PT
5) Utilização ecuidados ater com aferramenta
com baterias a) Recarregue apenas com ocarregador especifi- cado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incên- dio se for utilizado com outra bateria. b) Utilize apenas ferramentas eléctricas que tenham baterias especificamente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode causar ferimentos eincêndio. c) Quando não utilizar abateria, mantenha-aafas- tada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, pa- rafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer aligação entre um terminal eoutro. Ocurto-circuito dos terminais da bate- ria pode causar queimaduras ou um incêndio. d) Em condições abusivas, pode derramar líquido da bateria, devendo evitar ocontacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se olíquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. Olíquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e) Não utilize baterias ou ferramentas danificadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos. f) Não exponha abateria ou as ferramenta ao fogo ou atemperaturas excessivas. Aexposição afogo ou atemperaturas superiores a130 °C podem causar uma explosão. NOTA: atem- peratura “130 °C” pode ser substituída pela temperatura “265 °F”. g) Siga todas as instruções de carregamento enão carregue abateria ou ferramenta fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. Ocarregamento inadequado ou de acordo com temperaturas fora do intervalo es- pecificado pode danificar abateria eaumentar orisco de incêndio.
a) Asua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado esó devem ser utili- zadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida asegurança da ferramenta eléctrica.
Nunca repare baterias danificadas. Areparação de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabri- cante ou fornecedores de assistência autorizados.
- Não utilize aferramenta eléctrica para mate- riais explosivos (por exemplo, solventes facil- mente inflamáveis). As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem arder eformar vapores.
Segure amáquina com firmeza com ambas amãos pela superfícies de fixação isoladas emantenha-se sempre numa posição firme ebem equilibrada. Amáquina é orientada com maior segurança com ambas as mãos. Aperda de controlo pode causar lesões pessoais.
Segure aferramenta eléctrica pelas superfí- cies de fixação isoladas quando efectuar uma operação em que oacessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos ou ocabo da ferramenta. Um acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão eléctrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade eelectro- cutem outilizador.
- Se aferramenta eléctrica encravar, desli- gue-ade imediato. Tenha cuidado com obinário de relação elevada, porque pode causar rico- chete. Aferramenta pode encravar se: - aferramenta eléctrica estiver sujeita asobre- carga ou - ficar encravada na peça de trabalho.
Não misture comida. As ferramentas eléctricas eos respectivos acessórios não são concebidos para processar alimentos.
- Mantenha ocabo afastado da área de trabalho. Ocabo pode ficar emaranhado pela vareta do misturador.
Orecipiente de mistura deve ser adequado para misturar epermanecer estável na posição hori- zontal. Um recipiente que não seja fixado com segurança pode mover-se de maneira descontro- lada.
- Assegure-se de que não há salpicos de líquidos no compartimento da ferramenta eléctrica. Os líquidos que penetrarem na ferramenta eléctrica podem causar danos echoque eléctrico.60
Siga as instruções eavisos indicados nas fichas de dados de segurança de materiais (MSDS) do material que pretende misturar. Omaterial que vai ser misturado pode ser nocivo.
- Na eventualidade de um corte de energia, carregue no interruptor para ligar/desligar para libertar ointerruptor de bloqueio. Isto impede que aferramenta eléctrica seja reiniciada aci- dentalmente (risco de ferimentos).
- Não coloque aferramenta eléctrica numa ban- cada. Segurança eléctrica Verifique sempre se atensão da fonte de alimentação corresponde àtensão indicada na etiqueta da placa sinalética.
- Não utilize amáquina se ocabo de alimentação ou aficha estiverem danificados.
- Utilize apenas extensões que sejam adequadas para apotência nominal da máquina com uma espessura mínima de 1,5 mm
. Se utilizar um enrolador de extensão, desenrole sempre ocabo por completo.
2. INFORMAÇÕES SOBRE
AMÁQUINA Utilização pretendida Amáquina foi concebida para misturar materiais de construção pulverizados, como argamassa, gesso, colas, bem como tintas com solventes, verniz esubstâncias semelhantes. Autilização indevida pode danificar aferramenta.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo n.º PM503AC Tensão 230 V~Frequência 50 HzAlimentação 1200 WVelocidade sem carga 240 - 850/min Porta-ferramentas M14Vareta Ø 120 mmPeso 4,45 kgNível de pressão sonora L 85,4 + 3 dB(A)Nível de potência sonora L 96,4 + 3 dB(A)Vibração 2,272 + 1,5 m/s
Nível de vibração Onível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medido em conformida- de com um teste padrão especificado pela norma EN60745; pode ser utilizado para comparar ferra- mentas ecomo avaliação preliminar da exposição avibrações quando utilizar aferramenta para as aplicações indicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações di- ferentes, ou com acessórios diferentes ou com uma manutenção deficiente, pode aumentar consideravelmente onível de exposição.
Onúmero de vezes que aferramenta é desligada ou está ligada, mas não está aser utilizada, pode reduzir significativamente onível de exposição. Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta edos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes eorganizan- do os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas na página 2.
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Botão de desbloqueio
3. Botão de ajuste da velocidade
7. Aberturas de ventilação
8. Eixo da batedeira
Montagem da vareta de duas peças (Fig. A)
1. Aperte oeixo da vareta (8) na pá da vareta (9)
2. Aperte ambas as peças com firmeza
Substituir avareta (Fig. A) Antes de efectuar amontagem, desligue sempre amáquina eretire aficha da tomada de corrente. Utilize apenas as batedeiras com odiâmetro espe- cificado. Utilize sempre uma vareta adequada para omaterial amisturar/agitar. Autilização de uma barra misturadora não adequada pode sobrecar- regar desnecessariamente tanto amáquina como outilizador.PT
Montagem da batedeira
1. Aperte abatedeira montada no porta-ferramen-
tas (5) para adireita omáximo possível.
2. Aperte abatedeira no porta-ferramenta com
as chaves fornecidas. Para fazê-lo, segure no porta-ferramentas (5) com uma das chaves fornecidas eutilize aoutra chave para apertar abatedeira montada. Retirar abatedeira
1. Desaperte abatedeira montada com as chaves
fornecidas. Para fazê-lo, segure no porta-fer- ramentas (5) com uma das chaves fornecidas eutilize aoutra chave para desapertar aba- tedeira montada.
2. Desaperte abatedeira do porta-ferramentas (5)
Ligar edesligar (Fig. A) Ointerruptor para ligar/desligar (1) é utilizado para activar amáquina eregular avelocidade.
- Para ligar amáquina, mantenha premido obotão de desbloqueio (2) e, em seguida, prima ointerruptor para ligar/desligar (1).
Para parar amáquina, liberte ointerruptor para ligar/desligar (1). Regulação da velocidade (Fig. B) Avelocidade necessária pode ser ajustada com obotão de regulação da velocidade (3). Além disso, avelocidade de rotação pode ser ajustada também durante ofuncionamento.
Para aumentar avelocidade, rode obotão de regulação da velocidade (3) para adireita.
Para diminuir avelocidade, rode obotão de regu- lação da velocidade (3) para aesquerda. As velocidades necessárias dependem do material epodem ser determinadas por testes práticos. Utilização adequada
- No que respeita amateriais com viscosidade reduzida, por exemplo, tinta-emulsão, vernizes, tinta, vedantes ecalda de cimento, é reco- mendável utilizar uma vareta de misturador com uma espiral voltada para aesquerda para uma utilização adequada. Com aespiral voltada para aesquerda, omaterial move-se da parte superior para baixo eavareta do misturador é empurrada para cima. Os materiais com baixa viscosidade são misturados para minimizar salpicos, sendo recomendada uma velocidade reduzida.
- No que respeita amateriais com viscosidade elevada, por exemplo, gesso, cimento, ripas, enchimento eresina epóxida, é recomendável utilizar uma vareta de misturador com uma es- piral voltada para adireita para uma utilização adequada. Com aespiral voltada para adireita, omaterial é movido da parte inferior para cima eavareta do misturador é empurrada para baixo (na direcção da mistura). Os materiais com elevada viscosidade são bem misturados, por isso é recomendável uma velocidade eleva- da.
- Para obter os melhores resultados durante amistura, mova aferramenta eléctrica para cima epara baixo.
- É recomendável limpar avareta após autili- zação, por exemplo, agitando avareta num balde com água.
Desligue amáquina da fonte de alimen- tação antes de efectuar quaisquer tarefas de manutenção. Limpe acarcaça da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada utilização. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não têm pó ou sujidade. Retire asujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produ- tos químicos danificam os componentes sintéticos. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com adirectiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos eares- pectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas62
devem ser recolhidas em separado eeliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados enão apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais emão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é apartir da data de compra original. Se oproduto apresentar qualquer falha durante este período devido aqual- quer defeito de material e/ou de mão-de-obra, contacte aVONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
- Se aferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou amanutenção for efectuada de maneira incorrecta;
- Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implícitas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização eadequação para fins especí- ficos. AVONROC não será, em nenhuma circunstân- cia, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados areparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. Oequipamento eomanual do utilizador estão sujeitos aalterações sem aviso prévio. As especifi- cações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Notice-Facile